| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- Sorry
- Yes
- Hey
- Actually
- Show Up
- make it
- please?
- By The Way
- I'm glad to hear that.
- I'm sorry
- come up with
- OKay
- hold on
- I'm not sure
- set up
- Yeah
- Don't worry
- What Happened?
- no
- Sure
- too.
- entrance fee
- Please
- Oh No
- oh
- Right?
- well
- please.
- pick up
- work out
- Today
- Total
인과함께
Day224 , chapter , chapter and verse, start a new chapter, Chapter 11, close a chapter, local chapter, dark chapter, final chapter, chapter headings, end of the chapter, in the next chapter 본문
Day224 , chapter , chapter and verse, start a new chapter, Chapter 11, close a chapter, local chapter, dark chapter, final chapter, chapter headings, end of the chapter, in the next chapter
미인생 2026. 2. 4. 12:34
'chapter'는 책의 "장(Chapter)" 을 뜻하지만, 인생이나 역사의 특정 "시기(Era/Period)" 를 비유할 때 매우 자주 쓰입니다. 또한 미국 경제 뉴스에서는 "파산 신청(Chapter 11)" 을 의미하는 고유명사처럼 쓰이기도 합니다.
1. chapter and verse (정확하게/상세하게)
- 해석: (관용구) 성경의 '장(Chapter)'과 '절(Verse)'을 인용하듯, 증거를 들어 아주 상세하고 정확하게 말한다는 뜻입니다.
- He can cite chapter and verse on the company's regulations. (그는 회사의 규정을 조항 하나하나 정확하게 읊을 수 있다.)
2. start a new chapter (새로운 장을 열다/새 인생을 시작하다)
- 해석: (회화/독해) 인생의 큰 변화(결혼, 이직, 은퇴 등)를 맞아 새로운 시기를 시작하는 것을 비유합니다.
- After retiring, he is ready to start a new chapter in his life. (은퇴 후, 그는 인생의 새로운 장을 시작할 준비가 되었다.)
3. Chapter 11 (챕터 11/법정 관리/파산 보호)
- 해석: (경제/비즈니스 필수) 미국 연방 파산법 '제11장(Chapter 11)'을 가리키는 말로, 기업이 파산 위기에 처했을 때 법원의 감독하에 회생을 도모하는 제도입니다. (우리나라의 법정 관리와 유사)
- The airline filed for Chapter 11 bankruptcy protection. (그 항공사는 챕터 11(파산 보호) 신청을 했다.)
4. close a chapter (한 시절을 마감하다/끝내다)
- 해석: 인생의 어떤 힘들거나 중요했던 시기를 끝내고 덮는 것입니다.
- I want to close a chapter on my past and move on. (나는 과거의 한 시절을 마감하고 앞으로 나아가고 싶다.)
5. local chapter (지부/지회)
- 해석: 거대한 조직이나 협회(Society/Club)의 각 지역 분소를 뜻합니다. 'Branch'와 비슷한 뜻입니다.
- I joined the local chapter of the Red Cross. (나는 적십자사의 지역 지부에 가입했다.)
6. dark chapter (어두운 역사/흑역사)
- 해석: 역사나 개인의 삶에서 비극적이거나 부끄러운 시기를 말합니다.
- Slavery is a dark chapter in American history. (노예 제도는 미국 역사의 어두운 장(흑역사) 이다.)
7. final chapter (마지막 장/종말)
- 해석: 책의 마지막 부분이자, 사건이나 인생의 끝을 의미합니다.
- The scandal marked the final chapter of his political career. (그 스캔들은 그의 정치 경력에 종지부(마지막 장) 를 찍었다.)
8. chapter headings (장 제목/목차)
- 해석: 각 장의 내용을 요약한 제목입니다. 책의 구성을 파악할 때 봅니다.
- Scan the chapter headings to understand the book's structure. (책의 구조를 이해하기 위해 장 제목들을 훑어봐라.)
