Notice
Recent Posts
Recent Comments
관리 메뉴

인과함께

Day213 , behave , behave yourself, well-behaved, behave like a child, behave strangely, behave responsibly, ill-behaved, behave naturally, behave as if, behave erratically, learn how to behave 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day213 , behave , behave yourself, well-behaved, behave like a child, behave strangely, behave responsibly, ill-behaved, behave naturally, behave as if, behave erratically, learn how to behave

미인생 2026. 1. 24. 10:42
반응형

식사 예절을 지키는 소년의 모습을 통해 가장 일반적인 뜻인 “예의 바르게 행동하다: behave” 를 표현했습니다


behave [bɪˈheɪv]   상황에 맞게 행동하는 것을 뜻하는 단어.

(동사) 행동하다, 처신하다, 예의 바르게 행동하다

 

'behave'는 'be-(완전히)'와 'have(가지다/유지하다)'가 합쳐진 단어입니다. 즉, "자기 자신을 잘 유지하다"라는 뜻에서 "행동하다(처신하다)" 라는 의미가 되었습니다.

중요한 점은, 뒤에 부사 없이 혼자 쓰일 때(Behave!)는 "예의 바르게 행동하다" 라는 뜻을 내포한다는 것입니다.


1. behave yourself (예의 바르게 행동하다/얌전히 굴다)

  • 해석: (회화/생활 영어 필수) 주로 아이들이나 철없는 사람에게 "똑바로 행동해라", "장난치지 마라"라고 훈계할 때 씁니다. 목적어에 반드시 재귀대명사(oneself)를 씁니다.
  • Sit down and behave yourself! (앉아서 얌전히 좀 있어!)

2. well-behaved (예의 바른/품행이 단정한)

  • 해석: 가정교육을 잘 받아서 행동거지가 바른 사람(또는 훈련 잘 된 동물)을 묘사하는 형용사입니다.
  • Her children are very well-behaved. (그녀의 아이들은 매우 예의가 바르다.)

3. behave like a child (아이처럼 굴다/유치하게 행동하다)

  • 해석: 다 큰 어른이 성숙하지 못하고 어린애처럼 떼를 쓰거나 감정적으로 행동할 때 씁니다.
  • Stop behaving like a child and listen to me. (애처럼 굴지 말고 내 말을 들어.)

4. behave strangely (이상하게 행동하다)

  • 해석: 평소와 다르게 수상하거나 기이한 행동을 하는 것입니다. (Act weirdly)
  • My computer has been behaving strangely since the update. (내 컴퓨터가 업데이트 이후로 이상하게 작동하고 있다.)

5. behave responsibly (책임감 있게 행동하다)

  • 해석: 자신의 행동에 책임을 지고 성숙하게 처신하는 것입니다.
  • We expect all students to behave responsibly on the trip. (우리는 모든 학생이 여행 중에 책임감 있게 행동하기를 기대한다.)

6. ill-behaved (버릇없는/행실이 나쁜)

  • 해석: 'Well-behaved'의 반대말로, 예의가 없고 무례한 사람을 뜻합니다. (Badly behaved)
  • The teacher punished the ill-behaved student. (선생님은 버릇없는 학생을 벌주었다.)

7. behave naturally (자연스럽게 행동하다)

  • 해석: 긴장하지 말고 평소처럼 하라는 조언을 할 때 씁니다.
  • Just relax and behave naturally. (그냥 긴장 풀고 자연스럽게 행동해.)

8. behave as if (마치 ~인 것처럼 행동하다)

  • 해석: 사실이 아닌데 그런 척할 때 씁니다. 뒤에는 가정법(사실의 반대)이 자주 옵니다.
  • He behaves as if he owns the place. (그는 마치 자기가 이곳 주인인 것처럼 행동한다.)

9. behave erratically (불규칙하게 행동하다/오작동하다)

  • 해석: (과학/기술 지문) 사람의 감정이 널뛰거나, 기계나 입자(Particle)가 예측 불가능하게 움직일 때 씁니다.
  • The stock market has been behaving erratically lately. (주식 시장이 최근 불규칙하게(변덕스럽게) 움직이고 있다.)

