Notice
Recent Posts
Recent Comments
관리 메뉴

인과함께

Day213 , beat , beat around the bush, heart beat, beat the competition, I'm beat, off the beaten track, beat the odds, beat the clock, skip a beat, beat a retreat, beat the heat 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day213 , beat , beat around the bush, heart beat, beat the competition, I'm beat, off the beaten track, beat the odds, beat the clock, skip a beat, beat a retreat, beat the heat

미인생 2026. 1. 24. 10:34
반응형

숲속 축제에서 사람들이 나무 그루터기 북을 신나게 두드리는 모습을 통해 가장 일반적인 뜻인 “때리다, 두드리다: beat” 를 표현했습니다

 


beat [biːt]  상대를 이기거나 반복되는 리듬을 뜻하는 단어.

(동사) (반복해서) 때리다/두드리다, 이기다, (심장이) 뛰다

(명사) 박자, 비트

 

'beat'는 기본적으로 무엇인가를 반복해서 "두드리다(때리다)" 라는 뜻입니다. 여기서 의미가 확장되어 상대를 때려서 "이기다(패배시키다)", 심장이 두근두근 "뛰다(맥박)", 그리고 북을 치는 "박자(리듬)" 라는 다양한 뜻으로 쓰입니다. Win(이기다) 과 구별하는 것이 입시 영어의 핵심입니다.


1. beat around the bush (변죽을 울리다/요점을 피하다)

  • 해석: (필수 숙어) 사냥할 때 덤불(bush) 속에 숨은 짐승을 직접 잡지 않고 주변만 두드리는 모습에서 유래했습니다. 할 말을 바로 하지 않고 빙빙 돌려서 말할 때 씁니다.
  • Stop beating around the bush and tell me the truth. (빙빙 돌려 말하지 말고(변죽 그만 울리고) 진실을 말해.)

2. heart beat (심장 박동)

  • 해석: 심장이 쿵쿵 뛰는 소리나 횟수입니다. 의학 드라마나 긴장된 상황 묘사에 자주 나옵니다.
  • My heart beat faster as I approached the stage. (무대에 다가가자 내 심장 박동이 빨라졌다.)

3. beat the competition (경쟁자를 물리치다/이기다)

  • 해석: 경기나 시장에서 상대방을 패배시키는 것입니다. (Defeat the opponent)
  • To beat the competition, we need lower prices. (경쟁자를 이기기 위해서 우리는 더 낮은 가격이 필요하다.)

4. I'm beat (나 너무 지쳤어/녹초가 됐어)

  • 해석: (회화/청취 필수) "나는 맞았다"가 아니라, 두들겨 맞은 것처럼 온몸에 힘이 없고 피곤하다는 뜻의 구어체 표현입니다. (Exhausted)
  • I had a long day at work; I'm totally beat. (회사에서 긴 하루를 보냈어. 나 완전히 녹초가 됐어.)

5. off the beaten track (사람의 발길이 닿지 않는/오지인)

  • 해석: 많은 사람이 다녀서 다져진 길(beaten track)에서 벗어났다는 뜻으로, 남들이 잘 모르는 여행지나 독특한 방식을 묘사할 때 씁니다. (Off the beaten path)
  • We look for vacation spots that are off the beaten track. (우리는 사람들의 발길이 닿지 않는 휴가지들을 찾는다.)

6. beat the odds (역경을 이겨내다/예상을 뒤엎다)

  • 해석: 'Odds'는 '확률'이나 '불리한 조건'을 뜻합니다. 불가능해 보이는 확률을 뚫고 성공했다는 뜻입니다.
  • The small team beat the odds and won the championship. (그 작은 팀은 역경을 이겨내고(예상을 뒤엎고) 우승을 차지했다.)

7. beat the clock (시간 내에 마치다/서두르다)

  • 해석: 마감 시간(clock)이 되기 전에 일을 끝내려고 애쓰는 것입니다.
  • We have to work fast to beat the clock. (우리는 시간 내에 마치기 위해 빨리 일해야 한다.)

8. skip a beat (심장이 멎을 뻔하다/깜짝 놀라다)

  • 해석: 너무 놀라거나, 긴장하거나, 사랑에 빠져서 심장이 한 박자 건너뛴 것 같은 느낌입니다. (Miss a beat)
  • My heart skipped a beat when I saw the ghost. (유령을 보았을 때 내 심장이 멎을 뻔했다(철렁했다).)

