| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- What Happened?
- no
- I'm glad to hear that.
- OKay
- I'm sorry
- Sorry
- Actually
- Hey
- I'm not sure
- too.
- hold on
- well
- entrance fee
- Please
- oh
- come up with
- make it
- please.
- work out
- Don't worry
- Oh No
- Yeah
- Show Up
- pick up
- Sure
- Right?
- By The Way
- Yes
- please?
- set up
- Today
- Total
인과함께
Day136 - smile, smile at, smile upon, forced smile, genuine smile, wry smile, crack a smile, all smiles, wipe the smile off one's face, smile from ear to ear, faint smile 본문
Day136 - smile, smile at, smile upon, forced smile, genuine smile, wry smile, crack a smile, all smiles, wipe the smile off one's face, smile from ear to ear, faint smile
미인생 2025. 11. 25. 11:21
AI Audio Overview
'smile'은 기본적으로 "미소", "웃음"이라는 뜻으로 쓰이며, 기쁨, 즐거움, 또는 호의를 나타내는 표정을 의미합니다. 또한, "미소 짓다"라는 동사의 뜻도 가집니다. 문학, 심리, 사회적 상호작용 관련 지문에서 비언어적 소통의 핵심 단어로 등장합니다.
1. smile at (~에게 미소 짓다)
- 해석: 누군가를 바라보며 호의나 친근함의 표시로 미소를 보내는 행위.
- 예문: It is polite to smile at your neighbors when you see them in the morning. (아침에 이웃을 볼 때 그들에게 미소 짓는 것은 예의 바른 행동이다.)
- 예문: She simply smiled at him instead of arguing back. (그녀는 말대꾸하는 대신 그저 그에게 미소를 지었다.)
2. smile upon (~에게 미소 짓다/행운이 따르다)
- 해석: (운명이나 신이) 누군가를 호의적으로 대하거나 행운을 주는 상황을 비유적으로 나타냄. (문학적 표현)
- 예문: Fortune seems to smile upon those who work hard and persist. (행운은 열심히 일하고 인내하는 사람들에게 미소 짓는/따르는 것 같다.)
3. forced smile (억지 미소/가식적인 웃음)
- 해석: 진심으로 기쁘지 않지만 예의상 혹은 감정을 숨기기 위해 꾸며낸 미소. (심리 지문에서 중요)
- 예문: He managed a forced smile to hide his disappointment at the bad news. (그는 나쁜 소식에 대한 실망감을 감추기 위해 억지 미소를 지어 보였다.)
4. genuine smile (진정한 미소)
- 해석: 실제 감정에서 우러나오는 꾸밈없는 미소 (뒤셴 미소).
- 예문: A genuine smile involves the muscles around the eyes, not just the mouth. (진정한 미소는 입뿐만 아니라 눈 주위의 근육도 포함한다.)
5. wry smile (쓴웃음/비꼬는 듯한 미소)
- 해석: 아이러니하거나 불쾌한 상황에서 짓는 비틀린 모양의 미소.
- 예문: He gave a wry smile as he realized the irony of his situation. (그는 자기 상황의 아이러니를 깨닫고 쓴웃음을 지었다.)
6. crack a smile (미소를 짓다/피식 웃다)
- 해석: 심각하거나 무표정한 상태에서 드디어 미소를 짓거나 웃음을 터뜨리는 행위.
- 예문: Even the stern teacher eventually had to crack a smile at the student's joke. (엄격한 선생님조차도 결국 학생의 농담에 피식 웃을 수밖에 없었다.)
7. all smiles (싱글벙글한/매우 기뻐하는)
- 해석: 얼굴 가득 미소를 띠고 매우 행복해하거나 만족해하는 상태.
- 예문: The winner was all smiles as she accepted the trophy on stage. (우승자는 무대에서 트로피를 받을 때 싱글벙글했다.)
8. wipe the smile off one's face (웃음기를 없애다/실상을 깨닫게 하다)
- 해석: 거만하거나 즐거워하는 사람에게 나쁜 소식이나 현실을 알려주어 더 이상 웃지 못하게 하다.
- 예문: The unexpected bill quickly wiped the smile off his face. (예상치 못한 청구서는 빠르게 그의 얼굴에서 웃음기를 없앴다.)
9. smile from ear to ear (입이 귀에 걸리도록 웃다)
- 해석: 너무 기쁘거나 만족스러워 입을 크게 벌리고 활짝 웃는 모습.
- 예문: The child smiled from ear to ear when he saw the pile of presents. (아이는 선물더미를 보자 입이 귀에 걸리도록 웃었다.)
10. faint smile (희미한 미소)
- 해석: 눈에 잘 띄지 않을 정도로 약하거나 힘없는 미소.
- 예문: She gave a faint smile of recognition before falling back asleep. (그녀는 다시 잠들기 전에 알아봤다는 희미한 미소를 보였다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'smile'은 비언어적 의사소통, 감정의 진정성, 그리고 문학적 의인화를 다루는 심리, 문학, 사회 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.
1. 비언어적 소통과 진정성 (Genuine vs. Forced Smile)
- genuine smile과 forced smile의 구분은 인간 심리와 사회적 상호작용을 분석하는 지문에서 중요합니다. 눈 근육의 움직임 여부로 진짜 감정과 사회적 가면을 구별하는 연구 결과가 자주 인용되며, 이는 인간 관계의 신뢰성을 논하는 소재가 됩니다.
2. 운명과 상황의 의인화 (Smile Upon)
- smile upon은 **운명(fortune)**이나 기회를 의인화하여 표현할 때 사용됩니다. 문학이나 수필 지문에서 행운이 따르는 상황을 묘사할 때 "Fortune smiled upon him"과 같은 문장이 등장하며, 이는 노력 외의 외부적 요인이 성공에 미치는 영향을 시사합니다.
3. 감정의 뉘앙스와 문맥 파악 (Wry / Faint Smile)
- 소설이나 에세이 지문에서 wry smile이나 faint smile과 같은 표현은 등장인물의 복합적인 심리 상태 (체념, 아이러니, 쇠약함 등)를 나타내는 중요한 단서입니다. 단순한 기쁨이 아니라 상황에 대한 미묘한 반응을 읽어내는 독해력이 요구됩니다.