10. learn how to behave (예절을 배우다/처신법을 배우다)

  • 해석: 사회화 과정을 통해 예의범절을 익히는 것입니다.
  • It takes time for puppies to learn how to behave. (강아지들이 행동하는 법(예절)을 배우는 데는 시간이 걸린다.)

제대로 작동하지 않는 기계의 모습을 통해 사물이나 기계가 “작동하다, 반응하다: behave (misbehave)” 를 표현했습니다

대한민국 입시 주요 POINT

1. 문법: 재귀대명사 (Reflexive Pronoun)

명령문에서 "Behave!" 라고만 해도 되지만, 목적어를 쓸 때는 반드시 주어와 같은 대상을 써야 합니다.

  • Behave you (X)
  • Behave yourself (O)
  • He behaved himself (O)

2. 과학적 의미 (Function/React)

주어가 사람이 아니라 '기계', '화학 물질', '시장' 등일 때 'behave'는 "예의 바르게 굴다"가 아니라 "작동하다", "반응하다", "움직이다" 로 해석해야 합니다.

  • Atoms behave differently under high pressure. (원자들은 고압에서 다르게 반응한다/움직인다.)

3. 품사: 형용사 vs 부사

'Behave'는 동사이므로 수식할 때 부사(Adverb) 가 와야 합니다.

  • He behaved bad. (X) -> 구어체에서는 쓰기도 하지만 문법적으론 틀림.
  • He behaved badly. (O)
  • 단, 하이픈으로 연결된 형용사형은 Well-behaved, Badly-behaved 형태를 씁니다.

behave [bɪˈheɪv]   상황에 맞게 행동하는 것을 뜻하는 단어.


핵심 뜻

행동하다, 처신하다; (특히 아이들이) 예의 바르게 행동하다, 얌전히 굴다 (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

be- (접두사) '완전히', '두루' (강조) 확실하게. 강조 (Thoroughly)
have (동사) '가지다', '지니다' 자기 자신을 지니고(유지하고) 있다. 자제/유지 (Hold/Have)
종합 뉘앙스 (1) 어떤 상황에서 자기 몸가짐을 어떻게 '가져가느냐'하는 것(처신하다). (2) 자기 자신을 흐트러짐 없이 잘 붙들고 있는 것(예의 바르게 굴다). '자기 자신을 통제함'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 영어 behabban (억제하다/보유하다) "Hold oneself" 자신을 지탱하다 (통제) → 처신하다 (태도) → 예의를 지키다 (사회적 규범)

할머니가 손자에게 얌전히 있으라고 말하는 모습을 통해 관용적 표현인 “얌전히 굴다: behave yourself” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

중요 문법:

  • Behave + 부사: (좋게/나쁘게) 행동하다. (He behaved badly.)
  • Behave (목적어 없음): (자동사) 예의 바르게 굴다. (Please behave!)
  • Behave + 재귀대명사: (타동사) 예의를 갖추다, 얌전히 있다. (Behave yourself!)

 

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

동사 (V.) 행동하다, 처신하다 (뒤에 부사가 옴) 특정한 방식으로 반응하거나 움직이다. The car behaved oddly. (그 차는 이상하게 작동했다/움직였다.)
동사 (V.) 예의 바르게 굴다 (목적어 없이 쓰일 때) 말썽 피우지 않고 착하게 있다. The children did not behave. (아이들은 얌전히 굴지 않았다.)
동사 (V.) 예의를 갖추다 (Behave oneself) 자기 행동을 단속하다. Behave yourself at the party. (파티에서 행동 똑바로 해라/예의 지켜라.)

활용 예문 (리스트)

  1. Behave yourself! (얌전히 굴어! / 예의 좀 지켜! - 아이를 혼낼 때나 친구에게 농담으로 경고할 때)
  2. Well-behaved. (행실이 바른 / 말을 잘 듣는.)
  3. Ill-behaved. (버릇없는 / 무례한.)
  4. Behavioral science. (행동 과학. - 심리학, 사회학 등)
  5. He behaved like a gentleman. (그는 신사처럼 행동했다/처신했다.)

전체 뉘앙스 설명

behave는 단순히 움직이는 것(Move)이 아니라, 사회적 규범 안에서 '태도(Manner)' 를 보여주는 단어입니다.