9. beat a retreat (도망치다/퇴각하다)

  • 해석: (군사) 북을 쳐서 퇴각 신호를 보내던 것에서 유래하여, 급하게 자리를 뜨거나 물러나는 것을 말합니다.
  • Seeing the angry dog, the thief beat a hasty retreat. (성난 개를 보자 도둑은 급히 도망쳤다.)

10. beat the heat (더위를 이기다/피서하다)

  • 해석: 여름철 마케팅이나 뉴스에 자주 나오는 표현으로, 무더위를 식히는 것입니다.
  • Many people go to the beach to beat the heat. (많은 사람이 더위를 피하기 위해 해변으로 간다.)

가족이 악기를 연주하는 따뜻한 장면에서 악보와 메트로놈을 통해 명사적 의미인 “(음악의) 박자, 비트: beat” 를 표현했습니다

대한민국 입시 주요 POINT

1. 헷갈리는 동사 (Beat vs. Win)

한국어로는 둘 다 "이기다"여서 작문할 때 가장 많이 틀리는 부분입니다.

  • Beat + 사람/팀 (상대방): 상대를 때려눕히는 이미지.
    • Korea beat Japan. (O) - 한국이 일본을 이겼다.
    • Korea won Japan. (X) - 틀린 표현.
  • Win + 경기/상/전쟁 (대상): 승리를 얻어내는 이미지.
    • He won the game / the prize / the war. (O)
    • He beat the game. (X) - 게임 속 보스를 깼다는 뜻이면 가능하지만, "시합을 이겼다"는 주로 win을 씀.

2. 수동태 (Beaten)

  • Be beaten by: ~에게 패배하다 (지다).
    • The champion was beaten by a rookie. (챔피언은 신인에게 졌다/패배당했다.)
  • Weather-beaten: (형용사) 비바람에 시달린, 풍파를 겪은.
    • A weather-beaten face. (햇볕에 그을리고 거친 얼굴)

3. 과학/음악 용어 (Beat)

물리(파동) 지문에서 Beat는 "맥놀이 현상" 을 뜻합니다. (진동수가 약간 다른 두 소리가 겹쳐 소리가 커졌다 작아졌다 하는 현상)


beat [biːt]  상대를 이기거나 반복되는 리듬을 뜻하는 단어.


핵심 뜻

(계속해서) 때리다, 두드리다; (경기에서상대를) 이기다, 물리치다; (심장·맥박이) 뛰다, 고동치다; (요리할 때) 휘젓다 (동사).

(음악의) 박자, 비트; (심장의) 고동; (경찰의) 순찰 구역 (명사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

beatan (고대 영어) '치다 (strike)', '두드리다' 쿵쿵 두드리는 행위. 타격 (Strike)
종합 뉘앙스 (1) 북을 치듯 반복적으로 '두드리는' 것. (2) 상대를 두드려 눕히듯이 경기에서 '이기다'. (3) 심장이 쿵쿵거리며 규칙적으로 '뛰다'. (4) 계란을 탁탁 치며 '휘젓다'. '반복적인 타격/리듬'  

달리기 경주에서 결승선을 통과하며 환호하는 모습을 통해 경쟁에서 “(게임 등에서) 이기다, 물리치다: beat” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

중요 문법 (Win vs Beat):

  • Win + (게임/상/돈): 경기나 상품을 얻다. (Win the game, Win the lottery)
  • Beat + (사람/팀): 상대를 이기다. (Beat you, Beat the team)
  • (X) I won him. (나는 그를 획득했다? - 틀림) -> (O) I beat him.

 

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

동사 (V.) 때리다, 두드리다 (Hit보다 반복적) 여러 번 치다. Someone is beating on the door. (누군가 문을 마구 두드리고 있다.)
동사 (V.) 이기다 경쟁 상대를 물리치다. (Defeat와 유사) I can beat you at chess. (체스는 내가 너를 이길 수 있어.)
동사 (V.) (심장이) 뛰다 규칙적으로 쿵쿵거리다. My heart is beating fast. (내 심장이 빠르게 뛰고 있다.)
동사 (V.) (계란 등을) 휘젓다 요리 재료를 빠르게 섞다. Beat the eggs and sugar. (계란과 설탕을 휘저으세요.)
명사 (N.) 박자, 비트 음악이나 심장의 규칙적인 리듬. Move to the beat. (박자에 맞춰 움직여라.)

