| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- please?
- Show Up
- OKay
- please.
- hold on
- I'm glad to hear that.
- Sorry
- oh
- pick up
- well
- Yes
- come up with
- work out
- I'm not sure
- make it
- Right?
- Please
- Hey
- I'm sorry
- Actually
- Sure
- Yeah
- set up
- entrance fee
- Oh No
- What Happened?
- By The Way
- Don't worry
- no
- too.
- Today
- Total
인과함께
Day136 - slice, a slice of the pie, slice of life, any way you slice it, the best thing since sliced bread, slice and dice, slice (sports), a slice of the action, thin slicing, time slice, slice off 본문
Day136 - slice, a slice of the pie, slice of life, any way you slice it, the best thing since sliced bread, slice and dice, slice (sports), a slice of the action, thin slicing, time slice, slice off
미인생 2025. 11. 24. 19:31
AI Audio Overview
'slice'는 기본적으로 "얇은 조각", "한 조각"이라는 뜻으로 쓰이며, 전체에서 잘라낸 일부를 의미합니다. 또한, "얇게 썰다", "자르다"라는 동사의 뜻과, 스포츠에서 공을 깎아 치는 기술을 뜻하기도 합니다. 경제, 문학, 요리, 심리 등 다양한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. a slice of the pie (이익의 몫/분배금)
- 해석: 돈, 이익, 또는 혜택과 같이 분배 가능한 것의 한 몫이나 지분. (경제, 비즈니스 지문에서 중요)
- 예문: Every department is fighting for a larger slice of the pie in next year's budget. (모든 부서가 내년 예산에서 더 큰 몫을 차지하기 위해 싸우고 있다.)
- 예문: As the company grows, employees hope to get a bigger slice of the pie. (회사가 성장함에 따라, 직원들은 더 큰 이익의 몫을 얻기를 희망한다.)
2. slice of life (인생의 단면/일상적인 모습)
- 해석: 평범하고 일상적인 삶의 모습을 사실적으로 묘사하는 문학, 영화, 예술 장르나 기법.
- 예문: The novel offers a poignant slice of life in a small fishing village. (그 소설은 작은 어촌 마을의 가슴 아픈 인생의 단면을 제공한다.)
3. any way you slice it (어떻게 보더라도/아무리 봐도)
- 해석: 어떤 관점에서 보거나 어떻게 분석하더라도 결과나 사실은 변함이 없음을 강조하는 표현.
- 예문: Any way you slice it, the project was a failure due to poor planning. (어떻게 보더라도, 그 프로젝트는 부실한 계획 때문에 실패였다.)
4. the best thing since sliced bread (최고의 발명품/획기적인 것)
- 해석: 아주 유용하고 훌륭한 새로운 아이디어, 제품, 또는 발명품을 칭찬할 때 쓰는 관용구.
- 예문: He thinks his new smartphone app is the best thing since sliced bread. (그는 자신의 새 스마트폰 앱이 최고의 발명품이라고 생각한다.)
5. slice and dice (세분화하다/잘게 쪼개다)
- 해석: 정보나 데이터를 다양한 각도에서 분석하기 위해 잘게 나누거나, 요리에서 재료를 썰고 깍둑썰기하는 행위.
- 예문: Marketers slice and dice customer data to create targeted advertising campaigns. (마케터들은 타겟 광고 캠페인을 만들기 위해 고객 데이터를 세분화한다.)
6. slice (sports) (슬라이스/깎아 치기)
- 해석: 골프, 테니스 등에서 공의 측면을 쳐서 공이 휘어지게 날아가도록 하는 타구.
- 예문: The golfer struggled to correct his unintentional slice, which sent the ball into the woods. (그 골프 선수는 공을 숲으로 날려 보내는 의도치 않은 슬라이스를 교정하기 위해 애썼다.)
7. a slice of the action (활동의 일부/참여 기회)
- 해석: 흥미롭거나 수익성이 있는 활동이나 행사에 참여하는 것.
- 예문: Investors are eager to get a slice of the action in the booming renewable energy market. (투자자들은 호황을 누리는 재생 에너지 시장에 참여하기를 열망하고 있다.)
8. thin slicing (순간적 판단/얇게 조각내기)
- 해석: 아주 짧은 경험이나 적은 정보만으로 상황이나 사람의 본질을 직관적으로 파악하는 심리적 능력. (심리학 지문에서 중요)
- 예문: Gladwell's book explores the power of thin slicing in making quick decisions. (글래드웰의 책은 빠른 결정을 내리는 데 있어 순간적 판단의 힘을 탐구한다.)
9. time slice (타임 슬라이스/시간 할당량)
- 해석: 컴퓨터 프로세서가 각 작업에 할당하는 짧은 시간 단위.
- 예문: The operating system allocates a time slice to each active program to ensure smooth multitasking. (운영 체제는 원활한 멀티태스킹을 보장하기 위해 각 활성 프로그램에 시간 할당량을 배분한다.)
10. slice off (잘라내다/베어내다)
- 해석: 칼 등으로 어떤 것의 일부분을 얇게 잘라 분리하는 행위.
- 예문: Be careful not to slice off your finger while chopping vegetables. (야채를 썰 때 손가락을 베지 않도록 조심해라.)

