Notice
Recent Posts
Recent Comments
관리 메뉴

인과함께

Day212 , bark , bark up the wrong tree, his bark is worse than his bite, tree bark, bark orders, bark at, willow bark, strip the bark, barking dog, cinnamon bark, bark beetle 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day212 , bark , bark up the wrong tree, his bark is worse than his bite, tree bark, bark orders, bark at, willow bark, strip the bark, barking dog, cinnamon bark, bark beetle

미인생 2026. 1. 23. 10:43
반응형

언덕 위에서 새들을 보며 소리를 내는 강아지의 모습을 통해 “개 짖는 소리: to make a loud, explosive cry” 를 표현했습니다


bark [bɑːrk]   개가 소리를 내는 것이거나 나무의 겉을 덮은 부분을 뜻하는 단어.

(동사) (개 등이) 짖다, 소리를 빽 지르다

(명사) 짖는 소리, 나무 껍질

 

'bark'는 영어 독해에서 문맥 파악이 아주 중요한 다의어(Polysemy) 입니다.

  1. (동사/명사) 개가 "짖다/짖는 소리" (소리치다)
  2. (명사) 나무의 "껍질"
  3. 이 두 가지 뜻이 전혀 연관성이 없어 보이기 때문에, 문장에서 주어(Dog vs Tree)를 보고 뜻을 빠르게 구별해야 합니다.

1. bark up the wrong tree (잘못 짚다/엉뚱한 사람을 비난하다)

  • 해석: 사냥개가 나무 위로 도망친 고양이나 너구리를 쫓다가, 이미 다른 나무로 도망갔는데 엉뚱한 나무 밑에서 짖고 있다는 데서 유래한 필수 관용구입니다.
  • If you think I took your money, you are barking up the wrong tree. (내가 네 돈을 가져갔다고 생각한다면, 넌 번지수를 잘못 찾은(잘못 짚은) 거야.)

2. his bark is worse than his bite (겉보기보다 무섭지 않다)

  • 해석: 짖는 소리는 요란하지만 실제로 물지는 않는다는 뜻으로, 말만 거칠지 실제로는 해를 끼치지 않는 사람을 묘사합니다.
  • Don't worry about the boss; his bark is worse than his bite. (사장님 걱정은 마. 말만 거칠지 뒤끝은 없는 분이야.)

3. tree bark (나무 껍질/수피)

  • 해석: 나무의 줄기를 감싸고 있는 가장 바깥쪽 조직입니다. 과학(생물) 지문에서 자주 등장합니다.
  • The rough tree bark protects the inner wood from insects. (거친 나무 껍질은 곤충들로부터 내부의 목재를 보호한다.)

4. bark orders (고함치며 명령하다)

  • 해석: 개가 짖듯이 시끄럽고 거칠게 지시를 내리는 모습입니다.
  • The sergeant stood there, barking orders at the soldiers. (부사관은 거기 서서 병사들에게 고래고래 명령을 내리고 있었다.)

5. bark at (~에게 짖다/소리치다)

  • 해석: '누구'를 향해 짖는지 나타낼 때 전치사 'at' 을 씁니다.
  • The dog started to bark at the stranger. (그 개는 낯선 사람을 향해 짖기 시작했다.)

6. willow bark (버드나무 껍질)

  • 해석: 고대부터 진통제로 쓰였던 재료로, 아스피린(Aspirin)의 기원을 설명하는 지문에 단골로 등장합니다.
  • Ancient people chewed willow bark to relieve pain. (고대 사람들은 고통을 줄이기 위해 버드나무 껍질을 씹었다.)

7. strip the bark (껍질을 벗기다)

  • 해석: 나무나 식물의 껍질을 떼어내는 행위입니다.
  • Deer often strip the bark off young trees in winter. (사슴들은 종종 겨울에 어린나무의 껍질을 벗겨 먹는다.)

8. barking dog (짖는 개)

  • 해석: "짖는 개는 물지 않는다(A barking dog never bites)"라는 속담으로 유명합니다.
  • A constantly barking dog can be a nuisance to neighbors. (끊임없이 짖는 개는 이웃에게 골칫거리가 될 수 있다.)

9. cinnamon bark (계피 껍질)

  • 해석: 우리가 향신료로 쓰는 계피(Cinnamon)가 사실은 나무의 껍질이라는 것을 설명할 때 나옵니다.
  • Cinnamon is actually the dried inner bark of a tree. (계피는 사실 나무의 안쪽 껍질을 말린 것이다.)

