관리 메뉴

인과함께

Day135 - sky, the sky is the limit, pie in the sky, sky-high, blue-sky thinking, reach for the sky, out of the clear blue sky, castles in the sky, skyrocket, skyline, under the same sky 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day135 - sky, the sky is the limit, pie in the sky, sky-high, blue-sky thinking, reach for the sky, out of the clear blue sky, castles in the sky, skyrocket, skyline, under the same sky

미인생 2025. 11. 24. 18:40
반응형


AI Audio Overview

 

'sky'는 기본적으로 "하늘"이라는 뜻으로 쓰이며, 지표면 위의 공간을 의미합니다. 또한, 비유적으로 "무한한 가능성", "높은 곳", 또는 "날씨/분위기"를 나타내기도 합니다. 문학, 경제, 심리, 일상 회화 등 다양한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.


1. the sky is the limit (한계가 없다/무한하다)

  • 해석: 가능성이나 성취제한이 없음을 나타내는 표현. (동기 부여 지문에서 중요)
  • 예문: With your talent and determination, the sky is the limit. (너의 재능과 결단력이라면, 가능성은 무한하다.)
  • 예문: In the digital age, the sky is the limit for innovation. (디지털 시대에 혁신의 한계는 없다.)

2. pie in the sky (그림의 떡/실현 불가능한 환상)

  • 해석: 현실성이 없거나 실현될 가망이 거의 없는 헛된 희망이나 약속.
  • 예문: Their plan to colonize Mars by next year is just pie in the sky. (내년까지 화성을 식민지화하겠다는 그들의 계획은 단지 실현 불가능한 환상일 뿐이다.)

3. sky-high (하늘 높은 줄 모르는/터무니없이 비싼)

  • 해석: 가격, 물가, 또는 수치매우 높게 치솟은 상태. (경제 지문에서 중요)
  • 예문: Inflation has driven food prices sky-high in recent months. (인플레이션이 최근 몇 달 동안 식료품 가격을 터무니없이 비싸게 만들었다.)

4. blue-sky thinking (자유로운 발상/독창적인 사고)

  • 해석: 현실적인 제약이나 비용을 고려하지 않고 자유롭고 창의적으로 아이디어를 내는 브레인스토밍 방식. (경영, 혁신 지문에서 중요)
  • 예문: The company encouraged blue-sky thinking to develop breakthrough technologies. (그 회사는 획기적인 기술을 개발하기 위해 자유로운 발상을 장려했다.)

5. reach for the sky (높은 목표를 세우다/야망을 가지다)

  • 해석: 아주 높은 목표나 이상을 성취하려고 노력하다.
  • 예문: Parents often tell their children to reach for the sky and follow their dreams. (부모들은 종종 자녀들에게 높은 목표를 세우고 꿈을 따르라고 말한다.)

6. out of the clear blue sky (마른하늘에 날벼락/갑자기)

  • 해석: 전혀 예상치 못하게 갑작스럽게 일어난 일 (out of the blue와 동일).
  • 예문: The resignation letter came out of the clear blue sky. (사직서는 갑자기/전혀 예상치 못하게 제출되었다.)

7. castles in the sky (사상누각/공중누각)

  • 해석: 기초가 없거나 비현실적인 계획이나 꿈. (castles in the air와 동일)
  • 예문: Without a solid business plan, your ideas are just castles in the sky. (탄탄한 사업 계획 없이는, 너의 아이디어는 단지 사상누각일 뿐이다.)

8. skyrocket (치솟다/급등하다)

  • 해석: 가격, 수치, 인기 등이 로켓처럼 가파르게 상승하다. (동사로 사용됨)
  • 예문: Demand for electric vehicles is expected to skyrocket in the coming decade. (전기차에 대한 수요는 향후 10년 동안 급등할 것으로 예상된다.)

9. skyline (스카이라인/하늘 윤곽선)

  • 해석: 도시의 건물이나 산 등이 하늘을 배경으로 그리는 윤곽선.
  • 예문: The New York City skyline is one of the most recognizable views in the world. (뉴욕시의 스카이라인은 세계에서 가장 잘 알려진 풍경 중 하나이다.)

