| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- make it
- work out
- Yes
- set up
- I'm glad to hear that.
- What Happened?
- no
- By The Way
- Right?
- come up with
- hold on
- please?
- Please
- Oh No
- I'm not sure
- Yeah
- please.
- Actually
- Show Up
- Sure
- I'm sorry
- oh
- well
- Sorry
- entrance fee
- Don't worry
- too.
- OKay
- Hey
- pick up
- Today
- Total
인과함께
Day90 - moment, at the moment, the moment of truth, for the moment, in a moment, a moment ago, have one's moments, on the spur of the moment, a moment of weakness, the defining moment, a pivotal moment 본문
Day90 - moment, at the moment, the moment of truth, for the moment, in a moment, a moment ago, have one's moments, on the spur of the moment, a moment of weakness, the defining moment, a pivotal moment
미인생 2025. 10. 21. 00:42
AI Audio Overview
'moment'는 기본적으로 "순간", **"때"**라는 뜻으로 쓰이며, 시간의 아주 짧은 단위를 의미합니다. 또한, **"중요성"**이나 **"계기"**라는 추상적인 의미도 가집니다. 시간, 결정, 심리, 역사 관련 지문에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. at the moment (지금 당장/현재)
- 해석: 바로 이 짧은 시점 또는 현재의 상황.
- 예문: I'm sorry, the manager is busy at the moment and cannot take your call. (죄송합니다, 관리자가 지금 당장 바쁘셔서 전화를 받을 수 없습니다.)
- 예문: The stock market is stable at the moment, but analysts predict future volatility. (현재, 주식 시장은 안정적이지만, 분석가들은 미래의 변동성을 예측한다.)
2. the moment of truth (결정적인 순간/진실의 순간)
- 해석: 모든 것이 결정되거나 진실이 밝혀지는 중대하고 피할 수 없는 순간.
- 예문: The final presentation was the moment of truth for the startup's funding request. (최종 발표는 스타트업의 자금 요청에 대한 결정적인 순간이었다.)
3. for the moment (당분간/일단은)
- 해석: 현재의 짧은 기간 동안만 유효하거나 적용되는 상태.
- 예문: The negotiations are stalled for the moment, but both parties expect them to resume soon. (협상은 일단은 교착 상태이지만, 양측은 곧 재개될 것으로 예상한다.)
4. in a moment (곧/잠시 후에)
- 해석: 매우 짧은 시간 후에 어떤 행동을 할 것임을 나타냄.
- 예문: The server said he would bring the water in a moment. (종업원은 곧 물을 가져다주겠다고 말했다.)
5. a moment ago (방금 전에)
- 해석: 아주 짧은 과거 시점에.
- 예문: The document was right here just a moment ago. (그 문서는 방금 전에 바로 여기에 있었다.)
6. have one's moments (특정 순간에 뛰어난 모습을 보이다)
- 해석: 가끔씩, 일시적으로 아주 뛰어나거나 성공적인 모습, 또는 특이한 행동을 하다.
- 예문: Although he is usually quiet, he certainly has his moments of witty humor. (비록 그는 평소 조용하지만, 특정 순간에 재치 있는 유머 감각을 보여준다.)
7. on the spur of the moment (충동적으로/순간적인 충동으로)
- 해석: 미리 계획하거나 생각하지 않고, 순간적으로 떠오른 감정이나 생각에 따라 행동하다.
- 예문: They decided to take a trip to the coast on the spur of the moment. (그들은 충동적으로/순간적인 충동으로 해안으로 여행을 떠나기로 결정했다.)
8. a moment of weakness (나약한 순간/약해진 틈)
- 해석: 평소의 기준이나 결심을 지키지 못하고 흔들리는 일시적인 심리 상태.
- 예문: He ordered dessert during a moment of weakness, regretting it immediately afterward. (그는 나약한 순간에 디저트를 주문했고, 직후에 후회했다.)
9. the defining moment (결정적인 순간/정의를 내리는 순간)
- 해석: 어떤 개인, 조직, 또는 사건의 특성이나 미래를 영구적으로 결정하는 중대한 시점.
