| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | ||||
| 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
| 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
| 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
| 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- Right?
- Sorry
- Oh No
- set up
- Show Up
- please.
- Actually
- What Happened?
- Yes
- Please
- By The Way
- entrance fee
- I'm glad to hear that.
- Don't worry
- hold on
- come up with
- work out
- make it
- pick up
- Hey
- well
- oh
- no
- please?
- Yeah
- too.
- Sure
- OKay
- I'm not sure
- I'm sorry
- Today
- Total
인과함께
Day193 , casual , casual wear, smart casual, casual worker, casual acquaintance, casual Friday, casual dining, casual remark, casual observer, casual relationship, casual glance 본문
Day193 , casual , casual wear, smart casual, casual worker, casual acquaintance, casual Friday, casual dining, casual remark, casual observer, casual relationship, casual glance
미인생 2026. 1. 6. 13:33
casual [ˈkæʒuəl] 편안하고 격식 없는 스타일을 뜻하는 단어.
(형용사) 격식 없는, 평상시의, (태도가) 태평한/무심한, (관계가) 가벼운, 임시의
'casual'은 격식을 차리지 않는 "편안한", "평상시의"라는 뜻이 가장 일반적입니다. 하지만 문맥에 따라 깊이 생각하지 않고 "건성의(대충 하는)"라는 뜻이나, 고용 형태가 "임시의(비정규직의)"라는 뜻으로도 쓰이므로 주의해야 합니다.
1. casual wear (평상복/캐주얼 의류)
- 해석: 정장이나 유니폼이 아닌, 일상생활에서 편하게 입는 옷입니다.
- The invitation says casual wear, so you don't need a tie. (초대장에 평상복이라고 적혀 있으니 넥타이는 필요 없다.)
2. smart casual (스마트 캐주얼/깔끔한 평상복)
- 해석: 완전히 격식 없는 옷(반바지, 슬리퍼 등)은 아니지만, 정장보다는 편안하면서도 단정한 복장 규정(Dress code)입니다. 면접이나 비즈니스 미팅에서 자주 요구됩니다.
- The dress code for the event is smart casual. (그 행사의 복장 규정은 단정한 평상복(스마트 캐주얼)이다.)
3. casual worker (임시직 근로자/일용직)
- 해석: 정규직이 아니라 필요할 때마다 불려가서 일하는 비정규직 노동자입니다. (Casual labor라고도 함)
- Many students work as casual workers during the holidays. (많은 학생이 방학 동안 임시직 근로자로 일한다.)
4. casual acquaintance (그냥 아는 사이/가벼운 지인)
- 해석: 깊은 친분 없이 얼굴이나 이름 정도만 아는 사이입니다.
- He is not a close friend, just a casual acquaintance. (그는 친한 친구가 아니라, 그저 가볍게 아는 사이다.)
5. casual Friday (캐주얼 프라이데이/자율 복장의 날)
- 해석: 직장인들이 금요일에는 정장 대신 편한 옷을 입고 출근하도록 허용하는 기업 문화입니다.
- He wore jeans to the office because it was casual Friday. (그는 캐주얼 프라이데이였기 때문에 사무실에 청바지를 입고 갔다.)
6. casual dining (패밀리 레스토랑/편안한 식사)
- 해석: 격식을 차려야 하는 고급 레스토랑(Fine dining)과 달리, 편안한 분위기에서 식사할 수 있는 곳입니다.
- This restaurant offers a casual dining experience with affordable prices. (이 식당은 저렴한 가격에 편안한 식사 경험을 제공한다.)
7. casual remark (무심코 던진 말/지나가는 말)
- 해석: 깊게 생각하거나 의도를 가지지 않고 가볍게 한 말입니다.
- Her casual remark hurt his feelings unexpectedly. (그녀가 무심코 던진 말이 뜻밖에 그의 감정을 상하게 했다.)