대한민국 입시 주요 POINT
'slice'는 자원의 분배, 사실주의 예술, 그리고 인지 심리학적 판단을 다루는 경제, 예술, 심리 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.
1. 자원의 배분과 몫 (Slice of the Pie)
- a slice of the pie는 **한정된 자원(예산, 이익, 시장)**을 구성원들이 어떻게 **나누어 갖는지(allocation)**를 설명합니다. 이는 **분배의 정의(distributive justice)**나 경쟁을 논하는 경제 지문의 비유적 소재가 됩니다.
2. 인지 능력과 직관 (Thin Slicing)
- thin slicing은 인간의 무의식적 사고와 **직관(intuition)**을 다룹니다. 아주 적은 정보(얇은 조각)만으로도 정확한 판단을 내릴 수 있는 인간의 능력을 설명하거나, 반대로 이것이 **편견(prejudice)**으로 이어질 수 있는 위험성을 논합니다.
3. 예술적 사실주의 (Slice of Life)
- slice of life는 문학이나 영화에서 극적인 과장 없이 평범한 일상을 있는 그대로 보여주는 사실주의(realism) 기법을 설명할 때 사용됩니다. 인위적인 서사보다는 일상의 진정성에 가치를 두는 예술적 관점을 다룹니다.

slice [slaɪs] 전체 중 얇은 부분, 나누는 행위
핵심 뜻
큰 덩어리에서 얇게 썬 조각, 한 점; 또는 얇게 썰다, 베다 (명사/동사).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| escliz (고대 프랑스어) | '파편', '나무 조각' | 큰 것에서 갈라져 나온 얇은 조각. | 분리 (Splitting) |
| 종합 뉘앙스 | 전체에서 얇고 평평하게 잘라낸 부분을 의미하며, 칼로 매끄럽게 자르는 행위를 나타냄. | '얇게 잘라낸 조각' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 고대 프랑스어 escliz (쪼개진 조각) | "본체에서 얇게 잘린 것" | (음식의) 얇은 조각 → 몫/배당 (비유적) → (칼로) 얇게 썰다/가르다 |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 조각, 얇은 썰기 | 빵, 고기, 케이크 등을 얇게 자른 것. | Would you like a slice of pizza? (피자 한 조각 드시겠어요?) |
| 명사 (N.) | 몫, 부분 | 이익이나 전체 중 개인에게 돌아가는 부분. | Everyone wants a slice of the profits. (모두가 수익의 일부분/몫을 원한다.) |
| 동사 (V.) | 얇게 썰다 | 칼 등을 사용하여 얇게 자르다. | Please slice the cucumber thinly. (오이를 얇게 썰어 주세요.) |
| 동사 (V.) | 가르다, 베다 | 날카로운 도구가 무엇을 쉽게 자르며 나아가다. | The knife sliced through the rope easily. (그 칼은 밧줄을 쉽게 잘랐다.) |

