| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- Hey
- work out
- What Happened?
- Yes
- Sure
- Right?
- I'm sorry
- OKay
- hold on
- well
- please.
- make it
- Actually
- Don't worry
- Yeah
- set up
- entrance fee
- Please
- Oh No
- Show Up
- I'm not sure
- By The Way
- come up with
- Sorry
- no
- oh
- pick up
- too.
- I'm glad to hear that.
- please?
- Today
- Total
인과함께
Day213 , behave , behave yourself, well-behaved, behave like a child, behave strangely, behave responsibly, ill-behaved, behave naturally, behave as if, behave erratically, learn how to behave 본문
Day213 , behave , behave yourself, well-behaved, behave like a child, behave strangely, behave responsibly, ill-behaved, behave naturally, behave as if, behave erratically, learn how to behave
미인생 2026. 1. 24. 10:42
behave [bɪˈheɪv] 상황에 맞게 행동하는 것을 뜻하는 단어.
(동사) 행동하다, 처신하다, 예의 바르게 행동하다
'behave'는 'be-(완전히)'와 'have(가지다/유지하다)'가 합쳐진 단어입니다. 즉, "자기 자신을 잘 유지하다"라는 뜻에서 "행동하다(처신하다)" 라는 의미가 되었습니다.
중요한 점은, 뒤에 부사 없이 혼자 쓰일 때(Behave!)는 "예의 바르게 행동하다" 라는 뜻을 내포한다는 것입니다.
1. behave yourself (예의 바르게 행동하다/얌전히 굴다)
- 해석: (회화/생활 영어 필수) 주로 아이들이나 철없는 사람에게 "똑바로 행동해라", "장난치지 마라"라고 훈계할 때 씁니다. 목적어에 반드시 재귀대명사(oneself)를 씁니다.
- Sit down and behave yourself! (앉아서 얌전히 좀 있어!)
2. well-behaved (예의 바른/품행이 단정한)
- 해석: 가정교육을 잘 받아서 행동거지가 바른 사람(또는 훈련 잘 된 동물)을 묘사하는 형용사입니다.
- Her children are very well-behaved. (그녀의 아이들은 매우 예의가 바르다.)
3. behave like a child (아이처럼 굴다/유치하게 행동하다)
- 해석: 다 큰 어른이 성숙하지 못하고 어린애처럼 떼를 쓰거나 감정적으로 행동할 때 씁니다.
- Stop behaving like a child and listen to me. (애처럼 굴지 말고 내 말을 들어.)
4. behave strangely (이상하게 행동하다)
- 해석: 평소와 다르게 수상하거나 기이한 행동을 하는 것입니다. (Act weirdly)
- My computer has been behaving strangely since the update. (내 컴퓨터가 업데이트 이후로 이상하게 작동하고 있다.)
5. behave responsibly (책임감 있게 행동하다)
- 해석: 자신의 행동에 책임을 지고 성숙하게 처신하는 것입니다.
- We expect all students to behave responsibly on the trip. (우리는 모든 학생이 여행 중에 책임감 있게 행동하기를 기대한다.)
6. ill-behaved (버릇없는/행실이 나쁜)
- 해석: 'Well-behaved'의 반대말로, 예의가 없고 무례한 사람을 뜻합니다. (Badly behaved)
- The teacher punished the ill-behaved student. (선생님은 버릇없는 학생을 벌주었다.)
7. behave naturally (자연스럽게 행동하다)
- 해석: 긴장하지 말고 평소처럼 하라는 조언을 할 때 씁니다.
- Just relax and behave naturally. (그냥 긴장 풀고 자연스럽게 행동해.)
8. behave as if (마치 ~인 것처럼 행동하다)
- 해석: 사실이 아닌데 그런 척할 때 씁니다. 뒤에는 가정법(사실의 반대)이 자주 옵니다.
- He behaves as if he owns the place. (그는 마치 자기가 이곳 주인인 것처럼 행동한다.)
9. behave erratically (불규칙하게 행동하다/오작동하다)
- 해석: (과학/기술 지문) 사람의 감정이 널뛰거나, 기계나 입자(Particle)가 예측 불가능하게 움직일 때 씁니다.