10. bark beetle (나무좀/껍질 딱정벌레)

  • 해석: 나무 껍질 밑에 알을 낳아 나무를 말라 죽게 만드는 해충입니다. 환경/생태계 지문에 나옵니다.
  • The forest was destroyed by an infestation of bark beetles. (그 숲은 나무좀의 창궐로 파괴되었다.)

깊게 팬 틈새와 이끼가 있는 거대한 고목의 표면을 통해 “나무껍질: the tough protective outer sheath of a tree trunk” 를 표현했습니다

대한민국 입시 주요 POINT

1. 뜻의 이중성 (Dog vs. Tree)

수능이나 모의고사에서 'bark'가 나오면 1초 만에 판단해야 합니다.

  • 주어가 동물/사람: 짖다, 소리치다 (Verb)
    • The general barked a command. (장군은 명령을 소리쳤다.)
  • 주어가 식물/재료: 껍질 (Noun)
    • The medicine is made from the bark. (그 약은 나무 껍질로 만들어진다.)

2. 관용구 (Bark up the wrong tree)

듣기 평가나 구어체 표현 문제에서 가장 빈출되는 숙어 중 하나입니다.

  • 상황: 누군가 나를 범인으로 의심할 때, 혹은 엉뚱한 곳에서 답을 찾으려고 헤맬 때 사용합니다.
  • 동의어: Misjudge the situation (상황을 오판하다), Accuse the wrong person (엉뚱한 사람을 비난하다).

3. 과학 지문 상식 (Salicylic Acid)

  • *"Willow bark(버드나무 껍질)" 는 의학/역사 지문의 중요 소재입니다. 여기서 추출한 성분(Salicylic acid)이 오늘날의 "아스피린(Aspirin)" 이 되었다는 내용은 배경지식으로 알아두면 독해가 훨씬 빨라집니다.

bark [bɑːrk]   개가 소리를 내는 것이거나 나무의 겉을 덮은 부분을 뜻하는 단어.


핵심 뜻

(나무) 껍질 (명사); (개가) 짖다, 짖는 소리; (사람이) 고함치다 (동사/명사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

주의: 이 단어는 철자는 같지만 어원이 다른 두 개의 단어(동음이의어)입니다.

단어 종류 의미 뉘앙스 요약

Bark (1) 나무껍질 나무의 속을 보호하는 거친 '피부'.
Bark (2) 짖다 / 고함치다 개가 컹컹거리거나, 사람이 개처럼 사납게 '소리 지르는' 것.

큰 목소리로 명령을 내리는 선장과 바쁘게 움직이는 선원들의 모습을 통해 “고함치다, 윽박지르다: to shout or command gruffly” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 나무껍질 나무 줄기를 싸고 있는 단단한 껍질. The tree has rough bark. (그 나무는 거친 껍질을 가졌다.)
명사 (N.) 짖는 소리 개나 여우 등이 내는 짧고 큰 소리. His bark is worse than his bite. (그는 짖는 소리/말만 거칠지 물지는 않는다 / 겉보기보다 무섭지 않다.)
동사 (V.) (개가) 짖다 낯선 사람이나 소리에 반응해 소리를 내다. The dog barked at the stranger. (그 개는 낯선 사람에게 짖었다.)
동사 (V.) 고함치다 (사람이) 화가 나서 딱딱거리는 말투로 소리치다. He barked orders at the team. (그는 팀원들에게 명령을 고함치듯 내렸다.)

활용 예문 (리스트)

  1. Bark up the wrong tree. (헛다리 짚다 / 엉뚱한 사람을 비난하다. - 사냥개가 나무 위로 도망친 고양이를 쫓다가, 고양이가 없는 엉뚱한 나무를 보고 짖는 모습에서 유래)
  2. Barking mad. (완전히 미친. - 영국식 슬랭)
  3. Birch bark. (자작나무 껍질.)
  4. Bark out. (소리쳐 내뱉다. - Bark out a laugh: 컹 하고 웃음을 터뜨리다)
  5. Don't bark at me! (나한테 소리 지르지/화내지 마!)