활용 예문 (리스트)

  1. Beat around the bush. (변죽을 울리다 / 돌려 말하다. - 사냥할 때 덤불(bush) 속의 동물을 직접 잡지 않고 주변만 두드리는 모습)
  2. Beat it! (꺼져! / 저리 가! - 비격식적인 명령)
  3. Skip a beat. ((심장이) 멎는 듯하다 / 쿵 내려앉다. - 놀라거나 긴장했을 때)
  4. Off the beaten path/track. (사람의 발길이 닿지 않는 / 오지인. - 사람들이 밟아서 다져진(beaten) 길에서 벗어난)
  5. Deadbeat. (백수 건달 / 빚을 떼먹는 사람. - 사회적 의무를 다하지 않는 게으름뱅이)

전체 뉘앙스 설명

beat의 핵심은 '반복적인 두드림(Repetitive Hitting)' 입니다.

  • 폭력: 주먹으로 계속 때리는 것.
  • 음악: 드럼을 둥둥둥 치는 '박자'.
  • 생명: 가슴 안에서 쿵쿵 치는 '심장 박동'.
  • 승부: 상대를 두들겨 패듯이(비유적) 완전히 제압하여 '이기다'.

마지막 핵심 정리

beat는 무엇인가를 반복해서 '때리다/두드리다', 경쟁 상대를 '이기다', 혹은 심장이나 음악이 규칙적으로 '뛰다/울리다' 를 의미합니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • beaten [ˈbiːtn] (형용사): 맞은, 패배한, (달걀 등이) 휘저어진, (길이) 다져진
  • beating [ˈbiːtɪŋ] (명사): 구타, 패배, 고동
  • upbeat [ˈʌpbiːt] (형용사): 긍정적인, 낙관적인 (음악의 강박에서 유래)
  • unbeatable [ʌnˈbiːtəbl] (형용사): 무적의, 타의 추종을 불허하는

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Beat 동사 반복적으로 때리거나, 사람을 이기다. (리듬감, 승패)
Hit 동사 (한 번) 치다/때리다. (가장 일반적인 타격)
Strike 동사 (격식/강함) 세게 치다/공격하다. (Strike a match, Lightning struck)
Defeat 동사 (전쟁, 경기에서) 상대를 패배시키다/물리치다. (Beat보다 격식)
Win 동사 (경기, 상, 돈을) 얻다/따다. (목적어가 '사람'이 아님)
Pulsate 동사 (맥박 등이) 규칙적으로 뛰다/진동하다. (Throb과 유사)
Whip 동사 (크림 등을) 거품이 날 때까지 빠르게 휘젓다.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Hit: He hit the ball hard. (그는 공을 세게 쳤다.)
  2. Win: Who won the game? (누가 경기에서 이겼니?)
  3. Defeat: Napoleon was defeated at Waterloo. (나폴레옹은 워털루에서 패배했다.)

결론 정리

beat는 심장을 뛰게 하는 '생명의 리듬' 이기도 하고, 상대를 쓰러뜨리는 '승리의 타격' 이기도 합니다. "Don't beat yourself up(자책하지 마)"이라는 표현처럼, 너무 자신을 때리지 말고 Upbeat(긍정적) 하게 다음 단어로 넘어가 볼까요?


beat [biːt]

(동사) (반복해서) 때리다/두드리다, 이기다, (심장이) 뛰다

(명사) 박자, 비트

 

가장 핵심적인 이미지는 '리듬감 있게 반복해서 타격하는 것' 입니다.

  1. 물리적 타격: 드럼을 치거나(Beat drums), 계란을 휘젓거나(Beat eggs), 먼지를 털 때 씁니다.
  2. 승부: 상대를 두들겨 패서 쓰러뜨리듯, 경기에서 '이기다(Defeat)' 라는 뜻으로 아주 많이 씁니다. "Win"은 '게임'을 목적으로 하지만, "Beat"는 '상대방'을 목적으로 합니다 (예: I beat him).

