| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- Hey
- make it
- oh
- entrance fee
- What Happened?
- please?
- I'm not sure
- set up
- come up with
- work out
- Show Up
- no
- Actually
- too.
- well
- Yes
- I'm sorry
- OKay
- Please
- Sure
- Don't worry
- By The Way
- please.
- Sorry
- I'm glad to hear that.
- Yeah
- Right?
- Oh No
- pick up
- hold on
- Today
- Total
인과함께
Day220 , café , sidewalk café, internet café, cafeteria, café au lait, café society, café culture, pavement café, cyber café, cat café, hard rock café 본문
Day220 , café , sidewalk café, internet café, cafeteria, café au lait, café society, café culture, pavement café, cyber café, cat café, hard rock café
미인생 2026. 1. 30. 09:47
café [kæˈfeɪ] 커피나 음료를 마시며 쉬거나 이야기를 나누는 가게를 뜻하는 단어.
카페, 커피숍; (가벼운 식사를 파는) 작은 식당 (명사).
'café'는 프랑스어에서 유래한 단어로 "커피" 또는 "커피를 파는 가게" 를 뜻합니다. 영어권에서는 원래 철자인 'café' 를 그대로 쓰기도 하고, 편의상 악센트 기호를 떼고 'cafe' 라고 쓰기도 합니다. 입시 영어에서는 'Cafeteria' 와의 의미 차이를 구별하는 것이 가장 중요합니다.
1. sidewalk café (노천카페)
- 해석: (여행/문화 지문) 건물 안이 아니라, 인도(Sidewalk) 쪽에 테이블을 놓고 영업하는 카페입니다. 유럽 문화 지문에서 분위기를 묘사할 때 자주 등장합니다.
- We sat at a sidewalk café in Paris watching people go by. (우리는 파리의 노천카페에 앉아 사람들이 지나가는 것을 구경했다.)
2. internet café (인터넷 카페/PC방)
- 해석: 음료를 마시며 인터넷을 사용할 수 있는 곳입니다. 한국의 'PC방'을 영어로 설명할 때 가장 적절한 표현입니다.
- Travelers often use an internet café to check their emails. (여행자들은 이메일을 확인하기 위해 종종 인터넷 카페를 이용한다.)
3. cafeteria (구내식당/셀프 식당)
- 해석: (혼동 어휘 1순위) 우리가 흔히 아는 분위기 있는 '카페'가 아닙니다. 학교나 회사의 "급식소" 나, 쟁반을 들고 음식을 직접 담아 계산하는 "셀프서비스 식당" 을 뜻합니다.
- The students ate lunch in the school cafeteria. (학생들은 학교 구내식당(급식소) 에서 점심을 먹었다.)
4. café au lait (카페오레)
- 해석: 'Au lait'는 프랑스어로 '우유를 넣은(with milk)'이라는 뜻입니다. 진한 에스프레소가 아닌 드립 커피에 우유를 섞은 프랑스식 밀크 커피입니다.
- I ordered a croissant and a café au lait. (나는 크루아상 하나와 카페오레를 주문했다.)
5. café society (카페 소사이어티/사교계 명사들)
- 해석: 19세기 말~20세기 초, 뉴욕이나 파리 등의 고급 카페와 레스토랑을 돌아다니며 사교 활동을 즐기던 예술가, 귀족, 부유층을 일컫는 말입니다.
- She was a prominent figure in the café society of the 1920s. (그녀는 1920년대 카페 소사이어티(사교계) 의 저명한 인물이었다.)
6. café culture (카페 문화)
- 해석: 단순히 커피만 마시는 것이 아니라, 카페에서 독서, 토론, 업무 등을 하며 시간을 보내는 라이프스타일을 말합니다.
- The café culture is growing rapidly in Seoul. (서울에서 카페 문화가 급속히 성장하고 있다.)
7. pavement café (노천카페 - 영국식)
- 해석: 'Sidewalk'를 영국에서는 'Pavement'라고 부릅니다. 따라서 영국 지문에서는 'Pavement café'라고 나옵니다.