- The stock market has been behaving erratically lately. (주식 시장이 최근 불규칙하게(변덕스럽게) 움직이고 있다.)
10. learn how to behave (예절을 배우다/처신법을 배우다)
- 해석: 사회화 과정을 통해 예의범절을 익히는 것입니다.
- It takes time for puppies to learn how to behave. (강아지들이 행동하는 법(예절)을 배우는 데는 시간이 걸린다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 문법: 재귀대명사 (Reflexive Pronoun)
명령문에서 "Behave!" 라고만 해도 되지만, 목적어를 쓸 때는 반드시 주어와 같은 대상을 써야 합니다.
- Behave you (X)
- Behave yourself (O)
- He behaved himself (O)
2. 과학적 의미 (Function/React)
주어가 사람이 아니라 '기계', '화학 물질', '시장' 등일 때 'behave'는 "예의 바르게 굴다"가 아니라 "작동하다", "반응하다", "움직이다" 로 해석해야 합니다.
- Atoms behave differently under high pressure. (원자들은 고압에서 다르게 반응한다/움직인다.)
3. 품사: 형용사 vs 부사
'Behave'는 동사이므로 수식할 때 부사(Adverb) 가 와야 합니다.
- He behaved bad. (X) -> 구어체에서는 쓰기도 하지만 문법적으론 틀림.
- He behaved badly. (O)
- 단, 하이픈으로 연결된 형용사형은 Well-behaved, Badly-behaved 형태를 씁니다.
behave [bɪˈheɪv] 상황에 맞게 행동하는 것을 뜻하는 단어.
핵심 뜻
행동하다, 처신하다; (특히 아이들이) 예의 바르게 행동하다, 얌전히 굴다 (동사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| be- (접두사) | '완전히', '두루' | (강조) 확실하게. | 강조 (Thoroughly) |
| have (동사) | '가지다', '지니다' | 자기 자신을 지니고(유지하고) 있다. | 자제/유지 (Hold/Have) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 어떤 상황에서 자기 몸가짐을 어떻게 '가져가느냐'하는 것(처신하다). (2) 자기 자신을 흐트러짐 없이 잘 붙들고 있는 것(예의 바르게 굴다). | '자기 자신을 통제함' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 고대 영어 behabban (억제하다/보유하다) | "Hold oneself" | 자신을 지탱하다 (통제) → 처신하다 (태도) → 예의를 지키다 (사회적 규범) |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
중요 문법:
- Behave + 부사: (좋게/나쁘게) 행동하다. (He behaved badly.)
- Behave (목적어 없음): (자동사) 예의 바르게 굴다. (Please behave!)
- Behave + 재귀대명사: (타동사) 예의를 갖추다, 얌전히 있다. (Behave yourself!)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 동사 (V.) | 행동하다, 처신하다 | (뒤에 부사가 옴) 특정한 방식으로 반응하거나 움직이다. | The car behaved oddly. (그 차는 이상하게 작동했다/움직였다.) |
| 동사 (V.) | 예의 바르게 굴다 | (목적어 없이 쓰일 때) 말썽 피우지 않고 착하게 있다. | The children did not behave. (아이들은 얌전히 굴지 않았다.) |
| 동사 (V.) | 예의를 갖추다 | (Behave oneself) 자기 행동을 단속하다. | Behave yourself at the party. (파티에서 행동 똑바로 해라/예의 지켜라.) |
활용 예문 (리스트)
- Behave yourself! (얌전히 굴어! / 예의 좀 지켜! - 아이를 혼낼 때나 친구에게 농담으로 경고할 때)
- Well-behaved. (행실이 바른 / 말을 잘 듣는.)
- Ill-behaved. (버릇없는 / 무례한.)
- Behavioral science. (행동 과학. - 심리학, 사회학 등)
- He behaved like a gentleman. (그는 신사처럼 행동했다/처신했다.)
전체 뉘앙스 설명
behave는 단순히 움직이는 것(Move)이 아니라, 사회적 규범 안에서 '태도(Manner)' 를 보여주는 단어입니다.
- Act: 단순히 어떤 행위를 하는 것. (연기하다, 조치하다)
- Behave: 남들의 시선이나 규칙 앞에서 '어떻게 구느냐' 에 초점이 맞춰져 있습니다. 그래서 엄마가 아이에게 "Behave!" 라고만 말해도 "착하게 굴어(Be good)" 라는 뜻이 됩니다.
