| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- Actually
- I'm sorry
- Hey
- Sorry
- Sure
- I'm glad to hear that.
- come up with
- pick up
- hold on
- Don't worry
- well
- please.
- work out
- no
- please?
- OKay
- By The Way
- oh
- What Happened?
- too.
- I'm not sure
- set up
- Yeah
- make it
- Show Up
- Yes
- Oh No
- entrance fee
- Right?
- Please
- Today
- Total
인과함께
Day120 - reminder, set a reminder, a constant reminder, a grim reminder, a gentle reminder, a painful reminder, get a reminder, need a reminder, send a reminder, daily reminder, a stark reminder 본문
Day120 - reminder, set a reminder, a constant reminder, a grim reminder, a gentle reminder, a painful reminder, get a reminder, need a reminder, send a reminder, daily reminder, a stark reminder
미인생 2025. 11. 18. 09:15
AI Audio Overview
'reminder'는 기본적으로 "상기시키는 것", "알림"이라는 뜻으로 쓰이며, 잊지 않도록 도와주는 말, 메모, 또는 장치를 의미합니다. 시간 관리, 심리, 기억, 그리고 사회적 소통 관련 지문에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. set a reminder (알림을 설정하다)
- 해석: 특정 시간이나 조건이 되었을 때 잊지 않도록 경고나 통보를 울리게 하는 행위.
- 예문: I set a reminder on my phone for the flight departure time. (나는 항공편 출발 시간에 맞춰 휴대폰에 알림을 설정했다.)
- 예문: To ensure he takes his medicine, the doctor advised him to set a daily reminder. (약을 복용하는 것을 확실히 하기 위해, 의사는 그에게 매일 알림을 설정하도록 조언했다.)
2. a constant reminder (끊임없는 상기/계속된 알림)
- 해석: 지속적이고 반복적으로 어떤 사실이나 상황을 떠올리게 하는 것.
- 예문: The scar on his knee was a constant reminder of the accident he had as a child. (그의 무릎 흉터는 그가 어렸을 때 겪은 사고를 끊임없이 상기시키는 것이었다.)
3. a grim reminder (엄숙한 상기/냉혹한 깨달음)
- 해석: 부정적이거나 심각한 현실, 위험, 또는 실패를 냉혹하게 상기시키는 것.
- 예문: The bankrupt factory served as a grim reminder of the economic policies' failure. (그 파산한 공장은 경제 정책의 실패를 냉혹하게 상기시키는 것 역할을 했다.)
4. a gentle reminder (부드러운 알림/조심스러운 상기)
- 해석: 압력을 주거나 재촉하지 않고, 친절하고 부드러운 방식으로 어떤 일을 상기시키는 것.
- 예문: The email was sent as a gentle reminder that the registration deadline was approaching. (그 이메일은 등록 마감일이 다가오고 있다는 부드러운 알림으로 보내졌다.)
5. a painful reminder (고통스러운 기억/쓰라린 상기)
- 해석: 과거의 실수, 상실, 또는 상처를 떠올리게 하여 심리적 고통을 유발하는 것.
- 예문: The anniversary of the disaster was a painful reminder of the lives lost. (그 재난의 기념일은 잃어버린 생명들을 고통스럽게 상기시키는 것이었다.)
6. get a reminder (알림을 받다)
- 해석: 잊고 있던 일에 대해 알림이나 통보를 수신하는 행위.
- 예문: I quickly paid the bill after getting a reminder notice from the utility company. (나는 공과금 회사로부터 알림 통보를 받은 후 즉시 청구서를 지불했다.)
7. need a reminder (알림이 필요하다/상기시켜 줄 필요가 있다)
- 해석: 시간 관리나 기억력 문제로 인해 잊을 가능성이 높아 외부적인 도움이 필요한 상태.
- 예문: I'll need a reminder on Friday morning to call the dentist. (금요일 아침에 치과에 전화해야 한다는 알림이 필요할 것이다.)
8. send a reminder (알림을 보내다)
- 해석: 다른 사람이 잊지 않도록 알림 메시지나 메모를 전달하는 행위.
- 예문: The secretary was asked to send a reminder to all attendees about the venue change. (비서는 장소 변경에 대해 모든 참석자들에게 알림을 보내도록 요청받았다.)
9. daily reminder (매일의 알림/매일 상기시키는 것)
- 해석: 매일 주기적으로 반복되는 알림이나, 어떤 사실을 일상적으로 떠올리게 하는 것.
- 예문: His vision board acts as a daily reminder of his career goals. (그의 비전 보드는 그의 직업 목표를 매일 상기시키는 것 역할을 한다.)
10. a stark reminder (극명한 상기/확연한 깨달음)
- 해석: 충격적일 정도로 명확하고 분명하게 어떤 현실을 상기시키는 것. (grim reminder보다 더 직접적인 대비를 의미)
- 예문: The empty shelves were a stark reminder of the panic buying that had recently occurred. (텅 빈 선반들은 최근 발생했던 사재기를 극명하게 상기시키는 것이었다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'reminder'는 시간 관리와 인지 능력, 심리적 대처, 그리고 정보의 중요성을 다루는 심리, 경영, 사회 지문에서 핵심적으로 활용됩니다. '기억 보조'의 역할이 주요 논점입니다.
1. 인지적 오류와 시간 관리 (Set a Reminder / Need a Reminder)
- set a reminder는 **인간의 기억 능력(memory)**의 한계를 인정하고, **기술(technology)**을 활용하여 시간 관리와 계획 이행의 효율성을 높이는 현대적인 전략으로 다뤄집니다. 이는 **인지적 부하(cognitive load)**를 줄이는 수단이 됩니다.
2. 심리적 대처와 성찰 (Grim/Painful/Constant Reminder)
- grim reminder나 painful reminder는 부정적인 과거 경험이 현재의 행동이나 정서 상태에 미치는 영향을 논하는 심리 지문에서 사용됩니다. 이러한 상기는 트라우마를 유발할 수 있지만, 때로는 같은 실수를 반복하지 않도록 경각심을 주는 **교훈(lesson)**의 역할을 하기도 합니다.
3. 사회적 소통과 예의 (Gentle Reminder)
- a gentle reminder는 사회적 상호작용에서 **공손함(politeness)**과 **배려(consideration)**가 얼마나 중요한지를 보여줍니다. 알림이라는 목적을 달성하면서도, 상대방에게 불쾌감을 주지 않는 효율적인 소통 방식의 중요성을 강조합니다.

