| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- too.
- I'm not sure
- I'm sorry
- set up
- Please
- What Happened?
- Sorry
- Hey
- OKay
- no
- hold on
- well
- work out
- Right?
- Oh No
- oh
- I'm glad to hear that.
- Sure
- Yes
- Show Up
- Don't worry
- make it
- By The Way
- entrance fee
- please?
- come up with
- pick up
- Actually
- Yeah
- please.
- Today
- Total
인과함께
Day227 , chew , bite off more than you can chew, chew out, chew over, chewing gum, chew the fat, chew up, chewy, chew on, chew someone's ear off, chew toy 본문
Day227 , chew , bite off more than you can chew, chew out, chew over, chewing gum, chew the fat, chew up, chewy, chew on, chew someone's ear off, chew toy
미인생 2026. 2. 6. 09:54
'chew'는 음식을 "씹다" 라는 뜻이 기본입니다. 하지만 영어에서는 음식을 씹듯이 어떤 생각이나 문제를 계속해서 "곱씹어 생각하다" 라는 뜻으로 확장되며, 거칠게 씹는 이미지에서 유래하여 남을 "호되게 야단치다" 라는 뜻으로도 쓰입니다.
1. bite off more than you can chew (욕심을 부리다/과유불급)
- 해석: (속담/관용구 최빈출) 입으로 씹을 수 있는 양보다 더 많이 베어 물었다는 뜻으로, 자신의 능력 밖의 일을 욕심내어 시작했을 때 쓰는 표현입니다.
- Don't bite off more than you can chew by taking two jobs. (두 가지 일을 해서 무리하지(감당 못 할 욕심 부리지) 마라.)
2. chew out (호되게 야단치다/묵사발을 만들다)
- 해석: (구동사) 윗사람이 아랫사람을 아주 심하게 질책하거나 혼쭐을 낼 때 씁니다. (Scold severely)
- The coach chewed out the team for their laziness. (코치는 나태하다는 이유로 팀을 호되게 야단쳤다.)
3. chew over (곰곰이 생각하다/곱씹다)
- 해석: (독해) 소가 여물을 되새김질하듯이, 어떤 문제나 제안을 두고두고 신중하게 생각하는 것입니다. (Think over / Ponder)
- I need a few days to chew over your offer. (당신의 제안을 곰곰이 생각할 시간이 며칠 필요합니다.)
4. chewing gum (껌)
- 해석: 우리가 씹는 껌입니다. 'Gum'이라고만 해도 됩니다.
- He was blowing bubbles with his chewing gum. (그는 껌으로 풍선을 불고 있었다.)
5. chew the fat (수다 떨다/담소하다)
- 해석: (관용구) 옛날에 질긴 비계(fat)를 씹으며 오랫동안 이야기를 나누던 것에서 유래했다는 설이 있습니다. 친한 사이끼리 편하게 오래 잡담하는 것을 말합니다. (Chew the rag)
- We sat around drinking coffee and chewing the fat. (우리는 둘러앉아 커피를 마시며 수다를 떨었다.)
6. chew up (엉망으로 만들다/갈갈이 찢다)
- 해석: 기계가 무언가를 말려들게 해서 부수거나, 비유적으로 심하게 파괴하고 손상시키는 것입니다.
- The lawnmower chewed up the newspaper. (잔디 깎는 기계가 신문지를 갈갈이 찢어놓았다.)
7. chewy (쫄깃한/질긴/잘 씹히지 않는)
- 해석: (음식 묘사) 젤리처럼 기분 좋게 쫄깃할 때도 쓰지만, 고기가 너무 질겨서 씹기 힘들 때도 씁니다.
- The steak was tough and chewy. (그 스테이크는 퍽퍽하고 질겼다.)
8. chew on (심사숙고하다/물고 있다)
- 해석: 입에 무언가를 물고 씹는 행위뿐만 아니라, 난제나 고민거리를 계속 생각한다는 뜻으로 'Chew over'와 비슷하게 쓰입니다.
- Here is something for you to chew on. (여기 네가 깊이 생각해 볼(고민해 볼) 거리가 있다.)
9. chew someone's ear off (귀가 따갑게 떠들다)
- 해석: 상대방의 귀가 떨어져 나갈 정도로 쉴 새 없이 말을 거는 것입니다.
- My neighbor chewed my ear off about her cats. (이웃집 여자는 고양이 이야기를 하느라 내 귀가 따갑게 떠들어댔다.)
