관리 메뉴

인과함께

Day252 , defeat , defeat the purpose, admit defeat, suffer a crushing defeat, narrow defeat, snatch victory from the jaws of defeat, bitter defeat, total defeat, defeat an opponent, stunned by defeat, defeat the object 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day252 , defeat , defeat the purpose, admit defeat, suffer a crushing defeat, narrow defeat, snatch victory from the jaws of defeat, bitter defeat, total defeat, defeat an opponent, stunned by defeat, defeat the object

미인생 2026. 2. 27. 06:46
반응형

전쟁터에 버려진 무기들과 패배한 병사들의 모습을 통해 “(적을) 패배시키다: to win a victory over (someone) in a war, competition, etc.” 를 표현했습니다


'defeat'는 고대 프랑스어 *desfaire(취소하다, 해체하다)*에서 유래했습니다. 무언가를 '만드는(do/make)' 행위의 반대인 '되돌리다(un-do)'라는 뜻에서 시작되어, 전쟁이나 경기에서 상대를 "패배시키다(이기다)" 라는 동사적 의미와 결과로서의 "패배" 라는 명사적 의미로 정착했습니다.


1. defeat the purpose (목적을 저해하다 / 본래 취지에 어긋나다)

  • 해석: (독해 최빈출) 어떤 일을 돕기 위해 한 행동이 오히려 그 일의 원래 의도를 망치거나 무의미하게 만들 때 사용합니다.
  • Buying a luxury car to save money on maintenance defeats the purpose of saving. (유지비를 아끼려고 고급 차를 사는 것은 절약이라는 본래 목적에 어긋난다.)

2. admit defeat (패배를 인정하다)

  • 해석: 자신이 졌음을 받아들이거나, 더 이상 성공할 가능성이 없음을 인정하고 포기하는 것입니다.
  • He was too proud to admit defeat, even when he knew he was wrong. (그는 자신이 틀렸다는 것을 알았을 때조차 패배를 인정하기에는 자존심이 너무 강했다.)

3. suffer a crushing defeat (참패를 당하다 / 괴멸적인 패배를 겪다)

  • 해석: (뉴스/스포츠) 압도적인 점수 차나 세력 차이로 아주 처참하게 지는 것을 묘사합니다.
  • The ruling party suffered a crushing defeat in the recent election. (여당은 이번 선거에서 참패를 당했다.)

4. narrow defeat (석패 / 아까운 패배)

  • 해석: 아주 근소한 차이로 진 것을 의미합니다. (A close defeat)
  • After a hard-fought match, the team faced a narrow defeat of 1-0. (치열한 경기 끝에 팀은 1대 0이라는 아쉬운 패배를 맛봤다.)

5. snatch victory from the jaws of defeat (패배 직전에서 승리를 낚아채다)

  • 해석: (관용구) 거의 다 진 것과 다름없는 절망적인 상황에서 극적으로 역전승을 거두는 드라마틱한 상황을 뜻합니다.
  • With a last-second goal, they snatched victory from the jaws of defeat. (경기 종료 직전의 골로 그들은 패배 직전의 상황에서 승리를 거머쥐었다.)

6. defeat an opponent (상대를 이기다 / 패배시키다)

  • 해석: 경쟁자나 적을 물리치는 행위 그 자체를 강조합니다.
  • She managed to defeat her opponent in the final round. (그녀는 결승전에서 상대를 물리치는 데 성공했다.)

7. total defeat (완패)

  • 해석: 변명의 여지가 없는 완벽한 패배입니다.
  • The surrender of the army marked a total defeat for the empire. (군대의 항복은 제국의 완전한 패배를 의미했다.)

8. bitter defeat (쓰라린 패배)

  • 해석: 감정적으로 받아들이기 힘들 만큼 고통스럽고 억울한 패배를 말합니다.
  • It was a bitter defeat for the athletes who had trained for years. (수년간 훈련해온 선수들에게 그것은 쓰라린 패배였다.)

9. defeat the object (~의 목적을 좌절시키다)

  • 해석: 'defeat the purpose'와 거의 같은 의미로 쓰이며, 주로 영국 영어에서 자주 보입니다.
  • To talk during a silent meditation session defeats the object. (묵언 명상 시간에 말을 하는 것은 그 목적을 저해하는 일이다.)