reminder [rɪˈmaɪndər] 잊지 않게 도와주는 표시나 메시지
핵심 뜻
잊었던 것을 상기시켜 주는 것이나 기억나게 하는 말; 또는 기념물, 기념품.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| re- (접두사) | '다시', '되풀이하여' | 기억을 다시 불러일으킴. | 재발동 (Reactivation) |
| mens (라틴어: mind의 어근) | '마음', '기억' | 마음속의 기억을 되찾게 함. | 기억 (Memory) |
| 종합 뉘앙스 | 잊고 있던 사실, 약속, 또는 과거의 경험을 현재의 의식 속으로 되돌려 놓는 대상이나 행위. | '기억 회복 장치' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 라틴어 rememorari (다시 기억하다) → 영어 remind (기억나게 하다) | "잊지 않도록 다시 상기시키는 것" | 잊지 않도록 하는 통보/알림 → 기념물/기념품 → 경고/주의 |
품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 알림, 상기시키는 것 | 잊어버리지 않도록 해주는 메모, 메시지, 또는 장치. | I set a reminder to call the doctor. (나는 의사에게 전화하라는 알림을 설정했다.) |
| 명사 (N.) | 기념물, 기념품 | 과거의 사람이나 사건을 기억하게 하는 물건. | The old photo is a touching reminder of our trip. (그 오래된 사진은 우리 여행의 감동적인 기념품이다.) |
| 명사 (N.) | 경고, 주의 | 특정 사실이나 의무를 다시 한번 강조하는 말. | This incident is a sharp reminder of our vulnerability. (이 사건은 우리의 취약성에 대한 날카로운 경고이다.) |