9. end of the chapter (한 단계의 끝)
- 해석: 물리적인 책의 끝일 수도 있고, 비유적으로 어떤 단계가 끝남을 말하기도 합니다.
- Use the questions at the end of the chapter for review. (복습을 위해 장 끝에 있는 문제들을 풀어라.)
10. in the next chapter (다음 장에서/앞으로의 시기에서)
- 해석: 책의 다음 내용이나 미래의 일을 예고할 때 씁니다.
- We will discuss this topic further in the next chapter. (우리는 다음 장에서 이 주제를 더 깊이 논의할 것이다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 비유적 표현 (Life as a Book)
독해 지문에서 Chapter가 나오면 실제 "책" 이야기가 아니라 "인생의 시기(Period/Phase)" 를 뜻하는 경우가 대부분입니다.
- A closed book (알 수 없는 사람/끝난 일)
- Turn the page (새로운 시작을 하다)
- Start a new chapter (새로운 국면을 맞다)
2. 경제 상식: Chapter 11
경제 지문에서 "filed for Chapter 11" 이라는 문구가 나오면, "11장을 제출했다"가 아니라 "파산 신청을 했다(부도가 났다)" 라고 해석해야 합니다. 기업의 위기 상황을 설명하는 핵심 키워드입니다.
3. 관용구: Chapter and verse
빈칸 추론이나 어휘 문제에서 "Very detailed and exact(매우 상세하고 정확한)" 의 동의어로 출제될 수 있습니다.
- 유의어: In detail, Precisely, To the letter
chapter [ˈtʃæptər]
핵심 뜻
(책·논문의) 장(章), 챕터; (역사·인생의) 중요한 시기/한 단락; (클럽·협회의) 지부 (명사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| caput (라틴어) | '머리 (Head)' | 글의 머리말(Heading) 로 구분된 한 덩어리. | 구획/머리 (Heading) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 책을 나누는 큰 단위인 '장'. (2) 인생이나 역사의 흐름이 바뀌는 '중요한 시기'. (3) 본부(Head)에서 갈라져 나온 지역 '지부'. | '구분된 한 마디' |
어원 팁: 수도사들이 매일 성경의 한 '장(Chapter)' 을 읽기 위해 모였는데, 나중에는 그들이 모이는 '모임/지부' 자체를 Chapter라고 부르게 되었습니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 장, 챕터 | 책이나 논문을 내용별로 나눈 구획. | Read Chapter 3. (3장을 읽으세요.) |
| 명사 (N.) | (인생의) 시기 | 삶이나 역사에서 구분되는 특정 기간. | A new chapter in my life. (내 인생의 새로운 장/시기.) |
| 명사 (N.) | 지부 | (적십자, 동호회 등의) 지역 지점. | The local chapter of the Red Cross. (적십자사 지역 지부.) |
활용 예문 (리스트)
- Chapter and verse. (조목조목 / 정확하게. - 성경의 '장(Chapter)'과 '절(Verse)'을 인용하듯이 아주 상세하고 정확한 근거를 댐)
- A closed chapter. (이미 끝난 일 / 지나간 과거. - 책장을 덮은 챕터처럼 다시 거론할 필요가 없는 사건)
- Start a new chapter. (새로운 삶을 시작하다 / 새 국면을 맞다.)
- Chapter 11. ((미국법) 파산 보호 신청. - 기업이 파산 위기에서 회생 절차를 밟는 법 조항이 Chapter 11에 있어서 관용구처럼 쓰임)
- Final chapter. (대단원 / 마지막 장.)
전체 뉘앙스 설명
chapter는 '매듭' 입니다.
- 책: 이야기가 쭉 이어지다가 잠시 쉬어가며 주제가 바뀌는 단위입니다.
- 인생: 졸업, 결혼, 이직처럼 삶의 분위기가 확 바뀌는 시점을 "Opening a new chapter" 라고 표현합니다.
