| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- pick up
- Sorry
- Please
- I'm glad to hear that.
- OKay
- too.
- work out
- Right?
- entrance fee
- hold on
- please?
- come up with
- I'm not sure
- Actually
- make it
- Yes
- set up
- no
- What Happened?
- oh
- Hey
- Yeah
- Sure
- Don't worry
- Oh No
- Show Up
- please.
- I'm sorry
- By The Way
- well
- Today
- Total
인과함께
Day245 , cream , cream of the crop, cream off, cream someone, like the cat that got the cream, peaches and cream, whipped cream, heavy cream, sun cream, cream puff, cream-colored 본문
Day245 , cream , cream of the crop, cream off, cream someone, like the cat that got the cream, peaches and cream, whipped cream, heavy cream, sun cream, cream puff, cream-colored
미인생 2026. 2. 21. 11:57
'cream'은 고대 프랑스어 cresme에서 유래했습니다. 본래 우유를 가만히 두었을 때 위로 떠오르는 "가장 농도가 짙고 고소한 지방층(크림)" 을 뜻합니다. 여기에서 의미가 확장되어 여러 개 중 "가장 훌륭한 부분(정수)" 을 뜻하게 되었으며, 동사로 쓰일 때는 우유를 세게 휘젓거나 으깨는 모습에서 유래하여 상대를 "완벽히 쳐부수다(완파하다)" 라는 슬랭으로도 요긴하게 쓰입니다.
1. cream of the crop (최고 중의 최고/알짜배기)
- 해석: (관용구/최빈출) 수확한 작물(Crop) 중에서도 가장 윗부분으로 떠오른 크림이라는 뜻으로, 같은 무리 중에서 가장 뛰어난 사람이나 물건을 뜻합니다. (The absolute best / Elite)
- The medical students at this university are the cream of the crop. (이 대학교의 의대생들은 최고 중의 최고이다.)
2. cream off / skim the cream off (가장 좋은 것만 빼내가다/독차지하다)
- 해석: (구동사/사회) 우유표면에 뜬 맛있는 크림만 숟가락으로 떠내듯이(Skim), 조직이나 무리에서 가장 우수한 인재나 수익성이 좋은 부분만 쏙 빼내가는 행위입니다.
- Private companies tend to cream off the most profitable projects. (민간 기업들은 가장 수익이 많이 나는 프로젝트만 독차지하는(빼내가는) 경향이 있다.)
3. cream someone (상대를 완파하다/묵사발 내다)
- 해석: (동사/슬랭) 스포츠 경기나 게임, 또는 선거 등에서 상대를 크림처럼 부드럽게 으깨버린다는 뉘앙스로, 압도적인 점수 차로 크게 이겼을 때 씁니다. (Defeat heavily / Crush)
- Our baseball team creamed the opponents 10 to 0. (우리 야구팀은 상대 팀을 10대 0으로 완파했다.)
4. like the cat that got the cream (매우 흡족해하는/득의양양한)
- 해석: (관용구/영국) 주인이 아끼는 크림을 몰래 다 먹어 치우고 입맛을 다시는 고양이처럼, 무언가를 성취한 뒤 매우 만족스러워하며 우쭐대는 표정을 지을 때 씁니다. (미국 영어에서는 like the cat that ate the canary를 주로 씁니다.)
- After passing the exam, he walked around like the cat that got the cream. (시험에 합격한 후, 그는 세상을 다 가진 것처럼 득의양양하게 걸어 다녔다.)
5. peaches and cream (백옥 같은/아주 순탄하고 완벽한)
- 해석: (관용구) 복숭아와 크림이 섞인 것처럼 부드럽고 흠 없는 '아름다운 피부'를 묘사하거나, 상황이 아무 문제 없이 '아주 순탄함'을 비유할 때 씁니다. 부정문으로 자주 쓰입니다.