10. under the same sky (같은 하늘 아래/함께 살아가는)

  • 해석: 물리적 거리는 멀어도 결국 우리는 모두 같은 세상에 살고 있다는 유대감을 나타내는 표현.
  • 예문: No matter where we are, we are all living under the same sky. (우리가 어디에 있든, 우리는 모두 같은 하늘 아래 살고 있다.)

대한민국 입시 주요 POINT

'sky'는 이상과 현실의 괴리, 경제 지표의 변동, 그리고 창의적 사고방식을 다루는 문학, 경제, 경영 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.

1. 이상(Ideal) vs. 현실(Reality)

  • the sky is the limit긍정적인 야망무한한 잠재력을 상징하지만, pie in the skycastles in the sky비현실적인 망상이나 실현 불가능한 계획을 비판하는 데 사용됩니다. 지문은 꿈을 꾸는 것현실적인 계획 사이의 균형을 논합니다.

2. 경제 지표의 급격한 변동 (Skyrocket / Sky-high)

  • skyrocketsky-high는 도표 분석이나 경제 지문에서 **수치의 급격한 상승(rapid increase)**을 묘사하는 핵심 어휘입니다. 주가, 물가, 실업률 등의 폭등을 설명할 때 사용됩니다.

3. 혁신과 창의성 (Blue-sky Thinking)

  • blue-sky thinking은 **혁신(innovation)**을 위해 기존의 틀을 깨는 **확산적 사고(divergent thinking)**의 중요성을 강조합니다. 현실적 제약을 잠시 잊고 상상력을 극대화하는 과정이 문제 해결에 필요함을 시사합니다.

 


sky [skaɪ] 지구 위의 공간, 자유와 무한함의 상징


핵심 뜻

지구 위로 보이는 하늘, 창공; 또는 천국, 날씨 (명사).



단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

sky (고대 노르웨이어) '구름' 원래는 구름을 의미했으나, 구름이 떠 있는 공간 전체로 의미 확장. 덮개 (Covering)
종합 뉘앙스 지표면 위로 펼쳐진 대기권의 겉모습을 의미하며, 무한한 공간이나 날씨 상태를 나타냄. '지구 위의 무한한 공간'  

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 노르웨이어 sky (구름) "머리 위를 덮는 것" 구름 -> 하늘/창공 -> 천국/하느님 -> 날씨/기후

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 하늘, 창공 낮에는 파랗고 밤에는 별이 보이는 지구 위의 공간. The sky is clear and blue today. (오늘은 하늘이 맑고 파랗다.)
명사 (N.) 날씨, 기후 (주로 복수형 skies) 특정 지역의 날씨 상태. We left for vacation under sunny skies. (우리는 맑은 날씨 속에 휴가를 떠났다.)
명사 (N.) 천국 종교적 의미의 하늘나라. He looked up to the sky and prayed. (그는 하늘을 쳐다보며 기도했다.)
동사 (V.) 높이 쳐올리다 공 등을 아주 높이 치거나 차다. The batter skied the ball to the outfield. (타자가 공을 외야로 높이 띄워 쳤다.)

활용 예문 (리스트)

  1. Look at the beautiful stars in the night sky. (밤 하늘의 아름다운 별들을 봐.)
  2. The limit is the sky (The sky is the limit). (가능성은 무한하다 / 한계는 없다.)
  3. Dark clouds covered the sky before the storm. (폭풍 전에 먹구름이 하늘을 뒤덮었다.)
  4. Prices represent a huge jump, reaching skyhigh levels. (가격이 엄청나게 뛰어 하늘 높은 줄 모르고 치솟았다.)
  5. We slept under the open sky during our camping trip. (우리는 캠핑 여행 동안 탁 트인 하늘 아래서 잤다.)