- London has many charming pavement cafés. (런던에는 매력적인 노천카페가 많다.)
8. cyber café (사이버 카페)
- 해석: 'Internet café'와 동의어입니다. 컴퓨터 사용이 주목적인 곳입니다.
- He spent all night gaming at a cyber café. (그는 사이버 카페(PC방) 에서 밤새 게임을 했다.)
9. cat café (고양이 카페)
- 해석: 고양이와 놀 수 있는 테마 카페입니다. 최근 독해 지문에서 이색 카페(Themed café)의 예시로 종종 등장합니다.
- Animal lovers enjoy visiting a cat café. (동물 애호가들은 고양이 카페 방문을 즐긴다.)
10. Hard Rock Café (하드록 카페)
- 해석: 전 세계 주요 도시에 체인을 둔 유명한 테마 레스토랑의 고유명사입니다. 록 음악과 관련된 수집품으로 장식된 것이 특징입니다.
- While in New York, we visited the Hard Rock Café. (뉴욕에 있는 동안 우리는 하드록 카페를 방문했다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 혼동 어휘: Café vs. Cafeteria
한국어로는 둘 다 비슷하게 들리지만, 영어에서는 이미지가 완전히 다릅니다.
- Café [kæˈfeɪ]: 커피와 디저트를 즐기며 대화하는 커피숍.
- Cafeteria [kæfəˈtɪriə]: 식판(Tray)을 들고 줄을 서서 배식받는 급식소/구내식당.
- Let's meet at the cafeteria. -> 밥 먹으러 식당에서 보자.
- Let's meet at the café. -> 차 한잔하게 커피숍에서 보자.
2. 발음 및 표기
- 발음: 끝부분의 'é'에 강세가 있어 [캐-페이] 라고 발음해야 합니다. '카페'라고 짧게 끊지 않습니다.
- 표기: 영어 작문 시 Cafe라고 써도 되고 Café라고 써도 정답으로 인정됩니다.
3. 프랑스어 차용어 (Loanwords)
메뉴판이나 식당 관련 지문에서 자주 보이는 프랑스어 표현들입니다.
- Au lait: 우유를 넣은 (with milk)
- Du jour: 오늘의 (of the day) -> Soup du jour (오늘의 스프)
- A la carte: 단품 요리로 (따로따로 시키는)
café [kæˈfeɪ] 커피나 음료를 마시며 쉬거나 이야기를 나누는 가게를 뜻하는 단어.
핵심 뜻
카페, 커피숍; (가벼운 식사를 파는) 작은 식당 (명사).
철자 팁: 원래 프랑스어 단어라 'é' 위에 점(악센트)이 찍혀 있지만, 영어에서는 편의상 'cafe' 라고 그냥 쓰기도 합니다.
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| qahwa (아랍어) | '커피' | 커피를 마시는 장소. | 커피/만남 (Coffee) |
| café (프랑스어) | '커피', '커피집' | ||
| 종합 뉘앙스 | (1) 커피와 차, 가벼운 빵을 즐기는 공간. (2) 유럽에서는 술과 식사도 파는 '작은 식당/바'의 의미로도 쓰임. | '가벼운 휴식처' |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 카페, 커피숍 | 음료와 간단한 요깃거리를 파는 가게. | Let's meet at a café. (카페에서 만나자.) |
| 명사 (N.) | 작은 식당 | (주로 유럽) 격식 없는 식사나 술을 파는 곳. | A sidewalk café in Paris. (파리의 노천 카페.) |
활용 예문 (리스트)
- Sidewalk café. (노천 카페. - 길거리(Sidewalk)에 테이블을 놓고 영업하는 카페)
- Internet café. (PC방. - 인터넷과 커피를 동시에 즐기는 곳)
- Café au lait. (카페오레. - 프랑스어: 우유(Lait)를 넣은 커피)
- Café society. (카페 소사이어티 / 사교계 명사들. - 19세기 말~20세기 초, 고급 카페나 레스토랑을 드나들며 유행을 선도했던 사람들을 일컫는 말)
- Cafeteria. (구내식당 / 셀프 식당. - Café와 어원은 같지만, 카페테리아는 쟁반을 들고 직접 음식을 담아가는 셀프서비스 식당을 의미함)
전체 뉘앙스 설명
café는 '제3의 공간(Third Place)' 입니다.