- 조직: 거대한 조직을 지역별로 나누어 관리하는 '지부(Branch)' 를 뜻하기도 합니다. (주로 오토바이 갱단이나 사교 클럽에서 많이 씀)
마지막 핵심 정리
chapter는 책의 내용을 나누는 '장' 이자, 인생의 새로운 국면을 뜻하는 '시기', 그리고 단체의 '지부' 를 의미합니다.
유의어(구획/부분) 비교 (표)
단어 대상 및 특징 예시
| Chapter | 책, 인생, 역사. (주제별 큰 구분) | Chapter 1, A sad chapter in history. |
| Section | (가장 일반적) 부분/구역. | Smoking section (흡연 구역). |
| Part | 부분/부. (전체를 구성하는 조각) | Part 1, Part 2. |
| Unit | (교과서 등의) 단원. | Study Unit 5. (학습 단위) |
| Episode | 방송, 사건. (독립된 이야기 하나) | Watch the next episode. |
| Phase | 단계/국면. (시간의 흐름에 따른 변화) | Phase 1 of the project. |
| Branch | 지점/지사. (나무가지처럼 뻗어나간 곳) | Bank branch (은행 지점). (Chapter와 유사하지만 상업적 느낌이 강함) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Section: Please fill out this section. (이 부분/란을 작성해 주세요.)
- Phase: It's just a phase. (그건 그냥 지나가는 단계/한때일 뿐이야.)
- Branch: Our main office is in Seoul, but we have a branch in Busan. (본사는 서울에 있지만, 부산에 지점이 있다.)
결론 정리
chapter는 끝이 아니라 새로운 시작을 의미할 때가 많습니다. 힘들었던 과거는 Closed chapter로 남겨두고, 희망찬 New chapter를 열어보세요.

start a new chapter [stɑrt ə nu ˈtʃæptər]
(동사구) 새로운 장을 열다, 인생의 새로운 단계를 시작하다
책의 한 챕터가 끝나면 다음 챕터가 시작되듯이, 인생에서 중요한 변화(결혼, 이직, 이사, 은퇴 등)를 통해 '이전과는 다른 새로운 삶의 국면으로 접어드는 것' 을 비유적으로 표현합니다. 과거를 뒤로하고 희망찬 마음으로 새 출발을 할 때 주로 씁니다.
- After the divorce, she wanted to start a new chapter in her life. (이혼 후, 그녀는 인생의 새로운 장을 시작하고 싶어 했습니다.)
- Moving to a new city allowed him to start a new chapter. (새로운 도시로 이사한 것은 그가 새로운 장을 열게 해주었습니다.)
- Retirement is not the end, but a time to start a new chapter. (은퇴는 끝이 아니라, 새로운 장을 시작할 때입니다.)
- We are excited to start a new chapter together. (우리는 함께 새로운 장을 시작하게 되어 기쁩니다.)

close a chapter [kloʊz ə ˈtʃæptər]
(동사구) 한 단락을 매듭짓다, (과거의 일을) 마무리하다, 끝내다
인생의 특정 시기나 사건, 혹은 힘든 경험을 완전히 '종료하고 정리하는 것' 을 의미합니다. 단순히 끝나는 게 아니라, 마음속의 미련이나 감정적인 부분을 정리하고 넘어간다는 느낌이 강합니다. 힘든 일을 겪은 후 "이제 그 일은 끝났다"고 선언할 때 자주 사용합니다.
- I finally closed a chapter on my past mistakes. (나는 마침내 내 과거의 실수에 대한 한 단락을 매듭지었습니다.)
- Leaving the company felt like closing a chapter of my career. (회사를 떠나는 것은 내 경력의 한 장을 덮는 것처럼 느껴졌습니다.)
- It is time to close a chapter and move on. (이제 한 단락을 마무리하고 나아가야 할 때입니다.)