10. chew toy (반려견용 씹는 장난감)
- 해석: 강아지들이 물어뜯고 놀 수 있게 만든 고무나 밧줄 장난감입니다.
- Buy a chew toy so the puppy doesn't bite your shoes. (강아지가 네 신발을 물어뜯지 않게 씹는 장난감을 사줘라.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 구동사 구별 (Out vs. Over)
전치사 하나 차이로 뜻이 완전히 달라지므로 주의해야 합니다.
- Chew OUT: 야단치다 (부정적, 공격적)
- My boss chewed me out. (상사가 나를 박살 냈다.)
- Chew OVER: 고민하다 (중립적, 인지적)
- Let's chew over the problem. (그 문제를 곰곰이 생각해보자.)
2. 관용구: Bite off more than you can chew
수능 및 모의고사 어휘 문제나 빈칸 추론에서 "자신의 능력을 과신하지 마라"는 주제와 관련하여 매우 자주 등장하는 필수 숙어입니다.
3. 독해 뉘앙스: Ruminate (반추하다)
고급 독해 지문에서 Chew는 실제 먹는 행위보다는 "Ruminate"(소나 양이 되새김질하다 -> 인간이 어떤 생각을 반복해서 하다)의 쉬운 동의어로 쓰입니다. '생각'과 관련된 문맥인지 확인하세요.
chew [tʃuː]
핵심 뜻
(음식을) 씹다; (무엇을) 계속 물어뜯다; (문제 등을) 곰곰이 생각하다 (동사).
씹는 것, 씹는 담배 (명사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 이빨 (Teeth) | 이빨을 사용해 음식물을 잘게 부수는 행위. | 분쇄 (Grinding) |
| 반복 (Repetition) | 한 번 '앙' 무는 게 아니라, 계속해서 턱을 움직임. | 지속성 (Continuous) |
| 음미 (Pondering) | 음식을 오래 씹듯, 생각이나 문제를 곱씹어 봄. | 숙고 (Thinking) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 삼키기 좋게 이빨로 음식을 '씹다'. (2) 딱딱한 문제나 생각을 머릿속에서 오랫동안 '곱씹다'. | '잘게 부수어 소화하기' |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 동사 (V.) | 씹다 | 이빨로 음식을 으깨다. | Chew your food well. (음식을 잘 씹어라.) |
| 동사 (V.) | 물어뜯다 | (버릇 등으로) 계속 씹다. | Don't chew your fingernails. (손톱을 물어뜯지 마라.) |
| 동사 (V.) | 곰곰이 생각하다 | (Chew over/on) 생각을 소화시키다. | I need time to chew on that idea. (그 아이디어를 곰곰이 생각해 볼 시간이 필요해.) |
| 명사 (N.) | 씹을 거리 | (Chewy candy 등) 씹는 행위나 대상. | Have a chew. (씹을 것 좀 먹어라.) |
활용 예문 (리스트)
- Chewing gum. (껌. - 씹기 위한 고무)
- Bite off more than one can chew. (분수에 넘치는 짓을 하다 / 너무 욕심부리다. - 씹을 수 있는 양보다 더 많이 베어 물었다는 뜻)
- Chew out. ((심하게) 야단치다 / 씹어대다. - 상대방을 말로 짓이겨놓을 정도로 호되게 혼낼 때)
- Chew the fat. (잡담하다 / 수다를 떨다. - 옛날에 지방(fat)이 많은 고기를 씹으면서 오랫동안 이야기하던 것에서 유래)
- Chew up. (망가뜨리다 / 엉망으로 만들다. - 기계가 옷을 씹어버리거나, 누군가를 완전히 패배시킬 때)
전체 뉘앙스 설명
chew는 '과정(Process)' 입니다.
- Bite vs Chew: Bite는 이빨로 '앙' 하고 한 번 무는 순간적인 동작이고, Chew는 삼키기 전까지 입안에서 계속 우물우물 반복하는 과정입니다.
- 사고 과정: 정보나 고민거리를 바로 삼키지(이해하지) 않고, 머릿속에서 계속 굴리며 이해하려고 노력하는 것을 "Chew over" 라고 합니다. 한국어의 "곱씹다" 와 완벽하게 일치하는 표현입니다.
마지막 핵심 정리
chew는 소화를 위해 음식을 잘게 '씹는 것' 이며, 해결하기 어려운 문제를 천천히 '생각(곱씹다)' 하는 것입니다. 욕심부려서 "Bite off more than you can chew" 하지 않도록 주의하세요!