- *집(제1) 도 아니고 직장(제2) 도 아니지만, 사람들이 모여서 대화하고, 책을 읽거나 노트북으로 일을 하며 편안하게 머무는 사회적 공간입니다.
- Restaurant vs. Café:
- Restaurant: 본격적인 '요리(Meal)'를 먹으러 가는 곳.
- Café: '음료'가 메인이고 음식은 샌드위치나 빵처럼 가벼운 것을 곁들이는 곳.
마지막 핵심 정리
café는 커피 한 잔의 여유를 즐기는 '커피숍' 이자, 사람들이 소통하는 '만남의 장소' 입니다.
파생어 및 관련어 (발음 포함) (리스트)
- caffeine [kæˈfiːn] (명사): 카페인
- cafeteria [ˌkæfəˈtɪriə] (명사): 구내식당, 셀프서비스 식당
- bistro [ˈbiːstroʊ] (명사): (편안한 분위기의) 작은 식당/술집
유의어 비교 (표)
단어 분위기 및 특징 주된 목적
| Café | 편안하고 사교적인 분위기. | 커피, 디저트, 가벼운 대화. |
| Coffee shop | (Café와 거의 동일) 미국에서 더 흔히 씀. | 커피 전문점. (Starbucks 등) |
| Coffeehouse | (다소 고풍스러운) 문학, 예술, 토론의 장. | 커피와 문화적 교류. |
| Diner | (미국식) 서민적인 분위기의 간이 식당. | 햄버거, 팬케이크 등 식사. |
| Bistro | (프랑스식) 작고 소박한 식당. | 와인, 가정식 요리. |
| Tea room | (영국식) 차를 마시는 조용한 공간. | 홍차, 스콘. |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Diner: We ate burgers at a diner. (우리는 다이너/간이 식당에서 햄버거를 먹었다.)
- Bistro: A romantic French bistro. (로맨틱한 프랑스식 작은 식당.)
결론 정리
café는 단순히 커피를 파는 곳이 아니라, '낭만' 과 '휴식' 을 파는 곳입니다. 바쁜 일상 속 쉼표가 필요할 때 찾는 곳이죠.
café [kæˈfeɪ]
(명사) 카페, 커피숍, (간단한 식사를 파는) 식당
커피와 차, 그리고 샌드위치나 케이크 같은 가벼운 음식을 파는 곳을 통칭합니다. 단순히 음료를 마시는 기능을 넘어, 대화를 나누거나 책을 읽으며 '여유를 즐기는 분위기(Atmosphere)' 가 중요한 장소입니다. 프랑스어에서 온 단어입니다.
- Let's meet at the café near the station. (역 근처 카페에서 만나자.)
- I like the atmosphere of this café. (나는 이 카페의 분위기가 좋습니다.)
- We sat in a café and watched people go by. (우리는 카페에 앉아 지나가는 사람들을 구경했습니다.)
- She works part-time at a local café. (그녀는 동네 카페에서 아르바이트를 합니다.)
sidewalk café [ˈsaɪdwɔːk kæˈfeɪ]
(명사구) (미국식) 노천카페, 길가에 있는 카페
건물 안이 아니라, '인도(Sidewalk) 위에 테이블과 의자를 내놓고 영업하는 카페' 입니다. 햇살을 즐기거나 지나가는 사람들을 구경하며 커피를 마시는 개방적인 분위기를 말합니다. 미국에서는 'Sidewalk'라는 단어를 쓰기 때문에 이렇게 부릅니다.
- We enjoyed brunch at a sunny sidewalk café. (우리는 화창한 노천카페에서 브런치를 즐겼습니다.)