- 예문: Surviving the economic crisis became the defining moment of her career. (경제 위기에서 살아남은 것이 그녀 경력의 결정적인 순간이 되었다.)
10. a pivotal moment (중심축이 되는 순간/핵심 전환점)
- 해석: 극적인 변화나 발전을 유발하는 매우 중요하고 핵심적인 시점.
- 예문: The discovery of penicillin was a pivotal moment in the history of medicine. (페니실린의 발견은 의학 역사에서 핵심 전환점이었다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'moment'는 시간의 가치, 결정의 중요성, 충동과 이성의 대비, 그리고 역사적 전환점을 다루는 심리, 윤리, 역사 관련 지문에서 핵심적으로 활용됩니다. '순간'의 중대성이 논점입니다.
1. 결정의 중요성과 부담 (Defining/Pivotal Moment)
the defining moment나 a pivotal moment는 역사적 사건이나 개인의 삶에서 **선택($\text{choice}$)**이 미래에 미치는 막대한 영향력을 강조합니다. 지문은 이러한 순간을 성공적으로 헤쳐나가기 위해 명확한 가치관과 용기가 필요함을 논합니다.
2. 이성(Reason) vs. 충동(Impulse)의 심리
on the spur of the moment와 a moment of weakness는 인간 행동의 심리적 원인을 분석합니다. 순간적인 충동에 따른 행동이 초래하는 부정적 결과(후회, 실수)를 논하며, 장기적인 목표를 위한 **자기 통제($\text{self-control}$)**와 **이성적 판단($\text{rational judgment}$)**의 중요성을 강조합니다.
3. 시간의 흐름과 현재의 가치
'moment'는 시간이 빠르게 지나가는($\text{fleeting}$) 특성을 강조하며, **현재($\text{at the moment}$)**의 집중과 몰입이 얼마나 중요한지를 논합니다. 과거에 연연하거나 미래만 걱정하는 대신, 현재의 순간에 충실하는 것의 가치를 강조하는 인문학적 관점이 자주 출제됩니다.

moment [ˈmoʊmənt] 아주 짧은 시간, 인생의 중요한 시점
핵심 뜻
- (명사) 순간, 찰나: 매우 짧은 시간.
- (명사) 잠깐: (구어체로) 잠시 동안의 짧은 시간.
- (명사) 시점: 어떤 일이 일어나거나 중요해지는 특정한 때.
- (명사) 중요성, 중대성: 어떤 것의 가치나 중요성 (주로 부정문이나 'of'와 함께 사용).

의미 연결 흐름
라틴어 momentum ("움직임, 추력, 중요성, 순간")에서 유래 → 'movere' (움직이다) 동사에서 파생 → 즉, 원래 '움직임을 일으키는 아주 작은 힘' 또는 **'움직임이 측정되는 아주 짧은 시간'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '매우 짧은 시간' (순간, 찰나) 명사로 굳어졌어요. 나아가 이러한 '짧은 시간'이라는 개념이 '어떤 일이 일어나거나 중요해지는 특정한 때' (시점)와 '어떤 것의 중요성' (중요성, 중대성)으로 확장되었어요. 물리학에서는 '회전시키는 힘'을 의미하는 '모멘트(Moment)'로도 사용됩니다. 즉, **'시간의 아주 작은 단위, 특정 시점, 또는 중요성'**을 나타내는 핵심 다의어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 순간, 찰나 | I saw her for a brief moment. | 나는 그녀를 짧은 순간 동안 봤어. |
| 명사 | 잠깐 | I'll be with you in a moment. | 잠깐만 기다려 주세요. |
| 명사 | 시점 | This is a crucial moment in history. | 지금은 역사상 결정적인 시점이야. |
| 명사 | 중요성, 중대성 | The error was of no moment. | 그 오류는 아무 중요성이 없었어. |
활용 예문
- Can you wait for a moment?
- 잠깐 기다려 주시겠어요?
- He hesitated for a split second before answering.
- 그는 대답하기 전 찰나의 순간 동안 망설였어.
- This is a once-in-a-lifetime moment.
- 이것은 일생에 한 번뿐인 순간이야.
- The tiny detail was of little moment to the overall plan.