 

  1. Our team beat the champion. (우리 팀이 챔피언을 이겼습니다.)
  2. She began to beat the drum. (그녀는 북을 두드리기 시작했습니다.)
  3. You need to beat the eggs for the cake. (케이크를 만들려면 달걀을 휘저어야 합니다.)
  4. My heart began to beat faster. (내 심장이 더 빨리 뛰기 시작했습니다.)

beat around the bush [biːt əˈraʊnd ðə bʊʃ]

(관용구) (요점을 말하지 않고) 빙빙 돌려 말하다, 변죽을 울리다

 

사냥꾼이 덤불(Bush) 속에 숨은 새를 잡아야 하는데, 덤불을 직접 때리면 새가 놀라서 멀리 날아가 버릴까 봐 '주변만 살살 두드리는(Beat around)' 모습에서 유래했습니다. 하고 싶은 진짜 말(본론)은 꺼내지 못하고, 쓸데없는 이야기만 늘어놓을 때 "빙빙 돌리지 말고 본론만 말해!" 라고 할 때 씁니다.

 

  1. Stop beating around the bush and tell me the truth. (빙빙 돌려 말하지 말고 진실을 말해주세요.)
  2. Don't beat around the bush; just ask for a raise. (눈치 보며 돌려 말하지 말고, 그냥 월급 올려달라고 하세요.)
  3. He kept beating around the bush instead of answering. (그는 대답하는 대신 계속 딴소리만 늘어놓았습니다.)
  4. Let's not beat around the bush; we have a problem. (변죽만 울리지 맙시다; 우리에게는 문제가 있습니다.)

heart beat [hɑːrt biːt]

(명사구) 심장 박동, (비유적) 중심/생명력

(보통 붙여서 'Heartbeat'로 씁니다)

 

심장이 쿵쾅거리는 소리나 그 리듬을 말합니다. 비유적으로는 도시나 조직의 '가장 활기찬 중심부' 를 뜻하기도 합니다. 또한 "In a heartbeat"라고 하면 심장이 한 번 뛰는 그 짧은 순간, 즉 '생각할 겨를도 없이 즉시' 라는 뜻으로 자주 쓰입니다.

 

  1. Her heart beat accelerated with fear. (두려움으로 그녀의 심장 박동이 빨라졌습니다.)
  2. I could feel the heartbeat of the city. (나는 도시의 활기찬 고동을 느낄 수 있었습니다.)
  3. He would help you in a heartbeat. (그는 망설임 없이 당장 너를 도와줄 거야.)
  4. The monitor shows an irregular heartbeat. (모니터에 불규칙한 심장 박동이 나타납니다.)

I'm beat [aɪm biːt]

(슬랭/숙어) 나 완전히 지쳤어, 녹초가 됐어

 

누군가에게 두들겨 맞은(Beaten) 것처럼 온몸에 힘이 하나도 없다는 뜻입니다. "I'm tired"보다 훨씬 더 강한 표현으로, 하루 종일 힘든 일을 하고 나서 "아, 나 완전 뻗었어 / 기진맥진해" 라고 할 때 쓰는 아주 자연스러운 원어민 표현입니다.

 

  1. I worked 12 hours today; I'm beat. (오늘 12시간이나 일했어; 나 완전히 녹초야.)
  2. Can we take a taxi? I'm beat. (우리 택시 타면 안 될까? 나 너무 지쳤어.)
  3. You look beat. You should go to bed. (너 정말 피곤해 보여. 가서 자야겠어.)
  4. After the hike, we were all beat. (하이킹이 끝난 후, 우리는 모두 기진맥진했습니다.)

beat, beat around the bush, heart beat, I'm beat

(동사) 때리다, 이기다, (심장이) 뛰다 / (명사) 박자, 비트 / (숙어) 변죽을 울리다(돌려 말하다), 심장 박동, 난 지쳤어(녹초가 됐어)

 

 

'beat'는 '두드리다(Hit repeatedly)' 는 동작에서 시작하여, 소리, 승부, 그리고 신체 상태로 의미가 확장됩니다.