- Paris is famous for its sidewalk cafés. (파리는 노천카페들로 유명합니다.)
- In summer, the sidewalk café is packed with people. (여름이면 그 노천카페는 사람들로 꽉 찹니다.)
- Sitting at a sidewalk café is a great way to relax. (노천카페에 앉아 있는 것은 휴식을 취하는 좋은 방법입니다.)
pavement café [ˈpeɪvmənt kæˈfeɪ]
(명사구) (영국식) 노천카페
'Sidewalk café'와 똑같은 뜻이지만, '영국' 에서는 인도를 'Pavement' 라고 부르기 때문에 이렇게 표현합니다. 유럽 여행을 할 때 영국식 영어를 쓰는 지역에서는 이 표현을 더 자주 접하게 됩니다.
- They were sitting at a pavement café in London. (그들은 런던의 한 노천카페에 앉아 있었습니다.)
- Many pavement cafés open in the spring. (많은 노천카페가 봄에 문을 엽니다.)
- A pavement café creates a lively street atmosphere. (노천카페는 활기찬 거리 분위기를 조성합니다.)
- Smoking is often allowed at a pavement café. (노천카페에서는 종종 흡연이 허용됩니다.)
cafeteria [ˌkæfəˈtɪriə]
(명사) 구내식당, 셀프서비스 식당
일반적인 레스토랑이나 카페와 달리, 웨이터가 주문을 받지 않습니다. 손님이 직접 '식판(Tray)' 을 들고 줄을 서서, 진열된 음식 중 원하는 것을 고른 뒤 계산하고 자리에 앉는 '셀프서비스 방식' 의 식당입니다. 주로 학교, 병원, 회사, 군대 등에 있는 대규모 급식소를 말합니다.
- We usually eat lunch in the school cafeteria. (우리는 보통 학교 식당에서 점심을 먹습니다.)
- The hospital cafeteria is open 24 hours. (병원 구내식당은 24시간 엽니다.)
- The food in the cafeteria is cheap but not very tasty. (구내식당 음식은 싸지만 별로 맛있지는 않습니다.)
- Let's grab a tray and stand in line at the cafeteria. (식판을 들고 구내식당 줄을 섭시다.)
café, sidewalk café, pavement café, cafeteria
(명사) 카페(커피숍), 노천카페, (학교/직장의) 구내식당
가장 중요한 점은 'Café'와 'Cafeteria'를 구별하는 것입니다.
- 커피숍 (Coffee Shop):
- Café: 커피와 가벼운 식사를 파는 우리가 아는 그 '카페(커피숍)' 입니다.
- Sidewalk café: 미국식 표현으로, 인도(sidewalk)에 테이블을 놓고 운영하는 '노천카페' 입니다.
- Pavement café: 영국식 표현으로, 인도(pavement)에 있는 '노천카페' 입니다. (Sidewalk와 Pavement는 같은 뜻)
- 구내식당 (Canteen):
- Cafeteria: 절대로 분위기 좋은 카페가 아닙니다. 학교나 회사의 '구내식당(급식소)' 또는 쟁반을 들고 음식을 직접 담아 계산하는 '셀프 서비스 식당' 을 뜻합니다.
- Let's meet at the café around the corner. (모퉁이에 있는 카페에서 만나자.)
- I ate lunch in the school cafeteria. (나는 학교 구내식당(급식소) 에서 점심을 먹었다.)
- We sat at a sidewalk café in Paris. (우리는 파리의 노천카페에 앉았다.)
- London is famous for its lively pavement cafés. (런던은 활기찬 노천카페들로 유명하다.)
- The hospital cafeteria is open 24 hours. (병원 구내식당은 24시간 운영된다.)
- Ordering in a cafeteria is cheaper than a restaurant. (셀프 식당에서 먹는 것이 레스토랑보다 싸다.)