- 그 아주 작은 세부 사항은 전체 계획에 거의 중요하지 않았어.
- Seize the moment!
- 순간을 포착해!

전체 뉘앙스 설명
- *'moment'**는 명사로서 **'시간의 흐름 속에서 포착되는 매우 짧은 구간이나 특정 시점'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 실제 시간 단위(찰나)를 의미할 수도 있고, **'특정 일이 발생하는 중요한 시점'**을 의미할 수도 있습니다. 또한, 어떤 사안이 가지는 **'가치나 중대성'**을 나타내기도 합니다. 핵심적으로 **'짧은 시간, 결정적인 때, 또는 가치'**를 포괄하는 다의어예요.
마지막 핵심 정리
- *‘moment’**는 매우 짧은 시간인 순간, 찰나이거나, (구어체로) 잠시 동안의 짧은 시간인 잠깐이거나, 어떤 일이 일어나거나 중요해지는 특정한 때인 시점이거나, 어떤 것의 가치나 중요성인 중요성, 중대성을 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- momentary [ˈmoʊməntəri] (형용사: 순간적인, 찰나의)
- momentous [moʊˈmentəs] (형용사: 중대한, 매우 중요한)
- momentum [moʊˈmentəm] (명사: 추진력, 가속도) - 어원적 관련성 있음
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| instant | [ˈɪnstənt] | 즉시, 순간 (시간적 제약이 없는 즉각적인 때) | (명사) 시간적 지연이 거의 없는 즉각적인 순간. 'moment'가 '짧은 시간의 구간'이라면, 'instant'는 '더 짧고 즉각적인 시점'에 초점. |
| second | [ˈsekənd] | 초 (시간의 단위) | (명사) 시간의 측정 단위. 'moment'는 비유적인 '짧은 시간'을 의미할 때가 많다면, 'second'는 '정확한 단위'. |
| jiffy | [ˈdʒɪfi] | 잠깐, 눈 깜짝할 사이 (비격식적) | (명사) (비격식) 아주 짧은 시간. 'moment'보다 더 캐주얼하고 '매우 빠른 시간'을 강조. |
| period | [ˈpɪriəd] | 기간 (특정 시간의 길이) | (명사) 특정 사건이 일어나는 시간의 길이. 'moment'가 '짧은 시점'이라면, 'period'는 '더 길고 유연한 기간'. |
| juncture | [ˈdʒʌŋktʃər] | 시점, 중대한 시기 (결정적이거나 전환점) | (명사) 시간이나 사건의 중대한 연결 지점이나 전환점. 'moment'의 '시점' 의미와 유사하나, 'juncture'는 '결정적인 전환'을 강조. |
| significance | [sɪɡˈnɪfɪkəns] | 중요성 (특별한 의미나 중요성) | (명사) 어떤 것의 특별한 의미나 중요성. 'moment'의 '중요성'과 유사하며, '더 깊은 의미'를 포함. |
| eternity | [ɪˈtɜːrnəti] | 영원 (끝없는 시간) | (명사) 끝없는 시간. 'moment'의 반대 개념. |
| long time | [lɔːŋ taɪm] | 오랜 시간 (긴 기간) | (숙어) 긴 기간. 'moment'의 반대 개념. |
| triviality | [ˌtrɪviˈæləti] | 사소함, 하찮음 (중요하지 않음) | (명사) 중요하지 않거나 하찮은 것. 'moment'의 '중요성'과 반대됨. |
| unimportance | [ˌʌnɪmˈpɔːrtns] | 중요하지 않음 | (명사) 중요성이 없는 상태. 'moment'의 '중대성'과 반대됨. |
| moment | [ˈmoʊmənt] (명사) | 순간, 찰나 / 잠깐 / 시점 / 중요성, 중대성 | 매우 짧은 시간이거나, (구어체로) 잠시 동안의 짧은 시간이거나, 어떤 일이 일어나거나 중요해지는 특정한 때이거나, 어떤 것의 가치나 중요성을 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- instant (순간)
- The explosion was over in an instant.
- 폭발은 한 순간에 끝났어.
- second (초)
- I'll be there in a second.