- We need to close a chapter on this painful history. (우리는 이 고통스러운 역사에 대해 마침표를 찍어야 합니다.)

dark chapter [dɑrk ˈtʃæptər]
(명사구) 암흑기, 어두운 과거, 비극적인 시기
개인의 인생이나 국가의 역사에서 '가장 힘들고, 슬프고, 기억하고 싶지 않은 수치스러운 시기' 를 말합니다. 전쟁, 범죄, 독재, 혹은 개인적인 비극 등 부정적인 사건이 지배했던 기간을 묘사할 때 쓰이는 무거운 표현입니다.
- The war was a dark chapter in human history. (그 전쟁은 인류 역사의 암흑기였습니다.)
- He wants to forget that dark chapter of his life. (그는 인생의 그 어두운 시기를 잊고 싶어 합니다.)
- The scandal is considered a dark chapter for the company. (그 스캔들은 회사의 흑역사/암흑기로 여겨집니다.)
- We must learn from this dark chapter to prevent it from happening again. (우리는 다시는 이런 일이 일어나지 않도록 이 어두운 과거로부터 배워야 합니다.)
start a new chapter, close a chapter, dark chapter
(숙어) 새로운 장을 열다(새 출발 하다), 한 단락을 마무리하다, 어두운 시기(암흑기)
'chapter'는 책의 '장(Chapter)'을 뜻하지만, 비유적으로 '인생이나 역사의 특정 시기(Period/Phase)' 를 나타낼 때 매우 자주 쓰입니다.
- 전환/시작 (Transition):
- Start a new chapter: 이사, 이직, 결혼 등으로 인생의 새로운 국면에 접어들다, 즉 '새로운 장을 열다(새 출발을 하다)' 입니다.
- Close a chapter: 과거의 일이나 힘든 시기를 끝내고 넘어가다, '한 단락을 마무리하다(과거를 청산하다)' 입니다.
- 역사/평가 (History):
- Dark chapter: 전쟁이나 범죄 등 역사나 인생에서 지우고 싶은 '어두운 시기(암흑기/흑역사)' 입니다.
- Final chapter: 인생이나 경력의 마지막 단계, '마지막 장(종장)' 입니다.
- Retirement marks the start of a new chapter in his life. (은퇴는 그의 인생에서 새로운 장의 시작을 의미한다.)
- I want to close that chapter and move on. (나는 그 시절을 마무리하고 나아가고 싶다.)
- The scandal was a dark chapter in the company's history. (그 스캔들은 회사 역사상 암흑기(어두운 장) 였다.)
- She is ready to begin the next chapter of her career. (그녀는 경력의 다음 단계를 시작할 준비가 되었다.)
- This is the final chapter of our journey. (이것이 우리 여정의 마지막 장이다.)
핵심 뜻
인생의 시기. 새 출발(start), 마무리(close), 암흑기(dark), 마지막 단계(final).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| start a new chapter | 새 장을 열다 | 관용구, '시작'. | '책' '장을' '넘기듯' '인생' '의' '새로운' '국면' '을' '시작함'. |
| close a chapter | 마무리하다 | 관용구, '종료'. | '힘들거나' '길었던' '한' '시기' '를' '덮고' '끝내다'. |
| dark chapter | 암흑기 | 명사구, '오점'. | '역사' '책' '에서' '가장' '어둡고' '슬픈' '부분'. |

Chapter 11 [ˈtʃæptər ɪˈlɛvən]
(명사구) (미국 파산법) 제11장, 기업 회생 절차, 파산 신청
미국 파산법의 특정 조항에서 유래한 말로, 기업이 완전히 망해서 문을 닫는 것이 아니라 '법원의 보호를 받으며 빚을 갚고 구조조정을 하여 다시 살아보려는(회생) 절차' 를 의미합니다. 흔히 뉴스에서 "파산 보호 신청을 했다"고 할 때 이 용어를 씁니다.