  • Act: 단순히 어떤 행위를 하는 것. (연기하다, 조치하다)
  • Behave: 남들의 시선이나 규칙 앞에서 '어떻게 구느냐' 에 초점이 맞춰져 있습니다. 그래서 엄마가 아이에게 "Behave!" 라고만 말해도 "착하게 굴어(Be good)" 라는 뜻이 됩니다.

마지막 핵심 정리

behave는 상황에 맞게 '행동하다/처신하다' 라는 뜻이며, 특히 자기 자신을 잘 통제하여 '예의 바르게 굴다' 라는 긍정적인 의미를 내포합니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • behavior [bɪˈheɪvjər] (명사): 행동, 태도, 품행 (영국식: behaviour)
  • misbehave [ˌmɪsbɪˈheɪv] (동사): 못된 짓을 하다, 버릇없이 굴다

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Behave 동사 사회적 기준이나 예의에 따라 처신하다. (품행, 예절 강조)
Act 동사 어떤 행위를 하다, 혹은 가장하여 연기하다. (가장 일반적, 도덕적 판단 없음)
Conduct 동사 (oneself와 함께 쓰여 격식) 공식적인 자리에서 처신하다/행동하다. (지휘하다, 수행하다)
Comport 동사 (oneself와 함께 쓰여 매우 격식) 점잖게 처신하다. (품위 강조)
React 동사 외부 자극에 대해 반응하다. (자발적 행동보다는 반작용)
Perform 동사 (기계 등이) 작동하다, (사람이) 수행/연기하다. (기능, 성과)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Act: Don't act like a child. (어린애처럼 굴지/행동하지 마라.)
  2. Conduct: He conducted himself with dignity. (그는 품위 있게 처신했다.)
  3. React: How did she react to the news? (그녀는 그 소식에 어떻게 반응했니?)

결론 정리

behave는 거울 앞에서 옷매무새를 다듬듯, 타인 앞에서 나의 태도와 마음가짐을 단정하게 '관리(Have oneself)' 하는 것입니다.


behave [bɪˈheɪv]

(동사) 행동하다, 처신하다, 예의 바르게 행동하다

 

단순히 움직이는(Act) 것을 넘어, 사회적 규범이나 상황에 맞게 처신하는 태도를 말합니다. 뒤에 'badly'나 'strangely' 같은 부사가 붙으면 "나쁘게/이상하게 행동하다"가 되지만, 부사 없이 혼자 쓰이면 "얌전하게/예의 바르게 굴다" 라는 긍정적인 의미를 내포하는 경우가 많습니다.

 

  1. The children did not behave well at the party. (아이들은 파티에서 얌전하게 행동하지 않았습니다.)
  2. She behaved as if nothing had happened. (그녀는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 행동했습니다.)
  3. I expect you to behave like an adult. (나는 네가 어른처럼 처신하기를 기대한다.)
  4. Strange how chemicals behave under heat. (열을 가했을 때 화학 물질들이 반응하는 방식은 참 신기합니다.)

behave yourself [bɪˈheɪv jərˈsɛlf]

(동사구/명령문) 얌전히 굴어, 예의 좀 지켜

 

주로 아이들이나 장난스러운 친구에게 "까불지 말고 예의 좀 차려라", "말썽 피우지 마라" 라고 주의를 줄 때 쓰는 표현입니다. 어른에게 쓰면 상황에 따라 약간 무례하거나 가르치려는 뉘앙스("나잇값 좀 하세요")로 들릴 수도 있으니 주의해야 합니다.

 

  1. Tell the kids to behave themselves. (아이들에게 얌전히 있으라고 말해.)
  2. You need to behave yourself in front of the guests. (손님들 앞에서는 예의를 지켜야 해.)
  3. I hope you behaved yourself while I was gone. (내가 없는 동안 말썽 안 피우고 잘 있었겠지?)
  4. Just behave yourself and don't cause trouble. (그냥 얌전히 굴고 문제 일으키지 마.)

well-behaved [wɛl bɪˈheɪvd]

(형용사) 예의 바른, 품행이 단정한, 말을 잘 듣는

 

가정교육을 잘 받아서 예의가 바른 아이나, 훈련이 잘 되어 주인 말을 잘 따르는 강아지에게 주로 씁니다. 단순히 조용한 게 아니라, 규칙을 잘 따르고 남에게 폐를 끼치지 않는 '착한' 상태를 묘사하는 칭찬입니다. 반대말은 'Badly-behaved'입니다.