전체 뉘앙스 설명

  • 나무껍질 (Skin): 사람의 피부처럼 나무를 보호하는 갑옷입니다. 질감이 거칠고 딱딱한 것이 특징입니다.
  • 소리 (Sound): '단발적이고 폭발적인 소리' 입니다. 늑대의 '우~' 하는 하울링(Howling)이나 낮게 으르렁거리는 그라울링(Growling)과 달리, "멍! 컹!" 하고 짧고 크게 터져 나오는 소리입니다.

마지막 핵심 정리

bark는 나무를 감싸는 '껍질' 을 뜻하거나, 개가 '짖다' 혹은 사람이 개처럼 사납게 '고함치다' 를 의미하는 단어입니다.


유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Bark 동사 (개 등이) 컹컹 짖다. (짧고 큰 소리)
Howl 동사 (늑대나 개가) 길게 우~ 하고 울다. (길고 구슬픈 소리)
Growl 동사 (공격하기 전에) 낮게 으르렁거리다. (위협적인 낮은 소리)
Yelp 동사 (아픔이나 놀람으로) 깨갱 하고 울다. (날카롭고 짧은 비명)
Whine 동사 (무언가 원하거나 아파서) 낑낑거리다/칭얼대다. (가늘고 약한 소리)
Peel 명사 (과일이나 채소의) 얇은 껍질. (Bark는 나무껍질)
Skin 명사 (사람이나 동물의) 피부/가죽.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Howl: Wolves howl at the moon. (늑대들은 달을 보고 운다/하울링한다.)
  2. Growl: The dog growled at me. (그 개는 나에게 으르렁거렸다.)
  3. Peel: Banana peel. (바나나 껍질.)

결론 정리

bark는 숲속 나무의 '단단한 갑옷' 이기도 하고, 집을 지키는 강아지의 '우렁찬 경고' 이기도 합니다.


bark [bɑːrk]

(동사) (개 등이) 짖다, 소리를 빽 지르다

(명사) 짖는 소리, 나무 껍질

 

가장 일차적으로는 개가 "멍멍" 하고 크고 짧게 내는 소리를 뜻합니다. 사람에게 쓰면 화가 나서 '버럭 소리를 지르거나 퉁명스럽게 내뱉는' 말투를 묘사합니다. 또한 명사로는 나무의 거친 겉껍질(Skin) 을 뜻하기도 하는데, 이는 나무를 보호하는 갑옷 같은 역할을 합니다.

 

  1. The dog began to bark at the stranger. (그 개는 낯선 사람을 보고 짖기 시작했습니다.)
  2. Don't bark at me just because you're angry. (화가 났다고 해서 나한테 빽 소리 지르지 마세요.)
  3. The bark of the birch tree is white. (자작나무의 껍질은 하얀색입니다.)
  4. His bark is worse than his bite. (그는 말만 거칠지, 실제로는 그렇게 나쁜 사람이 아닙니다/물지는 않습니다.)

tree bark [triː bɑːrk]

(명사구) 나무 껍질

 

나무의 줄기를 감싸고 있는 가장 바깥쪽 층입니다. 사람으로 치면 피부와 같습니다. 거칠거칠한 질감을 묘사할 때나, 약재나 종이의 원료로 쓰이는 껍질을 말할 때 사용합니다. "Stripping bark(껍질을 벗기다)"라는 표현과 자주 쓰입니다.

 

  1. Ants were crawling on the rough tree bark. (개미들이 거친 나무 껍질 위를 기어 다니고 있었습니다.)
  2. Cinnamon comes from the bark of a tree. (계피는 나무 껍질에서 나옵니다.)
  3. He carved his initials into the tree bark. (그는 나무 껍질에 자신의 이니셜을 새겼습니다.)
  4. Some insects hide under the tree bark. (어떤 곤충들은 나무 껍질 아래에 숨습니다.)

bark up the wrong tree [bɑːrk ʌp ðə rɔːŋ triː]

(관용구) 헛다리 짚다, 엉뚱한 사람을 비난하다

 

사냥개가 고양이나 너구리를 쫓다가, 동물이 이미 다른 나무로 도망갔는데도 엉뚱한 나무 밑에서 계속 짖어대는 모습에서 유래했습니다. 문제의 원인을 잘못 파악했거나, 엉뚱한 사람을 의심하고 공격할 때 "너 번지수 잘못 찾았어"라는 뜻으로 아주 많이 씁니다.