마지막 핵심 정리
behave는 상황에 맞게 '행동하다/처신하다' 라는 뜻이며, 특히 자기 자신을 잘 통제하여 '예의 바르게 굴다' 라는 긍정적인 의미를 내포합니다.
파생어 (발음 포함) (리스트)
- behavior [bɪˈheɪvjər] (명사): 행동, 태도, 품행 (영국식: behaviour)
- misbehave [ˌmɪsbɪˈheɪv] (동사): 못된 짓을 하다, 버릇없이 굴다
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Behave | 동사 | 사회적 기준이나 예의에 따라 처신하다. (품행, 예절 강조) |
| Act | 동사 | 어떤 행위를 하다, 혹은 가장하여 연기하다. (가장 일반적, 도덕적 판단 없음) |
| Conduct | 동사 | (oneself와 함께 쓰여 격식) 공식적인 자리에서 처신하다/행동하다. (지휘하다, 수행하다) |
| Comport | 동사 | (oneself와 함께 쓰여 매우 격식) 점잖게 처신하다. (품위 강조) |
| React | 동사 | 외부 자극에 대해 반응하다. (자발적 행동보다는 반작용) |
| Perform | 동사 | (기계 등이) 작동하다, (사람이) 수행/연기하다. (기능, 성과) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Act: Don't act like a child. (어린애처럼 굴지/행동하지 마라.)
- Conduct: He conducted himself with dignity. (그는 품위 있게 처신했다.)
- React: How did she react to the news? (그녀는 그 소식에 어떻게 반응했니?)
결론 정리
behave는 거울 앞에서 옷매무새를 다듬듯, 타인 앞에서 나의 태도와 마음가짐을 단정하게 '관리(Have oneself)' 하는 것입니다.

behave [bɪˈheɪv]
(동사) 행동하다, 처신하다, 예의 바르게 행동하다
단순히 움직이는(Act) 것을 넘어, 사회적 규범이나 상황에 맞게 처신하는 태도를 말합니다. 뒤에 'badly'나 'strangely' 같은 부사가 붙으면 "나쁘게/이상하게 행동하다"가 되지만, 부사 없이 혼자 쓰이면 "얌전하게/예의 바르게 굴다" 라는 긍정적인 의미를 내포하는 경우가 많습니다.
- The children did not behave well at the party. (아이들은 파티에서 얌전하게 행동하지 않았습니다.)
- She behaved as if nothing had happened. (그녀는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 행동했습니다.)
- I expect you to behave like an adult. (나는 네가 어른처럼 처신하기를 기대한다.)
- Strange how chemicals behave under heat. (열을 가했을 때 화학 물질들이 반응하는 방식은 참 신기합니다.)

behave yourself [bɪˈheɪv jərˈsɛlf]
(동사구/명령문) 얌전히 굴어, 예의 좀 지켜
주로 아이들이나 장난스러운 친구에게 "까불지 말고 예의 좀 차려라", "말썽 피우지 마라" 라고 주의를 줄 때 쓰는 표현입니다. 어른에게 쓰면 상황에 따라 약간 무례하거나 가르치려는 뉘앙스("나잇값 좀 하세요")로 들릴 수도 있으니 주의해야 합니다.
- Tell the kids to behave themselves. (아이들에게 얌전히 있으라고 말해.)
- You need to behave yourself in front of the guests. (손님들 앞에서는 예의를 지켜야 해.)
- I hope you behaved yourself while I was gone. (내가 없는 동안 말썽 안 피우고 잘 있었겠지?)
- Just behave yourself and don't cause trouble. (그냥 얌전히 굴고 문제 일으키지 마.)

well-behaved [wɛl bɪˈheɪvd]
(형용사) 예의 바른, 품행이 단정한, 말을 잘 듣는
가정교육을 잘 받아서 예의가 바른 아이나, 훈련이 잘 되어 주인 말을 잘 따르는 강아지에게 주로 씁니다. 단순히 조용한 게 아니라, 규칙을 잘 따르고 남에게 폐를 끼치지 않는 '착한' 상태를 묘사하는 칭찬입니다. 반대말은 'Badly-behaved'입니다.