 

  1. She is a very well-behaved child. (그녀는 매우 예의 바른 아이입니다.)
  2. The dog is well-behaved and friendly. (그 개는 훈련이 잘 되어 있고 친근합니다.)
  3. We were impressed by the well-behaved students. (우리는 품행이 단정한 학생들에게 감명받았습니다.)
  4. He is generally well-behaved in class. (그는 수업 시간에 대체로 말을 잘 듣습니다.)

behave responsibly [bɪˈheɪv rɪˈspɑːnsəbli]

(동사구) 책임감 있게 행동하다

 

자신의 행동이 가져올 결과를 생각하고, 성숙하고 신중하게 처신하라는 뜻입니다. 술을 마시거나 운전을 하거나 돈을 쓰는 등의 상황에서, 철없는 짓을 하지 말고 '어른답게/이성적으로' 행동할 것을 요구할 때 씁니다.

 

  1. We expect all employees to behave responsibly. (우리는 모든 직원이 책임감 있게 행동하기를 기대합니다.)
  2. Teenagers should learn to behave responsibly online. (십 대들은 온라인에서 책임감 있게 행동하는 법을 배워야 합니다.)
  3. Please drink and behave responsibly. (술은 책임감 있게/적당히 드시고 행동 조심하세요.)
  4. It is important to behave responsibly towards the environment. (환경에 대해 책임감 있게 행동하는 것은 중요합니다.)

behave, behave yourself, well-behaved, behave responsibly

(동사) 행동하다, 처신하다, (기계 등이) 작동하다 / (숙어) 예의 바르게 행동하다(얌전히 굴다), 품행이 단정한

 

 

'behave'는 단순히 '움직이다'가 아니라, 사회적 규범이나 상황에 맞춰 '처신하다(태도를 취하다)' 는 뉘앙스가 강합니다.

  1. 예절 (Etiquette): 뒤에 부사가 없어도 그 자체로 '예의 바르게 행동하다(얌전히 굴다)' 라는 뜻을 내포할 때가 많습니다.
    • Behave yourself: "너 자신을 (잘) 처신해라", 즉 "얌전히 있어(예의 지켜)" 라고 아이들이나 무례한 사람에게 주의를 줄 때 쓰는 핵심 표현입니다.
    • Well-behaved: 가정교육을 잘 받아서 '예의 바른(품행이 단정한)' 상태입니다. (반대: Ill-behaved - 버릇없는)
    • Learn how to behave: 사회생활이나 예절을 '처신하는 법(예의)' 을 배우라는 뜻입니다.
  2. 책임감 (Responsibility): Behave responsibly는 성숙한 어른으로서 '책임감 있게 행동하다' 입니다.

 

 

  1. You must behave yourself at school. (학교에서는 얌전하게 굴어야(예의 지켜야) 한다.)
  2. The children were very well-behaved. (그 아이들은 매우 예의가 발랐다(품행이 단정했다).)
  3. It's time to behave responsibly and admit your mistake. (이제 책임감 있게 행동하고 실수를 인정할 때다.)
  4. Some tourists are ill-behaved and rude. (몇몇 관광객들은 버릇없고 무례하다.)
  5. He needs to learn how to behave in public. (그는 공공장소에서 처신하는 법(예절) 을 배울 필요가 있다.)
  6. Please behave; guests are coming. (제발 얌전히 좀 있어; 손님들 오셔.)
  7. She praised him for being a well-behaved boy. (그녀는 그가 예의 바른 소년이라며 칭찬했다.)
  8. If you don't behave yourself, you can't watch TV. (얌전히 있지 않으면, TV 못 본다.)