smile [smaɪl] 기쁨이나 호의를 나타내는 표정
핵심 뜻
입꼬리를 위로 올려 기쁨, 호의, 즐거움을 나타내는 미소 짓다, (소리 없이) 웃다; 또는 그 미소, 웃음 (명사).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| smila (중세 영어) | '웃다', '미소 짓다' | 소리를 내지 않고 표정으로만 기쁨을 표현함. | 표정 (Expression) |
| 종합 뉘앙스 | 소리 없이 입 모양과 눈빛을 통해 긍정적인 감정(행복, 친근함)을 전달하는 비언어적 행위. | '소리 없는 웃음' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 중세 영어 smilen (미소 짓다) | "입꼬리를 올리는 표정" | 미소 짓다 (감정 표현) → (운이) 트이다/미소 짓다 (호의) → 냉소/비웃음 (문맥에 따라) |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 동사 (V.) | 미소 짓다 | 소리를 내지 않고 웃는 표정을 짓다. | She smiled at the baby. (그녀는 아기를 보고 미소 지었다.) |
| 동사 (V.) | (행운 등이) 찾아오다 | (smile on/upon) 운이나 신이 호의를 베풀다. | Fortune finally smiled on him. (행운이 마침내 그에게 미소 지었다.) |
| 명사 (N.) | 미소, 웃음 | 입꼬리가 올라간 즐거운 표정. | He greeted us with a warm smile. (그는 따뜻한 미소로 우리를 맞이했다.) |

활용 예문 (리스트)
- Please smile for the camera! (카메라를 보고 웃으세요!)
- She forced a smile despite her disappointment. (그녀는 실망감에도 불구하고 억지로 미소 지었다.)
- His face broke into a wide smile when he saw his gift. (선물을 보자 그의 얼굴에 환한 미소가 번졌다.)
- Luck seems to be smiling upon our team this season. (이번 시즌에는 행운이 우리 팀에게 미소 짓고 있는(따르는) 것 같다.)
- A simple smile can make someone's day. (단순한 미소 하나가 누군가의 하루를 기분 좋게 만들 수 있다.)