  1. 리듬/타격 (Rhythm): 심장이 쿵쿵 뛰거나 드럼을 칠 때의 '비트(박자/고동)' 입니다. (heart beat - 심장 박동, skip a beat - 심장이 멎을 뻔하다/놀라다)
  2. 승부 (Victory): 상대를 두들겨 패서(?) '이기다(물리치다)' 입니다. (beat the competition)
  3. 상태 (Exhaustion): 마치 두들겨 맞은 것처럼 온몸에 힘이 없고 피곤할 때, 회화에서 "I'm beat" 라고 하면 '나 완전히 녹초가 됐어(지쳤어)' 라는 뜻입니다.
  4. 회피 (Avoidance): beat around the bush는 사냥할 때 짐승이 숨은 곳을 직접 치지 않고 주변 덤불(bush)만 두드리는 것에서 유래하여, 요점을 말하지 않고 '빙빙 돌려 말하다(변죽을 울리다)' 는 뜻입니다.

 

 

  1. Stop beating around the bush and tell me the truth. (빙빙 돌려 말하지 말고 진실을 말해.)
  2. I'm beat; I need to get some sleep. (나 완전히 녹초가 됐어; 잠 좀 자야겠어.)
  3. We have to work hard to beat the competition. (우리는 경쟁자들을 이기기 위해 열심히 일해야 한다.)
  4. My heart beat faster when I saw him. (그를 봤을 때 내 심장 박동이 빨라졌다.)
  5. My heart skipped a beat when the phone rang. (전화가 울렸을 때 나는 심장이 덜컥했다(놀랐다).)
  6. Can you feel the beat of the music? (음악의 박자가 느껴지니?)
  7. Don't beat yourself up about it. (그 일로 너무 자책하지(자신을 때리지) 마.)
  8. Germany beat Brazil in the World Cup. (독일이 월드컵에서 브라질을 이겼다.)

핵심 뜻

타격과 승리. 돌려 말하기(bush), 녹초가 됨(I'm beat), 심장 박동(heart/skip), 승리(competition).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

beat 때리다, 이기다 동사 '반복적' '으로' '쳐서' '소리' '를' '내거나' '상대' '를' '굴복시키다'.
beat around the bush 돌려 말하다 관용구, '대화'. '핵심' '을' '건드리지' '않고' '주변' '의' '덤불' '(' 'bush' ') '만' '두드리다'.
I'm beat 나 지쳤어 회화, '상태'. '누군가' '에게' '두들겨' '맞은' '것처럼' '기진맥진한' '상태'.
heart beat 심장 박동 명사구, '신체'. '심장' '이' '주기적' '으로' '가슴' '을' '두드리는' '소리' '나' '동작'.
beat the competition 경쟁을 뚫다 동사구, '성공'. '경쟁자' '들을' '두드려' '패서' '승리' '를' '쟁취하다'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

defeat 패배시키다, 이기다 (beat보다 좀 더 격식 있는 표현, 전쟁이나 공식 경기)
exhausted 기진맥진한 (I'm beat의 표준어 표현)
pulsate 뛰다, 진동하다 (맥박이나 리듬이 규칙적으로 뛰는 현상)

 

defeat

The army was defeated.

해석: 그 군대는 패배했다.

 

exhausted

I felt exhausted after the run.

해석: 나는 달리기 후에 기진맥진했다.



off the beaten track [ɔːf ðə ˈbiːtn træk]

(형용사구) 남들이 잘 안 가는, 인적이 드문, 외딴

 

수많은 사람이 밟고 지나가서 길이 빤질빤질하게 난 곳이 'Beaten track(잘 닦인 길)'입니다. 여기서 벗어났다(Off)는 뜻이므로, 관광객이 우글거리는 뻔한 장소가 아니라, 잘 알려지지 않은 한적하고 특별한 장소를 묘사할 때 씁니다. "숨겨진 명소"를 찾을 때 자주 쓰는 표현입니다. 'Off the beaten path'라고도 합니다.