활용 예문 (리스트)
- Please send out a gentle reminder to everyone about the deadline. (마감 기한에 대해 모두에게 부드러운 알림을 보내주세요.)
- The broken clock serves as a daily reminder of the need for punctuality. (고장 난 시계는 시간을 잘 지켜야 한다는 일상의 상기를 제공한다.)
- The museum houses many reminders of the city's wartime history. (그 박물관은 도시의 전시 역사를 상기시키는 많은 기념물을 소장하고 있다.)
- I rely on my phone's reminder function for all my appointments. (저는 모든 약속에 대해 휴대폰의 알림 기능에 의존합니다.)
- His sudden illness was a painful reminder to take better care of ourselves. (그의 갑작스러운 병은 우리 자신을 더 잘 돌봐야 한다는 고통스러운 상기였다.)

전체 뉘앙스 설명
reminder는 **'다시(re-) 마음속에(mind) 가져오게 하는 것'**이라는 의미에서, 잊혀진 정보를 현재 의식으로 다시 불러내는 모든 수단을 핵심적으로 나타냅니다. 이는 시스템적인 알림, 메모, 또는 과거를 떠올리게 하는 물리적인 물건(기념품)일 수 있습니다. 핵심은 기억의 보조 역할과 의무나 사실을 재차 강조하는 경고의 뉘앙스입니다.
마지막 핵심 정리
reminder는 '잊은 것을 상기시켜 주는 알림' 또는 **'과거를 기억나게 하는 기념물'**을 의미합니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)
- remind [rɪˈmaɪnd] (동사): 상기시키다, 생각나게 하다
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Reminder | 명사 | 잊지 않도록 해주는 알림, 메모, 기념품. (기억 보조 강조) |
| Notice | 명사 | 공식적인 정보, 경고, 또는 공지. (공개적 정보 전달 강조) |
| Memento | 명사 | 과거의 사건이나 사람을 기억하기 위한 작은 물건. (추억 강조) |
| Cue | 명사 | 행동을 취하거나 말을 시작하도록 지시하는 신호나 단서. (행동 유발 강조) |

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Notice: We received a written notice about the rent increase. (우리는 임대료 인상에 대한 서면 통지를 받았다.)
- Memento: She kept a dried flower as a memento of their first date. (그녀는 첫 데이트의 기념품으로 마른 꽃을 보관했다.)
- Cue: The bell served as the cue for the dancers to begin. (종은 무용수들이 시작하도록 하는 신호 역할을 했다.)
결론 정리
reminder는 **'마음속에 다시 새겨주는 것'**이라는 뜻을 통해, 시간이나 기억의 망각에 맞서 필요한 정보나 과거의 가치를 현재로 되돌리는 기능을 하는 핵심 명사입니다.

reminder [rɪˈmaɪndər]
(명사) 상기시키는 것, 알림, 기념품
'잊어버리지'(forget) 않도록 '도와주는'(help) '표시'(note), '메시지'(message), 또는 '물건'(object)을 의미합니다. '미래'(future)의 '행동'(action)에 대한 '경고'(warning)나 '알림'(notification)에 초점이 맞춰집니다. 단순히 잊지 않게 하는 기능뿐만 아니라, 과거의 경험이나 감정을 떠올리게 하는 '기념품'(keepsake)의 의미로도 사용됩니다.
- I put a reminder in my phone to call the manager at 3 p.m. (나는 오후 3시에 관리자에게 전화하기 위해 내 전화에 알림을 넣었다.)
- The judge said the old statue is a reminder of the nation's long history. (판사는 그 오래된 조각상이 국가의 긴 역사를 상기시키는 것이라고 말했다.)
- The professor gave us a final reminder about the deadline for the assignment. (교수님은 과제 마감일에 대해 우리에게 최종 알림을 주었다.)
- The lawyer said the witness's testimony served as a reminder of the importance of truth. (변호사는 증인의 증언이 진실의 중요성을 상기시키는 역할을 했다고 말했다.)