전체 뉘앙스 설명
smile은 **'소리(sound)'**보다는 **'모양(shape)'**에 초점을 맞춘 단어입니다. **Laugh(소리 내어 웃다)**와 달리, Smile은 입꼬리를 올리고 눈가에 주름을 짓는 시각적인 표정 변화를 의미합니다. 이는 주로 기쁨, 환영, 친절을 나타내지만, 문맥에 따라 쓴웃음(wry smile)이나 억지 미소(forced smile)처럼 복합적인 감정을 담기도 합니다.
마지막 핵심 정리
smile은 '소리 없이 입꼬리를 올려 짓는 미소' 또는 **'호의를 보이다'**는 의미의 동사/명사입니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)
- smiley [ˈsmaɪli] (명사/형용사): 스마일 이모티콘, 미소 짓는
- smiling [ˈsmaɪlɪŋ] (형용사): 미소 짓는, 상냥한
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Smile | 동사/명사 | 소리 없이 입꼬리를 올리는 가장 일반적인 미소. (일반적 표정 강조) |
| Grin | 동사/명사 | 이빨이 보일 정도로 활짝 웃는 모습. (만족감, 너털웃음 강조) |
| Beam | 동사 | 얼굴 전체(특히 눈)에서 빛이 나듯 환하게 웃다. (기쁨, 자랑스러움 강조) |
| Smirk | 동사/명사 | 거만하거나 비열하게, 또는 자기만족적으로 짓는 썩소. (부정적 뉘앙스 강조) |

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Grin: He grinned broadly when he heard the good news. (그는 좋은 소식을 듣자 입을 크게 벌리고 활짝 웃었다.)
- Beam: The parents beamed with pride at their son's graduation. (부모님은 아들의 졸업식에서 자랑스러움에 환하게 미소 지었다.)
- Smirk: Wipe that smirk off your face! (네 얼굴에서 그 빈정대는 웃음(썩소) 지워라!)
결론 정리
smile은 **'소리 없는 기쁨의 표현'**을 나타내는 가장 기본적이고 긍정적인 단어로, 인간관계에서 친근함과 호의를 전달하는 가장 강력한 비언어적 수단입니다.

smile [smaɪl]
(명사/동사) 미소, 웃음; 미소 짓다, 생긋 웃다
기쁨, 즐거움, 혹은 친근함을 표현하기 위해 입꼬리를 올리는 표정이나 행위를 의미합니다. 소리를 내지 않고 짓는 웃음을 주로 뜻하며, 가장 보편적인 긍정적 비언어 소통 수단입니다.
- She greeted me with a warm smile. (그녀는 따뜻한 미소로 나를 맞이했다.)
- He smiled when he saw his old friend. (그는 옛 친구를 보았을 때 미소 지었다.)
- Please smile for the camera. (카메라를 보고 웃어주세요.)
- A simple smile can make someone's day better. (단순한 미소 하나가 누군가의 하루를 더 좋게 만들 수 있다.)

smile at [smaɪl æt]
(구동사) ~에게 미소 짓다, ~를 보고 웃다
특정 대상이나 사람을 향해 미소를 보내는 것을 의미합니다. 문맥에 따라 친근함의 표시일 수도 있고, 상황을 가볍게 여기거나 비웃는 뉘앙스를 가질 수도 있습니다.
- The baby smiled at her mother. (아기는 엄마를 보고 미소 지었다.)
- I smiled at the stranger to be polite. (나는 예의를 갖추기 위해 낯선 사람에게 미소 지었다.)
- He just smiled at the danger and continued. (그는 위험을 보고도 그저 웃어넘기고 계속했다.)
- Don't smile at serious problems. (심각한 문제들을 보고 웃어넘기지 마라.)

smile upon [smaɪl əˈpɑːn]
(구동사) ~에게 미소를 보내다, (운명 등이) ~를 축복하다/호의를 보이다
주로 운명, 신, 행운 등이 누군가에게 호의를 베풀거나 좋은 결과를 가져다주는 것을 비유적으로 표현할 때 사용되는 문학적이고 격식 있는 표현입니다.
- Fortune smiled upon the brave soldier. (행운의 여신은 용감한 군인에게 미소를 보냈다.)
- The weather smiled upon us for the picnic. (날씨가 소풍을 가는 우리를 축복해 주었다/날씨가 좋았다.)
- History may not smile upon his decisions. (역사는 그의 결정들에 호의적이지 않을지도 모른다.)
- May the gods smile upon your journey. (신들이 당신의 여정을 축복하기를.)

all smiles [ɔːl smaɪlz]
(숙어) 만면애 웃음을 띤, 싱글벙글한
어떤 좋은 일이나 기쁜 소식 때문에 얼굴 전체에 웃음이 가득한 상태를 묘사합니다. 매우 만족스럽거나 행복해 보이는 모습을 강조할 때 쓰입니다.
- The manager was all smiles after the successful presentation. (성공적인 발표 후 관리자는 싱글벙글했다.)
- She was all smiles when she opened the gift. (그녀는 선물을 열었을 때 만면에 웃음을 띠었다.)
- Despite the long wait, the customers were all smiles. (오랜 기다림에도 불구하고, 고객들은 싱글벙글했다.)
- He came out of the interview room all smiles. (그는 인터뷰실에서 싱글벙글하며 나왔다.)

