| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- Yes
- I'm not sure
- OKay
- come up with
- Hey
- Yeah
- too.
- please.
- Don't worry
- I'm sorry
- please?
- hold on
- By The Way
- Sorry
- entrance fee
- Sure
- I'm glad to hear that.
- work out
- Actually
- pick up
- oh
- Right?
- make it
- Please
- no
- well
- set up
- Oh No
- What Happened?
- Show Up
- Today
- Total
인과함께
Day235 , common , common sense, common ground, have in common, common cold, common knowledge, for the common good, common law, common courtesy, common practice, Tragedy of the Commons 본문
Day235 , common , common sense, common ground, have in common, common cold, common knowledge, for the common good, common law, common courtesy, common practice, Tragedy of the Commons
미인생 2026. 2. 13. 09:26
'common'은 크게 두 가지 핵심 의미를 가집니다. 하나는 "흔한(Ordinary/Frequent)" 이고, 다른 하나는 "공동의(Shared)" 입니다. 입시 독해에서는 이 두 가지 의미를 문맥에 따라 빠르게 구분하는 것이 매우 중요하며, 특히 사회/경제 지문에서는 "공유 자원" 의 의미로 자주 등장합니다.
1. common sense (상식)
- 해석: (생활/독해 최빈출) 사회 구성원이라면 누구나 알고 있어야 할 기본적인 판단력이나 지혜를 말합니다.
- It’s just common sense to look both ways before crossing the street. (길을 건너기 전에 양쪽을 살피는 것은 그저 상식이다.)
2. common ground (공통점/합의점)
- 해석: (협상/토론) 서로 다른 의견을 가진 집단 사이에서 공유하는 생각이나 이해관계의 교집합을 말합니다. 갈등 해결 지문에서 자주 나옵니다.
- We need to find common ground to resolve this conflict. (우리는 이 갈등을 해결하기 위해 합의점(공통분모) 을 찾아야 한다.)
3. have in common (공통점을 가지다)
- 해석: (숙어) 서로 비슷한 점이나 공유하는 특징이 있다는 뜻입니다. 뒤에 'with'를 붙여 씁니다.
- They have a lot in common, such as their love for music. (그들은 음악을 사랑한다는 점 등 공통점이 많다.)
4. common cold (감기)
- 해석: (의학) 독감(Flu)과 구별되는 일반적인 감기를 말합니다. 'Common'이 "흔한"이라는 뜻으로 쓰인 대표적인 예입니다.
- There is no cure for the common cold. (일반 감기에 대한 (완벽한) 치료법은 없다.)
5. common knowledge (상식/누구나 아는 사실)
- 해석: 비밀이 아니라 대중에게 널리 알려진 사실을 말합니다. 'Common sense'가 판단력이라면, 'Common knowledge'는 팩트(Fact)에 가깝습니다.
- It is common knowledge that smoking is bad for your health. (흡연이 건강에 나쁘다는 것은 누구나 아는 사실이다.)
6. for the common good (공익을 위하여)
- 해석: (윤리/사회) 개인의 이익(Self-interest)이 아니라, 사회 전체의 이익을 위한다는 뜻입니다.
- Sometimes individual rights must be limited for the common good. (때로는 공익을 위해 개인의 권리가 제한되어야 한다.)
7. common law (관습법/불문법)
- 해석: (법률) 국회에서 제정한 법률(Statute)이 아니라, 오랜 관습과 판례에 기초하여 형성된 법 체계입니다. 영미법의 기초입니다.
- Under common law, the contract is valid. (관습법에 따르면, 그 계약은 유효하다.)
8. common courtesy (기본 예의)
- 해석: 사회생활을 하면서 지켜야 할 마땅하고 흔한 예의범절입니다.
- Holding the door for others is just common courtesy. (남을 위해 문을 잡아주는 것은 그저 기본 예의다.)