- Running a business isn't always peaches and cream. (사업을 운영하는 것이 항상 순탄하고 완벽한 것만은 아니다.)
6. whipped cream (휘핑크림)
- 해석: (식품) 거품기로 공기를 주입하며 세게 저어서(Whip) 부피를 부풀리고 푹신하게 만든 크림입니다.
- I would like a hot chocolate with whipped cream on top. (위에 휘핑크림을 얹은 핫초코로 주세요.)
7. heavy cream (생크림/고지방 크림)
- 해석: (식품) 유지방 함량이 36% 이상인 아주 진한 크림입니다. 요리 레시피 지문에서 수프나 소스를 걸쭉하게 만들 때 반드시 등장하는 재료입니다.
- Add a cup of heavy cream to the soup to make it rich. (수프를 풍미 있게 만들려면 생크림 한 컵을 넣으세요.)
8. sun cream (자외선 차단제/선크림)
- 해석: (생활) 영국식 영어 표현입니다. 한국에서는 흔히 '선크림'이라고 하지만, 실제 미국인들은 Sunscreen이나 Sunblock이라는 단어를 훨씬 더 많이 사용합니다.
- Don't forget to apply sun cream before going to the beach. (해변에 가기 전에 자외선 차단제 바르는 것을 잊지 마세요.)
9. cream puff (슈크림 / 약골)
- 해석: (비유) 안은 부드러운 크림으로 차 있고 겉은 부풀어 오른 페이스트리 빵입니다. 비유적으로는 겉보기엔 덩치가 커 보여도 속은 텅 빈 '약골'이나 '다루기 쉬운 상대'를 조롱할 때 씁니다.
- The boxer thought his opponent was just a cream puff. (그 권투 선수는 자신의 상대가 그저 약골(만만한 상대) 이라고 생각했다.)
10. cream-colored (크림색의/아이보리색의)
- 해석: (색상) 쨍한 순백색(Pure white)이 아니라, 우유의 크림처럼 약간 노란빛이 도는 부드럽고 따뜻한 흰색을 뜻합니다.
- She wore a beautiful cream-colored dress to the wedding. (그녀는 결혼식에 아름다운 크림색 드레스를 입고 갔다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 동사 Cream의 반전 의미 (★독해/듣기)
수능이나 모의고사에서 'Cream'이 명사 자리가 아닌 동사 자리에 왔을 때, "크림을 바르다"로 해석하면 문맥이 완전히 어색해집니다. 스포츠나 경쟁 지문에서는 반드시 "압승을 거두다, 박살내다" 로 유연하게 해석해야 합니다.
- They got creamed in the finals. (그들은 결승전에서 묵사발이 났다/완패했다.)
2. 최상급의 비유: Cream of the crop
빈칸 추론이나 요지 파악 지문에서 엘리트 집단, 최상의 결과물, 가장 질 좋은 농산물 등을 표현할 때 등장하는 필수 관용구입니다. 이 표현이 나오면 글의 논조가 대상에 대해 '극찬(Highly positive)'을 하고 있음을 빠르게 캐치해야 합니다.
3. 일상 어휘 주의 (콩글리시 교정)
듣기 평가나 실용문(광고문, 안내문) 지문에서 화장품과 관련된 단어가 나올 때 헷갈리지 않도록 주의해야 합니다.
- Sunscreen / Sunblock: 자외선 차단제 (Sun cream은 영국식).
- Hand cream / Body lotion: 손이나 몸에 바르는 보습제.
- Eye cream: 눈가 주름 방지용 크림.
cream [kriːm]
핵심 뜻
크림, 생크림; (크림형) 화장품, 연고; 최정예, 알짜배기 (명사).
크림을 넣다; (상대를) 완파하다, 이기다 (동사).
크림색의, 담황색의 (형용사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 농축 (Fat) | 우유에서 지방분만 따로 분리하여 농축시킨 것. | 지질/유지 |
| 부드러움 (Smooth) | 입자가 곱고 부드러워 피부에 바르거나 섞기 좋음. | 제형/화장품 |
| 상층부 (Top) | 우유를 가만히 두면 크림이 맨 위로 떠오름. | 최고/정수 |
| 압도 (Smother) | 상대를 크림처럼 부드럽게(?) 으깨버림. | 완승/완파 |
| 종합 뉘앙스 | (1) 유제품인 '크림'. (2) 바르는 '연고/화장품'. (3) 사회의 '엘리트/최고'. (4) 상대를 '박살 내기'. | '부드럽게 떠오른 정수' |