 

  1. If you think I stole it, you are barking up the wrong tree. (내가 그걸 훔쳤다고 생각한다면, 당신은 헛다리 짚은 겁니다.)
  2. Police are barking up the wrong tree in this investigation. (경찰은 이번 수사에서 헛물을 켜고 있습니다.)
  3. Don't ask me for money; you're barking up the wrong tree. (나한테 돈 달라고 하지 마; 번지수 잘못 찾았어.)
  4. Scientists realized they had been barking up the wrong tree for years. (과학자들은 자신들이 수년간 헛다리를 짚어왔다는 것을 깨달았습니다.)

bark orders [bɑːrk ˈɔːrdərz]

(동사구) 명령을 쏘아붙이다, 윽박지르며 지시하다

 

군대의 교관이나 성질 급한 상사가 부하들에게 "이거 해! 저거 해!" 하고 개가 짖듯이(Bark) 날카롭고 크게 소리치는 모습입니다. 부드러운 부탁이 아니라, 상명하복의 강압적인 분위기에서 쓰이는 표현입니다.

 

  1. The sergeant stood there barking orders at the troops. (부사관은 거기 서서 부대원들에게 명령을 쏘아붙였습니다.)
  2. I hate when the boss comes in and starts barking orders. (나는 상사가 들어와서 명령을 윽박지르듯 내뱉기 시작할 때가 싫습니다.)
  3. She walked around the kitchen, barking orders to the staff. (그녀는 주방을 돌아다니며 직원들에게 명령을 호통치듯 내렸습니다.)
  4. Instead of barking orders, try asking nicely. (명령을 쏘아붙이는 대신, 좋게 부탁해 보세요.)

bark, tree bark, bark up the wrong tree, bark orders

(명사) 나무 껍질, (개) 짖는 소리 / (동사) (개가) 짖다, 소리 지르다(호통치다) / (숙어) 헛다리 짚다

 

 

'bark'는 전혀 다른 두 가지 뜻을 가집니다.

  1. 나무 (Nature): 나무의 줄기를 감싸고 있는 '나무 껍질' 입니다. (예: tree bark, cinnamon bark - 계피 껍질)
  2. 소리 (Sound): 개가 '짖다' 또는 짖는 소리입니다. 사람에게 쓰면 개가 짖듯이 '버럭 소리 지르다(호통치다)' 라는 뜻이 됩니다. (bark orders - 명령을 윽박지르듯 내리다)

bark up the wrong tree는 사냥개들이 고양이가 도망간 나무가 아닌 엉뚱한 나무를 보고 짖는 모습에서 유래하여, '엉뚱한 사람을 비난하다' 또는 '헛다리 짚다(잘못된 목표를 좇다)' 라는 아주 유명한 관용구입니다.

 

 

 

  1. The dog began to bark at the stranger. (그 개는 낯선 사람에게 짖기 시작했다.)
  2. The tree bark was rough and dark. (나무 껍질은 거칠고 어두운색이었다.)
  3. I think you are barking up the wrong tree. (내 생각에 너는 헛다리 짚고 있어(번지수를 잘못 찾았어).)
  4. The sergeant used to bark orders at the recruits. (그 부사관은 신병들에게 명령을 고함치듯 내리곤 했다.)
  5. Cinnamon is actually the inner bark of a tree. (계피는 사실 나무의 안쪽 껍질이다.)
  6. Don't strip the bark off the tree; it protects the wood. (나무에서 껍질을 벗겨내지 마라; 그것은 나무를 보호한다.)
  7. Aspirin was originally derived from willow bark. (아스피린은 원래 버드나무 껍질에서 유래했다.)
  8. The barking dog woke up the neighbors. (짖어대던 개가 이웃들을 깨웠다.)

핵심 뜻

껍질과 소음. 나무 피부(tree), 개 소리(dog), 호통(orders), 헛다리(wrong tree).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

tree bark 나무 껍질 명사, '식물'. '나무' '몸통' '을' '보호하는' '단단한' '겉' '피부'.
bark at ~에게 짖다 동사구, '소리'. '개' '가' '경계심' '을' '가지고' '누군가' '를' '향해' '소리' '내다'.
bark up the wrong tree 헛다리 짚다 관용구, '실수'. '목표물' '이' '없는' '나무' '에' '대고' '헛수고' '하며' '짖다'.
bark orders 호통치다 동사구, '태도'. '개' '가' '짖는' '것처럼' '사납고' '크게' '명령' '하다'.
strip the bark 껍질을 벗기다 동사구, '훼손'. '나무' '의' '겉면' '을' '벗겨내다' '(' 'strip' ')'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

peel 껍질 (과일이나 채소의 얇은 껍질, bark보다 얇고 부드러움)
shell 껍데기 (견과류, 조개, 달걀 등의 딱딱한 겉)
howl 울부짖다 (개나 늑대가 길게 뽑는 소리, '아우~' 하는 소리)
yell 소리치다 (사람이 소리 지르는 일반적인 표현, bark orders와 비슷)

 

peel

Banana peel.