- She is a very well-behaved child. (그녀는 매우 예의 바른 아이입니다.)
- The dog is well-behaved and friendly. (그 개는 훈련이 잘 되어 있고 친근합니다.)
- We were impressed by the well-behaved students. (우리는 품행이 단정한 학생들에게 감명받았습니다.)
- He is generally well-behaved in class. (그는 수업 시간에 대체로 말을 잘 듣습니다.)

behave responsibly [bɪˈheɪv rɪˈspɑːnsəbli]
(동사구) 책임감 있게 행동하다
자신의 행동이 가져올 결과를 생각하고, 성숙하고 신중하게 처신하라는 뜻입니다. 술을 마시거나 운전을 하거나 돈을 쓰는 등의 상황에서, 철없는 짓을 하지 말고 '어른답게/이성적으로' 행동할 것을 요구할 때 씁니다.
- We expect all employees to behave responsibly. (우리는 모든 직원이 책임감 있게 행동하기를 기대합니다.)
- Teenagers should learn to behave responsibly online. (십 대들은 온라인에서 책임감 있게 행동하는 법을 배워야 합니다.)
- Please drink and behave responsibly. (술은 책임감 있게/적당히 드시고 행동 조심하세요.)
- It is important to behave responsibly towards the environment. (환경에 대해 책임감 있게 행동하는 것은 중요합니다.)
behave, behave yourself, well-behaved, behave responsibly
(동사) 행동하다, 처신하다, (기계 등이) 작동하다 / (숙어) 예의 바르게 행동하다(얌전히 굴다), 품행이 단정한
'behave'는 단순히 '움직이다'가 아니라, 사회적 규범이나 상황에 맞춰 '처신하다(태도를 취하다)' 는 뉘앙스가 강합니다.
- 예절 (Etiquette): 뒤에 부사가 없어도 그 자체로 '예의 바르게 행동하다(얌전히 굴다)' 라는 뜻을 내포할 때가 많습니다.
- Behave yourself: "너 자신을 (잘) 처신해라", 즉 "얌전히 있어(예의 지켜)" 라고 아이들이나 무례한 사람에게 주의를 줄 때 쓰는 핵심 표현입니다.
- Well-behaved: 가정교육을 잘 받아서 '예의 바른(품행이 단정한)' 상태입니다. (반대: Ill-behaved - 버릇없는)
- Learn how to behave: 사회생활이나 예절을 '처신하는 법(예의)' 을 배우라는 뜻입니다.
- 책임감 (Responsibility): Behave responsibly는 성숙한 어른으로서 '책임감 있게 행동하다' 입니다.
- You must behave yourself at school. (학교에서는 얌전하게 굴어야(예의 지켜야) 한다.)
- The children were very well-behaved. (그 아이들은 매우 예의가 발랐다(품행이 단정했다).)
- It's time to behave responsibly and admit your mistake. (이제 책임감 있게 행동하고 실수를 인정할 때다.)
- Some tourists are ill-behaved and rude. (몇몇 관광객들은 버릇없고 무례하다.)
- He needs to learn how to behave in public. (그는 공공장소에서 처신하는 법(예절) 을 배울 필요가 있다.)
- Please behave; guests are coming. (제발 얌전히 좀 있어; 손님들 오셔.)
- She praised him for being a well-behaved boy. (그녀는 그가 예의 바른 소년이라며 칭찬했다.)
- If you don't behave yourself, you can't watch TV. (얌전히 있지 않으면, TV 못 본다.)
핵심 뜻
처신과 예절. 얌전히 굴다(yourself), 예의 바른(well), 버릇없는(ill), 책임감(responsibly), 예절 교육(learn how).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| behave | 행동하다, 얌전히 굴다 | 동사 | 'have' '(' '가지다' ') '에서' '유래' -> '자신' '의' '태도' '를' '제대로' '갖추다'. |
| behave yourself | 얌전히 굴다 | 숙어구, '명령'. | '너' '자신' '을' '통제해서' '예의' '에' '어긋나지' '않게' '해라'. |
| well-behaved | 예의 바른 | 형용사, '성품'. | '행동거지' '가' '좋은' '(' 'well' ') '사람'. |
| ill-behaved | 버릇없는 | 형용사, '성품'. | '행동거지' '가' '나쁜' '(' 'ill' ') '사람'. |
| behave responsibly | 책임감 있게 행동하다 | 동사구, '성숙'. | '자기' '행동' '의' '결과' '에' '책임' '을' '질' '줄' '알다'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| act | 행동하다, 연기하다 (behave보다 일반적인 동작, 또는 가장하는 것) |
| conduct | 처신하다, 수행하다 (behave보다 훨씬 격식 있는 표현, conduct oneself) |
| manners | 예절 (행동(verb)이 아니라 명사로 '예의'를 뜻함, Have some manners) |
act
Stop acting like a fool.