품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 크림, 유지 | 우유에서 뽑아낸 지방 성분. | Strawberries and cream. (딸기와 크림.) |
| 명사 (N.) | 화장품, 연고 | 걸쭉한 형태의 바르는 물질. | Apply face cream. (얼굴에 크림을 바르다.) |
| 명사 (N.) | 알짜배기, 정수 | (The cream of) 가장 뛰어난 부분/사람들. | The cream of the crop. (무리 중의 최고/알짜.) |
| 동사 (V.) | 완파하다 | (속어) 경기 등에서 상대를 압도적으로 이기다. | We creamed them 10-0. (우리가 그들을 10 대 0으로 발랐다.) |
활용 예문
- Whipped cream. (휘핑크림 / 생크림. - 거품을 내어 부풀린 부드러운 크림)
- The cream of the crop. (가장 좋은 것 / 최우수. - 수확물 중 맨 위에 떠오른 크림처럼 가장 품질이 좋은 것)
- Ice cream. (아이스크림. - 크림을 얼려서 만든 대표적인 디저트)
- Peaches and cream. (순탄한 / 아주 좋은. - 복숭아와 크림처럼 환상적인 조합이나 아주 원만한 상태)
- Creamy. (크림 같은 / 부드러운. - 질감이 아주 곱거나 맛이 고소하고 부드러울 때)
전체 뉘앙스 설명
cream은 '농축된 본질' 을 상징합니다.
- 물리적: 우유의 핵심 성분이 모인 것이 크림이듯, 부드럽고 풍부한 에너지를 담고 있습니다.
- 사회적: "The cream of society"라고 하면 사회의 최상층부 엘리트들을 의미합니다. 크림이 우유의 맨 윗부분에 형성되는 자연적인 현상을 사회 계급에 비유한 것입니다.
- 동사적: 상대를 "Cream" 한다는 것은 마치 부드러운 크림처럼 으깨버린다는 뜻으로, 스포츠 경기 등에서 아주 처참하게 이겼을 때 쓰는 거친 표현입니다.
어원 팁
그리스어 chrisma(기름/연고)와 라틴어 crama(우유의 거품)가 섞여 만들어진 단어입니다. 성경의 '그리스도(Christ, 기름 부음 받은 자)'와도 어원적으로 살짝 닿아 있어, 무언가 귀하고 농축된 물질이라는 느낌을 줍니다.
유의어(최고/이기다) 비교
단어 뉘앙스 및 특징 예시
| Cream | 알짜/완파하다. (자연스럽게 걸러진 최고, 혹은 압도적 승리) | Cream of the crop. |
| Elite | 엘리트. (사회나 집단에서 선발된 최상층부의 사람들) | Elite soldiers. |
| Pick | 정수/고른 것. (많은 것 중 정성껏 골라낸 가장 좋은 것) | The pick of the bunch. |
| Best | 최고. (가장 일반적인 최고의 상태나 물건) | The best player. |
| Defeat | 패배시키다. (상대를 이기다. 가장 중립적인 표현) | Defeat an enemy. |
| Crush | 짓밟다/완파하다. (강력한 힘으로 상대를 눌러 이기다) | Crush the competition. |
| Lotion | 로션. (크림보다 수분 함량이 많아 더 묽게 발리는 화장품) | Body lotion. |
결론 정리
cream은 부드러움 속에 숨겨진 강력한 본질입니다. 매일 바르는 Cream처럼 당신의 실력을 차곡차곡 쌓아 올려, 그 분야의 Cream of the crop이 되어보세요.