smile from ear to ear [smaɪl frʌm ɪr tuː ɪr]
(숙어) 입이 귀에 걸리도록 웃다, 함박웃음을 짓다
입이 한쪽 귀에서 다른 쪽 귀까지 닿을 정도로 입을 크게 벌리고 환하게 웃는 모습을 과장되게 표현한 말입니다. 억제할 수 없는 큰 기쁨이나 만족감을 나타냅니다.
- The child smiled from ear to ear when he saw the puppy. (아이는 강아지를 보자 입이 귀에 걸리도록 웃었다.)
- She was smiling from ear to ear on her wedding day. (그녀는 결혼식 날 함박웃음을 짓고 있었다.)
- Winning the lottery made him smile from ear to ear. (복권 당첨은 그를 입이 귀에 걸리도록 웃게 만들었다.)
- I couldn't help but smile from ear to ear at the good news. (나는 좋은 소식에 입이 귀에 걸리도록 웃지 않을 수 없었다.)
smile, smile at, smile upon, all smiles, smile from ear to ear
(명사) 미소 / (동사) 미소 짓다 / (숙어) ~에게 미소 짓다, ~을 호의적으로 보다, 싱글벙글하다, 입이 귀에 걸리다
'smile'은 '기쁨이나 호의를 표현하기 위해' '입꼬리를 올리는' 표정을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'smile at'은 '특정 대상을 향해' '미소를 짓는' 행위를 나타냅니다. 'smile upon'은 '운명이나 신이' '누군가에게 호의를 베풀거나' '행운을 주는' 것을 비유적으로 의미합니다. 'all smiles'는 '매우 행복해 보이거나' '계속 웃고 있는' 상태를, 'smile from ear to ear'는 '매우 기뻐서' '입이 귀에 걸릴 정도로 활짝 웃는' 모습을 나타냅니다.
- She gave me a warm smile. (그녀는 나에게 따뜻한 미소를 지었다.)
- He smiled at the baby, and the baby giggled. (그는 아기에게 미소를 지었고, 아기는 까르르 웃었다.)
- Fortune seems to smile upon him lately. (최근에 행운이 그에게 미소 짓는(호의를 베푸는) 것 같다.)
- Everyone was all smiles at the party. (파티에서 모두가 싱글벙글했다.)
- When he heard the news, he smiled from ear to ear. (그 소식을 들었을 때, 그는 입이 귀에 걸리도록 웃었다.)
- Don't just smile at me; say something! (나만 보고 웃지 말고, 뭐라고 말 좀 해!)
- The gods did not smile upon their endeavors. (신들은 그들의 노력에 호의를 베풀지 않았다.)
- She was all smiles after passing the exam. (그녀는 시험에 합격한 후 싱글벙글했다.)
핵심 뜻
미소, 호의. 긍정적인 표정, 대상에 대한 미소, 운명의 호의, 그리고 큰 기쁨의 표현.
| smile | 미소, 웃다 | 명사/동사로, '표정'. | '기쁨' '이나' '친근함' '을' '나타내기' '위해' '입꼬리' '를' '올리는' '행위' '를' '나타내는' '기본' '개념'. |
| at/upon | ~에게/~위에 | 전치사로, '방향' '과' '비유'. | '미소' '가' '향하는' '구체적' '대상' '(', 'at' ') '이나' '운명' '의' '호의' '(', 'upon' ')' '를' '나타냄'. |
| all/ear to ear | 모두/귀에서 귀까지 | 숙어구로, '강조'. | '매우' '행복하고' '만족스러운' '상태' '나' '크게' '웃는' '모습' '을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| grin | 활짝 웃다 (이빨을 드러내고) |
| beam | 활짝 웃다 (빛나듯이) |
| smirk | 히죽히죽 웃다 (거만하게) |
grin
예문: He grinned from ear to ear.
해석: 그는 입이 귀에 걸리도록 활짝 웃었다.
beam
예문: She beamed with pride.
해석: 그녀는 자랑스러움으로 활짝 웃었다.
smirk
예문: I didn't like the way he smirked at me.
해석: 나는 그가 나를 보고 히죽거리는 방식이 마음에 들지 않았다.

