관리 메뉴

인과함께

Day251 , deceive , appearances can be deceiving, deceive oneself, deceive someone into -ing, deliberately deceive, deceive the eye, deceive the public, easily deceived, intent to deceive, deceive the enemy, flatter to deceive 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day251 , deceive , appearances can be deceiving, deceive oneself, deceive someone into -ing, deliberately deceive, deceive the eye, deceive the public, easily deceived, intent to deceive, deceive the enemy, flatter to deceive

미인생 2026. 2. 26. 19:48
반응형

여우가 닭들을 가짜 동굴로 유인하는 모습을 통해 “속이다, 기만하다: to trick or mislead” 를 표현했습니다


'deceive'는 라틴어 *decipere(함정에 빠뜨리다, 잡다)*에서 유래했습니다. 진실을 숨기거나 거짓을 말하여 누군가를 "속이다" 또는 "기만하다" 라는 뜻입니다. 수능이나 학술 지문에서는 단순한 장난이 아니라, 이익을 얻기 위해 타인의 판단력을 흐리게 만드는 심리적이고 의도적인 속임수를 묘사할 때 핵심 어휘로 쓰입니다.


1. appearances can be deceiving (겉모습은 속일 수 있다 / 겉보기와는 다르다)

  • 해석: (독해/회화 최빈출) 사물이나 사람의 겉모습만 보고 섣불리 판단해서는 안 된다는 교훈을 줄 때 자주 쓰는 관용구입니다. 'Looks can be deceiving'이라고도 합니다.
  • The restaurant looks shabby, but appearances can be deceiving; the food is amazing. (그 식당은 허름해 보이지만 겉보기와는 다르다(속으면 안 된다). 음식은 기가 막히다.)

2. deceive oneself (자신을 속이다 / 현실을 부정하다)

  • 해석: (심리/철학) 진실을 뻔히 알면서도 그것을 인정하기 싫어서 스스로 거짓을 믿도록 만드는 자기 방어적 태도입니다.
  • You are deceiving yourself if you think he will change. (그가 변할 거라고 생각한다면 너는 스스로를 속이고 있는(착각하는) 것이다.)

3. deceive someone into -ing (누군가를 속여서 ~하게 만들다)

  • 해석: (문법/구문 최빈출) 상대방을 교묘하게 속여서 특정한 행동을 하도록 유도할 때 쓰는 5형식 구조입니다. 방향과 결과의 전치사 into와 짝을 이룹니다.
  • The scammers deceived the elderly man into giving them his password. (사기꾼들은 그 노인을 속여서 비밀번호를 알려주게 만들었다.)

4. deliberately deceive (고의로 기만하다 / 작정하고 속이다)

  • 해석: (법률/사회) 실수나 오해가 아니라, 명백한 악의나 의도를 가지고 남을 속이는 행위를 강조할 때 부사 deliberately(고의로)를 붙여 씁니다.
  • The company was fined for deliberately deceiving its customers. (그 회사는 고객들을 고의로 기만하여 벌금을 물었다.)

5. deceive the eye (눈을 속이다 / 착시를 일으키다)

  • 해석: (예술/과학) 마술이나 착시 그림, 위장술 등이 시각적 정보에 혼란을 주어 뇌가 잘못된 판단을 내리게 만드는 것입니다.
  • The painter used shadows to deceive the eye and create a 3D effect. (화가는 그림자를 사용하여 눈을 속이고 3D 효과를 만들어냈다.)

6. deceive the public (대중을 기만하다)

  • 해석: (정치/미디어) 언론, 정치인, 또는 기업이 대다수의 사람들에게 거짓 정보를 퍼뜨려 진실을 가리는 행위입니다.
  • The dictator used propaganda to deceive the public. (독재자는 대중을 기만하기 위해 선전 매체를 사용했다.)

7. easily deceived (쉽게 속아 넘어가는 / 귀가 얇은)

  • 해석: 사람의 성격이 너무 순진하거나 비판적 사고가 부족하여 거짓말에 쉽게 넘어가는 상태를 묘사합니다. 형용사 'gullible'과 동의어입니다.
  • Young children are easily deceived by online advertisements. (어린아이들은 온라인 광고에 쉽게 속아 넘어간다.)