8. casual observer (건성으로 보는 사람/비전문가)
- 해석: 주의 깊게 관찰하거나 전문 지식을 가진 것이 아니라, 대충 훑어보는 평범한 관찰자입니다.
- To a casual observer, the two paintings look identical. (대충 보는 사람에게는, 그 두 그림이 똑같아 보인다.)
9. casual relationship (가벼운 만남/진지하지 않은 관계)
- 해석: 결혼이나 장기적인 헌신을 전제로 하지 않고 가볍게 데이트를 즐기는 관계입니다.
- They agreed to keep it a casual relationship. (그들은 가벼운 관계를 유지하기로 합의했다.)
10. casual glance (힐끗 봄/건성으로 봄)
- 해석: 자세히 보지 않고 쓱 훑어보는 시선입니다.
- Even a casual glance revealed that the room was a mess. (대충 힐끗 봐도 방이 엉망이라는 것을 알 수 있었다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 태도와 뉘앙스 (Attitude)
독해 지문에서 누군가의 태도를 Casual하다고 묘사하면, 긍정적으로는 "Relaxed(여유로운)"일 수 있지만, 부정적인 상황에서는 "Careless(부주의한)" 혹은 "Indifferent(무관심한)"라는 뜻으로 쓰입니다.
- 예: "He treated the serious problem in a casual manner." (그는 심각한 문제를 대수롭지 않게(건성으로) 다뤘다.)
2. 고용 시장 (Employment)
경제나 사회 문제 지문에서 Casual labor는 "Job insecurity(직업 불안정성)"와 연결되는 핵심 어휘입니다. 정규직(Permanent job)과 대비되어 복지 혜택을 받지 못하는 노동자의 현실을 다룰 때 등장합니다.
3. 복장 규정 (Dress Code)
실용문(초대장, 안내문)에서 복장 코드를 묻는 문제가 종종 나옵니다.
- Formal: 턱시도, 정장
- Business Casual: 셔츠, 면바지 (노타이)
- Casual: 청바지, 티셔츠
- 이 단계를 구별해야 일치/불일치 문제를 정확히 풀 수 있습니다.
casual [ˈkæʒuəl] 편안하고 격식 없는 스타일을 뜻하는 단어.
핵심 뜻
격식을 차리지 않는, 평상시의; (태도가) 무심한, 태평스러운; 우연한; 임시의 (형용사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| casus (라틴어) | '떨어짐', '우연' | 계획된 것이 아니라 우연히 떨어진(일어난) 일. | 우연/계획 없음 (Chance) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 원래는 '우연한(accidental)'이라는 뜻. (2) 계획을 세워 엄격하게 준비한 것이 아니므로 '형식에 얽매이지 않는(informal)'. (3) 심각하지 않고 '가벼운/태평한'. | '우연히 일어난 듯 가볍고 편안함' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 라틴어 casualis (우연의) | "계획되거나 심각하지 않음" | 우연한 (고어) → 임시의/비정규직의 (불규칙함) → 격식 없는 (복장/분위기) → 무심한/태평한 (태도) |
참고: Case(사건/경우)와 어원이 같습니다. 둘 다 '우연히 떨어진 일'에서 유래했습니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 형용사 (A.) | 격식 없는, 편안한 | (Casual clothes/wear) 정장이 아닌 편안한 평상복. | The dress code is casual. (복장 규정은 자율 복장/평상복이다.) |
| 형용사 (A.) | 무심한, 태평스러운 | 깊이 생각하거나 걱정하지 않는 가벼운 태도. | He tried to appear casual. (그는 태연한/무심한 척하려 했다.) |
| 형용사 (A.) | 임시의, 비정기적인 | (Casual labor) 정해진 일정 없이 필요할 때만 하는. | She found casual work as a waitress. (그녀는 웨이트리스로 임시직 일자리를 구했다.) |
| 형용사 (A.) | 건성의, 대충 하는 | 깊은 관심이나 주의를 기울이지 않는. | A casual glance. (건성으로/대충 쓱 보는 시선.) |
활용 예문 (리스트)
- Business casual. (비즈니스 캐주얼. - 넥타이는 매지 않되 단정한 차림)
- It was just a casual remark. (그것은 그냥 지나가는 말로/무심코 한 말이었다.)