9. common practice (관행/통례)
- 해석: (문화/비즈니스) 특정 사회나 업계에서 오랫동안 해와서 널리 받아들여지는 행동 양식입니다.
- It is common practice to tip waiters in the US. (미국에서 웨이터에게 팁을 주는 것은 일반적인 관행이다.)
10. Tragedy of the Commons (공유지의 비극)
- 해석: (경제/사회 필수) 주인이 없는 공동 목초지(Commons)는 사람들이 마구잡이로 양을 방목하여 결국 황폐해진다는 이론입니다. 개인의 이익 추구가 공공자원을 고갈시키는 현상을 설명합니다.
- Overfishing is a classic example of the Tragedy of the Commons. (남획은 공유지의 비극을 보여주는 전형적인 예이다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 의미 구별: 흔한(Ordinary) vs. 공동의(Shared)
지문에서 Common이 나오면 어떤 뜻인지 문맥을 파악해야 합니다.
- Ordinary/Frequent: A common mistake (흔한 실수), A common thief (잡범)
- Shared/Joint: A common goal (공동의 목표), A common room (휴게실/공용실)
2. 경제/사회 지문: The Commons
고난도 지문에서 "The commons" 라고 명사로 쓰이면 "공유 자원(공유지)" 을 의미합니다. 공기, 물, 숲 등이 이에 해당하며, 이를 어떻게 관리할 것인가가 단골 출제 주제입니다.
3. 수량 형용사: Common vs. Commonplace
- Common: 흔한, 공통의 (중립적 의미)
- Commonplace: 아주 평범한, 진부한 (약간 지루하거나 특별할 것 없다는 뉘앙스가 섞일 수 있음)
- Air travel has become commonplace. (비행기 여행은 이제 아주 흔한 일(일상) 이 되었다.)
common [ˈkɑːmən]
핵심 뜻
흔한, 평범한; 공동의, 공통의; (지위가) 평민의, 비천한 (형용사).
(마을의) 공유지, 공원 (명사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 공유 (Shared) | 너와 나, 우리 모두가 함께 가지고 있는. | 공통/공동 |
| 널림 (Widespread) | 어디에나 있어서 쉽게 볼 수 있는. | 흔한/평범한 |
| 질 (Quality) | 너무 흔해서 귀하지 않거나 수준이 낮은. | 싸구려/비천한 |
| 종합 뉘앙스 | (1) 모두가 함께 쓰는 '공동의'. (2) 도처에 깔려 있어 '흔한'. (3) 특별할 것 없는 '평범한'. | '모두의 것' |
어원 팁: Com(함께) + Munis(의무/봉사) 가 합쳐진 단어입니다. "공동의 의무를 진다"는 뜻에서, "모두가 공유하는", 나아가 "누구나 다 아는/흔한" 이라는 뜻으로 발전했습니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 형용사 (A.) | 흔한 | 자주 일어나거나 쉽게 발견되는. | It is a common mistake. (그건 흔한 실수다.) |
| 형용사 (A.) | 공통의 | 둘 이상이 함께 공유하는. | We have a common goal. (우리는 공통의 목표가 있다.) |
| 형용사 (A.) | 평범한, 일반의 | 특별한 지위가 없는. | The common people. (일반 대중/서민.) |
| 명사 (N.) | 공유지 | (The Common) 누구나 쓸 수 있는 땅/공원. | Walk across the common. (공원/공유지를 가로질러 걷다.) |
활용 예문 (리스트)
- Common sense. (상식. - 누구나(Common) 당연히 가지고 있어야 할 감각/지식)
- Have in common. (공통점을 가지다. - ~을 공동의(Common) 영역 안에 가지고 있다)
- Common ground. (공통 분모 / 합의점. - 서로 다른 의견을 가진 사람들이 함께 서 있을 수 있는 공유된 땅)
- Common cold. (감기. - 세상에서 가장 흔하게(Common) 걸리는 질병)
- House of Commons. ((영국/캐나다) 하원. - 귀족(Lords)이 아닌 평민(Commoners) 대표들이 모인 의회)
전체 뉘앙스 설명
common은 '희소성(Rarity)' 의 반대말입니다.