파생어 (발음 포함) (리스트)
- chewy [ˈtʃuːi] (형용사): 쫄깃쫄깃한, 잘 안 씹히는
- chewable [ˈtʃuːəbl] (형용사): 씹어 먹을 수 있는 (Chewable vitamins: 씹어 먹는 비타민)
유의어(씹다/먹다) 비교 (표)
단어 소리/강도 및 뉘앙스 예시
| Chew | (가장 일반적) 씹다. | Chew gum. |
| Munch | (아삭아삭) 소리 내어 먹다. | Munch on popcorn/apple. (즐겁게 먹는 느낌) |
| Crunch | (와작와작) 부서지는 소리를 내며 씹다. | Crunch the ice/chips. (단단한 것) |
| Nibble | (야금야금) 조금씩 뜯어 먹다. | Nibble on a cookie. (다람쥐처럼) |
| Gnaw | (질긴 것을) 오랫동안 물어뜯다/갉아먹다. | A dog gnawing a bone. (갉다) |
| Masticate | (의학/격식) 저작하다/씹다. | Mastication function (저작 기능). |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Munch: We sat there munching on chips. (우리는 거기 앉아 감자칩을 아삭아삭 먹었다.)
- Nibble: She nibbled at the bread. (그녀는 빵을 조금씩 뜯어 먹었다.)
- Gnaw: The rat gnawed through the wire. (쥐가 전선을 갉아서 끊어놓았다.)
결론 정리
chew는 소화의 첫 단계입니다. 음식도 잘 Chew 해야 탈이 안 나고, 어려운 문제도 천천히 Chew over 해야 해결책이 보입니다.

bite off more than you can chew [baɪt ɔf mɔr ðæn ju kæn tʃu]
(관용구) 과욕을 부리다, 감당하지 못할 일을 떠맡다, 송충이가 솔잎을 먹어야지
입안에 다 넣지도 못할 만큼 큰 음식을 베어 물어 씹지도 삼키지도 못하는 상황에서 유래했습니다. 자신의 능력이나 시간적 여유를 고려하지 않고 '너무 욕심을 부려 벅찬 일을 시작하거나, 감당할 수 없는 약속을 했을 때' 경고나 후회의 의미로 사용합니다.
- I think I bit off more than I could chew with this project. (나는 이 프로젝트로 내가 감당할 수 없는 일을 벌였다고 생각합니다.)
- Don't bite off more than you can chew by taking two jobs. (두 가지 일을 함으로써 과욕을 부리지 마세요.)
- He realized too late that he had bitten off more than he could chew. (그는 자신이 감당 못할 일을 벌였다는 것을 너무 늦게 깨달았습니다.)
- It is better to start small than to bite off more than you can chew. (과욕을 부리는 것보다 작게 시작하는 것이 더 낫습니다.)

chew out [tʃu aʊt]
(동사구) (호되게) 꾸짖다, 야단치다, 갈구다
상사나 윗사람이 아랫사람에게 얼굴을 붉히며 '매우 거칠고 심하게 화를 내며 훈계하다' 라는 뜻의 속어(Slang)입니다. 단순히 점잖게 타이르는 것이 아니라, 소리를 지르거나 험한 말을 하며 혼쭐을 낼 때 씁니다.
- The boss chewed him out for being late again. (상사는 또 지각했다는 이유로 그를 호되게 꾸짖었습니다.)
- I got chewed out by my mom for failing the test. (나는 시험에 떨어져서 엄마한테 엄청 혼났습니다.)
- He is afraid the coach will chew him out if they lose. (그는 지게 되면 코치가 자기를 갈굴까 봐 두려워합니다.)
- There is no need to chew everyone out for a small mistake. (작은 실수 하나로 모두를 쥐 잡듯 잡을 필요는 없습니다.)

chew up [tʃu ʌp]
(동사구) (기계 등이) 씹어 망가뜨리다, 엉망으로 만들다, (심하게) 부상을 입히다
글자 그대로 음식물을 씹어서 으깨는 것을 뜻하기도 하지만, 주로 기계(프린터, 잔디 깎는 기계 등)가 종이나 물건을 말려 들어가게 해서 '갈기갈기 찢거나 망가뜨리는 상황' 을 묘사합니다. 또한, 경쟁이나 비판이 사람을 '완전히 무너뜨리다(멘탈을 부수다)' 라는 비유적인 의미로도 쓰입니다.