활용 예문 (리스트)
- He put a slice of lemon in his tea. (그는 차에 레몬 한 조각을 넣었다.)
- Can you slice the bread for the sandwiches? (샌드위치용으로 빵을 썰어 줄 수 있나요?)
- The ship sliced through the calm water. (그 배는 잔잔한 물살을 가르며 나아갔다.)
- She accidentally sliced her finger while chopping onions. (그녀는 양파를 썰다가 실수로 손가락을 베었다.)
- This invention is the best thing since sliced bread. (이 발명품은 얇게 썬 빵 이후 최고의 물건이다. [획기적인 발명품을 뜻하는 관용구])

전체 뉘앙스 설명
slice는 **'큰 덩어리에서 얇게 잘라낸 평평한 조각'**을 의미하는 가장 일반적인 단어입니다. 빵, 치즈, 과일 등 음식과 관련하여 가장 많이 쓰이며, 동사로 쓰일 때는 **'날카로운 도구로 매끄럽게 자르거나 가르는 동작'**을 강조합니다. 비유적으로는 전체 예산이나 이익에서 떼어낸 **'몫'**이나 **'지분'**을 의미하기도 합니다.
마지막 핵심 정리
slice는 '얇게 썬 조각' 또는 **'얇게 썰다/가르다'**를 의미하는 명사/동사입니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)
- slicer [ˈslaɪsər] (명사): 얇게 써는 기계/칼
- sliced [slaɪst] (형용사): 얇게 썬
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Slice | 명사/동사 | 얇고 평평하게 잘라낸 조각 또는 매끄럽게 자르는 행위. (얇은 조각 강조) |
| Piece | 명사 | 전체에서 떨어져 나온 일반적인 부분이나 조각. (모양 불문 일반적 조각 강조) |
| Cut | 명사/동사 | 자르는 행위 또는 잘라낸 결과물/상처. (절단 행위 강조) |
| Chunk | 명사 | 두껍고 덩어리진 큰 조각. (두께와 덩어리 강조) |

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Piece: I lost a piece of the puzzle. (나는 퍼즐 조각 하나를 잃어버렸다.)
- Cut: There is a deep cut on his arm. (그의 팔에는 깊은 베인 상처가 있다.)
- Chunk: He ate a huge chunk of meat. (그는 거대한 고기 덩어리를 먹었다.)
결론 정리
slice는 **'얇게 베어낸 조각'**이라는 이미지를 통해, 음식의 한 조각을 의미하거나 날카로운 도구로 대상을 매끄럽게 가르는 동작을 표현하는 데 사용되는 일상적이고 감각적인 단어입니다.

slice [slaɪs]
(명사/동사) 얇게 썬 조각, 몫, 단면; 얇게 베다, 썰다, 몫을 나누다
빵, 고기, 과일 등을 얇고 넓적하게 잘라낸 조각이나 그 행위를 의미합니다. 비유적으로는 이익, 일, 혹은 전체 중 일부(몫)를 나누어 갖는 것을 뜻합니다.
- Can I have a slice of pizza? (피자 한 조각 먹어도 될까요?)
- He sliced the bread thinly for sandwiches. (그는 샌드위치를 만들기 위해 빵을 얇게 썰었다.)
- We need to take a slice of the budget for marketing. (우리는 마케팅을 위해 예산의 일부를 떼어내야 한다.)
- The knife sliced through the apple easily. (칼이 사과를 쉽게 베고 지나갔다.)

a slice of the pie [ə slaɪs əv ðə paɪ]
(숙어) 몫, 배당, 이익의 일부
전체 이익이나 성과(파이) 중에서 자신이나 특정 그룹이 차지하거나 받아야 한다고 생각하는 '몫'을 비유적으로 표현한 말입니다. 주로 돈이나 사업상의 이익 분배와 관련하여 사용됩니다.
- Everyone wants a bigger slice of the pie. (모두가 더 큰 몫을 원한다.)
- The workers demanded a fair slice of the pie. (노동자들은 공정한 몫을 요구했다.)
- After the merger, the CEO took a huge slice of the pie. (합병 후, CEO는 거대한 몫을 챙겼다.)
- Small businesses struggle to get a slice of the pie in this market. (중소기업들은 이 시장에서 몫을 얻기 위해 고군분투한다.)