핵심 뜻

처신과 예절. 얌전히 굴다(yourself), 예의 바른(well), 버릇없는(ill), 책임감(responsibly), 예절 교육(learn how).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

behave 행동하다, 얌전히 굴다 동사 'have' '(' '가지다' ') '에서' '유래' -> '자신' '의' '태도' '를' '제대로' '갖추다'.
behave yourself 얌전히 굴다 숙어구, '명령'. '너' '자신' '을' '통제해서' '예의' '에' '어긋나지' '않게' '해라'.
well-behaved 예의 바른 형용사, '성품'. '행동거지' '가' '좋은' '(' 'well' ') '사람'.
ill-behaved 버릇없는 형용사, '성품'. '행동거지' '가' '나쁜' '(' 'ill' ') '사람'.
behave responsibly 책임감 있게 행동하다 동사구, '성숙'. '자기' '행동' '의' '결과' '에' '책임' '을' '질' '줄' '알다'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

act 행동하다, 연기하다 (behave보다 일반적인 동작, 또는 가장하는 것)
conduct 처신하다, 수행하다 (behave보다 훨씬 격식 있는 표현, conduct oneself)
manners 예절 (행동(verb)이 아니라 명사로 '예의'를 뜻함, Have some manners)

 

act

Stop acting like a fool.

해석: 바보처럼 굴지(행동하지) 마라.

 

conduct

The student conducted himself well.

해석: 그 학생은 훌륭하게 처신했다(격식).



behave like a child [bɪˈheɪv laɪk ə tʃaɪld]

(동사구) 어린애처럼 굴다, 유치하게 행동하다

 

몸은 어른인데 정신 연령이 낮아 보일 때 씁니다. 자기 뜻대로 안 된다고 떼를 쓰거나(Throw a tantrum), 별것도 아닌 일로 토라지고, 책임을 회피하는 등 '성숙하지 못한(Immature) 태도' 를 비판할 때 사용하는 말입니다.

 

  1. Stop behaving like a child and listen to me. (어린애처럼 굴지 말고 내 말 좀 들어봐.)
  2. He started to behave like a child when he lost the game. (그는 게임에서 지자 어린애처럼 행동하기 시작했습니다.)
  3. It's embarrassing when adults behave like children. (어른들이 아이들처럼 굴면 창피합니다.)
  4. Don't behave like a child; take responsibility for your actions. (유치하게 굴지 말고 네 행동에 책임을 져.)

behave strangely [bɪˈheɪv ˈstreɪndʒli]

(동사구) 이상하게 행동하다, 수상하게 굴다

 

평소와 다르게 뭔가 '어색하거나 의심스러운' 행동을 할 때 씁니다. 무언가를 숨기고 있어서 안절부절못하거나, 아파서 기운이 없거나, 혹은 정신적으로 불안해 보일 때 "쟤 오늘 좀 이상한데?"라고 느끼는 상황입니다.

 

  1. My cat has been behaving strangely lately. (우리 고양이가 최근 들어 이상하게 행동하고 있습니다.)
  2. Is there a reason why he is behaving strangely? (그가 이상하게 구는 이유가 있나요?)
  3. The computer started to behave strangely after the update. (업데이트 후에 컴퓨터가 이상하게 작동하기 시작했습니다.)
  4. She was behaving strangely, looking over her shoulder constantly. (그녀는 계속 뒤를 돌아보며 수상하게 행동했습니다.)

behave naturally [bɪˈheɪv ˈnætʃərəli]

(동사구) 자연스럽게 행동하다, 태연하게 굴다

 

긴장되거나 무언가 숨겨야 하는 상황에서 "티 내지 말고 평소처럼 해(Act normal)" 라고 주문할 때 가장 많이 씁니다. 좋아하는 사람이 지나가거나, 거짓말을 하고 있거나, 경찰 앞을 지나갈 때처럼 부자연스러워지기 쉬운 순간에 필요한 태도입니다.

 

  1. Just try to behave naturally. (그냥 자연스럽게 행동하려고 노력해 봐.)
  2. When the police walked by, we tried to behave naturally. (경찰이 지나갈 때 우리는 태연하게 행동하려고 노력했습니다.)
  3. It's hard to behave naturally when you are nervous. (긴장했을 때 자연스럽게 행동하기란 어렵습니다.)
  4. Even though he was lying, he behaved quite naturally. (그는 거짓말을 하고 있었지만, 꽤 자연스럽게 행동했습니다.)

behave erratically [bɪˈheɪv ɪˈrætɪkli]

(동사구) 불규칙하게 행동하다, 종잡을 수 없이 굴다

 

'Strangely'보다 훨씬 심각하고 위험한 느낌입니다. 행동 패턴이 일관성 없이 '이랬다저랬다 예측 불가능하게(Unpredictably)' 튀는 것을 말합니다. 술이나 약물에 취한 사람, 고장 나서 미쳐 날뛰는 기계, 혹은 급등락을 반복하는 주식 시장 등을 묘사할 때 씁니다.