- The printer chewed up my important document. (프린터가 내 중요한 서류를 씹어서 망가뜨렸습니다.)
- The dog chewed up my favorite shoes. (강아지가 내가 제일 좋아하는 신발을 물어뜯어 놓았습니다.)
- The heavy machinery can chew up anything in its path. (그 중장비는 경로에 있는 무엇이든 으깨버릴 수 있습니다.)
- The league will chew up inexperienced players. (그 리그는 경험 없는 선수들을 처참하게 짓밟을 것입니다 / 적응하기 힘들 것입니다.)
bite off more than you can chew, chew out, chew up
(숙어) 감당할 수 없을 만큼 욕심내다(무리하다), 호되게 꾸짖다(박살 내다), 엉망으로 만들다(파괴하다)
씹는 행위의 강도를 비유적으로 표현한 것입니다.
- 능력 초과 (Overwhelmed):
- Bite off more than you can chew: 입안에 씹을 수 있는 양보다 더 많이 베어 물면 삼킬 수 없죠. 자기 능력을 벗어나는 일을 '감당할 수 없을 만큼 욕심내다(무리하다)' 라는 뜻입니다.
- 공격/파괴 (Aggression/Damage):
- Chew out: 윗사람이 아랫사람을 씹어먹을 듯이 '호되게 꾸짖다(혼쭐을 내다/갈구다)' 입니다.
- Chew up: 기계가 물건을 말아먹거나, 개가 물어뜯어서 '갈기갈기 찢다(엉망으로 만들다)' 입니다. 비유적으로 경기에서 상대를 '완파하다' 라는 뜻으로도 쓰입니다.
- Don't take another project. You might bite off more than you can chew. (다른 프로젝트를 또 맡지 마. 감당 못 할 짓을 하는(무리하는) 걸 수도 있어.)
- The boss chewed him out for being late. (상사는 지각했다고 그를 호되게 깠다(혼쭐냈다).)
- The lawnmower chewed up the garden hose. (잔디 깎는 기계가 정원 호스를 갈기갈기 찢어 놓았다.)
- I think I bit off more than I could chew with this renovation. (이번 리모델링 공사는 내가 너무 무리한(욕심부린) 것 같다.)
핵심 뜻
과부하와 공격. 무리하다(bite off more), 혼쭐내다(chew out), 엉망으로 만들다(chew up).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| bite off more than you can chew | 무리하다 | 속담, '욕심'. | '씹을' '수' '있는' '것보다' '더' '많이' '베어' '물다'. |
| chew out | 호되게 꾸짖다 | 구동사, '질책'. | '상대' '를' '씹어서' '뱉어내듯' '거칠게' '혼내다'. |
| chew up | 엉망으로 만들다 | 구동사, '파괴'. | '물건' '을' '씹어서' '완전히' '망가뜨리다'. |

chew over [tʃu ˈoʊvər]
(동사구) 신중하게 생각하다, 곱씹다, (문제 등을) 곰곰이 상의하다
음식을 소화시키기 위해 오랫동안 씹는 것처럼, 어떤 결정이나 제안에 대해 결론을 내리기 전에 천천히 그리고 깊이 있게 생각하는 과정을 뜻합니다. 혼자 고민할 때도 쓰지만, 여러 사람이 모여서 어떤 안건을 두고 자세히 의논할 때도 자주 씁니다.
- I need a few days to chew over your proposal. (당신의 제안을 곱씹어 볼 며칠간의 시간이 필요합니다.)
- Let's meet for dinner and chew over the details. (저녁 만나서 세부 사항을 자세히 상의합시다.)
- He has been chewing over the problem all week. (그는 일주일 내내 그 문제를 곰곰이 생각하고 있습니다.)
- While you chew over the offer, let me know if you have questions. (제안을 신중하게 생각해보시는 동안, 질문이 있으면 알려주세요.)

chew on [tʃu ɑn]
(동사구) ~을 (계속) 씹다, 곰곰이 생각하다
물리적으로 연필 끝이나 빨대 등을 계속 씹고 있는 습관을 말할 때도 쓰이고, 추상적으로는 어떤 생각거리나 문제에 대해 시간을 두고 천천히 고민하다라는 뜻으로도 쓰입니다. "Chew over"와 비슷하지만, "Here is something to chew on(여기 생각할 거리가 있어)"처럼 명사(생각거리)를 목적어로 자주 취합니다.