10. sting of defeat (패배의 아픔 / 쓰라림)

  • 해석: 패배했을 때 느끼는 날카롭고 불쾌한 감정을 벌레에 쏘인 것(sting)에 비유한 표현입니다.
  • He could still feel the sting of defeat weeks after the race. (그는 경기가 끝난 지 몇 주가 지났음에도 여전히 패배의 아픔을 느낄 수 있었다.)

건설 중 무너진 다리와 좌절한 엔지니어의 모습을 통해 “패배, 실패: failure to win or succeed” 를 표현했습니다

대한민국 입시 및 학술 주요 POINT

1. 문법/어휘: Win vs. Beat/Defeat (★기초 필수)

목적어에 무엇이 오느냐에 따라 단어 선택이 달라집니다.

  • Win: 경기, 전쟁, 상, 선거 등 '사건/상태' 가 목적어로 옵니다.
    • win a game / win a prize
  • Beat / Defeat: 경쟁자, 적, 상대방 등 '사람/집단' 이 목적어로 옵니다.
    • defeat an enemy / beat the champion
    • [Image showing the linguistic difference between 'win a race' and 'defeat an opponent']

2. 독해의 논리 구조: "Defeat the purpose"

수능 영어 30~40번대 주제 및 논리 완성 지문에서 이 표현이 나오면 역설적인 상황(Paradox) 을 설명하고 있을 확률이 매우 높습니다. "A를 하려고 B를 도입했는데, 오히려 B 때문에 A가 불가능해졌다"는 논리적 모순을 파악하는 것이 정답의 핵심입니다.

3. 유의어의 무게감: Overcome vs. Vanquish

  • Overcome: (어려움, 장애물 등을) 극복하다. (내면적/심리적 극복 포함)
  • Vanquish (격식): (적을) 아주 철저히 격파하다. 역사 소설이나 고전 지문에서 주로 등장합니다.

defeat [dɪˈfiːt]


핵심 뜻

패배시키다, 이기다; 좌절시키다 (동사).

패배, 타도, 타파 (명사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약

무효화 (Undo) 라틴어 dis-(반대) + facere(하다). 했던 일을 없던 것으로 되돌림. 무효화/취소
압도 (Overpower) 경쟁이나 전쟁에서 상대를 굴복시킴. 승리/정복
기능 상실 (Loss) 목적을 달성하지 못하고 무너진 상태. 패배/실패
심리적 좌절 (Frustration) 계획이나 희망이 수포로 돌아감. 좌절/허탈
종합 뉘앙스 (1) 상대를 거꾸러뜨리는 '승리'. (2) 내가 겪는 '쓰라린 패배'. (3) 계획의 '무산'. '상대를 무너뜨림'

어원 팁: 'Defeat'의 원래 의미는 '파괴하다' 혹은 '무효로 하다'였습니다. 법률 용어에서는 여전히 어떤 권리를 '무효화하다'라는 뜻으로 쓰이기도 합니다.


파도에 무너지는 모래성과 실망한 아이의 모습을 통해 “(희망, 계획 등을) 좌절시키다: to cause (someone or something) to fail” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

동사 (V.) 패배시키다, 이기다 경쟁 상대보다 우위에 서서 굴복시키다. They defeated the enemy. (그들은 적을 물리쳤다.)
동사 (V.) 좌절시키다 계획이나 노력을 헛수고로 만들다. This problem defeats me. (이 문제는 나를 좌절시킨다(못 풀겠다).)
명사 (N.) 패배 경기나 전쟁에서 진 결과. Suffer a heavy defeat. (참패를 당하다.)

활용 예문 (리스트)

  1. Admit defeat. (패배를 인정하다. - 더 이상 가망이 없음을 깨닫고 포기하는 것)
  2. Defeat the purpose. (본래 취지를 어긋나게 하다 / 목적을 훼손하다. - 어떤 행위가 오히려 의도했던 결과를 방해할 때 쓰는 표현)
  3. A crushing defeat. (처참한 패배 / 참패. - 압도적인 차이로 완전히 무너진 결과)
  4. Narrow defeat. (석패 / 아까운 패배. - 근소한 차이로 진 것)
  5. Defeatism. (패배주의. - 무조건 질 것이라고 믿고 미리 포기하는 태도)

전체 뉘앙스 설명

defeat는 '결과로서의 종결' 을 의미합니다.