- 1초 만에 갈게. (매우 빠르게)
- jiffy (잠깐)
- I'll finish this in a jiffy.
- 금방(잠깐) 이거 끝낼게.
- period (기간)
- The training period lasts for three weeks.
- 훈련 기간은 3주 동안 지속돼.
- juncture (시점)
- At this critical juncture, we must make a decision.
- 이 중요한 시점에서, 우리는 결정을 내려야 해.
- significance (중요성)
- The event's historical significance cannot be overstated.
- 그 사건의 역사적 중요성은 아무리 강조해도 지나치지 않아.
- eternity (영원)
- True love lasts for eternity.
- 진정한 사랑은 영원히 지속돼.
- long time (오랜 시간)
- It took a long time to finish the project.
- 프로젝트를 끝내는 데 오랜 시간이 걸렸어.
- triviality (사소함)
- Don't let trivialities distract you.
- 사소한 일들에 정신이 산만해지지 마.
- unimportance (중요하지 않음)
- He dismissed the issue as being of total unimportance.
- 그는 그 문제를 전혀 중요하지 않은 것으로 치부했어.
- moment (순간)
- This is the moment of truth.
- 지금이 진실의 순간이야.
moment에 대해 어떤 특정 맥락에서 더 자세히 이야기하고 싶으신가요? 예를 들어, 'moment'가 들어간 다양한 숙어 표현이나 시간에 대한 철학적 관점에 대한 것인지 알려주세요.

moment [ˈmoʊmənt]
(명사) 순간, 때, 잠시, 기회
뉘앙스:
'시간'(time)의 '매우', '짧은', '구간'(minute)을 의미합니다. 단순히 시간의 측정 단위를 넘어, '현재'(present)의 '특정한', '결정적인' 순간이나 '중요한' '시기'(event)를 비유적으로 나타내는 데도 사용됩니다. 핵심은 짧은 시간적 지점입니다.
예문:
- I need a moment to collect my thoughts before I speak. (말하기 전에 생각을 정리할 시간이 잠깐 필요하다.)
- The manager made a split-second decision in the heat of the moment. (관리자는 순간의 격정으로 순식간에 결정을 내렸다.)
- The judge said that this is a historic moment for social justice. (판사는 이 순간이 사회 정의를 위한 역사적인 순간이라고 말했다.)
- I will be ready in a moment. (곧 준비될 거예요.)

at the moment [æt ðə ˈmoʊmənt]
(숙어) 지금 당장, 현재로서는
뉘앙스:
'말하고' 있거나 '이야기'(conversation) 되는 '바로', '지금', '이 시간'(time) 지점'을 의미합니다. 이는 '현재의', '일시적인', '상태'(condition)나 '상황'(situation)을 '묘사'(describe)할 때 사용되며, 'for the **moment'**와 유사합니다.
예문:
- I am too busy at the moment to take on any new projects. (나는 지금 당장은 너무 바빠서 어떤 새로운 프로젝트도 맡을 수 없다.)
- The manager said that the system is under repair at the moment, so we can't use it. (관리자는 시스템이 지금 당장 수리 중이어서 사용할 수 없다고 말했다.)
- The final decision is still under consideration at the moment. (최종 결정은 현재로서는 여전히 고려 중이다.)
- I have no doubt that the team is in a tight corner at the moment. (나는 지금 당장 팀이 궁지에 몰려 있다는 것을 의심하지 않는다.)

in a moment [ɪn ə ˈmoʊmənt]
(숙어) 곧, 금방, 잠시 후에
뉘앙스:
'매우', '짧은', '시간'(time) '후'에 '어떤' 일이 '발생'할 것임'을 의미합니다. 이는 'in a **minute'**와 유사하며, '시간적인' '근접성'(immediacy)을 강조합니다.
예문:
- I will be there in a moment; I'm just getting dressed. (곧 갈게요. 지금 막 옷을 입는 중이에요.)
- The manager said he will call us back in a moment with the final details. (관리자는 곧 최종 세부 사항을 가지고 우리에게 다시 전화할 것이라고 말했다.)
- The doctor will be ready to see the patient in a moment. (의사는 곧 환자를 볼 준비가 될 것이다.)