- The airline filed for Chapter 11 bankruptcy protection. (그 항공사는 챕터 11 파산 보호를 신청했습니다.)
- Many retailers were forced into Chapter 11 during the recession. (많은 소매업체가 불경기 동안 챕터 11 상태로 내몰렸습니다.)
- They hope to emerge from Chapter 11 by next year. (그들은 내년까지 챕터 11 상태에서 벗어나기를 희망합니다.)
- Filing for Chapter 11 allows the company to stay in business. (챕터 11을 신청하면 회사가 영업을 계속할 수 있습니다.)

chapter and verse [ˈtʃæptər ənd vɜrs]
(관용구) 정확하게, 시시콜콜하게, 상세한 근거를 들어
성경의 '몇 장(Chapter) 몇 절(Verse)'을 정확히 인용한다는 데서 유래했습니다. 어떤 주장을 할 때 애매하게 말하는 것이 아니라, '아주 구체적인 증거, 출처, 숫자까지 하나하나 다 대면서' 완벽하고 꼼꼼하게 설명할 때 씁니다.
- He can cite chapter and verse of the tax law. (그는 세법을 조목조목 정확하게 인용할 수 있습니다.)
- She gave me chapter and verse on why the project failed. (그녀는 프로젝트가 왜 실패했는지에 대해 시시콜콜하게 상세히 설명해 주었습니다.)
- I know the rules chapter and verse. (나는 그 규칙들을 아주 꿰뚫고 있습니다/상세히 알고 있습니다.)
- Don't just guess; give me chapter and verse. (추측만 하지 말고, 정확한 근거를 대세요.)

local chapter [ˈloʊkəl ˈtʃæptər]
(명사구) 지역 지부, 분회
전국적이거나 국제적인 큰 조직(적십자, 협회, 동호회, 노조 등)의 '특정 지역(Local)에 있는 지점이나 모임' 을 가리킵니다. 여기서 'Chapter'는 책의 장이 아니라 조직의 '지부'를 뜻합니다.
- I joined the local chapter of the Red Cross. (나는 적십자 지역 지부에 가입했습니다.)
- The local chapter holds meetings every month. (그 지역 지부는 매달 회의를 엽니다.)
- We are raising money for our local chapter. (우리는 우리 지역 지부를 위해 모금을 하고 있습니다.)
- She is the president of the local chapter. (그녀는 지역 지부의 회장입니다.)
Chapter 11, chapter and verse, local chapter
(명사) 챕터 11(미국 파산법 11조/법정 관리), 조목조목(상세히), 지부(분회)
특정 분야에서 쓰이는 전문적인 용어들입니다.
- 법률/비즈니스 (Law/Business):
- Chapter 11: 미국 파산법 제11장을 말합니다. 기업이 완전히 망해서 문을 닫는 게 아니라, 빚을 갚으며 회생을 시도하는 '파산 보호 신청(법정 관리)' 을 뜻합니다. (경제 뉴스에 자주 나옵니다.)
- 인용/정확성 (Accuracy):
- Chapter and verse: 성경의 장(chapter)과 절(verse)을 정확히 인용하듯, 증거물이나 규정을 '조목조목(상세하고 정확하게)' 댄다는 뜻입니다.
- 조직 (Organization):
- Local chapter: 거대 조직(협회, 클럽, 노조 등)의 지역 단위 모임, '지부(지회/분회)' 입니다.
- The company filed for Chapter 11 bankruptcy. (그 회사는 챕터 11(파산 보호/법정 관리) 을 신청했다.)
- He cited the rules, chapter and verse. (그는 규칙을 조목조목(토씨 하나 안 틀리고) 인용했다.)
- We attended a meeting of the local chapter of the Red Cross. (우리는 적십자 지역 지부 회의에 참석했다.)
- She knows the law, chapter and verse. (그녀는 그 법을 속속들이(정확하게) 알고 있다.)