8. intent to deceive (속일 의도 / 기만할 목적)

  • 해석: (비즈니스/법률) 계약서나 증언 등에서 사기를 칠 목적이 처음부터 있었는지를 가릴 때 쓰이는 핵심 법률 용어입니다.
  • The prosecutor had to prove that the suspect had an intent to deceive. (검사는 용의자에게 속일 의도가 있었음을 증명해야 했다.)

9. deceive the enemy (적을 기만하다 / 속이다)

  • 해석: (역사/군사) 전쟁이나 스포츠 경기에서 상대를 혼란에 빠뜨리기 위해 거짓 정보나 가짜 전술을 사용하는 것입니다.
  • The general set up a fake camp to deceive the enemy. (장군은 적을 기만하기 위해 가짜 캠프를 세웠다.)

10. flatter to deceive (빛 좋은 개살구다 / 초반에만 좋아 보이고 결국 실망시키다)

  • 해석: (영국 관용구) 'flatter'는 남을 치켜세우다, 돋보이게 하다는 뜻입니다. 처음에는 엄청난 기대감을 주지만 결과적으로는 성과를 내지 못해 사람들을 실망(기만)시킬 때 씁니다.
  • The team's brilliant performance in the first half flattered to deceive. (전반전에서의 그 팀의 훌륭한 경기력은 결국 실망만 안겨주었다(빛 좋은 개살구였다).)

노인이 거울 속 자신의 젊은 모습을 보는 것을 통해 “자기 자신을 속이다, 착각하다: to delude oneself” 를 표현했습니다

대한민국 입시 및 학술 주요 POINT

1. 극강의 유의어 구별: Deceive vs. Cheat vs. Trick

수능 어휘 문제나 문맥을 파악할 때 이 세 단어의 미묘한 차이를 알아두면 매우 유리합니다.

  • Deceive (기만하다): 진실을 숨겨 상대방의 마음이나 판단을 조종하는 '심리적이고 격식 있는' 속임수입니다. (가장 무게감이 큽니다.)
  • Cheat (부정행위를 하다/사기 치다): 시험에서 커닝을 하거나 도박에서 속임수를 쓰는 등, 규칙을 어기고 '부당한 이익' 을 취하는 행위입니다.
  • Trick (속이다/장난치다): 일시적인 꾀나 재치를 발휘하여 사람을 찰나에 헷갈리게 만드는 비교적 '가벼운' 속임수입니다.

2. 필수 파생어: Deception & Deceptive

'deceive'의 명사형과 형용사형은 수능 빈칸 추론에서 진실(Truth), 정직(Honesty)의 반대 논리로 아주 자주 등장합니다. 철자가 살짝 바뀌므로 눈에 익혀두어야 합니다.

  • Deception (명사): 속임수, 기만. (Self-deception - 자기 기만)
  • Deceptive (형용사): 기만적인, 착각하게 만드는. (A deceptive advertisement - 과장/기만 광고)

3. 구문 독해: 전치사 'into'의 결과적 용법

Deceive A into B(-ing) 구문에서 into는 물리적으로 안으로 들어간다는 뜻이 아니라, "속인 결과로 B라는 상태에 이르게 하다" 라는 상태 변화를 나타냅니다. Talk A into B(설득해서 ~하게 하다), Force A into B(강요해서 ~하게 하다) 등과 같은 논리 구조를 가집니다.


deceive [dɪˈsiːv]


핵심 뜻

속이다, 기만하다; 현혹하다 (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약

함정 (Ensnare) 라틴어 decipere(잡다/속이다). 상대방을 그물이나 함정에 빠뜨림. 함정/포획
거짓 정보 (Falsehood) 진실을 숨기거나 왜곡하여 잘못된 것을 믿게 만듦. 왜곡/기만
의도성 (Intent) 실수나 착각이 아니라, 목적을 가지고 일부러 속임. 악의적/교활함
종합 뉘앙스 (1) 이득을 위해 남을 '속이다'. (2) 겉모습으로 남을 '현혹하다'. '눈을 가려 진실을 못 보게 함'

어원 팁: Catch와 같은 뿌리에서 나왔습니다. 말 그대로 상대를 '낚는' 것입니다.