set a reminder [set ə rɪˈmaɪndər]
(숙어) 알림을 설정하다, 상기시키도록 예약하다
'미래'(future)의 '특정'(specific) '시간'(time)이나 '날짜'(date)에 '해야'(must do) 할 '일'(task)을 '잊지'(forget) 않도록 '디지털'(digital) '장치'(device) (예: 스마트폰, 달력 앱)에 '알림'(notification)을 '예약'(schedule)하는 '행위'(action)를 의미합니다. '능동적인'(active) '계획'(planning)과 '준비'(preparation)를 강조하며, '기술'(technology)을 사용하여 '기억'(memory)을 '보조'(assist)하는 '현대적'(modern)인 '수단'(means)에 초점이 맞춰집니다.
- The manager told the assistant to set a reminder for the conference call. (관리자는 조수에게 화상 회의 전화에 대한 알림을 설정하도록 말했다.)
- I always set a reminder to pay the bills before the due date. (나는 마감일 전에 청구서를 지불하기 위해 항상 알림을 설정한다.)
- The lawyer said he will set a reminder to check the progress of the legal remedy. (변호사는 자신이 법적 구제책의 진행 상황을 확인하도록 알림을 설정할 것이라고 말했다.)
- The professor asked the students to set a reminder for the final exam date. (교수님은 학생들에게 기말 고사 날짜에 대한 알림을 설정하도록 요청했다.)

get a reminder [ɡet ə rɪˈmaɪndər]
(숙어) 알림을 받다, 상기되는 것을 얻다
'설정된'(set) '시간'(time)이 '되었을'(come) 때, '디지털'(digital) '장치'(device)나 '다른'(other) '사람'(person)으로부터 '예약된'(scheduled) '알림'(notification) '메시지'(message)를 '수동적으로'(passively) '수신'(receive)하는 '행위'(action)를 의미합니다. '정보'(information)의 '수신'에 초점이 맞춰지며, 때로는 '잊고'(forgotten) 있던 '정보'를 '갑자기'(suddenly) '떠올리게'(recall) 되는 '경험'(experience)을 뜻하기도 합니다.
- The manager got a reminder about the deadline just as he was about to leave the office. (관리자는 사무실을 막 떠나려던 순간 마감일 알림을 받았다.)
- I didn't want to get a reminder, but I needed it to finish the report. (나는 알림을 받고 싶지 않았지만, 보고서를 마치기 위해 그것이 필요했다.)
- The judge said the court will get a reminder from the legal department on the matter. (판사는 법원이 그 문제에 대해 법무팀으로부터 알림을 받을 것이라고 말했다.)
- She got a reminder from her friend to attend the religious service. (그녀는 친구로부터 종교 예배에 참석하라는 알림을 받았다.)

send a reminder [send ə rɪˈmaɪndər]
(숙어) 알림을 보내다, 상기시키는 메시지를 전달하다
'다른'(other) '사람'(person)이 '특정'(specific) '행동'(action)이나 '약속'(appointment)을 '잊지'(forget) 않도록 '상기'(remind)시키기 위해 '메시지'(message), '이메일'(email), 또는 '알림'(notification)을 '발송'(dispatch)하는 '행위'(action)를 의미합니다. '타인'(others)과의 '소통'(communication)과 '책임'(responsibility)을 강조하며, '친절'(courtesy)하거나 '공식적인'(official) '독촉'(prompting)의 '의미'(meaning)를 가집니다.
- The manager told the secretary to send a reminder to all team members about the change in the meeting time. (관리자는 비서에게 회의 시간 변경에 대해 모든 팀원들에게 알림을 보내도록 말했다.)
- The lawyer decided to send a reminder to the opposing counsel about the submission date. (변호사는 상대편 변호인에게 제출 날짜에 대한 알림을 보내기로 결정했다.)
- I need to send a reminder to the professor about the guest speaker invitation. (나는 초청 연사에 대해 교수님께 알림을 보내야 한다.)
- The judge said the court will send a reminder to the defendant regarding the next hearing. (판사는 법원이 다음 심리에 대해 피고에게 알림을 보낼 것이라고 말했다.)