해석: 바보처럼 굴지(행동하지) 마라.
conduct
The student conducted himself well.
해석: 그 학생은 훌륭하게 처신했다(격식).

behave like a child [bɪˈheɪv laɪk ə tʃaɪld]
(동사구) 어린애처럼 굴다, 유치하게 행동하다
몸은 어른인데 정신 연령이 낮아 보일 때 씁니다. 자기 뜻대로 안 된다고 떼를 쓰거나(Throw a tantrum), 별것도 아닌 일로 토라지고, 책임을 회피하는 등 '성숙하지 못한(Immature) 태도' 를 비판할 때 사용하는 말입니다.
- Stop behaving like a child and listen to me. (어린애처럼 굴지 말고 내 말 좀 들어봐.)
- He started to behave like a child when he lost the game. (그는 게임에서 지자 어린애처럼 행동하기 시작했습니다.)
- It's embarrassing when adults behave like children. (어른들이 아이들처럼 굴면 창피합니다.)
- Don't behave like a child; take responsibility for your actions. (유치하게 굴지 말고 네 행동에 책임을 져.)

behave strangely [bɪˈheɪv ˈstreɪndʒli]
(동사구) 이상하게 행동하다, 수상하게 굴다
평소와 다르게 뭔가 '어색하거나 의심스러운' 행동을 할 때 씁니다. 무언가를 숨기고 있어서 안절부절못하거나, 아파서 기운이 없거나, 혹은 정신적으로 불안해 보일 때 "쟤 오늘 좀 이상한데?"라고 느끼는 상황입니다.
- My cat has been behaving strangely lately. (우리 고양이가 최근 들어 이상하게 행동하고 있습니다.)
- Is there a reason why he is behaving strangely? (그가 이상하게 구는 이유가 있나요?)
- The computer started to behave strangely after the update. (업데이트 후에 컴퓨터가 이상하게 작동하기 시작했습니다.)
- She was behaving strangely, looking over her shoulder constantly. (그녀는 계속 뒤를 돌아보며 수상하게 행동했습니다.)

behave naturally [bɪˈheɪv ˈnætʃərəli]
(동사구) 자연스럽게 행동하다, 태연하게 굴다
긴장되거나 무언가 숨겨야 하는 상황에서 "티 내지 말고 평소처럼 해(Act normal)" 라고 주문할 때 가장 많이 씁니다. 좋아하는 사람이 지나가거나, 거짓말을 하고 있거나, 경찰 앞을 지나갈 때처럼 부자연스러워지기 쉬운 순간에 필요한 태도입니다.
- Just try to behave naturally. (그냥 자연스럽게 행동하려고 노력해 봐.)
- When the police walked by, we tried to behave naturally. (경찰이 지나갈 때 우리는 태연하게 행동하려고 노력했습니다.)
- It's hard to behave naturally when you are nervous. (긴장했을 때 자연스럽게 행동하기란 어렵습니다.)
- Even though he was lying, he behaved quite naturally. (그는 거짓말을 하고 있었지만, 꽤 자연스럽게 행동했습니다.)

behave erratically [bɪˈheɪv ɪˈrætɪkli]
(동사구) 불규칙하게 행동하다, 종잡을 수 없이 굴다
'Strangely'보다 훨씬 심각하고 위험한 느낌입니다. 행동 패턴이 일관성 없이 '이랬다저랬다 예측 불가능하게(Unpredictably)' 튀는 것을 말합니다. 술이나 약물에 취한 사람, 고장 나서 미쳐 날뛰는 기계, 혹은 급등락을 반복하는 주식 시장 등을 묘사할 때 씁니다.