a slice of the action [ə slaɪs əv ðɪ ˈækʃən]
(숙어) (이익이 되는 활동의) 참여, 가담, 한몫
'a slice of the pie'와 비슷하지만, 단순히 결과물인 이익뿐만 아니라 흥미롭거나 돈이 되는 '활동'이나 '사업' 자체에 끼어들거나 참여하는 것을 의미합니다. 어떤 일이 벌어지고 있는 현장에 합류하여 이득을 보려는 뉘앙스가 강합니다.
- Investors are eager to get a slice of the action. (투자자들은 그 활동(사업)에 참여하기를 열망한다.)
- He wanted a slice of the action in the real estate boom. (그는 부동산 붐에 한몫 끼고 싶어 했다.)
- They refused to give us a slice of the action. (그들은 우리를 끼워주기를 거부했다.)
- Even small players want a slice of the action. (작은 참가자들조차 한몫 챙기기를 원한다.)

slice off [slaɪs ɔːf]
(구동사) 잘라내다, 베어내다
칼이나 날카로운 도구로 전체에서 일부분을 얇게 잘라서 분리해내는 행위를 의미합니다. 요리할 때뿐만 아니라, 사고로 신체 부위가 잘리거나 예산 등을 삭감하는 상황에서도 사용됩니다.
- He accidentally sliced off the tip of his finger. (그는 실수로 손가락 끝을 베어냈다.)
- The chef sliced off a piece of meat. (요리사는 고기 한 조각을 잘라냈다.)
- The company decided to slice off unprofitable divisions. (회사는 수익성 없는 부서를 잘라내기로 결정했다.)
- Slice off the top of the tomato before chopping. (다지기 전에 토마토 윗부분을 잘라내라.)
slice, a slice of the pie, a slice of the action, slice off
(명사) 조각, 몫 / (동사) 얇게 썰다, 자르다 / (숙어) 몫, 이익 배분, 잘라내다
'slice'는 '얇고 평평하게 자른' '조각'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 동사로는 '얇게 썰다'는 뜻입니다. 'a slice of the pie'와 'a slice of the action'은 '이익이나 활동에서' '자신이 차지하는 몫이나 배당'을 비유적으로 의미합니다. 'slice off'는 '큰 덩어리에서' '일부분을 잘라내는' 행위를 나타냅니다.
- I would like a slice of cake, please. (케이크 한 조각 주세요.)
- Everyone wants a slice of the pie when the company succeeds. (회사가 성공하면 모두가 이익의 몫을 원한다.)
- He accidentally sliced off a piece of his finger while cooking. (그는 요리하다가 실수로 손가락 일부를 잘라냈다.)
- The investors are looking for a slice of the action in the new market. (투자자들은 새로운 시장에서 **참여할 기회(몫)**를 찾고 있다.)
- Can you slice the bread for me? (빵 좀 썰어 주시겠어요?)
- The government demands a bigger slice of the pie in taxes. (정부는 세금으로 더 큰 몫을 요구한다.)
- She managed to get a slice of the action in the movie industry. (그녀는 영화 산업에서 활동할 기회를 얻는 데 성공했다.)
- He carefully sliced off the fat from the meat. (그는 고기에서 지방을 조심스럽게 잘라냈다.)
핵심 뜻
조각, 몫. 물리적인 얇은 조각이나 비유적인 이익의 배분.
| slice | 조각, 썰다 | 명사/동사로, '분할'. | '전체' '에서' '얇게' '잘라낸' '부분' '이나' '그렇게' '자르는' '행위' '를' '나타냄'. |
| of the pie/action | 파이/활동의 | 숙어구로, '이익' '배분'. | '전체' '이익' '이나' '활동' '중에서' '개인' '이' '차지하는' '몫' '을' '비유함'. |
| off | 떨어져 | 부사로, '제거'. | '본체' '에서' '일부' '를' '완전히' '잘라내어' '분리' '하는' '것을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| piece | 조각, 부분 |
| share | 몫, 지분 |
| cut | 자르다, 삭감하다 |
piece
예문: He took a piece of the puzzle.
해석: 그는 퍼즐 한 조각을 집었다.
share
예문: I want my fair share of the reward.
해석: 나는 보상에서 나의 정당한 몫을 원한다.
cut
예문: The budget was cut by 10%.
해석: 예산이 10% 삭감되었다.