daily reminder [ˈdeɪli rɪˈmaɪndər]
(명사) 일일 알림, 매일 상기시키는 것
'매일'(every day) '반복적으로'(repeatedly) '특정'(specific) '시간'(time)에 '나타나도록'(appear) '설정'(set)된 '알림'(notification)이나, '매일'(daily) '떠올려야'(recall) 할 '중요한'(important) '가치'(value)나 '원칙'(principle)을 의미합니다. '규칙적인'(regular) '습관'(habit)과 '지속적인'(continuous) '주의'(attention)를 강조하며, '작은'(small) '목표'(goal)나 '일상적인'(routine) '작업'(task)에 '초점'(focus)을 맞출 때 주로 사용됩니다.
- The manager uses a daily reminder app to track his productivity goals. (관리자는 자신의 생산성 목표를 추적하기 위해 일일 알림 앱을 사용한다.)
- The small note on my mirror serves as a daily reminder to be kind to others. (내 거울 위의 작은 쪽지는 다른 사람들에게 친절하라는 일일 알림 역할을 한다.)
- The professor suggested we use a daily reminder to review new vocabulary. (교수님은 우리가 새로운 어휘를 복습하기 위해 일일 알림을 사용하도록 제안했다.)
- I set a daily reminder to drink water every hour to stay healthy. (나는 건강을 유지하기 위해 매시간 물을 마시도록 일일 알림을 설정했다.)
reminder, set a reminder, get a reminder, send a reminder, daily reminder
(명사) 알림, 상기시키는 것, 기념품 , (숙어) 알림을 설정하다, 알림을 받다, 알림을 보내다, 매일 알림
'reminder'는 '어떤 것을 잊지 않도록' '상기시켜 주는 것'이나 '알림'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'set a reminder'는 '미래의 특정 시간에' '알림 기능을 작동하도록 설정하는' 행위를 나타냅니다. 'get a reminder'와 'send a reminder'는 알림을 '받는' 행위와 '보내는' 행위를 구분합니다. 'daily reminder'는 '매일 규칙적으로 오는' 알림을 의미합니다.
- I set a reminder on my phone for the meeting. (나는 회의를 위해 휴대폰에 알림을 설정했다.)
- Did you get a reminder about the dentist appointment? (치과 약속에 대한 알림을 받았니?)
- Please send a reminder to the team about the deadline. (마감일에 대해 팀에 알림을 보내 주세요.)
- I use an app that gives me a daily reminder to exercise. (나는 매일 운동하라는 알림을 주는 앱을 사용한다.)
- This picture is a nice reminder of our trip. (이 사진은 우리 여행의 좋은 기념품이다.)
- She forgot the interview because she failed to set a reminder. (그녀는 알림을 설정하는 것을 잊어서 면접을 놓쳤다.)
- We will send a reminder to all participants one day before the event. (우리는 행사 하루 전에 모든 참가자에게 알림을 보낼 것이다.)
- The system provides a daily reminder to back up all files. (그 시스템은 모든 파일을 백업하라는 매일 알림을 제공한다.)
핵심 뜻
알림, 상기. 잊지 않도록 도와주는 수단, 그 설정, 수신, 발신 행위.
| reminder | 알림, 상기 | 명사로, '기억' '의' '보조'. | '잊기' '쉬운' '정보' '를' '떠올리게' '해주는' '수단' '임을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| set/get/send a reminder | 설정하다/받다/보내다 | 동사로, '흐름' '과' '동작'. | '알림' '을' '계획' '하고' '(', 'set' ') '받고' '(', 'get' ') '전달' '하는' '(', 'send' ')' '행위' '를' '나타냄'. |
| daily | 매일의 | 형용사로, '빈도'. | '알림' '이' '매일' '규칙적' '으로' '반복' '됨' '을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| memo | 메모, 쪽지 |
| notification | 알림, 통지 |
| prompt | 자극, 상기 (동사) |
memo
예문: The manager left a memo on the door.
해석: 매니저는 문에 메모를 남겼다.
notification
예문: I received a notification about the system update.
해석: 나는 시스템 업데이트에 대한 알림을 받았다.
prompt
예문: The sign served as a visual prompt to wear a mask.
해석: 그 표지판은 마스크를 쓰라는 시각적 자극 역할을 했다.