  • Win vs Defeat: Win이 '승리라는 보상'에 집중한다면, Defeat는 '상대를 무너뜨렸다'는 사실이나 '내가 무너졌다'는 결과에 더 집중합니다.
  • 불가항력의 느낌: "It defeats me"라고 하면, 단순히 어려운 수준을 넘어 내 능력으로는 도저히 해결할 수 없어 손을 들어버린 상태를 묘사합니다.
  • 논리적 모순: "It defeats the object"는 어떤 일을 열심히 했지만, 결과적으로는 원래 하려던 목적을 스스로 깎아먹는 역설적인 상황을 아주 잘 표현하는 문구입니다.

마지막 핵심 정리

defeat는 끝이 아니라 다음 승리를 위한 학습 데이터입니다. 일시적인 Defeat(패배)에 좌절하지 않고 Defeatism(패배주의)을 경계하는 것이 중요합니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • defeated [dɪˈfiːtɪd] (형용사): 패배한, 좌절한
  • defeatist [dɪˈfiːtɪst] (명사/형용사): 패배주의자(의)

유의어(이기다/패배) 비교 (표)

단어 뉘앙스 및 특징 예시

Defeat 패배시키다. (전쟁, 경기 등에서 상대를 완전히 물리침) Defeat a champion.
Beat 이기다. (가장 구어체적. 시합 등에서 상대를 이김) Beat him at chess.
Conquer 정복하다. (무력으로 영토를 빼앗거나 두려움을 극복함) Conquer a country.
Overcome 극복하다. (어려움, 장애물, 유혹 등을 이겨내다) Overcome obstacles.
Vanquish 완파하다. (문학적/격식. 상대를 완전히 궤멸시킴) Vanquish the foe.
Lose 지다. (승리하지 못하고 패배의 당사자가 됨) Lose the game.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Beat: I finally beat my brother at tennis. (나는 마침내 테니스에서 형을 이겼다.)
  2. Overcome: We must overcome our fears. (우리는 공포를 극복해야 한다.)
  3. Conquer: She conquered Mount Everest. (그녀는 에베레스트산을 정복했다.)

결론 정리

defeat는 힘의 균형이 한쪽으로 기운 상태를 보여줍니다. 오늘 무언가에 Defeated(좌절) 되었다면, 내일은 그것을 Defeat(물리칠) 수 있는 전략을 짜보세요!


defeat the purpose [dɪˈfit ðə ˈpɜrpəs]

(관용구) 취지를 무색하게 만들다, 본래 목적에 어긋나다, (오히려) 안 하느니만 못하게 되다

 

가장 널리 쓰이는 표현입니다. 어떤 일을 하는 이유(purpose)가 있는데, 그 과정에서 한 행동 때문에 결과적으로 그 이유가 사라지거나 무의미해질 때 사용합니다. 예를 들어, 건강해지려고 운동을 갔는데 운동 후에 너무 배가 고파서 고칼로리 음식을 폭식한다면 "그게 운동의 목적을 망치는 거잖아(That defeats the purpose of exercising)"라고 말할 수 있습니다.

 

  1. If you take a taxi to the gym to save time, it defeats the purpose of walking for health.
  2. (건강을 위해 걷는다는 취지인데 시간을 아끼려고 체육관까지 택시를 탄다면, 그건 본래 목적에 어긋나는 일입니다.)
  3. Buying a cheap tool that breaks immediately defeats the purpose of saving money.
  4. (돈을 아끼려고 금방 망가지는 저렴한 도구를 사는 것은 오히려 돈을 아끼려는 목적을 망치는 것입니다.)
  5. Keeping the heater on with the windows open defeats the purpose of warming the room.
  6. (창문을 열어둔 채 히터를 켜두는 것은 방을 따뜻하게 하려는 취지를 무색하게 만듭니다.)
  7. Using a complex password but writing it on a sticky note defeats the purpose of security.
  8. (복잡한 비밀번호를 사용하면서 메모지에 적어두는 것은 보안이라는 목적에 어긋납니다.)

defeat the object [dɪˈfit ði ˈɑbdʒɪkt]

(관용구) 목적을 달성하지 못하게 하다, 취지를 망치다

 

'defeat the purpose'와 의미상 거의 동일하며, 주로 영국 영어에서 아주 흔하게 사용되는 표현입니다. 여기서 'object'는 물건이 아니라 '목표(objective/aim)'를 의미합니다. 어떤 전략이나 방법이 애초에 달성하고자 했던 목표를 스스로 방해하거나 무효화할 때 씁니다.