전체 뉘앙스 설명

sky는 원래 고대 노르웨이어에서 **'구름'**을 뜻하는 단어였으나, 영어로 유입되면서 구름이 떠 있는 **'공간 전체(하늘)'**를 지칭하게 되었습니다. (원래 영단어였던 heofon은 종교적인 'Heaven'으로 의미가 축소됨). 따라서 sky는 물리적으로 우리 머리 위에 펼쳐진 대기 공간을 나타내는 가장 일반적인 단어이며, 문맥에 따라 날씨무한한 가능성을 상징하기도 합니다.


마지막 핵심 정리

sky'지구 위로 보이는 대기 공간(하늘)' 또는 **'날씨/천국'**을 의미하는 명사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • skylight [ˈskaɪlaɪt] (명사): 천창(지붕에 낸 창)
  • skyline [ˈskaɪlaɪn] (명사): 스카이라인, 지평선
  • skyscraper [ˈskaɪskreɪpər] (명사): 마천루, 고층 건물

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Sky 명사 지상에서 올려다본 물리적인 대기 공간. (가장 일반적인 표현)
Heaven 명사 종교적, 신성한 의미의 하늘 또는 낙원. (신성함, 행복 강조)
Atmosphere 명사 지구를 둘러싼 기체 층 (과학적 용어) 또는 분위기. (과학적/공기 강조)
Firmament 명사 (문학적/성서적) 창공, 궁창. (광활함, 견고함 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Heaven: Many religions believe in a life in heaven. (많은 종교가 천국에서의 삶을 믿는다.)
  2. Atmosphere: The rocket re-entered the Earth's atmosphere. (로켓은 지구 대기권으로 재진입했다.)
  3. Firmament: The stars shone brightly in the firmament. (별들이 창공에서 밝게 빛났다.)

결론 정리

sky는 **'구름'**에서 유래하여 머리 위의 무한한 공간을 뜻하게 된 단어로, 일상적으로는 날씨와 풍경을, 비유적으로는 한계 없는 가능성을 표현하는 데 사용되는 필수적인 단어입니다.


sky [skaɪ]

(명사) 하늘, 날씨, (비유) 천장, 한계

 

지구 위를 덮고 있는 공간으로, 구름, 해, 별 등이 보이는 곳을 의미합니다. 광활함, 무한함, 또는 날씨 상태를 나타내며, 비유적으로는 도달할 수 있는 최고점이나 한계를 뜻하기도 합니다.

 

  1. The sky was clear and blue without a single cloud. (하늘은 구름 한 점 없이 맑고 파랗다.)
  2. Look up at the sky and see the stars. (하늘을 올려다보고 별들을 보라.)
  3. Dark clouds in the sky are a sign of rain coming soon. (하늘의 먹구름은 곧 비가 올 것이라는 징조이다.)
  4. The bird flew high into the sky and disappeared. (새는 하늘 높이 날아올라 사라졌다.)

the sky is the limit [ðə skaɪ ɪz ðə ˈlɪmɪt]

(숙어) 한계가 없다, 무엇이든 가능하다

 

성취하거나 달성할 수 있는 것에 제한이 없음을 의미합니다. 무한한 잠재력과 가능성을 강조하며, 긍정적이고 낙관적인 상황에서 주로 사용됩니다.

 

  1. With your talent and dedication, the sky is the limit. (당신의 재능과 헌신이라면, 한계는 없다.)
  2. The manager told the team that for sales growth, the sky is the limit. (관리자는 팀에게 판매 성장에 있어서는 한계가 없다고 말했다.)
  3. Don't limit yourself; believe that the sky is the limit. (자신을 제한하지 마라; 무엇이든 가능하다고 믿어라.)
  4. For this new technology, the sky is the limit regarding its application. (이 새로운 기술에 있어서는, 그 적용 범위에 한계가 없다.)

pie in the sky [paɪ ɪn ðə skaɪ]

(숙어) 그림의 떡, 실현 불가능한 꿈/계획

 

듣기에는 좋지만 실제로는 실현될 가능성이 거의 없는 비현실적인 아이디어, 약속, 또는 희망을 의미합니다. 허황된 꿈이나 헛된 기대를 비판할 때 사용됩니다.