a constant reminder [ə ˈkɑːnstənt rɪˈmaɪndər]
(명사) 끊임없는 상기, 계속되는 알림
'어떤'(some) '주제'(subject)나 '사건'(event), 또는 '문제'(problem)가 '지속적으로'(continually) '마음'(mind)에 '떠오르게'(come up) 하거나, '물리적'(physical)으로 '눈에'(sight) '띄어'(strike) '잊을'(forget) 수 '없게'(cannot) 만드는 '요소'(factor)나 '상황'(situation)을 의미합니다. '매일'(daily) '직면'(face)해야 하는 '현실'(reality)이나 '해결되지'(unresolved) 않은 '상황'에 대한 '지속적인'(constant) '경고'(warning)를 강조합니다.
- The manager said the damage to the building was a constant reminder of the earthquake. (관리자는 건물 손상이 지진에 대한 끊임없는 상기라고 말했다.)
- The lawyer said the scar on the victim's face was a constant reminder of the assault. (변호사는 피해자의 얼굴에 있는 흉터가 폭행에 대한 끊임없는 상기라고 말했다.)
- The professor said the historic monument is a constant reminder of the sacrifices of the past. (교수님은 역사적인 기념비가 과거의 희생을 끊임없이 상기시키는 것이라고 말했다.)
- I keep a to-do list on my desk as a constant reminder of my tasks. (나는 내 업무를 끊임없이 상기시키는 것으로 내 책상에 할 일 목록을 두고 있다.)

a grim reminder [ə ɡrɪm rɪˈmaɪndər]
(명사) 암울한 상기, 냉혹한 경고
'불쾌하고'(unpleasant) '암울한'(gloomy) '현실'(reality), '심각한'(serious) '위험'(danger), 또는 '끔찍한'(terrible) '사건'(event)을 '강력하게'(strongly) '상기'(remind)시키고 '경고'(warn)하는 '요소'(factor)나 '상황'(situation)을 의미합니다. '비극적'(tragic) '결과'(result)나 '피할'(avoid) 수 '없는'(cannot) '진실'(truth)에 대한 '냉혹한'(harsh) '인식'(recognition)을 강조합니다.
- The manager said the company's low sales figures were a grim reminder of the market competition. (관리자는 회사의 낮은 판매 수치가 시장 경쟁에 대한 암울한 상기라고 말했다.)
- The judge said the crime scene photo was a grim reminder of the violence of the act. (판사는 범죄 현장 사진이 행위의 폭력성에 대한 냉혹한 경고라고 말했다.)
- The professor said the drought is a grim reminder of the effects of global warming. (교수님은 가뭄이 지구 온난화의 영향에 대한 암울한 상기라고 말했다.)
- The bankrupt building stands as a grim reminder of the economic recession. (그 파산한 건물은 경기 침체에 대한 냉혹한 경고로 서 있다.)

a gentle reminder [ə ˈdʒentl rɪˈmaɪndər]
(명사) 부드러운 상기, 정중한 알림
'상대방'(person)에게 '불쾌감'(discomfort)을 '주지'(give) 않으면서, '잊어버렸을'(forgotten) '가능성'(possibility)이 있는 '일'(task), '약속'(appointment), 또는 '기한'(deadline)을 '정중하게'(politely) '상기'(remind)시키는 '메시지'(message)나 '행동'(action)을 의미합니다. '배려'(consideration), '친절함'(kindness), 그리고 '강압적'(coercive)이지 '않은'(not) '독촉'(prompting)을 강조합니다.
- The manager sent a gentle reminder about the casual dress code for the next day. (관리자는 다음 날 캐주얼 복장 규정에 대한 부드러운 알림을 보냈다.)
- The lawyer issued a gentle reminder to the client about the need to submit documents. (변호사는 문서를 제출해야 할 필요성에 대해 의뢰인에게 정중한 알림을 전달했다.)
- The professor posted a gentle reminder about academic honesty before the test. (교수님은 시험 전에 학업적 정직성에 대한 부드러운 알림을 게시했다.)
- I left a note on my partner's desk as a gentle reminder to buy milk. (나는 우유를 사라는 부드러운 알림으로 내 파트너의 책상에 쪽지를 남겼다.)