- 빈도: "It's very common"이라고 하면, "어디 가나 볼 수 있다"는 뜻입니다. (긍정적일 수도, 지루하다는 뜻일 수도 있음)
- 공유: "We have nothing in common"은 "우리는 교집합이 하나도 없다(성격, 취미 등)"는 뜻으로, 관계가 멀어질 때 씁니다.
- 계급: 옛날에는 Commoner(평민) 라고 하면 귀족이 아니라는 뜻이었지만, 지금은 "Common criminal(잡범)" 처럼 '저급한'이라는 뉘앙스로 쓰이기도 하니 문맥을 잘 봐야 합니다.
마지막 핵심 정리
common은 모두가 나누어 가진 '공통의' 것이자, 그래서 너무나 '흔한' 것입니다. Common sense(상식) 가 Common(흔한) 하지 않은 세상이라고들 하죠.
파생어 (발음 포함) (리스트)
- commonly [ˈkɑːmənli] (부사): 흔히, 보통
- commoner [ˈkɑːmənər] (명사): 평민, 일반인
- commonplace [ˈkɑːmənpleɪs] (형용사): 아주 흔한, 진부한 (명사: 다반사)
유의어(흔한/공통의) 비교 (표)
단어 뉘앙스 및 차이 예시
| Common | 흔한/공통의. (널리 퍼져 있거나, 여럿이 공유함) | Common interest. |
| Ordinary | 평범한/보통의. (특별하지 않고 평균적인) | An ordinary day. |
| Usual | 평소의/늘 하는. (습관적으로 일어나는) | As usual. |
| Normal | 정상적인. (비정상이 아니고 기준에 맞는) | Normal body temperature. |
| General | 일반적인/보편적인. (전체에 해당되는) | General public. |
| Mutual | 상호 간의. (Common과 헷갈리기 쉬움. A와 B가 서로 주고받는 관계) | Mutual respect (상호 존중). |
| Shared | 공유된. (Common과 거의 같음) | Shared folder. |
| Frequent | 빈번한. (횟수가 잦은) | Frequent stops. |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Mutual: Mutual friend? (X) -> Common friend (O). (엄밀히 말해 '나와 너' 둘 다 알고 있는 친구는 Common friend가 맞음. 하지만 원어민들도 Mutual friend를 관용적으로 많이 씀)
- Ordinary: Just an ordinary person. (그저 평범한 사람.)
- General: In general. (일반적으로 / 대개.)
결론 정리
common은 우리를 연결해 주는 '공통점' 입니다. 서로 다른 점보다 Common ground를 찾아 대화를 시작해 보세요.

common ground [ˈkɑmən graʊnd]
(명사구) 공통점, 합의점, (의견이) 일치하는 기반
서로 생각이나 입장이 다른 두 사람이나 집단이, 싸우거나 대립하는 와중에도 '서로 동의할 수 있는 부분' 을 찾아냈을 때 씁니다. 발을 딛고 서 있는 땅(Ground)을 공유한다는 뜻에서 유래했습니다. 협상이나 토론에서 "우리는 너무 다르지만, 그래도 이 부분만큼은 서로 통하잖아?"라며 관계를 개선하거나 합의를 시작할 수 있는 '공통의 관심사나 이해관계' 를 의미합니다.
- Both parties tried to find common ground to end the strike. (양측은 파업을 끝내기 위해 합의점을 찾으려고 노력했습니다.)
- Music can be a great common ground for people from different cultures. (음악은 다른 문화권의 사람들에게 훌륭한 공통점이 될 수 있습니다.)
- We found common ground in our love for hiking. (우리는 등산에 대한 사랑이라는 공통 분모를 발견했습니다.)