아름다운 꽃밭으로 보이지만 실은 늪지대인 풍경을 통해 “눈속임하다, (겉모습으로) 오해하게 만들다: to be misleading in appearance” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

동사 (V.) 속이다, 기만하다 남에게 거짓을 믿게 하다. Don't deceive yourself. (너 자신을 속이지 마라.)
동사 (V.) 현혹하다 겉모습으로 판단을 흐리게 하다. Appearances can deceive. (겉모습은 사람을 현혹할 수 있다.)

활용 예문 (리스트)

  1. Deceive someone into doing something. (~를 속여서 ~하게 하다. - 거짓말로 상대를 유도하여 어떤 행동을 하게 만드는 구조)
  2. Appearances can be deceiving. (겉보기와는 다르다 / 외모에 속지 마라. - 보이는 것이 전부는 아니라는 아주 유명한 속담)
  3. Deceive oneself. (자기 기만을 하다 / 스스로를 속이다. - 진실을 알고 싶지 않아 억지로 눈을 감는 것)
  4. Deliberately deceive. (의도적으로 속이다. - 철저히 계획된 기만 행위)
  5. Easy to deceive. (속이기 쉬운. - 사람이 순진하여 거짓말에 잘 넘어가는 상태)

전체 뉘앙스 설명

deceive는 '전략적인 거짓' 입니다.

  • Lie vs. Deceive: Lie는 입 밖으로 내뱉는 '말' 자체에 집중한다면, Deceive는 그 결과로 상대가 진실을 모르고 헛된 것을 믿게 만드는 '행위와 의도' 전체를 아우릅니다.
  • 주체: 사람뿐만 아니라 Appearances(겉모습) 나 Statistics(통계) 같은 추상적인 것들이 주어가 되어 "사실과 다르게 보이게 만든다"는 의미로도 자주 쓰입니다.

마지막 핵심 정리

deceive는 눈앞에 가짜 장막을 치는 일입니다. Deceive 당하지 않으려면 겉으로 보이는 화려함보다 본질을 꿰뚫어 보는 눈이 필요합니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • deception [dɪˈsepʃn] (명사): 속임수, 사기, 기만
  • deceptive [dɪˈseptɪv] (형용사): 기만적인, 현혹하는, 속이는
  • deceit [dɪˈsiːt] (명사): 속임수, 부정행위 (주로 개인의 성품과 관련)

유의어(속이다/기만하다) 비교 (표)

단어 뉘앙스 및 특징 예시

Deceive 속이다/기만하다. (가장 일반적이고 격식 있는 표현. 의도적으로 오해하게 함) Deceive the public.
Cheat 속이다/부정행위 하다. (이득을 위해 규칙을 어기거나 돈을 가로챔) Cheat on a test.
Mislead 오도하다/잘못 인도하다. (고의가 아닐 수도 있음. 정보를 잘못 주어 틀린 길로 가게 함) Misleading information.
Trick 속이다/장난치다. (재치 있는 수단이나 장난으로 상대를 속임) Play a trick on someone.
Delude 착각하게 하다. (주로 자신이나 남에게 헛된 희망/믿음을 갖게 함) Delude oneself.
Bamboozle 정신없게 속이다. (구어체. 혼란스럽게 만들어 꼼짝 못 하게 속임) Bamboozled by the sales pitch.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Mislead: I didn't mean to mislead you. (당신을 오도하려(잘못된 방향으로 끌려) 했던 건 아닙니다.)
  2. Cheat: He was caught cheating in the exam. (그는 시험에서 부정행위(커닝) 를 하다가 걸렸다.)
  3. Delude: We shouldn't delude ourselves into thinking it's easy. (그것이 쉽다고 생각하며 스스로를 기만해서(착각하게 해서) 는 안 된다.)