- Many airlines have gone through Chapter 11. (많은 항공사가 파산 보호 신청을 겪었다.)
핵심 뜻
전문 용어. 파산 보호(Chapter 11), 조목조목/상세히(chapter and verse), 지역 지부(local chapter).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| Chapter 11 | 파산 보호 신청 | 고유명사, '경제'. | '미국' '파산법' '11장' -> '기업' '회생' '절차'. |
| chapter and verse | 조목조목 | 숙어구, '정확'. | '성경' '구절' '찾듯이' '정확한' '출처' '와' '세부' '사항'. |
| local chapter | 지역 지부 | 명사구, '조직'. | '전국' '조직' '의' '한' '부분' '을' '담당하는' '지역' '모임'. |

chapter headings [ˈtʃæptər ˈhɛdɪŋz]
(명사구) 장(章) 제목, 소제목
책, 논문, 보고서 등에서 각 장(Chapter)이 시작될 때 맨 윗부분에 적혀 있는 '그 장의 주제나 이름을 알리는 제목' 입니다. 독자가 내용을 훑어보거나(Skim) 원하는 내용을 빠르게 찾을 수 있도록 굵고 큰 글씨로 쓰여 있는 것이 특징입니다.
- The chapter headings give you a clue about the content. (장 제목들은 당신에게 내용에 대한 단서를 줍니다.)
- I usually read the chapter headings first to understand the structure. (나는 보통 구조를 이해하기 위해 장 제목들을 먼저 읽습니다.)
- The author used famous quotes as chapter headings. (작가는 유명한 인용구들을 장 제목으로 사용했습니다.)
- Make sure the chapter headings are bold and clear. (장 제목들이 굵고 명확한지 확인하세요.)

end of the chapter [ɛnd ʌv ðə ˈtʃæptər]
(명사구) 장의 끝, (비유적으로) 한 시기의 종결
물리적으로 책의 한 챕터가 끝나는 부분을 의미하기도 하지만, 비유적으로는 '사건, 관계, 혹은 인생의 특정 국면이 마무리되는 시점' 을 뜻합니다. 단순히 끝났다는 사실보다는, 이제 다음 단계로 넘어가기 직전의 '매듭짓는 순간'을 강조할 때 씁니다.
- There is a summary at the end of the chapter. (장의 끝에는 요약이 있습니다.)
- This marks the end of the chapter in our long history. (이것은 우리의 긴 역사에서 한 장의 종결을 표시합니다.)
- I fell asleep before reaching the end of the chapter. (나는 그 장의 끝에 도달하기 전에 잠이 들었습니다.)
- It feels like the end of the chapter, not the end of the book. (그것은 책의 끝이 아니라, 단지 한 장의 끝처럼 느껴집니다 / 아직 완전히 끝난 게 아닙니다.)
chapter headings, end of the chapter
(명사) 장 제목, 챕터의 끝
문자 그대로 책의 구조를 설명합니다.
- 책의 구조 (Structure):
- Chapter headings: 각 장의 내용을 요약한 '장 제목(소제목)' 입니다.
- End of the chapter: 이야기의 한 부분이 끝나는 '챕터의 끝' 입니다.
- Look at the chapter headings to find the topic. (주제를 찾으려면 장 제목들을 봐라.)
- There is a summary at the end of the chapter. (챕터의 끝에 요약이 있다.)
핵심 뜻
책 구성. 제목(headings), 끝(end).
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| volume | 권 (시리즈물에서 물리적인 책 한 권. Vol. 1) |
| episode | 에피소드, 회 (TV 드라마나 팟캐스트의 1회분) |
| section | 절, 섹션 (Chapter보다 작거나, 문서의 특정 구역) |
| passage | 구절 (책이나 글에서 발췌한 짧은 부분) |
chapter vs. episode
- Chapter: 책이나 논문의 한 챕터. (글)
- Episode: 드라마나 예능의 한 편. (영상/오디오)