 

  1. I wanted to relax, but checking my work emails all weekend defeated the object.
  2. (휴식을 취하고 싶었지만, 주말 내내 업무 이메일을 확인한 것이 휴식의 목적을 망쳐버렸습니다.)
  3. To use a map that is out of date would defeat the object of using a map at all.
  4. (유효하지 않은 지도를 사용하는 것은 지도를 사용하는 목적 자체를 무의미하게 만들 것입니다.)
  5. Telling everyone about the secret party defeated the object of it being a "surprise."
  6. (비밀 파티에 대해 모두에게 말해버린 것은 '깜짝 파티'라는 취지를 망쳐버렸습니다.)

요약 및 차이점

표현 주로 사용되는 지역 의미의 차이

defeat the purpose 미국/영국 공통 (매우 일반적) 본래의 '의도'나 '이유'가 무색해짐
defeat the object 주로 영국 설정한 '목표'를 달성하는 데 실패함

defeat the purpose, defeat the object

(동사구) 목적을 무의미하게 만들다(본말전도이다)

 

 

어떤 목적을 이루기 위해 한 행동이 오히려 그 목적 달성을 방해하거나 결과적으로 아무 소용 없게 만드는 '논리적 모순' 을 나타냅니다.

  • defeat the purpose: 가장 널리 쓰이는 표현으로, "그렇게 하면 원래 하려던 이유가 없어지잖아"라는 뉘앙스입니다.
  • defeat the object: 주로 영국 영어에서 사용되며, purpose와 동일하게 '목적을 좌절시키다'라는 의미를 가집니다.

 

  1. Dieting but eating a whole cake defeats the purpose. (다이어트를 하면서 케이크 한 판을 다 먹는 것은 본말전도다(목적을 무의미하게 한다).)
  2. If we spend more money fixing the car than it's worth, it defeats the object. (차 가치보다 수리비에 돈을 더 쓴다면, 그것은 목적에 어긋나는 일이다.)

이번에는 'defeat(패배)' 의 정도와 양상을 아주 생생하게 묘사하는 형용사들과의 조합입니다. 스포츠 경기, 선거 결과, 혹은 역사적인 전쟁을 설명할 때 기사나 방송에서 정말 자주 듣게 되는 필수 표현들입니다.


suffer a crushing defeat [ˈsʌfər ə ˈkrʌʃɪŋ dɪˈfit]

(동사구) 참패를 당하다, 궤멸적인 패배를 겪다, 대패하다

 

'crush(박살 내다, 짓누르다)'라는 단어에서 알 수 있듯, 상대방에게 압도적으로 짓밟히듯 '변명의 여지 없이 처참하게 졌을 때' 사용합니다. 점수 차이가 엄청나게 나는 스포츠 경기나, 예상치 못하게 완전히 참패한 선거 결과를 보도할 때 가장 흔하게 쓰이는 강렬한 표현입니다. 주로 'suffer(겪다, 당하다)' 동사와 찰떡처럼 붙어 다닙니다.

 

  1. The home team suffered a crushing defeat of 10 to 0.
  2. (홈팀은 10대 0이라는 궤멸적인 참패를 당했습니다.)
  3. Our party suffered a crushing defeat in the recent local elections.
  4. (우리 당은 최근 지방 선거에서 참패를 겪었습니다.)
  5. The enemy army suffered a crushing defeat and was forced to retreat.
  6. (적군은 대패를 당하고 퇴각해야만 했습니다.)

narrow defeat [ˈnæroʊ dɪˈfit]

(명사구) 아까운 패배, 석패, 근소한 차이의 패배

 

'narrow(좁은)'가 점수나 표 차이가 매우 '근소함'을 나타냅니다. 참패(crushing defeat)와는 정반대로, '막상막하로 싸웠으나 아주 작은 차이로 아슬아슬하게 졌을 때의 아쉬움' 을 표현합니다. "잘 싸웠지만 아깝게 졌다"라는 맥락에서 자주 등장합니다.