- They are just casual acquaintances. (그들은 그냥 오며 가며 아는/깊지 않은 사이이다.)
- Casual sex. (가벼운 성관계. - 진지한 교제나 약속 없는 관계)
- Don't be so casual about safety. (안전에 대해 그렇게 안일하게/대충 굴지 마라.)
전체 뉘앙스 설명
casual의 핵심은 '심각함(Seriousness)과 계획(Plan)이 없음'입니다.
- 패션: 각 잡고 입는 정장(Formal)이 아니라, 대충 입은 듯 편안한 옷.
- 태도: 긴장하거나 집중하지 않고, 될 대로 되라는 식의 느긋하거나 무심한 태도.
- 관계: 결혼을 전제로 한 진지한 만남이 아니라, 우연히 만나 가볍게 즐기는 관계.
- 노동: 정규직(Regular)이 아니라, 그때그때 우연히 생기는 일자리(임시직).
마지막 핵심 정리
casual은 옷차림이 '편안한', 태도가 '무심한/태평한', 관계나 일이 '임시적인/가벼운' 것을 의미하는 형용사입니다.
파생어 및 관련어 (발음 포함) (리스트)
- casually [ˈkæʒuəli] (부사): 우연히, 무심코, 약식으로
- casualty [ˈkæʒuəlti] (명사): 사상자, 피해자 (우연한 사고(accident)를 당한 사람이라는 뜻에서 유래)
- smart casual [smɑːrt ˈkæʒuəl] (명사): 깔끔하고 단정한 평상복
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Casual | 형용사 | 격식을 차리지 않거나, 심각하지 않고 가볍고 편안한. (편안함, 비격식, 우연성 강조) |
| Informal | 형용사 | 공식적이거나 격식적이지 않은 모든 상황. (형식 없음 강조) |
| Relaxed | 형용사 | 긴장이 풀려 느긋하고 여유로운. (심리적/신체적 여유 강조) |
| Nonchalant | 형용사 | (태도가) 무관심한 척하거나 태연하고 차분한. (감정을 드러내지 않는 태도 강조) |
| Occasional | 형용사 | 자주는 아니고 가끔씩 일어나는. (빈도 강조) |
| Offhand | 형용사 | 깊게 생각하지 않고 즉석에서 툭 던지는. (무성의함, 즉흥성 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Informal: It was an informal meeting. (그것은 비공식적인/약식 회의였다.)
- Relaxed: The atmosphere was relaxed. (분위기는 편안했다/화기애애했다.)
- Nonchalant: He was nonchalant about the news. (그는 그 소식에 태연했다/무덤덤했다.)
결론 정리
casual은 정해진 규칙이나 무거운 책임감에서 벗어나, 우연에 몸을 맡긴 듯 '자유롭고 가벼운' 상태입니다. 다만 상황에 따라 '편안함'이 될 수도, '무성의함'이 될 수도 있습니다.

casual [ˈkæʒuəl]
(형용사) 격식 없는, 평상시의, (태도가) 태평한/무심한, (관계가) 가벼운, 임시의
'Formal(격식 있는)'의 반대말입니다. 옷차림이 편안하다는 뜻뿐만 아니라, 태도가 심각하지 않고 대충대충이거나 여유로울 때, 혹은 인간관계가 깊지 않고 가벼울 때(Casual acquaintance/dating), 일자리가 정규직이 아닌 임시직(Casual worker)일 때 등 아주 폭넓게 쓰입니다.
- He has a very casual attitude towards his work. (그는 업무에 대해 매우 태평한/무심한 태도를 보인다.)