 

  1. His promise to lower taxes without cutting services is just pie in the sky. (서비스 삭감 없이 세금을 낮추겠다는 그의 약속은 그저 실현 불가능한 꿈일 뿐이다.)
  2. Dreaming of winning the lottery is pie in the sky thinking. (복권에 당첨되는 것을 꿈꾸는 것은 허황된 생각이다.)
  3. The manager's plan sounded like pie in the sky to the engineers. (관리자의 계획은 엔지니어들에게 그림의 떡처럼 들렸다.)
  4. Don't chase pie in the sky; focus on reality and hard work. (허황된 꿈을 쫓지 마라; 현실과 근면함에 집중해라.)

sky-high [skaɪ haɪ]

(형용사/부사) 하늘을 찌를 듯한, 터무니없이 비싼/높은

 

가격, 비용, 인플레이션, 또는 기대치가 일반적인 수준을 훨씬 넘어 매우 높음을 의미합니다. 주로 부정적인 맥락에서 비용이 감당하기 힘들 정도로 비싸다는 것을 강조할 때 사용됩니다.

 

  1. The cost of living in the metropolitan area is sky-high. (대도시 지역의 생활비는 하늘을 찌를 듯이 높다.)
  2. Inflation sent food prices sky-high last year. (인플레이션은 작년에 식료품 가격을 천정부지로 치솟게 했다.)
  3. Ticket prices for the popular concert were sky-high. (인기 있는 콘서트의 티켓 가격은 터무니없이 비쌌다.)
  4. Expectations for the new product are sky-high among consumers. (새 제품에 대한 기대치가 소비자들 사이에서 하늘을 찌른다.)

blue-sky thinking [bluː skaɪ ˈθɪŋkɪŋ]

(명사) (현실적 제약 없는) 자유로운 발상, 창의적 사고

 

현실적인 제약이나 비용, 실행 가능성을 따지지 않고 자유롭고 창의적으로 아이디어를 내는 사고방식을 의미합니다. 혁신적인 해결책을 찾기 위한 브레인스토밍 단계에서 권장됩니다.

 

  1. We need some blue-sky thinking to solve this complex problem. (우리는 이 복잡한 문제를 해결하기 위해 자유로운 발상이 좀 필요하다.)
  2. The company encourages blue-sky thinking to foster innovation. (회사는 혁신을 육성하기 위해 창의적 사고를 장려한다.)
  3. Blue-sky thinking led to the invention of many modern technologies. (자유로운 발상은 많은 현대 기술의 발명으로 이어졌다.)
  4. Let's have a session of blue-sky thinking without criticizing any ideas. (어떤 아이디어도 비판하지 말고 자유로운 발상의 시간을 갖자.)

sky, the sky is the limit, pie in the sky, sky-high, blue-sky thinking

(명사) 하늘 / (숙어) 한계가 없다, 그림의 떡, 하늘을 찌를 듯한, 비현실적이지만 창의적인 사고

 

'sky'는 '지구 위를 덮고 있는' '대기권이나 우주 공간'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'the sky is the limit'은 '가능성이나 성공에' '한계가 없다'는 긍정적인 표현입니다. 'pie in the sky'는 '현실성이 없거나' '이루어질 수 없는' 허황된 약속이나 꿈을 의미합니다. 'sky-high'는 '가격, 비율 등이' '매우 높은' 것을 강조합니다. 'blue-sky thinking'은 '현실적인 제약 없이' '자유롭고 창의적으로' 아이디어를 내는 사고방식을 의미합니다.