결론 정리

deceive는 진실을 가리는 짙은 안개와 같습니다. Deceitful(기만적인) 세상 속에서 Honesty(정직)라는 등불을 잃지 않는 것이 중요하겠죠?


appearances can be deceiving [əˈpɪrənsɪz kæn bi dɪˈsivɪŋ]

(속담/관용구) 겉모습은 속일 수 있다, 보이는 게 다가 아니다, 외모로 판단하면 안 된다

 

"Don't judge a book by its cover(겉표지만 보고 책을 판단하지 마라)"와 완벽하게 같은 뜻을 가진 아주 유명한 일상 속담입니다. 어떤 사람이나 사물이 겉보기에는 아주 좋아 보이거나, 반대로 아주 평범해 보이지만, 실제 내면이나 실체는 완전히 다를 수 있으니 '눈에 보이는 겉모습만 믿고 섣불리 판단하지 말라' 는 경고나 깨달음을 줄 때 씁니다.

 

  1. The house looks small from the outside, but appearances can be deceiving.
  2. (그 집은 밖에서 보면 작아 보이지만, 겉모습에 속으면 안 됩니다(실제로는 넓습니다).)
  3. He seems like a tough guy, but appearances can be deceiving; he's actually very gentle.
  4. (그는 거친 사람처럼 보이지만 겉모습만 보고 판단하면 안 됩니다. 사실 아주 다정하거든요.)
  5. Remember that appearances can be deceiving when you're buying a used car.
  6. (중고차를 살 때는 보이는 게 다가 아니라는 점을 명심하세요.)
  7. They say appearances can be deceiving, and in her case, it's absolutely true.
  8. (겉모습은 속일 수 있다고들 하는데, 그녀의 경우엔 그 말이 전적으로 맞습니다.)

flatter to deceive [ˈflætər tu dɪˈsiv]

(관용구) 겉만 번지르르하다, 처음엔 좋아 보이지만 결국 실망시키다, 기대에 못 미치다

 

주로 영국 영어에서 스포츠 경기나 영화, 정책 등을 평가할 때 자주 쓰는 고급 표현입니다. 'flatter(아첨하다, 돋보이게 하다)'와 'deceive(속이다)'가 결합하여, '초반에는 아주 그럴싸하고 엄청난 기대를 갖게 만들었지만, 결국 그 기대감을 배신하고 용두사미로 끝나버리는 상황' 을 묘사할 때 씁니다.

 

  1. The team's early performance flattered to deceive, as they lost the rest of their games.
  2. (그 팀의 초반 성적은 겉만 번지르르했습니다(기대감만 높였습니다). 그 이후 남은 경기를 모두 졌거든요.)
  3. The movie's brilliant trailer flattered to deceive; the actual film was quite boring.
  4. (그 영화의 훌륭한 예고편은 처음엔 좋아 보였지만 결국 실망스러웠습니다. 실제 영화는 꽤 지루했거든요.)
  5. He has a lot of talent, but he often flatters to deceive in big matches.
  6. (그는 재능이 많지만, 큰 경기에서는 종종 초반에만 반짝하고 기대에 못 미치는 모습을 보입니다.)
  7. The economic recovery flattered to deceive, followed by another recession.
  8. (경제 회복은 잠시 좋아 보이다가 결국 실망으로 끝났고, 또 다른 침체가 이어졌습니다.)

deceive the eye [dɪˈsiv ði aɪ]

(관용구) 눈속임하다, 착시를 일으키다

 

미술(Trompe-l'œil, 트롱프뢰유)이나 인테리어, 패션, 마술 등에서 시각적인 장치를 이용해 '사람의 눈을 교묘하게 속여서 실제와 다르게 보이도록(더 넓게, 더 길게, 혹은 입체적으로) 만드는 기술이나 효과' 를 뜻합니다. 사람의 마음을 속이는 게 아니라 물리적인 '시각(eye)'을 속인다는 점이 포인트입니다.