- The driver was behaving erratically, swerving across lanes. (그 운전자는 차선을 넘나들며 종잡을 수 없이 운전하고 있었습니다.)
- Stock prices have been behaving erratically this week. (이번 주 주가가 불규칙하게 요동치고 있습니다.)
- He began to behave erratically due to lack of sleep. (그는 수면 부족으로 인해 종잡을 수 없는 행동을 하기 시작했습니다.)
- If the machine behaves erratically, turn it off immediately. (기계가 오작동하며 불규칙하게 움직이면 즉시 끄십시오.)
behave like a child, behave strangely, behave naturally, behave erratically
(숙어) 아이처럼 굴다(유치하게 굴다), 이상하게 행동하다, 자연스럽게 행동하다, 불규칙하게(변덕스럽게) 행동하다
이 표현들은 행동의 '양상(모습)' 을 묘사합니다.
behave like a child는 다 큰 어른이 유치하게 굴 때 "애처럼 굴지 마" 라고 비판하는 표현입니다.
behave naturally는 긴장하지 말고 평소처럼 '자연스럽게 행동해(티 내지 마)' 라고 조언할 때 씁니다.
behave as if는 사실은 아니지만 그런 척 '~인 것처럼 행동하다' 입니다.
behave strangely / erratically는 사람뿐만 아니라 기계나 주식 시장 등에도 쓰입니다.
- Strangely: 평소와 다르게 '이상하게' 구는 것.
- Erratically: 패턴 없이 제멋대로, '불규칙하게(변덕스럽게/오작동하며)' 움직이는 것.
- Stop behaving like a child! (애처럼 굴지 좀 마!)
- Just relax and behave naturally. (그냥 긴장 풀고 자연스럽게 행동해.)
- The computer started to behave erratically. (컴퓨터가 오작동을 일으키기(제멋대로 굴기) 시작했다.)
- He behaved as if nothing had happened. (그는 마치 아무 일도 없었던 것처럼 행동했다.)
- My dog has been behaving strangely lately. (내 개가 최근 들어 이상하게 행동하고 있다.)
- Don't behave as if you know everything. (다 아는 척 행동하지 마라.)
- The stock market is behaving erratically. (주식 시장이 널뛰기를 하고 있다(변덕스럽게 움직인다).)
- Even under pressure, he behaved with dignity. (압박 속에서도 그는 품위 있게 처신했다.)
핵심 뜻
행동의 양상. 유치함(like a child), 자연스러움(naturally), 가장함(as if), 이상함(strangely), 불규칙/오작동(erratically).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| behave like a child | 유치하게 굴다 | 비유, '비난'. | '어른' '이' '성숙하지' '못하고' '아이' '수준으로' '행동하다'. |
| behave naturally | 자연스럽게 하다 | 부사구, '조언'. | '꾸미거나' '긴장하지' '말고' '원래' '모습' '(' 'nature' ') '대로' '해라'. |
| behave as if | ~인 척하다 | 접속사구, '가정'. | '사실' '은' '아닌데' '마치' '그런' '것처럼' '연기하다'. |
| behave erratically | 불규칙하게 굴다 | 부사구, '상태'. | '사람' '이' '변덕스럽거나,' '기계' '가' '오류' '로' '제멋대로' '작동하다'. |
| behave strangely | 이상하게 굴다 | 부사구, '의심'. | '평소' '와' '달라서' '수상하거나' '이해할' '수' '없게' '움직이다'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| pretend | ~인 척하다 (behave as if와 같은 뜻, 의도적인 속임수) |
| malfunction | 오작동하다 (기계가 behave erratically 할 때 쓰는 전문 용어) |
| react | 반응하다 (어떤 자극에 대해 행동을 보임) |
pretend
Don't pretend to be asleep.
해석: 자는 척하지 마라.
malfunction
The robot began to malfunction.
해석: 로봇이 오작동하기 시작했다.
결론 정리
'behave'는 '행동하다'이지만, "Behave yourself"라고 하면 '예의 바르게(얌전히) 굴다'입니다. 기계가 'behave erratically' 하면 고장 난 것이고, 사람이 'behave like a child' 하면 유치한 것입니다.