slice of life [slaɪs əv laɪf]
(명사) 인생의 단면, 일상 묘사 (장르)
문학, 영화, 애니메이션 등에서 평범한 사람들의 일상적인 삶을 사실적이고 자연스럽게 묘사하는 장르나 기법을 의미합니다. 거창한 사건보다는 소소한 일상 속의 리얼리티를 강조합니다.
- This anime is a heartwarming slice of life story. (이 애니메이션은 마음이 따뜻해지는 일상물 이야기이다.)
- The movie depicts a realistic slice of life in the 1980s. (그 영화는 1980년대의 현실적인 인생의 단면을 묘사한다.)
- I enjoy reading slice of life comics. (나는 일상 묘사 만화를 읽는 것을 즐긴다.)
- It captures a poignant slice of life in rural America. (그것은 미국 시골의 가슴 아픈 삶의 단면을 포착한다.)

any way you slice it [ˈeni weɪ juː slaɪs ɪt]
(숙어) 어떻게 보더라도, 아무리 생각해도
어떤 문제나 상황을 이리저리 뜯어보고 분석해 보아도 결론은 같다는 것을 강조할 때 사용합니다. 'no matter how you look at it'과 같은 의미입니다.
- Any way you slice it, we are going to lose money. (어떻게 보더라도, 우리는 돈을 잃게 될 것이다.)
- It's a bad deal, any way you slice it. (아무리 생각해도, 그것은 나쁜 거래다.)
- Any way you slice it, he is the best candidate. (어떻게 보더라도, 그는 최고의 후보자이다.)
- Cheating is wrong, any way you slice it. (부정행위는 어떻게 보더라도 잘못된 것이다.)

the best thing since sliced bread [ðə best θɪŋ sɪns slaɪst bred]
(숙어) 최고로 획기적인 발명품, 아주 대단한 것
1928년에 기계로 미리 썬 빵(sliced bread)이 처음 나왔을 때의 편리함과 혁신성에 빗대어, 그 이후로 나온 것 중 가장 훌륭하고 유용한 발명품이나 아이디어를 칭송할 때 사용하는 과장된 표현입니다.
- He thinks his new phone is the best thing since sliced bread. (그는 자신의 새 전화기가 최고로 획기적인 물건이라고 생각한다.)
- Smartphones are the best thing since sliced bread. (스마트폰은 아주 대단한 발명품이다.)
- This app is useful, but it's not the best thing since sliced bread. (이 앱은 유용하지만, 그렇게까지 대단한 것은 아니다.)
- She described the new kitchen gadget as the best thing since sliced bread. (그녀는 그 새로운 주방 도구를 아주 획기적인 물건이라고 묘사했다.)

slice and dice [slaɪs ænd daɪs]
(숙어) (정보 등을) 세분하다, 쪼개어 분석하다
원래는 요리에서 재료를 얇게 썰고(slice) 깍둑썰기(dice)한다는 뜻입니다. 비즈니스나 데이터 분석에서는 정보를 다양한 각도에서 잘게 쪼개고 재구성하여 상세하게 분석하는 것을 의미합니다.
- We can slice and dice the data to find new trends. (우리는 새로운 트렌드를 찾기 위해 데이터를 세분하여 분석할 수 있다.)
- The software allows you to slice and dice customer information. (그 소프트웨어는 당신이 고객 정보를 쪼개어 분석하도록 해준다.)
- They sliced and diced the budget to cut costs. (그들은 비용을 줄이기 위해 예산을 세세하게 쪼개어 분석했다.)
- Marketers slice and dice demographics to target specific groups. (마케터들은 특정 그룹을 타겟팅하기 위해 인구 통계를 세분화한다.)