- Here is an interesting idea for you to chew on. (여기 당신이 곰곰이 생각해 볼 만한 흥미로운 아이디어가 있습니다.)
- Stop chewing on your pen; it’s a bad habit. (펜 좀 그만 씹으세요; 그건 나쁜 버릇입니다.)
- I've been chewing on this puzzle for hours. (나는 몇 시간째 이 수수께끼를 곰곰이 생각하고 있습니다.)
- Give him some time to chew on the news. (그에게 그 소식을 곱씹어 볼 시간을 좀 주세요.)

chew the fat [tʃu ðə fæt]
(관용구) (오랫동안) 담소를 나누다, 수다를 떨다, 잡담하다
옛날 사람들이 모여 앉아 질긴 고기 지방(Fat)을 오랫동안 씹으며 이야기를 나눴던 것에서 유래했다는 설이 있습니다. 심각한 토론이 아니라, 친한 친구나 지인끼리 편안한 분위기에서 시간 가는 줄 모르고 오랫동안 시시콜콜한 이야기를 나누는 것을 말합니다.
- We sat on the porch and chewed the fat until midnight. (우리는 자정까지 현관에 앉아 수다를 떨었습니다.)
- It was nice to just relax and chew the fat with old friends. (오랜 친구들과 편하게 쉬며 담소를 나누니 좋았습니다.)
- They are just chewing the fat over coffee. (그들은 커피를 마시며 그저 잡담을 나누고 있습니다.)
- Instead of working, they spent the afternoon chewing the fat. (일하는 대신, 그들은 잡담하며 오후를 보냈습니다.)

chew someone's ear off [tʃu ˈsʌmˌwʌnz ɪr ɔf]
(관용구) (귀가 따갑도록) 일방적으로 떠들어대다, 지루하게 장광설을 늘어놓다
상대방이 듣고 싶어 하든 말든 상관없이, 상대의 귀가 떨어져 나갈 정도로(Chew off) 혼자서 쉴 새 없이 말을 많이 하는 상황을 묘사합니다. 듣는 사람이 지치거나 귀찮아한다는 부정적인 뉘앙스가 강합니다.
- My neighbor cornered me and chewed my ear off about her cats. (이웃이 나를 붙잡고 고양이 이야기를 귀가 따갑도록 늘어놓았습니다.)
- I tried to leave, but he kept chewing my ear off. (나는 자리를 뜨려 했지만, 그는 계속해서 나에게 일방적으로 떠들어댔습니다.)
- Don't let him chew your ear off with his boring stories. (그가 지루한 이야기로 너를 귀찮게 하지 못하게 해.)
- She chewed my ear off for an hour on the phone. (그녀는 전화로 한 시간 동안이나 나에게 수다를 퍼부었습니다.)
chew over, chew on, chew the fat, chew someone's ear off
(숙어) 곱씹어 보다(심사숙고하다), ~을 계속 생각하다, 수다를 떨다(담소를 나누다), 귀가 따갑게 떠들다
입을 움직이는 행위를 '생각'이나 '대화'에 비유합니다.
- 생각 (Thinking):
- Chew over / Chew on: 소가 여물을 되새김질하듯, 어떤 문제나 제안을 천천히 '곱씹어 보다(심사숙고하다)' 입니다.
- 대화 (Talking):
- Chew the fat: 옛날에 앉아서 비계(fat)나 씹으며 시간을 보냈다는 설에서 유래했습니다. 친구끼리 편하게 '수다를 떨다(담소를 나누다)' 입니다.
- Chew someone's ear off: 상대방의 귀가 떨어져 나갈 정도로 쉴 새 없이 '귀가 따갑게 떠들다(지겹게 말을 걸다)' 입니다.
- I need some time to chew over your proposal. (네 제안을 곰곰이 생각할(곱씹어 볼) 시간이 좀 필요해.)
- Give him a problem to chew on. (그에게 골몰할 만한(생각해 볼) 문제를 줘라.)
- We sat around and chewed the fat for hours. (우리는 둘러앉아 몇 시간이고 수다를 떨었다.)
- He chewed my ear off about his new car. (그는 새 차 자랑으로 내 귀가 따갑게 떠들어댔다.)