- The engineer said he could figure out the cause of the error in a moment. (엔지니어는 곧 오류의 원인을 알아낼 수 있다고 말했다.)

a moment ago [ə ˈmoʊmənt əˈɡoʊ]
(숙어) 방금 전, 조금 전에
뉘앙스:
'아주', '짧은', '시간'(time)이 '지나간' '과거'(past) 시점을 의미합니다. 이는 '직전에' '발생'(event)한 '일'을 '언급'(mention)할 때 사용됩니다.
예문:
- He was here just a moment ago; where did he go? (그는 방금 전에 여기에 있었는데, 어디로 갔지?)
- The manager received the final report just a moment ago. (관리자는 최종 보고서를 방금 전에 받았다.)
- The children were on the grass a moment ago, but now they are gone. (아이들은 방금 전에 잔디 위에 있었는데, 지금은 가고 없다.)
- I had the answer to the question a moment ago, but I can't remember it now. (방금 전에 그 질문에 대한 답을 알고 있었는데, 지금은 기억이 나지 않는다.)

for the moment [fɔːr ðə ˈmoʊmənt]
(숙어) 당분간은, 현재로서는
뉘앙스:
'짧은', '일시적인', '현재'의 '기간'(time)을 의미하며, '상황'(situation)이 '미래'(future)에 '변화'(change)할 수 있음'을 암시합니다. 이는 'at the **moment'**와 유사하나, '일시적인 계획'(plan)이나 '결정'(decision)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager decided to keep the current employee benefits for the moment. (관리자는 당분간 현재의 직원 혜택을 유지하기로 결정했다.)
- The rain has stopped for the moment, so we can continue the construction. (비가 당분간은 멈췄으므로, 우리는 건설을 계속할 수 있다.)
- I will stay at this apartment for the moment, but I am still house-hunting. (나는 당분간 이 아파트에 머물겠지만, 여전히 집을 구하고 있다.)
- The doctor said the patient's health condition is stable for the moment. (의사는 환자의 건강 상태가 당분간은 안정적이라고 말했다.)
moment / at the moment / in a moment / a moment ago / for the moment
(명사) 순간, 때 / (숙어) 지금 당장, 곧, 방금 전, 당분간
뉘앙스:
'moment'는 '아주 짧은 시간'이나 '순간'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. at the moment은 '바로 지금', '현재'라는 의미로, 현재 시점을 나타냅니다. in a moment은 '잠시 후', '곧'이라는 의미로, 가까운 미래를 나타냅니다. a moment ago는 '방금 전'이라는 의미로, 가까운 과거를 나타냅니다. for the moment은 '지금 당장은', '일단은'이라는 의미로, 일시적인 상태를 강조합니다.
예문:
- I'm busy at the moment, but I can talk later. (지금 당장은 바쁘지만, 나중에 이야기할 수 있다.)
- I'll be with you in a moment. (곧 함께 할게요.)
- The train left a moment ago. (기차가 방금 전에 떠났다.)
- Let's not worry about the future for the moment. (당분간은 미래에 대해 걱정하지 말자.)
- This is a very important moment in our company's history. (이것은 우리 회사 역사상 매우 중요한 순간이다.)
- She was here a moment ago, but I don't know where she went. (그녀는 방금 전에 여기에 있었는데, 어디로 갔는지 모르겠다.)
핵심 뜻
순간, 찰나. 아주 짧은 시간 단위와 현재, 과거, 미래의 근접한 시점.
| moment | 순간, 때 | 명사로, '시간' '단위'. | '매우' '짧은' '시간' '의' '단위' '를' '나타내는' '기본' '개념'. |
| at the moment | 지금 당장 | 숙어구로, '현재' '시점'. | '바로' '이' '순간' '이라는' '정확한' '시점' '을' '나타냄'. |
| in a moment | 곧 | 숙어구로, '근접' '미래'. | '매우' '짧은' '시간' '이' '흐른' '후' '의' '미래' '시점' '을' '나타냄'. |
| a moment ago | 방금 전 | 숙어구로, '근접' '과거'. | '매우' '짧은' '시간' '이' '전에' '일어난' '과거' '시점' '을' '나타냄'. |
| for the moment | 당분간 | 숙어구로, '일시적' '상태'. | '현재' '는' '그렇지만' '나중에는' '변할' '수' '있는' '일시적' '인' '상태' '임을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| instant | 순간, 찰나 (격식) |
| currently | 현재, 지금 (격식) |
| presently | 곧, 이내 (격식) |
instant
예문: The discovery was an instant sensation.