forced smile [fɔːrst smaɪl]
(명사) 억지 미소, 가식적인 웃음
진심에서 우러나온 것이 아니라, 예의를 차리거나 어색함을 감추기 위해 의식적으로 지어낸 부자연스러운 미소를 의미합니다. 입꼬리만 올라가고 눈은 웃지 않는 경우가 많습니다.
- She gave a forced smile to hide her disappointment. (그녀는 실망감을 감추기 위해 억지 미소를 지었다.)
- I managed a forced smile at his bad joke. (나는 그의 썰렁한 농담에 간신히 억지 미소를 지었다.)
- The politician wore a forced smile during the debate. (그 정치인은 토론 중에 가식적인 웃음을 띠고 있었다.)
- Behind his forced smile, he was very angry. (그의 억지 미소 뒤에서, 그는 매우 화가 나 있었다.)

genuine smile [ˈdʒenjuɪn smaɪl]
(명사) 진심 어린 미소, 진짜 웃음
꾸밈없이 마음속 깊은 곳에서 우러나오는 미소를 의미합니다. 'forced smile'과 반대되는 개념으로, 상대방에게 따뜻함과 신뢰를 전달합니다.
- Her genuine smile made everyone feel welcome. (그녀의 진심 어린 미소는 모두가 환영받는다고 느끼게 만들었다.)
- It is easy to spot the difference between a fake and a genuine smile. (가짜 미소와 진짜 미소의 차이를 발견하는 것은 쉽다.)
- He thanked me with a genuine smile. (그는 진심 어린 미소로 나에게 감사했다.)
- A genuine smile can brighten someone's day. (진심 어린 미소는 누군가의 하루를 밝게 만들 수 있다.)

wry smile [raɪ smaɪl]
(명사) 쓴웃음, 비꼬는 듯한 미소
상황이 아이러니하거나 마음에 들지 않을 때, 또는 실망스러울 때 한쪽 입꼬리만 살짝 올리며 짓는 표정을 의미합니다. 약간의 비소나 체념이 섞인 복합적인 감정을 나타냅니다.
- He gave a wry smile when I asked about his luck. (내가 그의 운에 대해 물었을 때 그는 쓴웃음을 지었다.)
- She offered a wry smile at the irony of the situation. (그녀는 상황의 아이러니에 쓴웃음을 지어 보였다.)
- With a wry smile, he admitted his mistake. (쓴웃음을 지으며, 그는 자신의 실수를 인정했다.)
- The manager looked at the sales figures with a wry smile. (관리자는 판매 수치를 쓴웃음을 지으며 바라보았다.)

crack a smile [kræk ə smaɪl]
(숙어) (근엄한 표정을 풀고) 피식 웃다, 미소를 짓다
화가 나 있거나 심각한 표정을 짓고 있다가, 참지 못하고 얼굴 표정이 깨지면서(crack) 웃음이 나오는 것을 의미합니다. 무표정했던 얼굴에 비로소 미소가 번지는 순간을 강조합니다.
- Even the strict teacher cracked a smile at the joke. (엄격한 선생님조차 그 농담에 피식 웃으셨다.)
- She tried to stay mad, but finally cracked a smile. (그녀는 계속 화난 척하려 했지만, 마침내 미소를 지었다.)
- He didn't crack a smile during the entire meeting. (그는 회의 내내 미소 한번 짓지 않았다.)
- It was hard not to crack a smile when the baby laughed. (아기가 웃을 때 미소를 짓지 않기는 어려웠다.)


wipe the smile off one's face [waɪp ðə smaɪl ɔːf wʌnz feɪs]
(숙어) (누군가의) 웃음기를 싹 가시게 하다, 콧대를 꺾어놓다
상대방이 웃고 있거나 자만하고 있을 때, 나쁜 소식을 전하거나 패배를 안겨주어 갑자기 표정을 굳게 만드는 것을 의미합니다. 다소 공격적이고 위협적인 뉘앙스를 가집니다.
- The bad news wiped the smile off his face immediately. (그 나쁜 소식은 즉시 그의 얼굴에서 웃음기를 싹 가시게 했다.)
- I will wipe the smile off your face in the next game. (다음 경기에서는 네 콧대를 꺾어 놓겠다.)
- The reality check wiped the smile off their faces. (현실 자각은 그들의 얼굴에서 미소를 지워버렸다.)
- He threatened to wipe the smile off my face. (그는 내 얼굴에서 웃음기를 없애버리겠다고 위협했다.)