핵심 뜻
휴식과 급식. 커피숍(café), 노천카페(sidewalk/pavement), 구내식당(cafeteria).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| café | 카페 | 명사 | '커피' '와' '음료' '를' '즐기는' '장소'. |
| sidewalk café | 노천카페 | 명사구, '미국'. | '건물' '밖' '인도' '(' 'sidewalk' ') '에' '테이블' '을' '둔' '카페'. |
| pavement café | 노천카페 | 명사구, '영국'. | '영국' '에서는' '인도' '를' 'pavement' '라고' '부름'. |
| cafeteria | 구내식당 | 명사, '식사'. | '쟁반' '을' '들고' '음식' '을' '배급받는' '셀프' '식당'. |
internet café [ˈɪntərnɛt kæˈfeɪ]
(명사구) PC방, 인터넷 카페
요금을 내고 컴퓨터와 인터넷을 사용할 수 있는 공공장소입니다. 한국의 PC방과 비슷하지만, 서구권에서는 게임보다는 주로 '여행자가 이메일을 확인하거나 문서를 출력하는 용도' 로 많이 쓰입니다. 물론 게임을 위한 곳도 있습니다.
- I went to an internet café to check my email. (나는 이메일을 확인하기 위해 인터넷 카페에 갔습니다.)
- Many backpackers use the internet café to contact home. (많은 배낭여행객이 집에 연락하기 위해 인터넷 카페를 이용합니다.)
- Is there an internet café nearby? (근처에 PC방/인터넷 카페가 있나요?)
- The internet café charges by the hour. (그 인터넷 카페는 시간당 요금을 부과합니다.)
cyber café [ˈsaɪbər kæˈfeɪ]
(명사구) 사이버 카페 (인터넷 카페)
'Internet café'와 거의 같은 뜻으로 쓰입니다. '사이버(Cyber)' 라는 단어를 붙여서 디지털 공간임을 강조한 표현으로, 커피나 음료를 마시면서 컴퓨터를 할 수 있는 공간을 말합니다. 요즘은 스마트폰 보급으로 많이 사라졌지만, 여전히 쓰이는 용어입니다.
- We met at the cyber café. (우리는 사이버 카페에서 만났습니다.)
- This cyber café offers high-speed internet. (이 사이버 카페는 초고속 인터넷을 제공합니다.)
- He spent all day gaming at the cyber café. (그는 하루 종일 사이버 카페에서 게임을 하며 보냈습니다.)
- Some cyber cafés are open 24 hours a day. (일부 사이버 카페는 하루 24시간 문을 엽니다.)
cat café [kæt kæˈfeɪ]
(명사구) 고양이 카페
커피나 차를 마시면서 자유롭게 돌아다니는 '고양이들과 어울려 놀 수 있는 테마 카페' 입니다. 아시아에서 시작되어 전 세계로 퍼진 개념으로, 반려동물을 키우지 못하는 사람들이 힐링하러 가는 곳입니다.
- Let's go to a cat café this weekend. (이번 주말에 고양이 카페에 가자.)
- The cat café has many different breeds of cats. (그 고양이 카페에는 다양한 품종의 고양이들이 있습니다.)
- You must sanitize your hands before entering the cat café. (고양이 카페에 들어가기 전에 손을 소독해야 합니다.)
- Visiting a cat café relieves my stress. (고양이 카페를 방문하는 것은 내 스트레스를 풀어줍니다.)
Hard Rock Café [hɑːrd rɑːk kæˈfeɪ]
(명사/고유명사) 하드 록 카페 (테마 레스토랑)
전 세계적인 체인 레스토랑의 이름입니다. 벽면에 유명 록 스타들의 기타, 의상 등 '음악 관련 수집품(Memorabilia)' 이 전시되어 있고, 록 음악이 크게 흘러나오는 것이 특징입니다. 단순한 카페라기보다는 식사와 술을 즐기는 '엔터테인먼트 레스토랑' 입니다.
- We bought a t-shirt at the Hard Rock Café in London. (우리는 런던의 하드 록 카페에서 티셔츠를 샀습니다.)
- The Hard Rock Café is famous for its burgers. (하드 록 카페는 햄버거로 유명합니다.)