- It is hard to reach an agreement without any common ground. (어떤 공통점도 없이는 합의에 도달하기 어렵습니다.)

have in common [hæv ɪn ˈkɑmən]
(동사구) ~을 공통적으로 지니다, (서로) 공통점이 있다
뉘앙스:
두 사람이나 사물 사이에 '똑같은 특징, 취미, 관심사 등이 들어있다' 는 뜻입니다. 사람 사이에서는 "말이 잘 통한다"는 의미로 자주 쓰이며, "We have a lot in common(우리는 공통점이 정말 많아)"은 친밀함을 나타내는 가장 흔한 표현입니다. 반대로 "have nothing in common"은 "접점이 하나도 없다"는 뜻이 됩니다.
- My brother and I have a lot in common. (형과 나는 공통점이 아주 많습니다.)
- What do these two pictures have in common? (이 두 사진의 공통점은 무엇입니까?)
- They have nothing in common except their age. (그들은 나이 말고는 아무런 공통점이 없습니다.)
- Successful people often have certain habits in common. (성공한 사람들은 종종 특정 습관들을 공통적으로 가지고 있습니다.)

for the common good [fɔr ðə ˈkɑmən gʊd]
(전치사구/관용구) 공익을 위하여, 모두의 이익을 위해
개인의 이익(Private gain)보다 사회 전체나 공동체 모두에게 이로움이 되는 '공공의 선(Good)' 을 우선시할 때 쓰는 숭고한 표현입니다. 나 하나 희생해서 우리 모두가 잘살게 되길 바라는 마음, 혹은 정부가 정책을 펼칠 때 내세우는 명분으로 자주 사용됩니다. 공리주의(Utilitarianism) 사상과도 연결되는 개념입니다.
- We must sometimes sacrifice our freedom for the common good. (우리는 때때로 공익을 위해 자유를 희생해야 합니다.)
- The laws are designed for the common good of all citizens. (그 법들은 모든 시민의 공익을 위해 고안되었습니다.)
- He worked tirelessly for the common good throughout his life. (그는 평생 동안 공익을 위해 지칠 줄 모르고 일했습니다.)
- Individual desires should not outweigh the need for the common good. (개인의 욕망이 공익의 필요성보다 더 중요해서는 안 됩니다.)
common ground, have in common, for the common good
(숙어) 공통점(타협점), 공통점을지니다, 공익을 위하여
'Common'의 가장 기본적이고 긍정적인 뜻인 '공유하는(Shared)' 과 '공동의(Mutual)' 입니다.
- 관계 (Relationship):
- Common ground: 서로 의견이 다를 때, 유일하게 일치하는 부분이나 '공통된 기반(타협점/합의점)' 입니다. 협상에서 매우 중요합니다.
- Have in common: 두 사람이나 사물이 서로 '공통점을 가지고 있다(비슷하다)' 입니다.
- 사회 (Society):
- For the common good: 개인의 이익이 아니라, 사회 전체 구성원의 이익, 즉 '공익을 위하여(모두의 이익을 위해)' 입니다.
- We need to find common ground to solve this problem. (우리는 이 문제를 해결하기 위해 타협점(공통 분모) 을 찾아야 한다.)
- They have a lot in common, like hobbies and tastes. (그들은 취미나 취향 등 공통점이 많다.)
- We must work together for the common good. (우리는 공익을 위해 함께 일해야 한다.)