faint smile [feɪnt smaɪl]
(명사) 옅은 미소, 희미한 웃음
아주 살짝, 힘없이 짓는 미소를 의미합니다. 기력이 없거나, 관심이 적거나, 혹은 감정을 크게 드러내지 않으려 할 때 사용되는 표현입니다.
- She gave a faint smile before falling asleep. (그녀는 잠들기 전에 옅은 미소를 지었다.)
- There was a faint smile on his lips as he remembered the past. (과거를 회상할 때 그의 입가에는 옅은 미소가 있었다.)
- He greeted me with a faint smile of recognition. (그는 알아보겠다는 듯한 희미한 미소로 나를 맞이했다.)
- A faint smile is better than no smile at all. (옅은 미소라도 아예 웃지 않는 것보다는 낫다.)
forced smile, genuine smile, wry smile, crack a smile, wipe the smile off one's face, faint smile
(숙어) 억지 미소, 진정한 미소, 쓴웃음, 미소 짓다 (살짝), 웃음기를 없애다, 옅은 미소
이 표현들은 미소의 '진정성', '종류', '변화'를 나타냅니다. 'forced smile'은 '내키지 않지만' '억지로 짓는' 미소를, 'genuine smile'은 '마음에서 우러나오는' '진심 어린' 미소를 의미합니다. 'wry smile'은 '비꼬거나 씁쓸할 때' 짓는 '쓴웃음'을 의미합니다. 'crack a smile'은 '무뚝뚝하던 사람이' '살짝 미소를 짓다'는 뜻입니다. 'wipe the smile off one's face'는 '상대방의 기분 좋은 상태를' '망치거나 없애버리다'는 의미의 관용구입니다. 'faint smile'은 '아주 희미하고' '약한' 미소를 뜻합니다.
- He managed a forced smile despite the bad news. (그는 나쁜 소식에도 불구하고 억지 미소를 지어 보였다.)
- Her genuine smile made everyone feel welcome. (그녀의 진정한 미소는 모두를 환영받는 기분으로 만들었다.)
- He gave a wry smile at the irony of the situation. (그는 상황의 아이러니에 쓴웃음을 지었다.)
- Even the strict teacher cracked a smile at the joke. (엄격한 선생님조차 그 농담에 살짝 미소를 지었다.)
- The bad news wiped the smile off his face. (그 나쁜 소식은 그의 얼굴에서 웃음기를 싹 없애버렸다.)
- A faint smile played on her lips. (그녀의 입술에 옅은 미소가 감돌았다.)
- I could tell it was a forced smile; she wasn't happy. (나는 그것이 억지 미소라는 것을 알 수 있었다. 그녀는 행복하지 않았다.)
- Just wait, I'll wipe that smile off your face in the game. (기다려봐, 경기에서 네 콧대를 꺾어 놓을 테니(웃음기를 없애줄 테니).)
핵심 뜻
미소의 종류와 변화. 진정성, 강도, 감정의 변화에 따른 미소의 다양한 형태.
| forced/genuine | 억지/진정한 | 형용사로, '진정성'. | '미소' '가' '가장된' '것인지' '진심' '에서' '우러나온' '것인지' '를' '구분함'. |
| wry | 쓴, 비꼬는 | 형용사로, '감정'. | '불만' '이나' '아이러니' '를' '표현하는' '비틀린' '미소' '임을' '나타냄'. |
| crack | 깨다, 짓다 | 동사로, '변화'. | '무표정' '한' '얼굴' '에' '금' '이' '가듯' '살짝' '미소' '가' '생기는' '것을' '나타냄'. |
| wipe off | 닦아내다 | 구동사로, '제거'. | '기분' '좋은' '표정' '을' '강제로' '없애버리는' '행위' '를' '의미함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| fake smile | 가짜 미소 (forced smile 유사) |
| sincere smile | 진실한 미소 (genuine smile 유사) |
| grimace | 찡그림 (wry smile과 대조적이나 얼굴 표정) |
fake smile
예문: She greeted him with a fake smile.
해석: 그녀는 가짜 미소로 그를 맞이했다.
sincere smile
예문: A sincere smile can brighten anyone's day.
해석: 진실한 미소는 누구의 하루라도 밝게 만들 수 있다.
grimace
예문: He made a grimace of pain.
해석: 그는 고통으로 얼굴을 찡그렸다.
결론 정리
'forced/genuine smile'은 진정성을, 'wry smile'은 복합적 감정을, 'crack a smile'은 변화를, 'wipe off'는 감정의 반전을 나타냅니다.