- Have you ever been to a Hard Rock Café? (하드 록 카페에 가본 적 있나요?)
- There is a collection of guitars at the Hard Rock Café. (하드 록 카페에는 기타 컬렉션이 있습니다.)
internet café, cyber café, cat café, Hard Rock Café
(숙어) PC방, 고양이 카페, 하드락 카페(유명 레스토랑 체인)
특정한 '테마(Theme)' 나 '목적' 을 가진 카페들입니다.
- 기능/동물 (Function):
- Internet café / Cyber café: 컴퓨터와 인터넷을 사용할 수 있는 'PC방(인터넷 카페)' 입니다. (한국의 PC방과는 달리, 커피와 간단한 업무 처리가 주목적인 경우가 많습니다.)
- Cat café: 고양이들과 어울릴 수 있는 '고양이 카페' 입니다.
- 브랜드 (Brand):
- Hard Rock Café: 록 음악을 테마로 전 세계에 체인을 둔 유명한 '레스토랑 브랜드' 이름입니다. 벽에 유명 가수들의 기타나 의상을 전시해 둔 것으로 유명합니다.
- I went to an internet café to print my ticket. (나는 티켓을 인쇄하러 인터넷 카페(PC방) 에 갔다.)
- Cyber cafés were popular before smartphones. (사이버 카페는 스마트폰 이전에 인기가 많았다.)
- We visited a cat café in Tokyo. (우리는 도쿄에 있는 고양이 카페를 방문했다.)
- He bought a t-shirt from Hard Rock Café London. (그는 런던 하드락 카페에서 티셔츠를 샀다.)
- Is there a cyber café nearby? (근처에 PC방 있나요?)
핵심 뜻
테마 카페. 인터넷 사용(internet/cyber), 동물 체험(cat), 유명 체인점(Hard Rock).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| internet / cyber café | PC방 | 명사구, '통신'. | '커피' '를' '마시며' '인터넷' '접속' '을' '제공하는' '곳'. |
| cat café | 고양이 카페 | 명사구, '체험'. | '고양이' '와' '상호작용' '하며' '시간' '을' '보내는' '카페'. |
| Hard Rock Café | 하드락 카페 | 고유명사, '식당'. | '록' '음악' '기념품' '으로' '장식된' '글로벌' '레스토랑'. |
café au lait [ˌkæfeɪ oʊ ˈleɪ]
(명사) 카페오레 (우유를 섞은 커피)
프랑스어에서 온 말로, 'Coffee with milk'라는 뜻입니다. 에스프레소 베이스의 이탈리아식 'Latte'와 달리, 주로 '진한 드립 커피에 데운 우유를 1:1 비율로 섞은 것' 을 말합니다. 프랑스에서는 아침 식사 때 '사발(Bowl)' 에 담아 크루아상을 찍어 먹는 문화가 있습니다.
- I ordered a croissant and a café au lait for breakfast. (나는 아침 식사로 크루아상과 카페오레를 주문했습니다.)
- She dipped her toast into her bowl of café au lait. (그녀는 토스트를 카페오레 사발에 찍어 먹었습니다.)
- Do you prefer espresso or café au lait? (에스프레소와 카페오레 중 무엇을 더 좋아하나요?)
- A traditional café au lait is made with strong brewed coffee. (전통적인 카페오레는 진하게 내린 커피로 만듭니다.)
café society [kæˈfeɪ səˈsaɪəti]
(명사구) 카페 사교계, (유행을 좇는) 상류 사회 사람들
19세기 말에서 20세기 초, 뉴욕, 파리, 런던 등의 고급 카페나 레스토랑에 모여 사교 활동을 즐기던 '부유하고 예술적인 유명 인사들(The Beautiful People)' 을 일컫는 말입니다. 단순히 카페에 있는 사람들이 아니라, 화려하고 지적이며 '사교계의 중심에 있는 엘리트 집단' 을 의미합니다.
- He was a prominent member of the 1920s café society. (그는 1920년대 카페 사교계의 저명한 일원이었습니다.)