- It was just a casual remark, don't take it seriously. (그냥 지나가는 말(가벼운 말)이었으니, 심각하게 받아들이지 마.)
- She works as a casual employee. (그녀는 임시직으로 일한다.)
- We are just casual acquaintances. (우리는 그냥 오다가다 아는(깊지 않은) 사이다.)

casual wear [ˈkæʒuəl wer]
(명사구) 평상복, 캐주얼 의류
정장(Suit)이나 유니폼, 드레스가 아닌 일상생활에서 편하게 입는 옷차림을 통칭합니다. 청바지, 티셔츠, 운동화 차림 등이 여기에 해당합니다.
- The invitation says "casual wear". (초대장에 '평상복'이라고 적혀 있다.)
- Sales of casual wear have increased. (캐주얼 의류의 매출이 증가했다.)
- He feels most comfortable in casual wear. (그는 평상복을 입었을 때 가장 편안함을 느낀다.)
- Changing from a suit into casual wear helps me relax. (정장에서 평상복으로 갈아입는 것은 내가 긴장을 푸는 데 도움이 된다.)

smart casual [smɑːrt ˈkæʒuəl]
(명사구) 스마트 캐주얼, 세미 캐주얼 (깔끔하고 단정한 평상복)
직장이나 파티의 드레스 코드로 가장 흔하면서도 까다로운 스타일입니다. "너무 편하게(추리닝, 찢어진 청바지) 입지는 말고, 그렇다고 정장처럼 딱딱하게도 입지 마라"는 뜻입니다. 보통 면바지에 셔츠(블라우스), 재킷(블레이저) 정도를 걸친 '깔끔한' 스타일을 말합니다.
- The dress code for the party is smart casual. (파티 드레스 코드는 스마트 캐주얼이다.)
- Jeans are okay for smart casual if they are dark and neat. (청바지도 어둡고 깔끔하다면 스마트 캐주얼로 괜찮다.)
- He wore a blazer to look smart casual. (그는 스마트 캐주얼 룩을 연출하기 위해 블레이저를 입었다.)
- Most tech companies prefer a smart casual look. (대부분의 IT 기업들은 스마트 캐주얼 룩을 선호한다.)

casual Friday [ˈkæʒuəl ˈfraɪdeɪ]
(명사구) 캐주얼 데이, (복장 자율의) 금요일
평소에는 정장을 입고 근무하는 회사들이, 금요일 하루만큼은 직원들에게 청바지나 편한 복장을 허용하는 기업 문화를 말합니다. 'Dress-down Friday'라고도 합니다.
- I love casual Friday because I can wear jeans. (나는 청바지를 입을 수 있어서 캐주얼 프라이데이를 좋아한다.)
- Is today casual Friday? (오늘 자율 복장의 날인가요?)
- Some companies have abolished casual Friday and allow casual wear every day. (어떤 회사들은 캐주얼 프라이데이를 없애고 매일 자율 복장을 허용했다.)
- Even on casual Friday, you should look professional. (캐주얼 프라이데이일지라도, 전문적으로 보여야 한다.)

casual dining [ˈkæʒuəl ˈdaɪnɪŋ]
(명사구) 캐주얼 다이닝, (격식 없는) 편안한 외식
맥도날드 같은 '패스트푸드'보다는 고급스럽지만, 정장을 입은 웨이터가 코스 요리를 서빙하는 최고급 '파인 다이닝(Fine Dining)'보다는 편안하고 저렴한 식당을 말합니다. 아웃백, TGI 프라이데이 같은 패밀리 레스토랑이나 일반적인 식당들이 여기에 속합니다.
- The chain is a leader in the casual dining market. (그 체인점은 캐주얼 다이닝 시장의 선두 주자다.)
- Families prefer casual dining restaurants. (가족들은 캐주얼 다이닝 레스토랑을 선호한다.)