 

  1. With hard work, the sky is the limit for your career. (노력만 한다면, 당신의 경력에는 한계가 없다.)
  2. His promises were just pie in the sky. (그의 약속들은 그저 그림의 떡이었다.)
  3. Housing prices in the city are sky-high. (도시의 집값은 하늘을 찌를 듯이 높다.)
  4. The team engaged in blue-sky thinking to find a breakthrough. (팀은 돌파구를 찾기 위해 창의적인 사고를 했다.)
  5. Look up at the beautiful blue sky. (아름다운 푸른 하늘을 올려다보세요.)
  6. Don't chase pie in the sky dreams; be realistic. (허황된 꿈을 쫓지 마라; 현실적이 되어라.)
  7. Inflation sent the cost of living sky-high. (인플레이션은 생활비를 치솟게 만들었다.)
  8. We need some blue-sky thinking to solve this complex problem. (이 복잡한 문제를 해결하기 위해서는 자유로운 발상이 좀 필요하다.)

핵심 뜻

하늘, 한계 없음, 비현실성. 무한한 가능성, 허황된 꿈, 매우 높음, 자유로운 사고.

sky 하늘 명사로, '공간' '의' '무한함'. '지구' '를' '감싸고' '있는' '광활한' '공간' '을' '나타내는' '기본' '개념'.
limit 한계 명사로, '가능성'. '하늘' '처럼' '높고' '끝이' '없어' '제한' '이' '없음' '을' '강조함'.
pie 파이 명사로, '허상'. '하늘' '에' '떠' '있는' '파이' '처럼' '가질' '수' '없는' '비현실적' '인' '것을' '의미함'.
high 높은 형용사로, '정도'. '하늘' '만큼' '높이' '치솟아' '수치' '나' '가격' '이' '매우' '높음' '을' '나타냄'.
blue-sky 푸른 하늘의 형용사로, '자유'. '구름' '한' '점' '없는' '하늘' '처럼' '제약' '없이' '상상' '하는' '사고방식' '을' '의미함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

boundless 무한한 (the sky is the limit 유사)
unrealistic 비현실적인 (pie in the sky 유사)
soaring 치솟는 (sky-high 유사)

 

boundless

예문: Her energy seems boundless.

해석: 그녀의 에너지는 무한해 보인다.

 

unrealistic

예문: It is unrealistic to expect perfection.

해석: 완벽을 기대하는 것은 비현실적이다.

 

soaring

예문: The eagle was soaring high above the mountains.

해석: 독수리는 산 위 높이 치솟아 오르고 있었다.


reach for the sky [riːtʃ fɔːr ðə skaɪ]

(숙어) 높은 목표를 세우다, 대망을 품다; (강도가) 손 들어!

 

자신의 능력이나 꿈에 한계를 두지 않고 가장 높은 목표나 성취를 향해 노력하는 것을 의미합니다. 야망과 도전 정신을 강조하는 긍정적인 표현입니다. 한편, 강도가 총을 겨누며 손을 머리 위로 들라고 위협할 때 사용하는 관용구이기도 합니다.

 

  1. My parents always taught me to reach for the sky. (나의 부모님은 항상 나에게 높은 목표를 가지라고 가르치셨다.)
  2. Don't settle for less; reach for the sky in your career. (더 적은 것에 안주하지 마라; 너의 경력에서 대망을 품어라.)
  3. The company encourages employees to reach for the sky. (회사는 직원들이 높은 목표를 세우도록 장려한다.)
  4. With hard work, you can reach for the sky and achieve your dreams. (열심히 노력하면, 너는 높은 목표를 세우고 꿈을 이룰 수 있다.)

out of the clear blue sky [aʊt əv ðə klɪr bluː skaɪ]

(숙어) 마른하늘에 날벼락처럼, 갑자기, 난데없이

 

아무런 예고나 징후 없이, 맑은 하늘에서 갑자기 무언가가 떨어지듯 예상치 못하게 어떤 일이 발생하는 것을 의미합니다. 'out of the blue'와 같은 의미로, 갑작스러운 놀라움이나 충격을 강조합니다.