해석: 그 발견은 순간적인 센세이션이었다.
currently
예문: I am currently working on a new project.
해석: 저는 현재 새로운 프로젝트를 진행 중입니다.
presently
예문: The manager will be back presently.
해석: 매니저는 곧 돌아올 것이다.
결론 정리
- *moment**는 시간 단위의 기본 개념이며, 관련 숙어들은 '현재', '근접 미래', '근접 과거', '일시적 상태'라는 시간적 측면을 나타냅니다.

the moment of truth [ðə ˈmoʊmənt əv truːθ]
(숙어) 결정적인 순간, 진실이 밝혀지는 순간
뉘앙스:
'긴장'(tension), '불확실성', 또는 '도전'(challenge) 끝에, '모든' '의심'(doubt)이 '사라지고', '실제적인' '결과'(outcome)나 '진실'(truth)이 '드러나는' '결정적인' '순간'(moment)을 의미합니다. 이는 '핵심적인 판단'(judgment)이 '요구'되는 '결단의 **때'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The final exam was the moment of truth that would decide the students' futures. (기말고사는 학생들의 미래를 결정할 결정적인 순간이었다.)
- The manager said that the presentation to the client was the moment of truth for the design team. (관리자는 고객에게 하는 발표가 설계팀에게는 진실이 밝혀지는 순간이라고 말했다.)
- The judge announced that the jury had reached a decision; it was the moment of truth. (판사는 배심원단이 결정에 도달했다고 발표했다. 그것은 결정적인 순간이었다.)
- After weeks of investigation, the detective finally faced the moment of truth when he analyzed the hard evidence. (몇 주간의 조사 끝에, 탐정은 확실한 증거를 분석했을 때 마침내 결정적인 순간에 직면했다.)

a pivotal moment [ə ˈpɪvətəl ˈmoʊmənt]
(숙어) 중추적인 순간, 결정적 국면
뉘앙스:
'상황'(situation), '사건'(event), 또는 '인생 경로'(life's journey)에서 '모든' '것'의 '방향'(direction)이 '바뀌거나', '결정'되는 '매우', '중요한'(major importance) '순간'(moment)을 의미합니다. 이는 '전환점'(turning point)과 유사하며, '결정의 **필요성'**을 강조합니다.
예문:
- The manager said that the company is at a pivotal moment in its history. (관리자는 회사가 역사상 중추적인 순간에 있다고 말했다.)
- The invention of the printing press was a pivotal moment that changed the course of history. (인쇄술의 발명은 역사의 흐름을 바꾼 중추적인 순간이었다.)
- The judge said that the testimony of the material witness marked a pivotal moment in the court case. (판사는 중요 증인의 증언이 법정 사건의 결정적 국면을 찍었다고 말했다.)
- Getting into college was a pivotal moment in her personal development. (대학에 합격한 것은 그녀의 개인 개발에서 중추적인 순간이었다.)

the defining moment [ðə dɪˈfaɪnɪŋ ˈmoʊmənt]
(숙어) 결정적 순간, (특성/성격을) 규정하는 순간
뉘앙스:
'개인'(individual)의 '성격'(character), '정체성'(identity), 또는 '삶'(life)의 '방향'(direction)을 '영구적으로', '결정'(define)하거나 '규정'하는 '가장', '의미'(meaning) 있는 '경험'(experience)의 **'순간'**을 의미합니다. 이는 '인생'의 '본질'을 바꾸는 '깊은 영향'(deep impact)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager said that the way a leader handles a crisis is the defining moment of their leadership. (관리자는 리더가 위기를 다루는 방식이 그들의 리더십을 규정하는 순간이라고 말했다.)