slice (sports) [slaɪs]
(명사/동사) 슬라이스 (공이 휘어지는 구질); (공을) 깍아 치다
골프, 테니스, 야구 등 구기 종목에서 공에 회전을 주어 진행 방향의 오른쪽(오른손잡이 기준)으로 휘어지게 만드는 타법이나 그 궤적을 의미합니다. 의도적으로 사용되기도 하지만, 실수로 빗맞아 생기는 경우도 많습니다.
- He hit a bad slice into the woods. (그는 심한 슬라이스를 쳐서 공을 숲으로 보냈다.)
- In tennis, a backhand slice can be a useful defensive shot. (테니스에서 백핸드 슬라이스는 유용한 방어 샷이 될 수 있다.)
- She tried to fix her slice with a golf instructor. (그녀는 골프 강사와 함께 자신의 슬라이스를 고치려고 노력했다.)
- The pitcher threw a slice (slider) to strike out the batter. (투수는 타자를 삼진 시키기 위해 슬라이더(휘어지는 공)를 던졌다.)

thin slicing [θɪn ˈslaɪsɪŋ]
(명사) 순간적 판단 (짧은 관찰로 전체를 파악하는 능력)
심리학 용어로, 아주 짧은 시간(얇게 썬 시간 조각) 동안의 관찰이나 경험만으로도 상황이나 사람의 본질을 직관적이고 정확하게 파악해 내는 무의식적인 능력을 의미합니다. 말콤 글래드웰의 책 '블링크'에서 소개되어 유명해졌습니다.
- Thin slicing allows us to make quick decisions in emergencies. (순간적 판단은 우리가 비상시에 빠른 결정을 내리도록 해준다.)
- Experts use thin slicing to recognize patterns instantly. (전문가들은 패턴을 즉시 인식하기 위해 순간적 판단을 사용한다.)
- First impressions are often a result of thin slicing. (첫인상은 종종 순간적 판단의 결과이다.)
- Thin slicing can be accurate, but it can also lead to stereotypes. (순간적 판단은 정확할 수 있지만, 고정관념으로 이어질 수도 있다.)