cream of the crop [krim ʌv ðə krɑp]
(명사구) 최우수, 알짜, 군계일학
우유에서 가장 고소하고 값비싼 부분인 크림(cream)이 맨 위로 떠오르는 것처럼, 수확물(crop)이나 어떤 집단에서 '가장 뛰어나고 우수한 사람이나 사물' 을 뜻합니다. "The best of the best"와 완벽히 같은 뜻으로 쓰이는 칭찬 표현입니다.
- These students are the cream of the crop.
- (이 학생들은 가장 우수한 인재들입니다.)
- The company only hires the cream of the crop.
- (그 회사는 최상위 엘리트만 고용합니다.)
- This vintage wine is truly the cream of the crop.
- (이 빈티지 와인은 정말 최고 중의 최고입니다.)
- We selected the cream of the crop from the applicants.
- (우리는 지원자들 중 가장 뛰어난 사람들을 선발했습니다.)

cream off [krim ɔf]
(구동사) 알짜만 빼내다, 가장 좋은 것만 취하다
우유 표면에 떠오른 크림만 살짝 걷어내듯, 어떤 무리에서 '가장 우수한 사람이나 가치 있는 부분만 쏙 뽑아가는 행동' 을 말합니다. 때로는 기업이나 조직에서 이익의 노른자위만 몰래 챙기는 다소 이기적이거나 부정적인 뉘앙스(skim off)로 쓰이기도 합니다.
- Private schools often cream off the best students.
- (사립학교들은 종종 가장 우수한 학생들만 쏙 뽑아갑니다.)
- They creamed off the profits before selling the company.
- (그들은 회사를 팔기 전에 이익금(알짜)만 챙겼습니다.)
- The new manager tried to cream off the most talented workers for his team.
- (새 매니저는 자신의 팀을 위해 가장 유능한 직원들만 빼내려 했습니다.)
- You can't just cream off the best parts and leave the rest.
- (가장 좋은 부분만 쏙 빼먹고 나머지는 내버려 둘 수는 없습니다.)

like the cat that got the cream [laɪk ðə kæt ðæt ɡɑt ðə krim]
(관용구) 대만족한, 매우 흡족해하는, 득의양양한
고양이가 제일 좋아하는 크림을 잔뜩 먹고 기분이 아주 좋아진 모습을 비유한 영국식 영어의 대표적인 관용구입니다. (미국에서는 *'like the cat that ate the canary'*를 더 자주 씁니다.) 어떤 일에 성공하거나 원하는 것을 얻어서 '스스로 매우 뿌듯해하고 만족스러워하는, 때로는 약간 얄미울 정도로 의기양양한 표정이나 태도' 를 묘사할 때 씁니다.
- She walked out of the interview looking like the cat that got the cream.
- (그녀는 매우 흡족한 표정으로 면접장을 걸어 나왔습니다.)
- He’s been grinning like the cat that got the cream all day.
- (그는 하루 종일 대만족한 얼굴로 싱글벙글하고 있습니다.)
- After winning the prize, she looked like the cat that got the cream.
- (상을 받은 후, 그녀는 몹시 득의양양해 보였습니다.)
- You look like the cat that got the cream. What's the good news?
- (너 아주 입이 귀에 걸렸네. 무슨 좋은 일 있어?)

cream someone [krim ˈsʌmwʌn]
(동사구/슬랭) (경기나 싸움에서) 완파하다, 철저히 쳐부수다, 박살 내다
일상적인 슬랭으로, 스포츠 경기나 게임, 혹은 경쟁에서 '상대방을 아주 형편없이, 압도적인 점수 차이로 뭉개버릴 때' 씁니다. 상대를 부드러운 크림처럼 짓이겨 버린다는 이미지에서 파생된 표현으로, 'crush'나 'beat badly'와 같습니다.
- We totally creamed them in the basketball game.
- (우리는 농구 경기에서 그들을 완전히 박살 냈습니다.)
- Our team got creamed 10-0 yesterday.
- (우리 팀은 어제 10대 0으로 완패했습니다.)
- I'm going to cream you at tennis.
- (내가 테니스에서 널 철저히 밟아주겠어.)
- They creamed the competition with their new product.
- (그들은 신제품으로 경쟁사들을 완파했습니다.)
cream of the crop, cream off, like the cat that got the cream, cream someone
(숙어/동사) 최고 중의 최고, 알짜(가장 좋은 것)만 빼내가다, 매우 흡족해하는(득의양양한), ~를 완파하다(박살 내다)
우유를 가만히 두면 지방분이 위로 떠올라 크림이 되는 성질에서 유래하여 '가장 좋은 부분(Top/Best)' 을 뜻하거나, 상대를 크림처럼 뭉개버린다는 '압승(Defeat)' 을 뜻합니다.
- 최상/최고 (Best):
- Cream of the crop: 수확물(Crop) 중에서도 크림이라는 뜻으로, 어떤 집단에서 '최고 중의 최고(알짜배기)' 를 뜻하는 아주 유명한 관용구입니다.
- Cream off: 우유 위에 뜬 크림만 걷어내듯, 무리 중에서 '가장 좋은 인재나 부분만 쏙 빼내가다' 입니다. (예: 대기업이 우수 인재를 싹쓸이할 때)
- 만족/감정 (Satisfaction):
- Like the cat that got the cream: 맛있는 크림을 혼자 다 먹은 고양이처럼, '매우 흡족해하는(득의양양한/남몰래 기뻐하는)' 표정이나 상태를 말합니다. 주로 영국식 표현입니다.
- 스포츠 속어 (Slang):
- Cream someone: 스포츠 경기나 게임에서 상대를 크림처럼 짓이겨 '완파하다(박살 내다/크게 이기다)' 라는 뜻의 속어입니다.
- The medical students at this university are the cream of the crop. (이 대학의 의대생들은 최고 중의 최고다.)
- Private schools often cream off the best students. (사립 학교들은 종종 최고의 학생들만 쏙 빼내간다.)
- She looked like the cat that got the cream after winning the prize. (그녀는 상을 받은 후 매우 득의양양하고 흡족해하는 표정이었다.)
- Our team completely creamed them in the finals. (우리 팀이 결승전에서 그들을 완전히 박살 냈다(압승했다).)
핵심 뜻
최고와 승리. 최고 중의 최고(cream of the crop), 알짜만 빼가다(cream off), 흡족한(cat that got the cream), 완파하다(cream).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
표현 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| cream of the crop | 최상급 | 명사구, '정수'. | '수확물' '(' 'crop' ') '중에서' '가장' '위로' '떠오른' '것' '(' 'cream' ')'. |
| cream someone | 박살 내다 | 동사, '압살'. | '상대방' '을' '부드러운' '크림' '처럼' '완전히' '뭉개버림'. |