- The struggle for independence was the defining moment for the nation's collective memory. (독립 투쟁은 국가의 집단 기억을 규정하는 순간이었다.)
- His act of courage in the face of danger was the defining moment of his life. (위험에 직면한 그의 용기 있는 행동은 그의 삶을 규정하는 순간이었다.)
- The professor said that accepting responsibility is a defining moment in an individual's growth. (교수님은 책임을 받아들이는 것이 개인의 성장에서 결정적 순간이라고 말했다.)

have one’s moments [hæv wʌnz ˈmoʊmənts]
(숙어) 때로는 잘할 때가 있다, 순간적으로 훌륭한 모습을 보이다
뉘앙스:
'평소'에는 '특별'하지 않거나, '실수'(mistake)를 하지만, '간혹', '순간적으로', '매우', '뛰어나거나', '예상치 못한', '좋은' '능력'(skill)이나 '모습'을 '발휘'하는 것을 의미합니다. 이는 '평균'적인 '수준'(level) 속의 '일시적인' **'탁월함'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The junior staff made some errors, but he definitely has his moments of brilliance. (하급 직원은 몇 가지 실수를 했지만, 분명 순간적으로 뛰어난 모습을 보일 때가 있다.)
- The manager said that even the old machine still has its moments of high engine efficiency. (관리자는 오래된 기계조차도 여전히 높은 엔진 효율성을 보일 때가 있다고 말했다.)
- I don't trust his judgment, but I have to admit he has his moments of genius. (나는 그의 판단을 신뢰하지 않지만, 그가 순간적으로 천재적인 모습을 보일 때가 있다는 것을 인정해야 한다.)
- The lawyer usually struggles, but he certainly had his moment of truth in the final debate. (변호사는 보통 고군분투하지만, 최종 토론에서는 확실히 결정적인 순간을 가졌다.)

on the spur of the moment [ɑːn ðə spɜːr əv ðə ˈmoʊmənt]
(숙어) 충동적으로, 즉흥적으로, 즉시
뉘앙스:
'계획'(plan), '숙고'(consideration), 또는 '준비'(preparation) 없이, '단지' '순간'(moment)의 '충동'(impulse)이나 '생각'(thought)에 '따라', '지체'(delay) 없이 '행동'(action)하는 것을 의미합니다. 이는 'at the drop of a **hat'**과 유사하며, '즉흥적인 결정'(decision)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- I decided to go on holiday on the spur of the moment and booked a flight. (나는 충동적으로 휴가를 가기로 결정하고 항공편을 예약했다.)
- The manager warned the team not to make a major decision on the spur of the moment. (관리자는 팀에게 충동적으로 중대한 결정을 내리지 말라고 경고했다.)
- The lawyer had to change his entire strategy on the spur of the moment after new evidence was admitted. (새로운 증거가 채택된 후 변호사는 즉흥적으로 자신의 전체 전략을 바꿔야 했다.)
- His purchase of the expensive item was an act done on the spur of the moment. (그의 값비싼 물품 구매는 충동적으로 이루어진 행동이었다.)

a moment of weakness [ə ˈmoʊmənt əv ˈwiːknəs]
(숙어) 일순간의 나약함, 약한 모습
뉘앙스:
'평소'에는 '강하거나', '규율'(discipline) 있는 사람'이 '자신의' '원칙'(principle), '통제력'(control), 또는 '선의'(good intention)에서 '잠시', '일탈'하여 '잘못'(fault)을 저지르거나, '약한' '감정'(emotion)을 '드러내는' '짧은', **'순간'**을 의미합니다. 이는 '인간적인'(human) '실수'(mistake)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- He regretted that he told the secret in a moment of weakness. (그는 일순간의 나약함으로 비밀을 이야기한 것을 후회했다.)
- The manager said that the employee's poor judgment was a moment of weakness, not a bad habit. (관리자는 직원의 형편없는 판단은 나쁜 습관이 아니라 일순간의 나약함이었다고 말했다.)
- The judge was sympathetic to the defendant's action, calling it a moment of weakness. (판사는 피고의 행동을 일순간의 나약함이라고 부르며 동정심을 보였다.)