- The restaurant offers a relaxed casual dining atmosphere. (그 식당은 편안한 캐주얼 다이닝 분위기를 제공한다.)
- Casual dining is becoming more popular than fine dining. (캐주얼 다이닝이 파인 다이닝보다 더 인기를 얻고 있다.)
casual, casual wear, smart casual, casual Friday, casual dining
(형용사) 격식 없는, 평상시의, 건성의, 우연한 / (명사) 평상복 / (숙어) 깔끔한 캐주얼, 자율 복장 불금, 편안한 분위기의 식당
'casual'은 '격식(formal)'의 반대말로, 긴장을 풀고 편안한 상태를 의미합니다. 옷차림에서는 casual wear(평상복)처럼 편한 복장을 뜻합니다. smart casual은 완전히 편한 옷이 아니라, 면바지나 셔츠처럼 '깔끔하고 단정한 캐주얼'을 말합니다. casual Friday는 직장에서 금요일 하루는 정장 대신 편한 옷을 입게 하는 문화입니다. casual dining은 패스트푸드보다는 고급스럽지만 격식 있는 파인 다이닝보다는 편안한 '패밀리 레스토랑' 같은 분위기를 뜻합니다.
- The dress code for the party is smart casual. (파티의 드레스 코드는 스마트 캐주얼(단정하지만 편안한 복장)이다.)
- Most tech companies allow casual wear every day. (대부분의 기술 기업들은 매일 평상복을 허용한다.)
- We implemented casual Friday to boost morale. (우리는 사기 진작을 위해 캐주얼 프라이데이(자율 복장제)를 도입했다.)
- Let's go to a casual dining restaurant for dinner. (저녁 먹으러 편안한 분위기의 식당으로 가자.)
- He has a very casual attitude towards money. (그는 돈에 대해 매우 무심한(느긋한) 태도를 가지고 있다.)
- Jeans and t-shirts are typical casual wear. (청바지와 티셔츠는 전형적인 평상복이다.)
- Smart casual usually means no tie, but a jacket is okay. (스마트 캐주얼은 보통 넥타이는 매지 않지만 재킷은 괜찮다는 뜻이다.)
- It was just a casual meeting, nothing official. (그것은 그저 가벼운 모임이었고, 공식적인 것은 아니었다.)
핵심 뜻
편안함과 비격식. 평상복, 단정한 캐주얼(smart), 직장 문화(Friday), 외식 분위기.
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| casual | 격식 없는 | 형용사로, '편안'. | '엄격한' '규칙' '이나' '긴장' '을' '풀고' '자연스러운' '상태'. |
| casual wear | 평상복 | 명사구로, '의류'. | '일상생활' '에서' '입는' '편안한' '옷차림'. |
| smart casual | 세련된 캐주얼 | 명사구로, '절충'. | '정장' '과' '캐주얼' '의' '중간' '으로,' '일할' '때' '입어도' '무방한' '깔끔한' '복장'. |
| casual Friday | 캐주얼 데이 | 명사구로, '문화'. | '금요일' '에는' '직원' '들이' '편한' '옷' '을' '입도록' '허용하는' '제도'. |
| casual dining | 캐주얼 다이닝 | 명사구로, '외식'. | '고급' '레스토랑' '보다' '가격' '이' '합리적' '이고' '분위기' '가' '편안한' '식당'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| informal | 비격식의 (casual의 가장 일반적인 동의어) |
| relaxed | 편안한, 느긋한 (casual한 분위기나 태도) |
| leisure | 여가 (casual wear가 주로 쓰이는 시간) |
informal
It was an informal discussion.
해석: 그것은 비격식적인(편안한) 토론이었다.
relaxed
The atmosphere was relaxed.
해석: 분위기는 편안했다.
leisure
She wears leisure clothes at home.
해석: 그녀는 집에서 편한 옷(여가복)을 입는다.