 

  1. Despite playing their best, they experienced a narrow defeat.
  2. (최선을 다해 경기에 임했음에도 불구하고, 그들은 아까운 석패를 경험했습니다.)
  3. The candidate finally conceded after a narrow defeat by just 100 votes.
  4. (그 후보는 불과 100표 차이의 근소한 패배를 당한 후 마침내 패배를 인정했습니다.)
  5. It was a narrow defeat, but the coach was proud of the players' efforts.
  6. (비록 아슬아슬한 패배였지만, 코치는 선수들의 노력에 자랑스러워했습니다.)

total defeat [ˈtoʊtəl dɪˈfit]

(명사구) 전면적인 패배, 완전한 패배, 완패

 

'total(전체적인, 완전한)'이 붙어, 단순히 점수 차이가 큰 것을 넘어 '모든 전략, 자원, 혹은 방어선이 완전히 무너져 항복할 수밖에 없는 상태' 를 뜻합니다. 역사적인 전쟁에서 국가가 완전히 항복하거나, 비즈니스 경쟁에서 회복 불가능할 정도로 시장에서 밀려났을 때의 무거운 분위기를 전달합니다.

 

  1. The general realized that further fighting would only lead to total defeat.
  2. (장군은 계속 싸워봤자 전면적인 패배로 이어질 뿐이라는 것을 깨달았습니다.)
  3. The chess grandmaster rarely experiences a total defeat like this.
  4. (그 체스 그랜드마스터가 이처럼 철저한 완패를 당하는 일은 드뭅니다.)
  5. The launch of the new product ended in total defeat due to major flaws.
  6. (새로운 제품의 출시는 치명적인 결함들로 인해 완전한 실패(패배)로 끝났습니다.)

suffer a crushing defeat, narrow defeat, total defeat

(명사구/동사구) 처참한(압도적인) 패배를 당하다, 아쉬운(근소한 차이의) 패배, 완전한 패배

 

 

패배의 '규모' 와 '격차' 에 집중한 표현들입니다.

  • suffer a crushing defeat: 마치 무언가에 짓눌려 으스러지듯(Crushing) 압도적인 점수 차나 실력 차로 '완패하다' 입니다.
  • narrow defeat: 아주 아슬아슬한 차이로 진 '석패(근소한 차이의 패배)' 입니다.
  • total defeat: 군사적, 정치적으로 더 이상 재기 불능할 정도의 '전적인(완전한) 패배' 를 뜻합니다.

 

  1. The incumbent party suffered a crushing defeat in the election. (여당은 이번 선거에서 참패(압도적 패배)를 당했다.)
  2. After a tough match, the team faced a narrow defeat of 1-0. (치열한 경기 끝에 그 팀은 1대 0이라는 근소한 차이로 아쉽게 패배했다.)
  3. The army faced total defeat after the final battle. (그 군대는 마지막 전투 이후 완전한 패배에 직면했다.)

snatch victory from the jaws of defeat [snætʃ ˈvɪktəri frʌm ðə dʒɔz əv dɪˈfit]

(관용구) 패색이 짙던 상황에서 기적적으로 역전승하다, 다 진 경기를 뒤집다

 

'jaws'는 맹수의 턱(아가리)을 뜻합니다. 즉, '패배(defeat)'라는 무서운 괴물의 입속에 들어가 씹혀 먹히기 직전의 절망적인 상황에서, 극적으로 '승리(victory)'를 낚아채어(snatch) 구출해 냈다는 매우 역동적이고 짜릿한 비유입니다.

주로 스포츠 중계에서 경기 종료 직전에 터진 버저비터나 극적인 역전골로 승부가 뒤집혔을 때 캐스터들이 열광하며 쏟아내는 최고의 찬사입니다. 비즈니스나 선거 등 거의 망해 가던 상황을 극복했을 때도 널리 쓰입니다.