a painful reminder [ə ˈpeɪnfəl rɪˈmaɪndər]
(명사) 고통스러운 상기, 아픈 기억
'과거'(past)의 '실패'(failure), '실수'(mistake), '손실'(loss), 또는 '상실'(loss)과 같은 '슬프고'(sad) '괴로운'(distressing) '사건'(event)을 '강렬하게'(intensely) '떠올리게'(recall) 만드는 '요소'(factor)나 '경험'(experience)을 의미합니다. '깊은'(deep) '정서적'(emotional) '고통'(pain)이나 '후회'(regret)를 '동반'(accompany)하는 '기억'(memory)을 강조합니다.
- The manager said the closed branch was a painful reminder of the company's mistakes. (관리자는 폐쇄된 지점이 회사의 실수에 대한 고통스러운 상기라고 말했다.)
- The judge said the trial was a painful reminder of the fragility of human relationships. (판사는 재판이 인간 관계의 취약성에 대한 고통스러운 상기라고 말했다.)
- The professor used the historical failure as a painful reminder of the need for caution. (교수님은 역사적 실패를 신중함의 필요성에 대한 고통스러운 상기로 사용했다.)
- I avoid listening to that song because it is a painful reminder of my past relationship. (나는 그 노래가 나의 과거 관계에 대한 고통스러운 상기이므로 듣는 것을 피한다.)

a stark reminder [ə stɑːrk rɪˈmaɪndər]
(명사) 냉혹한 상기, 분명한 경고
'숨기거나'(hide) '완화'(mitigate)되지 '않은'(not) '형태'(form)로, '불쾌하고'(unpleasant) '가혹한'(harsh) '현실'(reality), '심각한'(serious) '진실'(truth), 또는 '명백한'(obvious) '위험'(danger)을 '직설적으로'(directly) '상기'(remind)시키고 '경고'(warn)하는 '요소'(factor)나 '상황'(situation)을 의미합니다. '명료함'(clarity)과 '회피'(avoidance)할 수 '없는'(cannot) '정면'(face) '대결'(confrontation)을 강조합니다.
- The manager said the latest audit report was a stark reminder of the company's financial vulnerability. (관리자는 최신 감사 보고서가 회사의 재정적 취약성에 대한 냉혹한 상기라고 말했다.)
- The judge said the evidence served as a stark reminder of the consequences of breaking the law. (판사는 증거가 법을 어기는 것의 결과에 대한 분명한 경고 역할을 했다고 말했다.)
- The professor said the ancient ruins are a stark reminder of the fall of the powerful empire. (교수님은 고대 유적이 강력한 제국의 몰락에 대한 냉혹한 상기라고 말했다.)
- The empty streets during the pandemic were a stark reminder of how quickly life can change. (팬데믹 동안 텅 빈 거리는 삶이 얼마나 빨리 변할 수 있는지에 대한 분명한 경고였다.)