해석: 바나나 껍질.

 

howl

Wolves howl at the moon.

해석: 늑대들은 달을 보고 울부짖는다.


his bark is worse than his bite [hɪz bɑːrk ɪz wɜːrs ðæn hɪz baɪt]

(관용구) 말만 거칠지 실제로는 해롭지 않다, 겉보기보다 속은 여리다

 

엄청나게 짖어대는 개가 실제로는 물지 않는 경우가 많다는 데서 유래했습니다. 겉으로는 소리를 지르고 화를 내서 무서워 보이지만, 실제 행동(Bite)은 그만큼 가혹하지 않거나 마음이 약한 사람을 묘사할 때 씁니다. 호랑이 선생님이나 츤데레 같은 성격을 설명할 때 딱입니다.

 

  1. Don't worry about the boss; his bark is worse than his bite. (사장님 걱정은 마세요; 말만 거칠지 실제로는 뒤끝 없으세요.)
  2. My grandfather looks scary, but his bark is worse than his bite. (우리 할아버지는 무서워 보이지만, 실제로는 마음이 여리십니다.)
  3. She yells a lot, but her bark is worse than her bite. (그녀는 소리를 많이 지르지만, 실제로는 해를 끼치지 않습니다.)
  4. I realized that his bark was worse than his bite when he helped me later. (그가 나중에 나를 도와줬을 때, 나는 그가 말만 거칠 뿐이라는 걸 깨달았습니다.)

cinnamon bark [ˈsɪnəmən bɑːrk]

(명사구) 계피(나무 껍질)

 

우리가 흔히 보는 돌돌 말린 계피 스틱(Cinnamon stick)이 사실은 나무의 속껍질(Bark) 을 벗겨서 말린 것입니다. 가루로 만들기 전의 원재료 상태를 강조하거나, 요리 및 한약재 재료로서의 '계피'를 명확히 지칭할 때 씁니다.

 

  1. Cinnamon bark is used as a spice in many dishes. (계피 껍질은 많은 요리에서 향신료로 사용됩니다.)
  2. You can boil cinnamon bark to make tea. (계피 껍질을 끓여서 차를 만들 수 있습니다.)
  3. The distinct smell comes from the oil in the cinnamon bark. (그 독특한 냄새는 계피 껍질에 있는 오일에서 나옵니다.)
  4. Essential oil is extracted from cinnamon bark. (에센셜 오일은 계피 껍질에서 추출됩니다.)

bark beetle [bɑːrk ˈbiːtl]

(명사구) 나무좀, 나무 껍질 딱정벌레

 

산림청이나 환경 뉴스에 자주 등장하는 곤충입니다. 나무 껍질(Bark) 밑을 파고 들어가서 알을 낳고 나무를 말라 죽게 만드는 해충입니다. 기후 변화로 인해 이 벌레들이 급증하여 숲이 파괴될 때 "Bark beetle infestation(나무좀 창궐)"이라는 표현을 많이 씁니다.

 

  1. The pine forest was destroyed by bark beetles. (소나무 숲이 나무좀에 의해 파괴되었습니다.)
  2. Climate change is increasing the bark beetle population. (기후 변화가 나무좀 개체 수를 증가시키고 있습니다.)
  3. Trees infested with bark beetles must be removed. (나무좀에 감염된 나무들은 제거되어야 합니다.)
  4. The bark beetle leaves patterns under the wood's surface. (나무좀은 나무 표면 아래에 무늬를 남깁니다.)

willow bark [ˈwɪloʊ bɑːrk]

(명사구) 버드나무 껍질

 

고대부터 진통제로 쓰였던 민간요법 재료입니다. 이 껍질의 성분(살리실산)을 추출해서 만든 약이 바로 그 유명한 '아스피린' 입니다. 현대 의학이나 약초학(Herbal medicine) 이야기를 할 때 "천연 진통제"의 대명사로 자주 언급됩니다.