whipped cream [ˈwɪpt krim]
(명사구) 휘핑크림, 거품 낸 생크림
생크림(heavy cream)에 공기를 주입하며 빠르게 저어(whip) 푹신하고 부드럽게 거품을 낸 크림입니다. 케이크를 장식하거나 커피, 아이스크림, 파이 등 디저트 위에 달콤하고 가볍게 얹어 먹는 바로 그 크림을 말합니다.
- I'd like a hot chocolate with whipped cream, please.
- (휘핑크림 올린 핫초코 부탁드립니다.)
- The cake is topped with fresh strawberries and whipped cream.
- (그 케이크 위에는 신선한 딸기와 휘핑크림이 얹혀 있습니다.)
- Can you buy a can of whipped cream from the store?
- (가게에서 휘핑크림 한 캔 사 올 수 있어?)
- She dolloped whipped cream onto the pumpkin pie.
- (그녀는 호박 파이 위에 휘핑크림을 듬뿍 얹었습니다.)

heavy cream [ˈhɛvi krim]
(명사구) 헤비 크림, (유지방 함량이 높은) 진한 생크림
유지방 함량이 36% 이상으로 매우 높아 질감이 걸쭉하고 진한 우유 크림입니다. 요리할 때 수프나 파스타 소스를 진하게 만들거나, 앞서 말한 휘핑크림을 단단하게 올리기 위해 사용하는 아주 기본적인 요리/베이킹 재료입니다. 영국 영어로는 'Double cream'이라고도 부릅니다.
- You need heavy cream to make a rich Alfredo sauce.
- (진한 알프레도 소스를 만들려면 헤비 크림이 필요합니다.)
- Beat the heavy cream until stiff peaks form.
- (단단한 뿔 모양이 생길 때까지 생크림을 휘핑하세요.)
- I substitute milk with heavy cream in my coffee.
- (나는 커피에 우유 대신 헤비 크림을 넣습니다.)
- Add a splash of heavy cream to the soup.
- (수프에 생크림을 약간 넣으세요.)

cream puff [ˈkrim pʌf]
(명사구) 1. 슈크림 (빵) 2. (비유적) 나약한 사람, 겉만 번지르르한 것
원래는 얇고 바삭하게 부푼 빵(퍼프) 안에 달콤한 크림이나 커스터드를 잔뜩 채운 디저트(슈크림)를 뜻합니다. 하지만 일상 회화나 슬랭으로는 빵 속이 텅 비어있고 부드러운 특징에 빗대어, 겉모습에 비해 '체력이나 멘탈이 약하고 물러 터진 사람' 을 조롱할 때 자주 쓰입니다. 중고차 시장에서는 드물게 '관리가 기가 막히게 잘 된 차'를 뜻하기도 합니다.
- I bought a box of fresh cream puffs from the bakery.
- (제과점에서 신선한 슈크림 빵 한 상자를 샀습니다.)
- He looks tough, but he's really a cream puff inside.
- (그는 겉보기엔 터프해 보이지만 속은 정말 여린(나약한) 사람입니다.)
- The boxer called his opponent a cream puff.
- (그 복서는 상대방을 허약한 녀석이라고 조롱했습니다.)
- This used car is an absolute cream puff.
- (이 중고차는 상태가 완벽하게 좋은 매물입니다.)