 

  1. We stayed at a small hotel off the beaten track. (우리는 인적이 드문 작은 호텔에 머물렀습니다.)
  2. I prefer traveling to places off the beaten track. (나는 남들이 잘 안 가는 곳으로 여행하는 것을 선호합니다.)
  3. This restaurant is a bit off the beaten track, but worth it. (이 식당은 좀 외진 곳에 있지만, 가볼 만한 가치가 있습니다.)
  4. Getting off the beaten track allows you to meet locals. (남들이 안 가는 길로 가보면 현지인들을 만날 수 있습니다.)

beat the odds [biːt ði ɑːdz]

(동사구) 역경을 이겨내다, (희박한 확률을 뚫고) 성공하다

 

도박에서 'Odds'는 승산이나 확률을 뜻합니다. 보통 실패할 확률이 훨씬 높은 상황에서, 모두의 예상을 뒤엎고 보란 듯이 성공했을 때 씁니다. 의학적으로 회복 불가능한 병을 이겨냈거나, 아주 가난한 환경에서 자수성가했을 때 주로 사용합니다.

 

  1. The premature baby survived and beat the odds. (그 미숙아는 살아남아 역경을 이겨냈습니다.)
  2. She beat the odds to become a world champion. (그녀는 희박한 확률을 뚫고 세계 챔피언이 되었습니다.)
  3. We are determined to beat the odds and win. (우리는 역경을 딛고 반드시 승리할 것입니다.)
  4. It is an inspiring story of a man who beat the odds. (그것은 역경을 이겨낸 한 남자의 감동적인 이야기입니다.)

beat the clock [biːt ðə klɑːk]

(동사구) (마감 시간 전에) 일을 마치다, 시간 내에 해내다

 

째깍째깍 돌아가는 시계바늘과 경주를 하듯이, 정해진 제한 시간이 끝나기 직전에 아슬아슬하게 임무를 완수하는 긴박한 상황을 말합니다. 퀴즈 쇼나 스포츠 경기, 혹은 마감에 쫓기는 업무 상황에서 자주 씁니다.

 

  1. We hurried to beat the clock and submit the report. (우리는 시간 내에 보고서를 제출하기 위해 서둘렀습니다.)
  2. It was a race to beat the clock. (그것은 시간과의 싸움이었습니다.)
  3. He managed to beat the clock and catch the train. (그는 간신히 시간에 맞춰 기차를 탔습니다.)
  4. Can we beat the clock and finish this project today? (우리가 시간 내에 이 프로젝트를 오늘 끝낼 수 있을까요?)

beat a retreat [biːt ə rɪˈtriːt]

(동사구) (황급히) 달아나다, 줄행랑을 치다, 후퇴하다

 

옛날 전쟁터에서 북을 둥둥 쳐서(Beat drums) 후퇴 신호를 보냈던 것에서 유래했습니다. 지금은 전쟁뿐만 아니라, 어색하거나 불리하거나 무서운 상황에서 "이때다 싶어 빨리 자리를 뜨는" 모습을 비유적으로 표현할 때 씁니다.

 

  1. When he saw his ex-girlfriend, he beat a hasty retreat. (그는 전 여자친구를 보자마자 황급히 줄행랑을 쳤습니다.)
  2. The cat beat a retreat when the dog barked. (고양이는 개가 짖자 도망쳤습니다.)
  3. Realizing my mistake, I decided to beat a retreat. (실수를 깨닫고, 나는 슬그머니 자리를 피하기로 했습니다.)
  4. They beat a retreat back to the safety of their camp. (그들은 안전한 캠프 쪽으로 후퇴했습니다.)

beat the heat [biːt ðə hiːt]

(동사구) 더위를 식히다, 더위를 이기다/피하다

 

여름철 뉴스나 광고의 단골 멘트입니다. 푹푹 찌는 무더위(Heat)에게 지지 않고, 시원한 물놀이를 가거나 에어컨 바람을 쐬거나 빙수를 먹으며 더위를 날려 버리는 행동을 말합니다.