- The hero briefly showed his fear in a moment of weakness, but quickly recovered. (영웅은 일순간의 나약함으로 잠시 자신의 두려움을 보였지만, 빠르게 평정을 되찾았다.)
the moment of truth / a pivotal moment / the defining moment / have one’s moments / on the spur of the moment / a moment of weakness
(숙어) 결정적인 순간, 시련의 순간 / 중요한 순간, 뜻밖의 행동, 나약함의 순간
뉘앙스:
이 표현들은 '감정적, 상황적으로 중요한 순간'을 나타냅니다. the moment of truth와 a pivotal moment는 '진실이 밝혀지거나' '운명이 결정되는' '가장 중요한 순간'을 의미합니다. the defining moment는 '누군가의 성격이나' '어떤 것의 본질을' '결정적으로 보여주는' 순간을 강조합니다. have one's moments는 '평소와 달리' '잠깐 동안 잘하거나' '특별한 능력'을 보이는 것을 의미합니다. on the spur of the moment는 '생각 없이', '충동적으로', '즉흥적으로' 행동하는 것을 나타냅니다. a moment of weakness는 '자제력을 잃고' '나약한 모습을 보이는' 순간을 의미합니다.
예문:
- The final presentation was the moment of truth for the team. (최종 발표는 팀에게 결정적인 순간이었다.)
- That difficult choice was a pivotal moment in her career. (그 어려운 선택은 그녀의 경력에서 중요한 순간이었다.)
- I decided to buy the ticket on the spur of the moment. (나는 충동적으로 티켓을 사기로 결정했다.)
- Even a great athlete can have their moments of failure. (위대한 운동선수라도 실패하는 순간이 있을 수 있다.)
- It was a moment of weakness when I ate the whole cake. (케이크 전체를 먹은 것은 나약함의 순간이었다.)
- His brave choice was the defining moment of his life. (그의 용감한 선택은 그의 삶의 결정적인 순간이었다.)
핵심 뜻
결정적 순간, 충동, 감정적 취약성. 상황의 중요도나 감정 상태의 극적인 변화.
| the moment of truth | 결정적인 순간 | 숙어구로, '진실' '의' '드러남'. | '진실' '이' '밝혀지거나' '운명' '이' '판가름' '나는' '가장' '중요한' '시점' '임을' '강조함'. |
| a pivotal moment | 중요한 순간 | 숙어구로, '전환' '점'. | '상황' '의' '흐름' '이' '영구적' '으로' '바뀌는' '중추적' '인' '시점' '을' '의미함'. |
| on the spur of the moment | 충동적으로 | 숙어구로, '즉흥성'. | '생각' '할' '시간' '없이' '순간적' '인' '충동' '에' '따라' '행동' '하는' '것을' '나타냄'. |
| a moment of weakness | 나약함의 순간 | 숙어구로, '자제력' '상실'. | '평소' '의' '강한' '의지' '를' '잃고' '충동적' '이거나' '나약한' '모습' '을' '보이는' '시점' '임을' '강조함'. |
| the defining moment | 결정적인 순간 | 숙어구로, '본질' '결정'. | '사람' '이나' '사물' '의' '성격' '을' '영구적' '으로' '규정' '하는' '사건' '임을' '나타냄'. |
| have one's moments | 잠깐 잘하다 | 숙어구로, '일시적' '능력'. | '평소' '보다' '뛰어난' '모습' '이' '일시적' '으로' '나타나는' '것을' '의미함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| critical moment | 결정적인 순간 |
| impulsively | 충동적으로 |
| inflection point | 변곡점 (사업, 수학) |
critical moment
예문: The goal was scored at a critical moment.
해석: 그 골은 결정적인 순간에 득점되었다.
impulsively
예문: She bought the dress impulsively.
해석: 그녀는 충동적으로 그 드레스를 샀다.
inflection point
예문: The launch of the new product was an inflection point for the company.
해석: 새 제품의 출시는 회사에 변곡점이었다.
결론 정리
이 표현들은 '운명이 결정되는 순간', '충동적 행동', '감정적 취약성'이라는 드라마틱한 측면을 나타냅니다.