 

  1. The bad news came out of the clear blue sky. (그 나쁜 소식은 마른하늘에 날벼락처럼 왔다.)
  2. She resigned out of the clear blue sky. (그녀는 갑자기 사임했다.)
  3. An opportunity appeared out of the clear blue sky. (기회가 난데없이 나타났다.)
  4. I was shocked because his anger came out of the clear blue sky. (나는 그의 분노가 갑자기 튀어나와서 충격을 받았다.)

castles in the sky [ˈkæsəlz ɪn ðə skaɪ]

(숙어) 사상누각, 공중누각, 허황된 꿈

 

현실적인 기초가 전혀 없는, 실현 불가능한 계획이나 환상을 의미합니다. 'pie in the sky'와 유사하지만, 좀 더 낭만적이거나 거창하지만 결국은 이룰 수 없는 몽상을 묘사할 때 사용됩니다.

 

  1. Stop building castles in the sky and focus on your work. (허황된 꿈을 그만 꾸고 일에 집중해라.)
  2. His business plan was nothing but castles in the sky. (그의 사업 계획은 사상누각에 불과했다.)
  3. Without a solid foundation, your goals are just castles in the sky. (단단한 기초가 없다면, 너의 목표들은 단지 공중누각일 뿐이다.)
  4. They spent hours talking about castles in the sky. (그들은 허황된 꿈에 대해 이야기하며 몇 시간을 보냈다.)

skyrocket [ˈskaɪˌrɑːkɪt]

(동사) 급등하다, 치솟다

 

가격, 비용, 수치, 또는 인기 등이 하늘로 쏘아 올린 로켓처럼 매우 빠르고 가파르게 상승하는 것을 의미합니다. 통제하기 힘들 정도로 급격한 증가를 강조할 때 사용됩니다.

 

  1. Housing prices in the city have skyrocketed recently. (도시의 주택 가격이 최근 급등했다.)
  2. Demand for the new product is expected to skyrocket. (신제품에 대한 수요가 치솟을 것으로 예상된다.)
  3. After the scandal, the actor's fame skyrocketed. (스캔들 이후, 그 배우의 명성은 급상승했다.)
  4. Energy costs skyrocketed during the cold winter. (에너지 비용이 추운 겨울 동안 급등했다.)

skyline [ˈskaɪlaɪn]

(명사) 스카이라인, (하늘을 배경으로 한) 윤곽선

 

도시의 고층 건물들이나 산의 능선이 하늘과 맞닿아 이루는 전체적인 윤곽이나 외형을 의미합니다. 특정 도시나 장소의 시각적인 정체성이나 풍경을 나타낼 때 주로 사용됩니다.

 

  1. The New York skyline is iconic and recognizable worldwide. (뉴욕의 스카이라인은 상징적이며 전 세계적으로 알아볼 수 있다.)
  2. We enjoyed the view of the city skyline at sunset. (우리는 해 질 녘 도시의 스카이라인 풍경을 즐겼다.)
  3. New skyscrapers are changing the city's skyline. (새로운 고층 건물들이 도시의 스카이라인을 바꾸고 있다.)
  4. The mountain skyline was breathtaking in the morning light. (산의 윤곽선은 아침 햇살 속에서 숨이 막힐 듯 아름다웠다.)

under the same sky [ˈʌndər ðə seɪm skaɪ]

(숙어) 같은 하늘 아래 (있는), 함께 살아가는

 

물리적으로는 멀리 떨어져 있을지라도, 우리 모두는 같은 지구, 같은 하늘 아래 살아가고 있다는 연결감과 유대감을 의미합니다. 인류애, 그리움, 혹은 보편적인 공유 의식을 강조할 때 사용되는 감성적인 표현입니다.

 

  1. Even though we are apart, we are under the same sky. (비록 우리가 떨어져 있어도, 우리는 같은 하늘 아래 있다.)
  2. It comforts me to know we are sleeping under the same sky. (우리가 같은 하늘 아래서 잠든다는 것을 아는 것이 나에게 위안을 준다.)
  3. We must remember that all people live under the same sky. (우리는 모든 사람이 같은 하늘 아래 산다는 것을 기억해야 한다.)
  4. Looking at the moon reminds me we are under the same sky. (달을 보는 것은 우리가 같은 하늘 아래 있다는 것을 상기시켜 준다.)