 

  1. The team managed to snatch victory from the jaws of defeat in the final seconds of the game.
  2. (그 팀은 경기 종료 몇 초를 남기고 다 진 경기를 기적적으로 뒤집었습니다.)
  3. With a brilliant late strategy, she snatched victory from the jaws of defeat.
  4. (그녀는 훌륭한 막판 전략을 통해 패색이 짙던 상황에서 역전승을 거두었습니다.)
  5. It looked like the company was going bankrupt, but the new CEO snatched victory from the jaws of defeat.
  6. (회사가 파산할 것처럼 보였지만, 새로운 CEO가 절망적인 위기에서 기적적으로 회사를 살려내어 승리로 이끌었습니다.)
  7. He hit a home run in the bottom of the ninth inning, snatching victory from the jaws of defeat.
  8. (그는 9회 말에 홈런을 쳐내며 벼랑 끝에서 역전승을 일궈냈습니다.)

snatch victory from the jaws of defeat

(관용구) 패배 직전에 극적인 승리를 거두다(역전승하다)

 

 

패배라는 괴물의 입(Jaws)속에 이미 다 들어간 승리를 다시 낚아채(Snatch) 온다는 매우 생생한 비유입니다. 다 졌다고 생각한 순간에 일어난 '기적 같은 역전승' 을 의미합니다.

 

  1. With a last-minute goal, they snatched victory from the jaws of defeat. (경기 종료 직전 골로 그들은 다 끝난 경기에서 기적 같은 역전승을 거두었다.)

admit defeat [ədˈmɪt dɪˈfit]

(동사구) 패배를 인정하다, 항복하다, (어떤 일을) 포기하다

 

자신이 이길 수 없거나 어떤 문제를 도저히 해결할 수 없음을 스스로 받아들이고 백기를 드는 행위입니다. 스포츠 경기나 논쟁에서 항복할 때뿐만 아니라, 일상생활에서 고장 난 기계를 고치려다 포기하고 전문가를 부를 때처럼 '내 한계를 인정할 때' 아주 폭넓게 쓰입니다.

 

  1. He was too proud and stubborn to admit defeat.
  2. (그는 너무 자존심이 세고 고집이 세서 패배를 인정하지 않았습니다.)
  3. After hours of trying to fix the computer, I finally admitted defeat and called tech support.
  4. (몇 시간 동안 컴퓨터를 고치려 애쓴 끝에, 나는 결국 포기하고(패배를 인정하고) 기술 지원팀에 전화했습니다.)
  5. It takes courage to admit defeat and learn from your mistakes.
  6. (패배를 인정하고 실수로부터 배우는 데는 용기가 필요합니다.)

bitter defeat [ˈbɪtər dɪˈfit]

(명사구) 뼈아픈 패배, 쓰라린 패배

 

'bitter(쓴, 쓰라린)'라는 단어가 붙어, 패배의 결과가 감정적으로 매우 고통스럽고 받아들이기 힘든 상태를 강조합니다. 정말 열심히 준비했던 결승전이나, 아주 근소한 차이로 졌을 때 마주하게 되는 깊은 아쉬움과 속상함을 묘사할 때 자주 쓰입니다.

 

  1. The national team suffered a bitter defeat in the final match.
  2. (국가대표팀은 결승전에서 뼈아픈 패배를 겪었습니다.)
  3. It was a bitter defeat, but she promised to come back stronger next year.
  4. (쓰라린 패배였지만, 그녀는 내년에 더 강해져서 돌아오겠다고 다짐했습니다.)
  5. The CEO described the failed merger as a bitter defeat for the company.
  6. (CEO는 무산된 합병을 회사 입장에서 뼈아픈 패배라고 묘사했습니다.)

stunned by defeat [stʌnd baɪ dɪˈfit]

(관용구) 패배에 충격을 받다, 패배로 아연실색하다

 

'stun(머리를 때려 기절시키다, 큰 충격을 주다)'의 수동태가 쓰였습니다. 도저히 질 거라고 상상조차 하지 못했던 절대적인 강자가 무명 선수에게 지거나, 압도적으로 이기고 있던 경기가 뒤집혔을 때 '충격을 받아 말문이 막히고 멍해진 상태' 를 아주 생생하게 전달합니다.

 

  1. The reigning champion was completely stunned by the defeat.
  2. (디펜딩 챔피언은 그 패배에 완전히 큰 충격을 받았습니다.)
  3. The entire stadium was left stunned by the home team's sudden defeat.
  4. (홈팀의 갑작스러운 패배에 경기장 전체가 아연실색했습니다.)
  5. They were stunned by defeat, unable to believe the final score.
  6. (그들은 최종 점수를 믿지 못한 채 패배의 충격에 빠져 있었습니다.)

defeat an opponent [dɪˈfit ən əˈpoʊnənt]

(동사구) 상대를 물리치다, 적을 무찌르다, 경쟁자를 이기다

 

지금까지 '패배'라는 명사로 쓰인 앞선 표현들과 달리, 여기서는 '~를 패배시키다, 이기다'라는 타동사로 쓰였습니다. (즉, 내가 이긴 상황입니다.) 'win'이 경기나 상(prize) 자체를 따냈을 때 쓴다면, 'defeat'는 스포츠, 선거, 게임 등에서 맞서 싸우는 상대방(opponent)이나 적을 꺾어 눌렀을 때 사람/대상을 목적어로 취합니다.