need a reminder [niːd ə rɪˈmaɪndər]
(숙어) 알림이 필요하다, 상기시킬 필요가 있다
'어떤'(some) '일'(task), '약속'(appointment), 또는 '정보'(information)를 '성공적으로'(successfully) '기억하고'(remember) '수행'(perform)하기 '위해'(in order to) '외부'(external) '도움'(help)이나 '알림'(notification)이 '요구'(demand)되는 '상태'(state)를 의미합니다. '기억력'(memory)의 '한계'(limits)나 '바쁜'(busy) '일상'(daily life)을 '인정'(recognition)하고, '보조'(assist) '수단'(means)을 '찾는'(seek) '행위'(action)를 강조합니다.
- The manager said he will need a reminder to approve the budget by the end of the day. (관리자는 자신이 그날 말까지 예산을 승인하기 위해 알림이 필요할 것이라고 말했다.)
- The professor asked the students if they will need a reminder about the exam date. (교수님은 학생들에게 시험 날짜에 대한 알림이 필요한지 물었다.)
- I said I don't need a reminder because I put the date in my calendar. (나는 날짜를 내 달력에 넣었기 때문에 알림이 필요하지 않다고 말했다.)
- The lawyer told the client that he will need a reminder for the next court appearance. (변호사는 의뢰인에게 다음 법원 출두에 대한 알림이 필요할 것이라고 말했다.)
a constant reminder, a grim reminder, a gentle reminder, a painful reminder, a stark reminder, need a reminder
(숙어) 끊임없는 상기, 암울한/쓰라린 상기, 부드러운 알림, 고통스러운 상기, 확연한 교훈, 알림이 필요하다
이 표현들은 상기시키는 것의 '감정적 강도'와 '성격'을 나타냅니다. 'a constant reminder'는 '끊임없이 반복되는' 상기를 의미합니다. 'a grim reminder', 'a painful reminder', 'a stark reminder'는 '힘들고', '고통스러우며', '가혹한 현실을 직시하게 만드는' '부정적인 경험'을 강조합니다. 'a gentle reminder'는 '상대방을 배려하여' '부드럽게 알려주는' 것을 의미하며, 'need a reminder'는 '자신이 잊기 쉬우니' '알림이 필요하다'는 것을 인정하는 것입니다.
- The broken window is a constant reminder of the storm. (그 깨진 창문은 폭풍의 끊임없는 상기이다.)
- The empty refrigerator was a grim reminder of their financial troubles. (텅 빈 냉장고는 그들의 재정적 어려움에 대한 암울한 상기였다.)
- The manager sent a gentle reminder about the upcoming deadline. (매니저는 다가오는 마감일에 대해 부드러운 알림을 보냈다.)
- The loss of his business was a painful reminder of his mistake. (그의 사업 실패는 그의 실수에 대한 고통스러운 상기였다.)
- Do you need a reminder for the meeting tomorrow? (내일 회의에 대한 알림이 필요하세요?)
- The famine in the region serves as a stark reminder of global inequality. (그 지역의 기근은 세계 불평등에 대한 확연한 교훈 역할을 한다.)
- The company's collapse was a grim reminder of market volatility. (그 회사의 붕괴는 시장 변동성에 대한 암울한 상기였다.)
- I set an alarm because I need a reminder to take my medicine. (나는 약을 복용하라는 알림이 필요해서 알람을 설정했다.)
핵심 뜻
상기의 감정적/시간적 특성. 상기가 지속적, 부정적, 또는 부드러운 형태로 오는 것.
| constant | 끊임없는 | 형용사로, '빈도'. | '알림' '이' '시간' '에' '관계없이' '계속' '됨' '을' '강조함'. |
| grim/painful/stark | 암울한/고통스러운/확연한 | 형용사로, '부정적' '강도'. | '상기' '되는' '내용' '이' '매우' '부정적' '이고' '가혹' '한' '진실' '임' '을' '강조함'. |
| gentle | 부드러운 | 형용사로, '태도'. | '상대방' '을' '배려' '하여' '조용' '하고' '친절하게' '알림' '을' '주는' '것을' '의미함'. |
| need a reminder | 알림이 필요하다 | 숙어구로, '요구'. | '잊지' '않기' '위해' '외부' '의' '도움' '이' '필요함' '을' '인정' '하고' '요구' '하는' '것을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| constant prompt | 끊임없는 자극 |
| harsh lesson | 가혹한 교훈 (grim/stark reminder 유사) |
| soft nudge | 부드러운 넛지, 재촉 |
constant prompt
예문: The flickering light served as a constant prompt to fix the switch.
해석: 깜박이는 불빛은 스위치를 고치라는 끊임없는 자극 역할을 했다.
harsh lesson
예문: His bankruptcy was a harsh lesson in humility.
해석: 그의 파산은 겸손에 대한 가혹한 교훈이었다.
soft nudge
예문: The manager gave him a soft nudge about the dress code.
해석: 매니저는 그에게 복장 규정에 대해 부드럽게 재촉했다.
결론 정리
'a constant reminder'는 지속적인 상기를, 'grim/painful/stark reminder'는 부정적인 경험의 상기를, 'a gentle reminder'는 부드러운 통지를 의미합니다.