peaches and cream [ˈpitʃɪz ən ˈkrim]
(형용사구/명사구) (피부가) 복숭아빛의 뽀얗고 고운; 아주 순탄하고 좋은 상황
가장 큰 두 가지 의미가 있습니다. 첫째, 백인들의 피부가 희고 뺨이 발그스레해서 매우 건강하고 아름다운 '복숭아빛 피부(peaches and cream complexion)' 를 묘사할 때 씁니다. 둘째, 크림 위에 얹은 달콤한 복숭아처럼 '상황이 완벽하게 좋고 아무 문제 없이 순조로울 때' 비유적으로 씁니다. 주로 부정문으로 쓰여 "인생이 마냥 좋기만 한 건 아니다"라는 식의 교훈을 줄 때 단골로 등장합니다.
- The baby has a beautiful peaches and cream complexion.
- (그 아기는 복숭아처럼 뽀얗고 고운 아름다운 피부를 가졌습니다.)
- Life is not always peaches and cream.
- (인생이 항상 순탄하고 좋은 것만은 아닙니다.)
- After the honeymoon, their marriage wasn't all peaches and cream.
- (신혼여행이 끝난 후, 그들의 결혼 생활이 마냥 좋기만 한 것은 아니었습니다.)
- She is known for her classic peaches and cream beauty.
- (그녀는 고전적인 복숭아빛 피부의 미인으로 알려져 있습니다.)
whipped cream, heavy cream, cream puff, peaches and cream
(명사/숙어) 휘핑크림, 생크림, 슈크림(약골/허당), 복숭아와 크림(아주 좋은 상태/우윳빛 피부)
음식으로서의 크림이 가진 '부드러움(Softness)' 과 '달콤함(Sweetness)' 에서 파생된 표현들입니다.
- 유제품/빵 (Dairy/Pastry):
- Whipped cream: 거품기(Whip)로 저어서 몽글몽글하게 거품을 낸 '휘핑크림' 입니다.
- Heavy cream: 지방 함량이 높아 요리나 디저트에 진하게 들어가는 서양식 '생크림' 입니다.
- Cream puff: 속이 빈 페이스트리 안에 크림을 넣은 '슈크림 빵' 입니다. 비유적으로는 겉만 번지르르하고 속은 물렁물렁한 '약골(나약한 사람)' 이나 흠집이 많은 '중고차'를 놀릴 때 쓰기도 합니다.
- 평온함/아름다움 (Peace/Beauty):
- Peaches and cream: 직역하면 '복숭아와 크림'인데, 두 가지 뜻이 있습니다. 하나는 상황이 문제없이 '아주 평온하고 좋은 상태' 를 뜻하고, 다른 하나는 붉은빛이 도는 뽀얗고 고운 '우윳빛 피부(복숭앗빛 피부)' 를 칭찬할 때 씁니다.
- I'd like a mocha with whipped cream, please. (모카 한 잔에 휘핑크림 올려 주세요.)
- The coach called the opposing team a bunch of cream puffs. (코치는 상대 팀을 약골들(오합지졸) 이라고 불렀다.)
- Life isn't always peaches and cream. (인생이 항상 순탄하고 평온한(좋기만 한) 것은 아니다.)
핵심 뜻
음식과 비유. 생크림(heavy), 슈크림/약골(cream puff), 평온한 상태(peaches and cream).

sun cream [ˈsʌn krim]
(명사구) 자외선 차단제, 선크림
영국 영어권(영국, 호주 등)에서 주로 사용하는 '자외선 차단제'의 명칭입니다. 미국에서는 주로 sunscreen이나 sunblock이라고 부릅니다. 피부가 타거나 자외선에 손상되는 것을 막기 위해 바르는 로션이나 크림을 뜻합니다. 한국에서 흔히 쓰는 '선크림'이라는 말은 이 영국식 표현과 같습니다.
- Don't forget to put on sun cream before going to the beach.
- (해변에 가기 전에 선크림 바르는 것을 잊지 마세요.)
- You should reapply sun cream every two hours.
- (자외선 차단제는 2시간마다 덧발라야 합니다.)
- I bought a water-resistant sun cream for swimming.
- (수영을 위해 방수 선크림을 샀습니다.)
- SPF 50 sun cream provides excellent protection against UV rays.
- (SPF 50 선크림은 자외선에 대한 뛰어난 보호 기능을 제공합니다.)