 

  1. Ancient people chewed willow bark to relieve pain. (고대 사람들은 통증을 완화하기 위해 버드나무 껍질을 씹었습니다.)
  2. Willow bark contains a natural form of aspirin. (버드나무 껍질은 천연 형태의 아스피린 성분을 함유하고 있습니다.)
  3. She drank tea made from willow bark for her headache. (그녀는 두통을 위해 버드나무 껍질로 만든 차를 마셨습니다.)
  4. This extract is derived from white willow bark. (이 추출물은 흰버드나무 껍질에서 유래되었습니다.)

his bark is worse than his bite, cinnamon bark, bark beetle, willow bark

(숙어) 말만 거칠지 실속은 없다(겉보기에만 사납다), 계피 나무 껍질, 나무좀(해충), 버드나무 껍질

 

 

이 표현들은 성격 묘사와 자연물을 나타냅니다.

His bark is worse than his bite는 개가 짖기만 요란하고 실제로는 물지 않는다는 뜻에서, '말이나 태도는 무섭지만 실제로 해를 입히지는 않는 사람(속은 여린 사람)' 을 묘사할 때 씁니다.

Cinnamon bark는 우리가 향신료로 쓰는 계피가 사실은 나무 껍질을 말려 둥글게 만 것임을 보여줍니다.

Willow bark는 고대부터 진통제로 쓰인 '버드나무 껍질' 입니다.

Bark beetle은 나무 껍질 밑을 파먹고 들어가 나무를 죽이는 해충인 '나무좀' 입니다.

 

 

 

  1. Don't worry about the boss; his bark is worse than his bite. (상사 걱정은 마; 말만 거칠지 뒤끝은 없는 분이야.)
  2. Cinnamon bark is used to make spice. (계피 껍질은 향신료를 만드는 데 쓰인다.)
  3. The forest was destroyed by bark beetles. (그 숲은 나무좀(해충) 에 의해 파괴되었다.)
  4. Ancient people chewed willow bark for pain relief. (고대 사람들은 통증 완화를 위해 버드나무 껍질을 씹었다.)
  5. She seems angry, but her bark is worse than her bite. (그녀는 화난 것 같지만, 겉보기에만 무서운 거야.)
  6. A bark beetle infestation can kill thousands of trees. (나무좀의 창궐은 수천 그루의 나무를 죽일 수 있다.)
  7. The inner bark of the birch tree is edible. (자작나무의 속 껍질은 먹을 수 있다.)
  8. Bark protects the tree from pests and diseases. (껍질은 해충과 질병으로부터 나무를 보호한다.)

핵심 뜻

성격과 자연. 겉만 사나움(worse than bite), 향신료(cinnamon), 약재(willow), 해충(beetle).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

bark is worse than bite 말만 사납다 속담, '성격'. '짖는' '소리' '(' 'bark' ') '는' '무섭지만' '실제로' '물지는' '(' 'bite' ') '않는다'.
cinnamon bark 계피 명사구, '재료'. '돌돌' '말린' '갈색' '막대' '형태의' '향신료'.
willow bark 버드나무 껍질 명사구, '의약'. '살리실산' '(' '아스피린' '성분' ') '이' '들어있는' '천연' '진통제'.
bark beetle 나무좀 명사구, '곤충'. '껍질' '(' 'bark' ') '속을' '파고들어' '사는' '작은' '딱정벌레' '(' 'beetle' ')'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

all talk and no action 말만 하고 실천은 안 함 (bark is worse than bite와 비슷하지만, 무능함을 비판할 때 씀)
paper tiger 종이 호랑이 (겉보기엔 힘세 보이지만 실제로는 약한 사람/조직)
infestation 창궐, 들끓음 (bark beetle이나 해충이 떼로 몰려드는 현상)

 

paper tiger

The threat was just a paper tiger.

해석: 그 위협은 단지 종이 호랑이(허세) 였다.

 

infestation

A rat infestation.

해석: 쥐 떼의 창궐.


결론 정리

'bark'는 나무에게는 '껍질', 개에게는 '짖다'입니다. "Barking up the wrong tree"는 번지수를 잘못 찾았다는 뜻이고, "Bark is worse than his bite"는 겉만 무섭지 속은 해롭지 않다는 뜻입니다.

 

반응형