 

  1. The driver was behaving erratically, swerving across lanes. (그 운전자는 차선을 넘나들며 종잡을 수 없이 운전하고 있었습니다.)
  2. Stock prices have been behaving erratically this week. (이번 주 주가가 불규칙하게 요동치고 있습니다.)
  3. He began to behave erratically due to lack of sleep. (그는 수면 부족으로 인해 종잡을 수 없는 행동을 하기 시작했습니다.)
  4. If the machine behaves erratically, turn it off immediately. (기계가 오작동하며 불규칙하게 움직이면 즉시 끄십시오.)

behave like a child, behave strangely, behave naturally, behave erratically

(숙어) 아이처럼 굴다(유치하게 굴다), 이상하게 행동하다, 자연스럽게 행동하다, 불규칙하게(변덕스럽게) 행동하다

 

 

이 표현들은 행동의 '양상(모습)' 을 묘사합니다.

behave like a child는 다 큰 어른이 유치하게 굴 때 "애처럼 굴지 마" 라고 비판하는 표현입니다.

behave naturally는 긴장하지 말고 평소처럼 '자연스럽게 행동해(티 내지 마)' 라고 조언할 때 씁니다.

behave as if는 사실은 아니지만 그런 척 '~인 것처럼 행동하다' 입니다.

behave strangely / erratically는 사람뿐만 아니라 기계나 주식 시장 등에도 쓰입니다.

  • Strangely: 평소와 다르게 '이상하게' 구는 것.
  • Erratically: 패턴 없이 제멋대로, '불규칙하게(변덕스럽게/오작동하며)' 움직이는 것.

 

 

  1. Stop behaving like a child! (애처럼 굴지 좀 마!)
  2. Just relax and behave naturally. (그냥 긴장 풀고 자연스럽게 행동해.)
  3. The computer started to behave erratically. (컴퓨터가 오작동을 일으키기(제멋대로 굴기) 시작했다.)
  4. He behaved as if nothing had happened. (그는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 행동했다.)
  5. My dog has been behaving strangely lately. (내 개가 최근 들어 이상하게 행동하고 있다.)
  6. Don't behave as if you know everything. (다 아는 척 행동하지 마라.)
  7. The stock market is behaving erratically. (주식 시장이 널뛰기를 하고 있다(변덕스럽게 움직인다).)
  8. Even under pressure, he behaved with dignity. (압박 속에서도 그는 품위 있게 처신했다.)

핵심 뜻

행동의 양상. 유치함(like a child), 자연스러움(naturally), 가장함(as if), 이상함(strangely), 불규칙/오작동(erratically).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

behave like a child 유치하게 굴다 비유, '비난'. '어른' '이' '성숙하지' '못하고' '아이' '수준으로' '행동하다'.
behave naturally 자연스럽게 하다 부사구, '조언'. '꾸미거나' '긴장하지' '말고' '원래' '모습' '(' 'nature' ') '대로' '해라'.
behave as if ~인 척하다 접속사구, '가정'. '사실' '은' '아닌데' '마치' '그런' '것처럼' '연기하다'.
behave erratically 불규칙하게 굴다 부사구, '상태'. '사람' '이' '변덕스럽거나,' '기계' '가' '오류' '로' '제멋대로' '작동하다'.
behave strangely 이상하게 굴다 부사구, '의심'. '평소' '와' '달라서' '수상하거나' '이해할' '수' '없게' '움직이다'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

pretend ~인 척하다 (behave as if와 같은 뜻, 의도적인 속임수)
malfunction 오작동하다 (기계가 behave erratically 할 때 쓰는 전문 용어)
react 반응하다 (어떤 자극에 대해 행동을 보임)

 

pretend

Don't pretend to be asleep.

해석: 자는 척하지 마라.

 

malfunction

The robot began to malfunction.

해석: 로봇이 오작동하기 시작했다.


결론 정리

'behave'는 '행동하다'이지만, "Behave yourself"라고 하면 '예의 바르게(얌전히) 굴다'입니다. 기계가 'behave erratically' 하면 고장 난 것이고, 사람이 'behave like a child' 하면 유치한 것입니다.

반응형