 

  1. Vertical stripes on clothes can deceive the eye and make you look taller.
  2. (옷의 세로 줄무늬는 착시를 일으켜 당신을 더 키가 커 보이게 만들 수 있습니다.)
  3. The painter used clever shading to deceive the eye into seeing a 3D object.
  4. (그 화가는 3D 물체를 보는 것처럼 눈속임하기 위해 교묘한 명암법을 사용했습니다.)
  5. This mirror is strategically placed to deceive the eye and make the room look bigger.
  6. (이 거울은 방을 더 넓어 보이게 착시를 일으키도록 전략적으로 배치되었습니다.)
  7. The magician's quick hand movements are meant to deceive the eye.
  8. (마술사의 빠른 손놀림은 사람들의 눈을 속이기 위한 것입니다.)

appearances can be deceiving, flatter to deceive, deceive the eye

(속담/숙어/동사구) 겉모습은 속일 수 있다(외모로 판단하지 마라), 겉만 번지르르하다(초반에만 기대감을 주다), 눈속임하다(착시를 일으키다)

 

 

주로 시각적인 정보나 첫인상이 실제와 달라서 '착각을 일으키는(Visual Illusion / Misleading)' 상황을 나타냅니다.

  • appearances can be deceiving: 겉모습만 보고 판단하면 안 된다는 뜻의 아주 유명한 '속담(외모는 속임수일 수 있다)' 입니다.
  • flatter to deceive: 주로 영국 영어와 스포츠 기사에서 많이 쓰입니다. 처음에는 아주 잘할 것 같거나 좋아 보여서 기대감을 잔뜩 주었지만, 결국엔 실망스러운 결과를 내는 '겉만 번지르르한(초반에만 기대감을 주고 실망시키는)' 상황을 뜻합니다.
  • deceive the eye: 마술, 위장(카무플라주), 트릭 아트 등에서 교묘한 기술로 사람의 시각을 '눈속임하다(착시를 일으키다)' 입니다.

 

  1. Don't trust him right away; appearances can be deceiving. (그를 당장 믿지 마세요. 겉모습은 얼마든지 다를 수 있습니다.)
  2. The team's early lead flattered to deceive, as they eventually lost the match. (그 팀의 초반 리드는 결국 실망으로 끝났고(겉만 번지르르했고), 그들은 마침내 경기에서 졌다.)
  3. The painter used special techniques to deceive the eye. (그 화가는 눈속임을 일으키기 위해 특별한 기법을 사용했다.)

deceive oneself [dɪˈsiv wʌnˈsɛlf]

(관용구) 스스로를 속이다, 자기 합리화를 하다, 착각에 빠지다

 

객관적인 사실이나 진실을 빤히 알고 있으면서도, 자신이 믿고 싶은 대로만 믿거나 현실을 부정하며 '자기 자신을 기만하는 상황' 을 뜻합니다. 주로 "Don't deceive yourself(자신을 속이지 마세요/꿈 깨세요)"라는 충고나, 누군가의 헛된 희망을 꼬집을 때 자주 사용됩니다.

 

  1. You're deceiving yourself if you think he's going to change.
  2. (그가 변할 거라고 생각한다면 당신은 스스로를 속이고 있는 거예요.)
  3. She deceived herself into believing that everything was fine.
  4. (그녀는 모든 것이 괜찮다고 믿으며 자신을 속였습니다.)
  5. We must not deceive ourselves about the difficulty of this task.
  6. (우리는 이 일이 얼마나 어려운지에 대해 스스로를 속여서는(안일하게 생각해서는) 안 됩니다.)
  7. Stop deceiving yourself and face the truth.
  8. (자신을 속이는 짓은 그만두고 진실을 마주하세요.)

easily deceived [ˈizɪli dɪˈsivd]

(형용사구) 잘 속는, 속아 넘어가기 쉬운, 귀가 얇은

 

남의 말을 너무 잘 믿거나 세상 물정에 어두워 '사기나 거짓말에 쉽게 휘둘리는 성격이나 상태' 를 묘사합니다. 'gullible(잘 속아 넘어가는)'이라는 단어와 일맥상통하며, 비판적인 사고가 부족하거나 너무 순진한 사람을 설명할 때 주로 쓰입니다.

 

  1. He is young and naive, so he is easily deceived.
  2. (그는 어리고 순진해서 남에게 잘 속습니다.)
  3. Don't be so easily deceived by clever marketing slogans.
  4. (교묘한 마케팅 문구에 너무 쉽게 속아 넘어가지 마세요.)
  5. People who are desperate are often easily deceived by scammers.
  6. (절박한 사람들은 종종 사기꾼들에게 쉽게 기만당하곤 합니다.)
  7. I used to be easily deceived, but now I'm more cautious.
  8. (예전에는 귀가 얇아 잘 속았지만, 이제는 훨씬 더 조심스러워졌습니다.)

deceive oneself, easily deceived

(동사구/형용사구) 자기 자신을 속이다(현실 부정을 하다), 쉽게 속아 넘어가는(귀가 얇은)

 

 

타인이 아닌 나 스스로 만들어낸 '심리적 착각(Self-delusion)' 이나, 남의 말에 잘 넘어가는 '취약한 성향(Gullibility)' 입니다.