- The novel depicts the glamorous life of café society. (그 소설은 카페 사교계의 화려한 삶을 묘사합니다.)
- With the war, the golden age of café society ended. (전쟁과 함께 카페 사교계의 황금기는 끝났습니다.)
- Photographers followed the café society everywhere. (사진작가들은 카페 사교계 인사들을 어디든지 따라다녔습니다.)
café culture [kæˈfeɪ ˈkʌltʃər]
(명사구) 카페 문화
단순히 커피를 마시는 행위를 넘어, 카페라는 공간이 '사회적 교류, 토론, 독서, 사색의 장' 이 되는 생활 양식을 말합니다. 파리나 비엔나처럼 야외 테이블에 앉아 지나가는 사람들을 구경하며 '오랫동안 시간을 보내는 여유로운 라이프스타일' 을 설명할 때 주로 씁니다.
- Paris is famous for its vibrant café culture. (파리는 활기찬 카페 문화로 유명합니다.)
- He loves the relaxed café culture of Europe. (그는 유럽의 여유로운 카페 문화를 좋아합니다.)
- Laptop users are changing the traditional café culture. (노트북 사용자들은 전통적인 카페 문화를 변화시키고 있습니다.)
- Café culture encourages social interaction and discussion. (카페 문화는 사회적 교류와 토론을 장려합니다.)
café au lait, café society, café culture
(숙어) 카페오레(밀크 커피), 카페 소사이어티(사교계 명사들), 카페 문화
프랑스어에서 온 용어이거나, 카페가 형성하는 '문화적 분위기' 를 뜻합니다.
- 음료 (Drink):
- Café au lait: 프랑스어로 '우유(lait)를 넣은(au) 커피(café)'라는 뜻입니다. 에스프레소가 아닌 진한 드립 커피에 데운 우유를 섞은 '카페오레(프랑스식 밀크 커피)' 입니다. (카페라떼와 비슷하지만 추출 방식이 다름)
- 문화/계층 (Lifestyle):
- Café culture: 사람들이 카페에 모여 대화를 나누고, 독서하거나 사람들을 구경하며 여유를 즐기는 '카페 문화' 입니다.
- Café society: 19세기 말~20세기 초, 카페나 레스토랑에 모여 예술과 정치를 논하던 '상류 사교계 명사들(예술가, 지식인 집단)' 을 일컫는 말입니다.
- I'll have a croissant and a café au lait. (크루아상 하나랑 카페오레 주세요.)
- Paris is famous for its vibrant café culture. (파리는 활기찬 카페 문화로 유명하다.)
- He belonged to the café society of the 1920s. (그는 1920년대 카페 사교계(예술가 집단) 에 속해 있었다.)
- Café culture encourages social interaction. (카페 문화는 사회적 교류를 장려한다.)
- Café au lait is typically served in a bowl in France. (프랑스에서 카페오레는 보통 사발에 담겨 나온다.)
핵심 뜻
문화와 음료. 우유 커피(au lait), 여유로운 생활 양식(culture), 사교계 명사들(society).
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| bistro | 비스트로 (작고 편안한 프랑스식 식당, 카페와 식당의 중간 형태) |
| diner | 다이너 (미국식의 저렴하고 캐주얼한 식당, cafeteria와 달리 서빙을 해줌) |
| canteen | 매점, 구내식당 (cafeteria와 동의어, 주로 영국 영어에서 군대나 학교 식당을 칭함) |
cafeteria vs. canteen
- Cafeteria: 주로 미국에서 학교, 병원, 회사의 셀프 식당.
- Canteen: 주로 영국에서 학교, 군대, 작업장의 식당 및 매점.
결론 정리
'café'는 커피숍이고, 'cafeteria'는 급식소(구내식당)입니다. 미국은 'sidewalk café', 영국은 'pavement café'라고 합니다. 'Café au lait'는 프랑스식 밀크 커피이며, 'café society'는 과거 카페에 모이던 예술가와 지식인들을 뜻합니다.