핵심 뜻
공유와 공익. 타협점(ground), 공통점 있다(have in common), 공익(common good).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| common ground | 공통 기반 | 명사구, '협상'. | '서로' '발' '을' '딛고' '설' '수' '있는' '공통' '의' '땅'. |
| have in common | 공통점이 있다 | 숙어, '유사'. | '특징' '을' '공동' '으로' '(' 'in common' ') '가지고' '있다'. |
| for the common good | 공익을 위해 | 숙어, '이타심'. | '나' '혼자' '가' '아닌' '모두' '에게' '좋은' '(' 'good' ') '것'. |

common sense [ˈkɑmən sɛns]
(명사) 상식, 양식, (누구나 가지고 있는) 건전한 판단력
학교에서 배우는 지식(Knowledge)이 아니라, 사람이 살아가면서 당연히 갖추어야 할 '기본적인 판단 능력' 을 말합니다. "뜨거운 것을 만지면 데인다", "비가 오면 우산을 쓴다"처럼 배우지 않아도 직관적으로 알 수 있는 것들입니다. 영미권에서는 "Book smarts(공부만 잘하는 것)"와 대비되는 개념으로 "Street smarts(실전 감각)"의 기초가 되며, 이것이 없으면 멍청하거나 답답한 사람 취급을 받습니다.
- Use your common sense; don't touch the fire. (상식을 좀 발휘해; 불을 만지지 마.)
- It is just common sense to look both ways before crossing the street. (길을 건너기 전에 양쪽을 살피는 것은 그저 상식입니다.)
- He has a PhD but lacks common sense. (그는 박사 학위가 있지만 상식이 부족합니다.)
- Common sense is not always common practice. (상식이 항상 통용되는 관행인 것은 아닙니다.)

common knowledge [ˈkɑmən ˈnɑlɪdʒ]
(명사) 누구나 아는 사실, 공공연한 비밀, 일반 상식
'Common sense'가 판단력(능력)이라면, 'Common knowledge'는 '정보나 사실(Fact)' 에 가깝습니다. "지구는 둥글다", "흡연은 건강에 해롭다"처럼 사회 구성원 대부분이 이미 알고 있어서 굳이 증명하거나 설명할 필요가 없는 사실을 말합니다. 특정 커뮤니티 내에서 "다들 쉬쉬하지만 사실 다 알고 있는 일"을 가리킬 때도 씁니다.
- It is common knowledge that smoking is bad for your health. (흡연이 건강에 나쁘다는 것은 누구나 아는 사실입니다.)
- The scandal became common knowledge very quickly. (그 스캔들은 매우 빠르게 공공연한 사실이 되었습니다.)
- These historical facts are common knowledge in this country. (이 역사적 사실들은 이 나라에서는 상식입니다.)
- I thought it was common knowledge, but apparently, he didn't know. (나는 그게 상식인 줄 알았는데, 보아하니 그는 몰랐던 것 같습니다.)

common courtesy [ˈkɑmən ˈkɜrtəsi]
(명사) 예의범절, (마땅히 지켜야 할) 기본 예의, 상식적인 매너
특별히 고상하거나 격식을 차리는 것이 아니라, 사회생활을 하는 사람이라면 '당연히 지켜야 할 최소한의 배려' 를 뜻합니다. 뒷사람을 위해 문을 잡아주거나(Holding the door), 도움을 받았을 때 "감사합니다"라고 말하는 것들이 여기에 해당합니다. 이것을 지키지 않으면 "무례하다(Rude)"는 평가를 받게 됩니다.
- It is common courtesy to hold the door for the person behind you. (뒷사람을 위해 문을 잡아주는 것은 기본 예의입니다.)
- Returning a phone call is just common courtesy. (전화에 답신하는 것은 그저 기본적인 예의입니다.)
- She lacks common courtesy and often interrupts others. (그녀는 기본 예의가 부족해서 종종 남의 말을 끊습니다.)
- Please show some common courtesy to your neighbors. (이웃들에게 최소한의 예의를 좀 보여주세요.)