  • deceive oneself: 뻔히 진실을 알면서도 받아들이기 힘들어서, 혹은 희망 사항을 진짜라고 믿으며 '자기 자신을 속이다(현실 부정을 하다)' 입니다.
  • easily deceived: 남의 거짓말이나 변명에 너무 잘 넘어가는 '쉽게 속는(귀가 얇은/어수룩한)' 성향입니다.

 

  1. You are deceiving yourself if you think she will come back. (그녀가 돌아올 거라고 생각한다면 너는 네 자신을 속이고 있는(현실을 부정하는) 거야.)
  2. Children and the elderly are often easily deceived by scammers. (어린이와 노인들은 종종 사기꾼들에게 쉽게 속아 넘어간다.)

deliberately deceive [dɪˈlɪbərətli dɪˈsiv]

(동사구) 의도적으로 속이다, 고의로 기만하다

 

'deliberately(계획적으로, 고의로)'라는 부사가 붙어, 실수나 착오가 아니라 치밀하게 계산된 의도를 가지고 상대방을 속였다는 점을 강조합니다. 비도덕적인 행위나 범죄 사실을 지적할 때 아주 강력하게 쓰이는 표현입니다.

 

  1. The company was accused of deliberately deceiving its customers.
  2. (그 회사는 고객들을 의도적으로 속였다는 혐의를 받았습니다.)
  3. He didn't just make a mistake; he deliberately deceived us.
  4. (그는 단순히 실수를 한 게 아니라, 우리를 고의로 속였습니다.)
  5. It is a serious crime to deliberately deceive the court.
  6. (법정을 의도적으로 기만하는 것은 중죄입니다.)
  7. I believe they deliberately deceived the voters to win the election.
  8. (나는 그들이 선거에서 이기기 위해 유권자들을 고의로 속였다고 믿습니다.)

intent to deceive [ɪnˈtɛnt tu dɪˈsiv]

(명사구) 기만하려는 의도, 속이려는 목적

 

주로 법률 문서나 수사 보고서에서 쓰이는 격식 있는 표현입니다. 어떤 행위가 단순한 과실인지, 아니면 상대를 속여 이득을 취하려는 '범죄적 의도(intent)' 가 있었는지를 따질 때 핵심이 되는 문구입니다.

 

  1. The prosecution must prove that there was a clear intent to deceive.
  2. (검찰은 명백한 기만 의도가 있었음을 증명해야 합니다.)
  3. He claimed he made a typo, but the evidence suggests an intent to deceive.
  4. (그는 오타였다고 주장했지만, 증거는 속이려는 의도가 있었음을 시사합니다.)
  5. The contract was signed with no intent to deceive any of the parties.
  6. (그 계약은 어느 당사자도 기만할 의도 없이 체결되었습니다.)
  7. Fraud requires a specific intent to deceive for financial gain.
  8. (사기죄가 성립하려면 금전적 이득을 위해 속이려는 특정한 의도가 필요합니다.)

deceive the public [dɪˈsiv ðə ˈpʌblɪk]

(동사구) 대중을 속이다, 국민을 기만하다

 

정부, 기업, 혹은 유명 인사가 거짓 정보나 과장된 광고를 통해 사회 전체를 속이는 대규모 기만행위를 말합니다. 언론 보도나 시사 토론에서 사회적 책임을 묻거나 스캔들을 다룰 때 단골로 등장하는 표현입니다.