time slice [taɪm slaɪs]
(명사) 타임 슬라이스, 시간 할당량 (컴퓨터)
컴퓨터 운영 체제에서 멀티태스킹을 위해 CPU가 각 프로세스나 작업에 할당하는 아주 짧은 시간 단위를 의미합니다. 이 시간이 지나면 CPU는 다음 작업으로 넘어갑니다.
- The CPU allocates a time slice to each running program. (CPU는 실행 중인 각 프로그램에 시간 할당량을 배분한다.)
- If the time slice is too short, system overhead increases. (타임 슬라이스가 너무 짧으면, 시스템 오버헤드가 증가한다.)
- Multitasking creates the illusion of simultaneous execution using time slices. (멀티태스킹은 타임 슬라이스를 사용하여 동시 실행의 환상을 만들어낸다.)
- The scheduler determines the length of the time slice. (스케줄러가 시간 할당량의 길이를 결정한다.)
slice of life, any way you slice it, the best thing since sliced bread, slice and dice, slice (sports), thin slicing, time slice
(숙어) 인생의 단면, 어떻게 보든 간에, 최고의 발명품, 분석하다/잘게 썰다, 슬라이스(구기 종목), 얇게 썰기(인지 심리학), 시간 할당량
이 표현들은 'slice'를 '예술 장르', '판단', '최고의 찬사', '분석', '스포츠 기술', '컴퓨터/심리 용어'로 확장합니다. 'slice of life'는 '평범한 사람들의' '일상생활을 사실적으로 묘사한' 예술 장르를 의미합니다. 'any way you slice it'은 '어떤 각도에서 보더라도', '어떻게 분석하든' 결과는 같다는 의미입니다. 'the best thing since sliced bread'는 '최근에 나온 것 중' '최고로 훌륭한 아이디어 발명품'을 칭송하는 관용구입니다. 'slice and dice'는 '정보를 세분화하여 분석하다' 또는 '재료를 잘게 썰다'는 의미입니다. 'slice (sports)'는 '공을 깎아 쳐서' '휘어지게 만드는 기술'을, 'thin slicing'은 '짧은 시간의 경험으로' '전체를 판단하는 능력'을, 'time slice'는 '컴퓨터가 각 작업에 할당하는' '짧은 시간 단위'를 의미합니다.
- The movie is a touching slice of life about a rural family. (그 영화는 시골 가족에 대한 감동적인 인생의 단면을 보여준다.)
- Any way you slice it, we are losing money. (어떻게 보든 간에, 우리는 돈을 잃고 있다.)
- This new app is the best thing since sliced bread. (이 새 앱은 최고의 발명품이다.)
- The analyst used software to slice and dice the data. (분석가는 데이터를 세분화하여 분석하기 위해 소프트웨어를 사용했다.)
- He hit a slice that curved away from the opponent. (그는 상대방으로부터 멀어지게 휘어지는 슬라이스를 쳤다.)
- Thin slicing allows experts to make quick decisions. (**얇게 썰기(직관적 판단)**는 전문가들이 빠른 결정을 내리도록 돕는다.)
- The CPU allocates a time slice to each process. (CPU는 각 프로세스에 시간 할당량을 배분한다.)
- The chef taught us how to slice and dice onions quickly. (요리사는 양파를 빨리 잘게 썰고 다지는 법을 가르쳐주었다.)
핵심 뜻
분할의 확장. 일상의 묘사, 판단의 확실성, 최고의 칭찬, 세분화된 분석, 스포츠 기술, 인지/컴퓨터 용어.
| slice of life | 인생의 단면 | 숙어구로, '사실주의'. | '인생' '전체' '에서' '한' '조각' '을' '떼어내어' '보여주듯' '일상을' '사실적으로' '묘사함'. |
| any way you slice it | 어떻게 보든 간에 | 숙어구로, '결론' '의' '일치'. | '어떤' '방향' '으로' '잘라도' '단면' '이' '같듯이' '어떻게' '분석해도' '결과' '는' '변하지' '않음' '을' '강조함'. |
| sliced bread | 썬 빵 | 숙어구로, '최고' '의' '찬사'. | '미리' '썰린' '빵' '이' '나왔을' '때의' '편리함' '에' '비유하여' '매우' '훌륭한' '것을' '칭찬함'. |
| slice and dice | 분석하다/잘게 썰다 | 숙어구로, '세분화'. | '재료' '나' '정보' '를' '매우' '작게' '나누어' '처리' '하거나' '분석' '하는' '것을' '의미함'. |
| thin slicing/time slice | 얇게 썰기/시간 할당 | 명사로, '미세' '단위'. | '매우' '짧은' '시간' '이나' '정보' '의' '조각' '을' '이용하여' '판단' '하거나' '작업' '을' '처리함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| realistic portrayal | 사실적인 묘사 (slice of life 유사) |
| analyze | 분석하다 |
| segment | 조각, 부분 |
realistic portrayal
예문: The novel is a realistic portrayal of war.
해석: 그 소설은 전쟁에 대한 사실적인 묘사이다.
analyze
예문: We need to analyze the results carefully.
해석: 우리는 결과를 주의 깊게 분석해야 한다.
segment
예문: The show is divided into three segments.
해석: 그 쇼는 세 부분으로 나뉘어 있다.
결론 정리
'slice of life'는 일상의 묘사를, 'the best thing since sliced bread'는 극찬을, 'slice and dice'는 세분화된 분석을 나타냅니다.