cream-colored [ˈkrimˌkʌlərd]
(형용사) 크림색의, 미색의, 옅은 황백색의
완전한 순백색(pure white)이 아니라, 우유에서 걷어낸 천연 크림처럼 약간 노란빛이 도는 부드럽고 따뜻한 느낌의 흰색(Off-white)을 묘사할 때 씁니다. 옷, 가구, 인테리어 벽지 색상 등을 말할 때 매우 자주 등장하는 세련된 색상 표현입니다.
- She wore a beautiful cream-colored silk dress to the party.
- (그녀는 파티에 아름다운 크림색 실크 드레스를 입고 갔습니다.)
- We painted the living room a warm cream-colored shade.
- (우리는 거실을 따뜻한 미색으로 칠했습니다.)
- The invitation arrived in a thick, cream-colored envelope.
- (그 초대장은 두껍고 옅은 황백색의 봉투에 담겨 왔습니다.)
- He drives a vintage cream-colored convertible.
- (그는 빈티지 크림색 컨버터블을 몹니다.)

cream [krim]
(명사/동사/형용사) 1. 크림 (유제품, 화장품, 연고) 2. 크림색의 3. 크림처럼 부드럽게 만들다
우유에서 분리한 고지방 유제품을 뜻하는 것이 가장 기본입니다. 그 부드럽고 걸쭉한 형태에서 착안하여, 얼굴에 바르는 화장품(moisturizing cream)이나 약국에서 피부에 바르도록 처방해 주는 연고(ointment) 등 부드러운 질감을 가진 물질들을 통틀어 '크림'이라고 폭넓게 부릅니다.
- I applied a moisturizing cream to my dry face.
- (나는 건조한 얼굴에 보습 크림을 발랐습니다.)
- Do you take milk or cream in your coffee?
- (커피에 우유를 넣으시겠어요, 아니면 크림을 넣으시겠어요?)
- The doctor prescribed a special cream for the rash.
- (의사는 발진을 치료하기 위해 특별한 연고(크림)를 처방했습니다.)
- Beat the butter and sugar until they cream together.
- (버터와 설탕이 크림처럼 부드럽게 섞일 때까지 휘저으세요.)
sun cream, cream-colored, cream
(명사/형용사) 자외선 차단제(선크림), 크림색의(미색의), 크림(연고)
피부에 바르는 '물질(Substance)' 이나 부드러운 '색상(Color)' 을 나타냅니다.
- 화장품/약 (Cosmetics/Medicine):
- Sun cream: 영국이나 호주 등지에서 주로 쓰는 '자외선 차단제' 라는 뜻입니다. (미국에서는 Sunscreen을 더 많이 씁니다.)
- Cream: 로션보다 꾸덕하고 보습력이 강한 화장품이나, 상처에 바르는 '연고' 를 뜻합니다.
- 색상 (Color):
- Cream-colored: 완전한 백색(White)이 아니라 약간 노란빛이 도는 따뜻한 흰색, '크림색의(미색의)' 입니다.
- Don't forget to put on sun cream before going to the beach. (해변에 가기 전에 선크림 바르는 것을 잊지 마라.)
- My doctor prescribed a steroid cream for the rash. (의사가 발진에 바를 스테로이드 크림(연고) 을 처방해 주었다.)
- She wore a beautiful cream-colored silk blouse. (그녀는 아름다운 크림색(미색) 실크 블라우스를 입었다.)

Sun Cream vs. Sunscreen vs. Sunblock
단어 주로 쓰는 지역/특징
| Sun cream | 영국/호주/한국식 영어: 주로 크림 제형으로 된 자외선 차단제를 부르는 말. |
| Sunscreen | 미국식 영어 (가장 표준적): 화학적으로 자외선을 '걸러주는(Screen)' 제품. 스프레이나 스틱 형태도 모두 포함. |
| Sunblock | 미국식 영어: 물리적으로 자외선을 아예 '막아주는(Block)' 제품. (바르면 얼굴이 하얗게 되는 백탁 현상 있는 약) |