 

  1. The government was criticized for trying to deceive the public about the new tax law.
  2. (정부는 새로운 세법에 대해 국민을 속이려 했다는 비판을 받았습니다.)
  3. The advertising campaign was a clever attempt to deceive the public.
  4. (그 광고 캠페인은 대중을 기만하려는 영리한 시도였습니다.)
  5. A journalist's job is to ensure that powerful people do not deceive the public.
  6. (언론인의 역할은 권력자들이 대중을 속이지 못하도록 보장하는 것입니다.)
  7. They apologized for releasing false data that deceived the public.
  8. (그들은 대중을 기만한 잘못된 데이터를 발표한 것에 대해 사과했습니다.)

deceive the enemy [dɪˈsiv ði ˈɛnəmi]

(동사구) 적을 기만하다, 적을 속이다

 

군사 작전이나 전략 게임 등에서 승리하기 위해 가짜 정보를 흘리거나 위장(camouflage)을 하는 등 '상대 진영을 착각에 빠뜨리는 전술적 행위' 를 뜻합니다. 여기서는 '속임수'가 비도덕적인 비난의 대상이라기보다 하나의 '영리한 전략'으로 묘사되는 경우가 많습니다.

 

  1. The army used fake radio signals to deceive the enemy.
  2. (군은 적을 기만하기 위해 가짜 무전 신호를 사용했습니다.)
  3. It's a classic tactical move to deceive the enemy about your true numbers.
  4. (자신의 실제 병력 수에 대해 적을 속이는 것은 전형적인 전술적 조치입니다.)
  5. They set up wooden tanks to deceive the enemy scouts.
  6. (그들은 적의 정찰병을 속이기 위해 나무로 만든 가짜 탱크를 설치했습니다.)
  7. In chess, you sometimes have to sacrifice a piece to deceive the enemy.
  8. (체스에서는 때때로 적을 속이기 위해 기물을 희생해야 할 때가 있습니다.)

deliberately deceive, intent to deceive, deceive the public, deceive the enemy

(부사+동사/명사구/동사구) 고의로 기만하다, 기만할 의도, 대중을 기만하다, 적을 기만하다

 

 

철저한 계산과 악의를 가지고 다수를 상대로 거짓말을 하는 '의도적인 속임수(Malicious Intent / Strategy)' 입니다. 주로 법률, 정치, 군사 분야에서 쓰이는 무겁고 격식 있는 표현들입니다.

  • deliberately deceive: 실수나 오해가 아니라 작정하고 악의적으로 '고의로 속이다(기만하다)' 입니다.
  • intent to deceive: 법률 용어로, 사기죄 등을 성립시키는 핵심 요건인 '기만할 의도(사기의 고의성)' 입니다.
  • deceive the public: 기업이나 정치인이 허위 광고나 거짓 정보로 '대중을 기만하다(속이다)' 입니다.
  • deceive the enemy: 군사 작전 등에서 허위 정보를 흘리거나 위장 전술로 '적을 기만하다(속이다)' 입니다.

 

  1. The company deliberately deceived its customers about the product's safety. (그 회사는 제품의 안전성에 대해 고객들을 고의로 기만했다.)
  2. The prosecutor must prove that the suspect had an intent to deceive. (검사는 용의자에게 기만할 의도가 있었음을 증명해야 한다.)
  3. It is illegal to deceive the public with false advertising. (허위 광고로 대중을 기만하는 것은 불법이다.)
  4. The general formulated a brilliant plan to deceive the enemy. (그 장군은 적을 기만하기 위한 훌륭한 작전을 세웠다.)

deceive someone into -ing [dɪˈsiv ˈsʌmwʌn ˈɪntu -ɪŋ]

(구문) ~를 속여서 (결과적으로) ~하게 만들다

 

단순히 거짓말을 하는 것에서 끝나는 게 아니라, 그 거짓말에 속은 상대방이 특정한 행동을 실제로 하게끔 유도했을 때 쓰는 아주 강력한 구문입니다. 전치사 'into' 는 '어떤 상태나 행동 안으로 밀어 넣는다'는 느낌을 주어, 상대방을 기만하여 내가 원하는 방향으로 행동하게 만든 교묘한 수법을 묘사합니다.