 

  1. She easily defeated her opponent in the first round of the tournament.
  2. (그녀는 토너먼트 1라운드에서 상대를 가볍게 물리쳤습니다.)
  3. The new strategy is designed to defeat the opponent quickly.
  4. (새로운 전략은 상대를 빠르게 무찌르기 위해 고안되었습니다.)
  5. In chess, the goal is to defeat your opponent by trapping their king.
  6. (체스에서의 목표는 상대방의 킹을 함정에 빠뜨려 상대를 패배시키는 것입니다.)

admit defeat, bitter defeat, stunned by defeat, defeat an opponent

(동사구/명사구/형용사구) 패배를 인정하다, 쓰라린 패배, 패배로 충격에 빠진, 상대를 이기다

 

 

패배를 대하는 '태도' 나 패배가 주는 '심리적 충격' 을 묘사합니다.

  • admit defeat: 자신이 졌음을 겸허히 혹은 어쩔 수 없이 받아들이고 '깨끗이 포기하다' 입니다.
  • bitter defeat: 받아들이기 너무나 고통스럽고 '쓰라린 패배' 입니다.
  • stunned by defeat: 전혀 예상치 못한 패배로 인해 말문이 막히거나 '충격에 휩싸인' 상태입니다.
  • defeat an opponent: 경쟁자나 상대를 물리치고 '승리하다' 라는 뜻의 격식 있는 표현입니다.

 

  1. He is too proud to admit defeat. (그는 자존심이 너무 세서 패배를 인정하려 하지 않는다.)
  2. It was a bitter defeat for the defending champions. (디펜딩 챔피언에게 그것은 쓰라린 패배였다.)
  3. The heavy favorite was stunned by defeat in the first round. (강력한 우승 후보가 1라운드에서 패배해 충격에 빠졌다.)

Defeat 관련 표현 요약

부류 표현 의미 핵심 뉘앙스

논리/목적 defeat the purpose 본말전도이다 어떤 행동이 원래의 목적을 망침
패배 규모 crushing defeat 참패 (압도적 패배) 실력이나 점수 차가 매우 큰 패배
패배 규모 narrow defeat 석패 (근소한 패배) 아주 작은 차이로 아쉽게 짐
역전/승리 snatch victory... 기적 같은 역전승 패배가 확실시되던 순간의 뒤집기
심리/태도 admit defeat 패배를 인정하다 결과에 승복하고 물러남
심리/태도 stunned by defeat 패배로 충격받은 예상 밖의 결과에 정신을 못 차림
일반/격식 defeat an opponent 상대를 이기다 (동사) 경쟁에서 승리하다

비슷한 단어의 뉘앙스 차이

1. "이기다" (Defeat vs. Beat)

표현 뉘앙스 차이 특징

Defeat 격식/완전함: 전쟁, 선거, 공식 경기 등에서 상대를 '물리치다' 라는 느낌의 다소 무겁고 격식 있는 단어. 뉴스나 역사책에서 자주 등장.
Beat 일상/구어: 친구와의 게임이나 스포츠 경기 등에서 가볍게 "이겼다" 라고 할 때 쓰는 가장 일반적인 단어. "I beat you!" (내가 너 이겼어!)

 

2. "패배시키다" (Defeat vs. Conquer)

표현 뉘앙스 차이 특징

Defeat 일시적/특정 경쟁: 특정 싸움이나 경기에서 상대보다 우위에 서서 이기는 것. 한 번의 승부에도 사용 가능.
Conquer 지배/완전 정복: 단순히 이기는 것을 넘어 상대의 영토나 마음, 혹은 자신의 공포 등을 완전하게 굴복시키고 점령하는 것. 산 정복, 공포 정복, 영토 확장 등에 사용.
반응형