핵심 뜻
사고와 대화. 심사숙고하다(chew over/on), 수다 떨다(chew the fat), 귀 아프게 떠들다(ear off).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| chew over / on | 곱씹다, 숙고하다 | 구동사, '사고'. | '음식' '을' '오랫동안' '씹듯' '생각' '을' '계속하다'. |
| chew the fat | 수다 떨다 | 숙어구, '친교'. | '편안하게' '오래' '씹으며' '이야기하다'. |
| chew someone's ear off | 귀가 따갑게 하다 | 숙어구, '소음'. | '상대방' '귀' '를' '씹어' '없앨' '정도로' '말을' '많이' '하다'. |

chewing gum [ˈtʃuɪŋ gʌm]
(명사) 껌, 추잉껌
삼키지 않고 입안에서 계속 씹기 위해 만들어진 '고무 재질의 기호 식품' 입니다. 입 냄새를 없애거나, 졸음을 쫓거나, 혹은 단순히 습관적으로 씹습니다. 서양 문화권에서는 공공장소에서 껌을 소리 내어 씹는 것을 무례하게 여기는 경우가 많습니다.
- Please spit out your chewing gum before class starts. (수업 시작하기 전에 껌을 뱉으세요.)
- I stepped on a piece of chewing gum on the sidewalk. (나는 보도에서 껌 조각을 밟았습니다.)
- Chewing gum can help relieve stress for some people. (껌 씹기는 어떤 사람들에게는 스트레스 해소에 도움이 될 수 있습니다.)
- Some types of chewing gum are good for your teeth. (어떤 종류의 껌은 치아 건강에 좋습니다.)

chewy [ˈtʃui]
(형용사) 쫄깃한, (음식이) 질긴, 씹는 맛이 있는
음식의 식감을 표현할 때 씁니다. 문맥에 따라 긍정적일 수도, 부정적일 수도 있습니다. 쿠키나 떡, 면발이 '식감이 좋고 쫄깃하다' 고 할 때는 칭찬이지만, 고기가 너무 익어서 '질겨서 씹기 힘들다' 고 할 때는 부정적인 의미가 됩니다.
- I prefer cookies that are soft and chewy. (나는 부드럽고 쫀득한 쿠키를 선호합니다.)
- This steak is too chewy and hard to swallow. (이 스테이크는 너무 질겨서 삼키기가 힘듭니다.)
- The noodles have a perfectly chewy texture. (그 면발은 완벽하게 쫄깃한 식감을 가지고 있습니다.)
- Caramel candies are delicious but very chewy. (카라멜 사탕은 맛있지만 매우 끈적하고 씹는 맛이 강합니다.)

chew toy [tʃu tɔɪ]
(명사구) (반려동물용) 씹는 장난감, 치발기
주로 강아지나 개가 물고 뜯으며 놀 수 있도록 고무나 밧줄, 가죽 등으로 만든 '반려동물용 장난감' 을 말합니다. 동물의 스트레스를 해소하고, 치아를 청소하며, 가구나 신발을 물어뜯는 것을 방지하기 위해 줍니다.
- We bought a rubber chew toy for our teething puppy. (우리는 이가 나는 강아지를 위해 고무로 된 씹는 장난감을 샀습니다.)
- The dog spent hours gnawing on his favorite chew toy. (그 개는 그가 가장 좋아하는 씹는 장난감을 물어뜯으며 몇 시간을 보냈습니다.)
- Make sure the chew toy is made of safe materials. (씹는 장난감이 안전한 재료로 만들어졌는지 확인하세요.)
- He destroyed the chew toy in less than ten minutes. (그는 10분도 안 돼서 그 장난감을 망가뜨렸습니다.)
chewing gum, chewy, chew toy
(명사/형용사) 껌, 쫄깃한(질긴), (반려동물용) 씹는 장난감
- 물건/식감 (Objects/Texture):
- Chewing gum: 씹기 위해 만든 사탕, '껌' 입니다.
- Chewy: 씹는 맛이 있는 '쫄깃한' 혹은 너무 안 씹혀서 '질긴' 식감을 뜻합니다.
- Chew toy: 강아지들이 물어뜯고 놀라고 주는 고무 뼈다귀 같은 '씹는 장난감' 입니다.
- Steak should be tender, not chewy. (스테이크는 부드러워야지, 질기면 안 된다.)
- I like chewy cookies. (나는 쫀득한 쿠키를 좋아한다.)
- My dog destroyed his chew toy. (내 개가 씹는 장난감을 망가뜨렸다.)
- Spitting chewing gum on the street is rude. (길거리에 껌을 뱉는 건 무례한 짓이다.)
핵심 뜻
물건과 식감. 껌(gum), 쫄깃한/질긴(chewy), 장난감(toy).