common practice [ˈkɑmən ˈpræktɪs]
(명사) 관행, 관례, 흔한 일, (사회적으로) 통용되는 방식
법이나 규칙으로 정해진 것은 아니지만, '다들 그렇게 하니까 굳어진 습관이나 방식' 을 말합니다. 특정 업계나 사회에서 오랫동안 반복되어 온 행동 양식을 뜻합니다. 예를 들어, 미국 식당에서 팁을 주는 것은 법은 아니지만 강력한 common practice입니다. 때로는 "원래 다들 그래요"라는 변명으로 쓰이기도 합니다.
- It is common practice to tip 15-20% in US restaurants. (미국 식당에서 15~20%의 팁을 주는 것은 관행입니다.)
- Working overtime without pay is common practice in some industries. (무급으로 초과 근무를 하는 것은 일부 업계에서 흔한 관행입니다.)
- This method has become common practice over the years. (이 방법은 수년에 걸쳐 일반적인 관행이 되었습니다.)
- It was once common practice to smoke on airplanes. (비행기 안에서 담배를 피우는 것은 한때 흔한 관행이었습니다.)
common sense, common knowledge, common courtesy, common practice
(명사) 상식(양식), 누구나 아는 사실, 예의범절(기본 예의), 관행(통상적인 일)
특별하거나 전문적인 것이 아니라, 누구나 당연히 갖춰야 할 '보편적임(Universal)' 과 '평범함(Ordinary)' 입니다.
- 지식/판단 (Mind):
- Common sense: 복잡한 지식이 아니라, 세상을 살아가는 데 필요한 건전하고 당연한 판단력, '상식(양식)' 입니다. ("상식이 통하지 않는 세상" 할 때 그 상식)
- Common knowledge: 출처를 밝힐 필요도 없이 대다수 사람이 이미 알고 있는 사실, '일반 상식(누구나 아는 사실)' 입니다.
- 행동 (Behavior):
- Common courtesy: 사회인으로서 당연히 지켜야 할 기본적인 매너, '예의범절(기본 예의)' 입니다.
- Common practice: 어떤 집단에서 흔히 행해지는 방식, '관행(통례)' 입니다.
- Use your common sense; don't touch the hot stove. (상식적으로 생각해라; 뜨거운 난로를 만지지 마.)
- It is common knowledge that the earth is round. (지구가 둥글다는 것은 누구나 아는 사실이다.)
- Holding the door for others is common courtesy. (남을 위해 문을 잡아주는 것은 기본 예의다.)
- It is common practice to tip waiters in the US. (미국에서 웨이터에게 팁을 주는 것은 관행(당연한 일) 이다.)
핵심 뜻
당연함. 상식/판단력(sense), 일반 지식(knowledge), 기본 예의(courtesy), 관행(practice).

Tragedy of the Commons [ˈtrædʒədi ʌv ðə ˈkɑmənz]
(명사구) 공유지의 비극
경제학에서 아주 유명한 개념입니다. 주인이 따로 없는 목초지(Commons)에 마을 사람들이 각자 자신의 양을 데려와 풀을 뜯게 한다면, 개인은 이득을 보기 위해 양을 계속 늘릴 것입니다. 결국 목초지는 황폐해지고 양들도 모두 굶어 죽게 되는 비극적인 결말을 맞게 된다는 이론입니다. '개인의 합리적인 이익 추구가 결국 공동체 전체를 파멸로 이끄는 현상' 을 설명할 때 쓰이며, 환경 오염이나 자원 고갈 문제를 다룰 때 필수적으로 등장하는 용어입니다.
- Overfishing is a classic example of the Tragedy of the Commons. (남획은 공유지의 비극의 전형적인 예시입니다.)
- To prevent the Tragedy of the Commons, we need regulations. (공유지의 비극을 막기 위해, 우리는 규제가 필요합니다.)
- Traffic congestion is a modern form of the Tragedy of the Commons. (교통 체증은 공유지의 비극의 현대적인 형태입니다.)
- Without cooperation, we face the Tragedy of the Commons. (협력 없이는, 우리는 공유지의 비극에 직면하게 됩니다.)