 

  1. We went to the beach to beat the heat. (우리는 더위를 식히러 해변으로 갔습니다.)
  2. Ice cream is the best way to beat the heat. (아이스크림은 더위를 이기는 최고의 방법입니다.)
  3. How do you beat the heat in summer? (당신은 여름에 어떻게 더위를 피하나요?)
  4. The pool was crowded with people trying to beat the heat. (수영장은 더위를 식히려는 사람들로 붐 볐습니다.)

off the beaten track, beat the odds, beat the clock, beat a retreat, beat the heat

(숙어) 남들이 잘 안 가는(인적 드문), 역경을 이겨내다, 시간 기록을 깨다(시간 내에 마치다), 줄행랑치다, 더위를 이기다

 

 

이 표현들은 '극복'과 '경로'를 나타냅니다.

off the beaten track/path는 많은 사람이 밟고 지나가서 다져진(beaten) 길이 아닌, '남들이 잘 안 가는(인적이 드문/색다른)' 곳을 말합니다.

beat the odds는 낮은 확률이나 불리한 예상을 깨고 '역경을 이겨내다(기적적으로 성공하다)' 입니다.

beat the clock은 시계 바늘이 도착하기 전에 일을 마치는 것으로, '시간 내에 해내다' 또는 '기록을 단축하다' 입니다.

beat a retreat는 옛날 전쟁에서 북을 쳐서(beat) 후퇴 신호를 알린 것에서 유래하여, '급히 물러나다(줄행랑치다)' 입니다.

beat the heat는 무더운 날씨를 '이기다(더위 사냥을 하다)' 입니다.

 

 

 

  1. We like to travel off the beaten track. (우리는 남들이 잘 안 가는(색다른) 곳으로 여행하는 것을 좋아한다.)
  2. She beat the odds and recovered from the illness. (그녀는 희박한 확률(역경)을 이겨내고 병에서 회복했다.)
  3. We have to hurry to beat the clock. (우리는 시간 내에 마치기 위해 서둘러야 한다.)
  4. Seeing the angry dog, he decided to beat a retreat. (성난 개를 보고, 그는 급히 물러나기(도망치기) 로 했다.)
  5. Eating watermelon is a great way to beat the heat. (수박을 먹는 것은 더위를 이기는 좋은 방법이다.)
  6. This restaurant is a bit off the beaten path, but delicious. (이 식당은 좀 외진 곳에 있지만, 맛있다.)
  7. The team beat the odds to win the championship. (그 팀은 모두의 예상을 깨고 우승을 차지했다.)
  8. Let's go to the pool to beat the heat. (더위를 식히러 수영장에 가자.)

핵심 뜻

극복과 경로. 낯선 길(off the beaten), 확률 극복(odds), 시간 싸움(clock), 후퇴(retreat), 피서(heat).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

off the beaten track 인적 드문 곳 숙어구, '여행'. '사람들' '발길' '에' '두드려져' '(' 'beaten' ') '다져진' '길' '에서' '벗어난' '(' 'off' ')'.
beat the odds 역경을 딛다 관용구, '성공'. '실패할' '확률' '(' 'odds' ') '이' '높은데도' '그것을' '때려' '눕히고' '성공함'.
beat the clock 시간 내에 하다 관용구, '속도'. '정해진' '시간' '(' 'clock' ') '이' '되기' '전' '에' '이겨서' '끝내다'.
beat a retreat 줄행랑치다 관용구, '도망'. '전쟁' '에서' '북' '을' '쳐서' '(' 'beat' ') '후퇴' '신호' '를' '보내던' '것'.
beat the heat 더위를 이기다 숙어구, '계절'. '여름' '의' '뜨거운' '열기' '(' 'heat' ') '를' '물리치다'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

secluded 한적한, 외딴 (off the beaten track과 비슷, 조용하고 격리된 장소)
overcome 극복하다 (beat the odds/difficulties의 정석적인 표현)
withdraw 철수하다 (beat a retreat보다 군사적이고 공식적인 표현)

 

secluded

A secluded beach.

해석: 인적 드문(한적한) 해변.

 

overcome

We overcame many obstacles.

해석: 우리는 많은 장애물을 극복했다.


결론 정리

'beat'는 때리고, 이기고, 뛰는(심장) 것입니다. "I'm beat"는 지쳤다는 뜻이고, "Beat around the bush"는 돌려 말하는 것입니다. 여행할 땐 "Off the beaten track"(남들이 안 가는 길)을 가고, 어려울 땐 "Beat the odds"(역경을 극복) 하세요.

다음 단계: 박자(beat)와 관련하여 리듬을 탄다는 의미의 'rhythm' 이나, 이긴다는 의미의 승리를 뜻하는 'victory', 'triumph' 의 차이에 대해 더 알아볼까요?

반응형