패턴 활용:

  • deceive someone into believing: 속여서 ~라고 믿게 만들다
  • deceive someone into buying: 속여서 ~를 사게 만들다
  • deceive someone into signing: 속여서 (계약서 등에) 서명하게 만들다

 

  1. The scammer deceived her into giving away her bank password.
  2. (사기꾼은 그녀를 속여서 은행 비밀번호를 넘겨주게 만들었습니다.)
  3. They deceived the investors into thinking the company was profitable.
  4. (그들은 투자자들을 속여서 회사가 수익을 내고 있는 것처럼 믿게 했습니다.)
  5. Don't let them deceive you into signing a contract you don't understand.
  6. (그들이 당신을 속여서 이해하지도 못한 계약서에 서명하게 만들도록 내버려 두지 마세요.)
  7. The bright colors of the flower deceive insects into landing on it.
  8. (비유: 꽃의 밝은 색깔은 곤충들을 속여서 그 위에 내려앉게 유도합니다.)

deceive someone into -ing

(동사 패턴) ~를 속여서 ...하게 만들다

 

 

거짓말로 누군가를 조종하여 특정 행동을 하도록 유도하는 '과정과 결과' 를 명확히 보여주는 구조입니다.

  • deceive someone into -ing: 거짓말이나 핑계로 누군가를 꾀어서 결국 어떤 행동(-ing)을 하도록 '속여서 ~하게 만들다' 라는 뜻입니다. 전치사 into가 핵심입니다.

 

  1. The scammer deceived her into giving him her credit card number. (그 사기꾼은 그녀를 속여서 신용카드 번호를 주게 만들었다.)
  2. He deceived his boss into believing he was working hard. (그는 사장을 속여서 자기가 열심히 일하고 있다고 믿게 만들었다.)

Deceive 관련 표현 요약

부류 표현 의미 핵심 뉘앙스

시각/외양 appearances can be deceiving 겉모습은 속일 수 있다 겉보기와 실제 내면/상황은 다름 (속담)
시각/외양 flatter to deceive 겉만 번지르르하다 초반에만 잘하는 척하다가 결국 실망시킴
시각/외양 deceive the eye 눈속임하다 마술이나 트릭아트로 착시를 일으킴
내면/성향 deceive oneself 자기 자신을 속이다 진실을 외면하고 현실을 부정함
내면/성향 easily deceived 쉽게 속는 남의 말을 너무 쉽게 믿는 (귀가 얇은)
의도/전략 deliberately deceive 고의로 속이다 다분히 악의를 가지고 작정하고 기만함
의도/전략 intent to deceive 기만할 의도 사기 행위의 바탕이 되는 고의성 (법률)
의도/전략 deceive the public 대중을 기만하다 허위 사실로 사회 다수를 속임
의도/전략 deceive the enemy 적을 기만하다 교란 작전이나 허위 정보로 적을 속임
행동 유도 deceive someone into -ing 속여서 ~하게 만들다 거짓말로 유도하여 특정 행동을 이끌어냄

비슷한 의미의 동사 뉘앙스 차이

"속이다" (Deceive vs. Trick vs. Cheat vs. Fool)

표현 뉘앙스 차이 특징

Deceive 진실의 은폐 (가장 무거움): 치밀한 계획을 세워 오랫동안 진실을 숨기거나 왜곡하여 상대방을 '기만'하는 격식 있고 진지한 단어. 범죄, 배신, 대국민 사기 등에 쓰임. (Deceive the public)
Trick 수법과 잔꾀: 진지한 배신이라기보다는 어떤 목적을 달성하기 위해 재치나 얄팍한 수법(함정, 마술 등)을 써서 순간적으로 넘어오게 만드는 것. 마술, 장난, 가벼운 사기에 쓰임. (Trick or treat)
Cheat 규칙 위반/부당 이득: 게임이나 시험에서 룰을 어기거나, 돈을 떼어먹거나, 배우자를 두고 바람을 피우는 등 '부정행위'를 통해 이득을 취하는 것. 시험 부정행위, 바람피우기, 돈 떼먹기에 쓰임. (Cheat on an exam)
Fool 바보로 만들다: 상대방의 판단력을 흐리게 하여 믿게 만들거나 우스꽝스럽게(바보처럼) 속아 넘어가게 만드는 가벼운 속임수. 만우절(April Fools' Day), "나 못 속여(You can't fool me)."에 쓰임.

반응형