reach for the sky, out of the clear blue sky, castles in the sky, skyrocket, skyline, under the same sky

(숙어) (손을 들어) 꼼짝 마, 높은 목표를 가지다 / 마른하늘에 날벼락, 갑자기 / 사상누각 / 급등하다 / 스카이라인 / 같은 하늘 아래

 

이 표현들은 하늘의 '높이', '갑작스러움', '비현실성', '상승', '연결'을 나타냅니다. 'reach for the sky'는 '높은 포부를 가지라'는 뜻도 있지만, 서부영화 등에서 '손을 들고 꼼짝 마'라는 의미로도 쓰입니다. 'out of the clear blue sky'는 '예고 없이' '갑작스럽게' 일어난 일을 의미합니다. 'castles in the sky'는 '현실성 없는' '몽상이나 헛된 희망'을 뜻합니다. 'skyrocket'은 '물가나 인기 등이' '급격하게 상승하는' 것을 의미합니다. 'skyline'은 '건물이나 산 등이 하늘과 만나는' '윤곽선'을, 'under the same sky'는 '멀리 떨어져 있어도' '우리는 연결되어 있다'는 정서적인 의미를 가집니다.

 

  1. The robber shouted, "Reach for the sky!" (강도가 소리쳤다, "꼼짝 마(손 들어)!")
  2. The news came out of the clear blue sky. (그 소식은 마른하늘에 날벼락처럼 왔다.)
  3. Stop building castles in the sky and get to work. (**사상누각(헛된 꿈)**은 그만 짓고 일을 시작해라.)
  4. Sales began to skyrocket after the viral video. (바이럴 영상 후 매출이 급등하기 시작했다.)
  5. The city has a beautiful skyline at night. (그 도시는 밤에 아름다운 스카이라인을 자랑한다.)
  6. We are all living under the same sky. (우리는 모두 같은 하늘 아래 살고 있다.)
  7. Always encourage children to reach for the sky in their dreams. (아이들에게 항상 꿈을 크게 가지라고 격려해라.)
  8. The sudden storm appeared out of the clear blue sky. (갑작스러운 폭풍이 느닷없이 나타났다.)

핵심 뜻

갑작스러움, 상승, 연결. 예고 없는 사건, 급격한 증가, 비현실적 희망, 그리고 정서적 유대감.

reach 뻗다 동사로, '목표' '지향'. '하늘' '을' '향해' '손을' '뻗듯' '높은' '목표' '를' '가지거나' '항복' '하는' '자세' '를' '나타냄'.
out of the blue 갑자기 숙어구로, '의외성'. '맑은' '하늘' '에서' '날벼락' '이' '떨어지듯' '전혀' '예상치' '못한' '일이' '발생함' '을' '강조함'.
castles 명사로, '환상'. '하늘' '에' '지은' '성' '처럼' '기반' '이' '없고' '이루어질' '수' '없는' '계획' '을' '비유함'.
skyrocket 급등하다 동사로, '급상승'. '로켓' '처럼' '하늘' '로' '치솟듯' '수치' '나' '가격' '이' '빠르게' '오르는' '것을' '의미함'.
skyline 스카이라인 명사로, '윤곽'. '도시' '나' '지형' '이' '하늘' '을' '배경으로' '그리는' '전체적인' '윤곽선' '을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

unexpectedly 뜻밖에 (out of the clear blue sky 유사)
daydream 공상 (castles in the sky 유사)
surge 급증하다 (skyrocket 유사)

 

unexpectedly

예문: He arrived unexpectedly.

해석: 그는 뜻밖에 도착했다.

 

daydream

예문: She spent the afternoon daydreaming.

해석: 그녀는 오후를 공상하며 보냈다.

 

surge

예문: Power demand surged during the heatwave.

해석: 폭염 동안 전력 수요가 급증했다.


결론 정리

'sky'와 관련된 숙어들은 '무한한 가능성', '갑작스러운 변화', '비현실적인 꿈', '급격한 상승' 등 다양한 상황을 비유적으로 표현합니다.

반응형