common law [ˈkɑmən lɔ]
(명사구) 관습법, 불문법, 영미법
국회에서 만든 법조문(Statute)을 최우선으로 하는 '대륙법(Civil Law)'과 대비되는 개념입니다. 영국에서 시작되어 미국, 캐나다 등 영미권 국가들이 채택하고 있는 법 체계로, 글로 적힌 법전보다는 '과거의 판결(Precedent)과 관습을 중시하는 법' 입니다. 판사가 "이전 사건에서는 이렇게 판결했으니 이번에도 이렇게 한다"라고 판단하는 방식이 핵심입니다.
- The US legal system is based on English common law. (미국의 사법 체계는 영국의 관습법에 기초하고 있습니다.)
- In common law, judges rely heavily on past precedents. (관습법에서 판사들은 과거 판례에 크게 의존합니다.)
- Common law evolves over time through court decisions. (관습법은 법원의 판결을 통해 시간이 지남에 따라 진화합니다.)
- They are considered married under common law. (그들은 관습법에 따라 결혼한 것으로 간주됩니다. 사실혼 관계)

common cold [ˈkɑmən koʊld]
(명사구) (일반적인) 감기
우리가 흔히 "감기 걸렸다"고 할 때 말하는 바로 그 질병입니다. 앞에 'Common'이 붙은 이유는 인류가 겪는 질병 중 '가장 흔하고 빈번하게 발생하는 병' 이기 때문입니다. 독감(Flu/Influenza)과는 다르게 열이 심하지 않고 콧물, 기침 정도의 가벼운 증상을 동반하며, 며칠 푹 쉬면 낫는 병을 말합니다. 의학적으로는 "상기도 감염"이라고도 합니다.
- There is still no cure for the common cold. (일반 감기에 대한 치료법은 여전히 없습니다.)
- While annoying, the common cold is usually not serious. (짜증스럽긴 하지만, 감기는 대개 심각하지 않습니다.)
- He stayed home to recover from the common cold. (그는 감기에서 회복하기 위해 집에 머물렀습니다.)
- Antibiotics do not work against the common cold virus. (항생제는 감기 바이러스에는 효과가 없습니다.)
Tragedy of the Commons, common law, common cold
(명사) 공유지의 비극, 관습법(불문법), 감기
특정 학문 분야에서 'Common(공동/일반)'의 의미가 구체화된 용어들입니다.
- 경제 (Economics):
- Tragedy of the Commons: 마을의 공동 목초지(Commons)에 누구나 양을 마음대로 풀어서 먹일 수 있게 하면, 개개인의 이기심 때문에 결국 풀이 다 없어져서 모두가 망한다는 경제 이론, '공유지의 비극' 입니다. (자원 고갈 문제 설명에 사용)
- 법/의학 (Law/Medicine):
- Common law: 의회에서 만든 법(Statute)이 아니라, 판결과 관습이 쌓여서 만들어진 영미법의 기초, '관습법(불문법/판례법)' 입니다.
- Common cold: 가장 흔하게 걸리는 병이라는 뜻으로, 독감(Flu)이 아닌 일반적인 '감기' 입니다.
- Overfishing is a classic example of the Tragedy of the Commons. (남획은 공유지의 비극의 전형적인 예시다.)
- The US legal system is based on English common law. (미국 사법 체계는 영국의 관습법에 기초한다.)
- There is no cure for the common cold. (감기에는 치료법(특효약)이 없다.)
핵심 뜻
학술 용어. 공유지의 비극(tragedy), 관습법(law), 감기(cold).
Common Sense vs. Common Knowledge
단어 핵심 의미 예시
| Common Sense | 판단력 (눈치) | "비 오는 날에는 우산을 쓴다." (배우지 않아도 아는 생존 감각) |
| Common Knowledge | 팩트 (정보) | "미국의 수도는 워싱턴 D.C.다." (학습을 통해 널리 알려진 사실) |