casual worker [ˈkæʒuəl ˈwɜːrkər]
(명사구) 임시직 근로자, 비정규직, (필요할 때만 부르는) 일용직
정해진 출퇴근 시간이나 고용 보장이 없이, 회사가 바쁠 때나 필요할 때만 불러서 일하는 사람을 말합니다. 정규직(Permanent staff)의 반대 개념으로, 복지 혜택을 받기 어려운 경우가 많습니다.
- The company relies heavily on casual workers. (그 회사는 임시직 근로자들에게 크게 의존한다.)
- Casual workers often have no paid holidays. (임시직 근로자들은 종종 유급 휴가가 없다.)
- He found a job as a casual worker at a farm. (그는 농장에서 일용직 일자리를 구했다.)
- The rights of casual workers are protected by law. (임시직 근로자의 권리는 법에 의해 보호받는다.)

casual acquaintance [ˈkæʒuəl əˈkweɪntəns]
(명사구) 그냥 아는 사이, 오다가다 인사만 하는 사이
친구(Friend)라고 부르기엔 안 친하고, 모르는 사람(Stranger)은 아닌 어중간한 관계입니다. 이름 정도만 알고 만나면 가볍게 목례나 "안녕하세요" 정도만 하는 얕은 인맥을 뜻합니다.
- He is just a casual acquaintance, not a close friend. (그는 그냥 오다가다 아는 사이일 뿐, 친한 친구는 아니다.)
- I met a casual acquaintance at the supermarket. (나는 슈퍼마켓에서 안면이 있는 사람을 만났다.)
- We maintained a casual acquaintance for years. (우리는 수년간 가볍게 알고 지내는 사이를 유지했다.)
- She has many casual acquaintances but few real friends. (그녀는 얕게 아는 사람은 많지만 진짜 친구는 적다.)

casual relationship [ˈkæʒuəl rɪˈleɪʃnʃɪp]
(명사구) 가벼운 만남, (결혼을 전제로 하지 않는) 데이트 관계
심각한 약속(Commitment)이나 결혼 같은 미래 계획 없이, 서로 즐거움을 위해 만나는 쿨한 남녀 관계를 말합니다. 구속받기 싫어하는 현대적인 연애 방식을 표현할 때 자주 씁니다.
- They agreed to keep it a casual relationship. (그들은 가벼운 만남을 유지하기로 합의했다.)
- He is not looking for anything serious, just a casual relationship. (그는 진지한 관계를 찾는 게 아니라, 그냥 가벼운 만남을 원한다.)
- A casual relationship can sometimes turn into love. (가벼운 만남이 때로는 사랑으로 발전하기도 한다.)
- She ended the casual relationship to focus on her career. (그녀는 커리어에 집중하기 위해 그 가벼운 관계를 끝냈다.)

casual remark [ˈkæʒuəl rɪˈmɑːrk]
(명사구) 무심코 던진 말, 지나가는 말
깊은 생각이나 악의 없이 그냥 툭 내뱉은 말을 뜻합니다. 하지만 때로는 이런 무심한 말이 상대방에게 상처를 주거나(thoughtless), 의외로 중요한 아이디어가 되기도 합니다.
- It was just a casual remark, but it hurt her feelings. (그냥 무심코 던진 말이었는데, 그녀의 감정을 상하게 했다.)
- A casual remark by a friend inspired this project. (친구의 지나가는 말이 이 프로젝트에 영감을 주었다.)
- Don't be offended by his casual remark. (그가 무심코 한 말에 기분 나빠하지 마라.)
- She made a casual remark about the weather. (그녀는 날씨에 대해 지나가는 말(별 뜻 없는 말)을 했다.)

casual observer [ˈkæʒuəl əbˈzɜːrvər]
(명사구) 무심코 보는 사람, 비전문가, 평범한 구경꾼
어떤 상황을 주의 깊게 분석하거나 전문적인 지식을 가지고 보는 게 아니라, 그냥 쓱 쳐다보는 일반인을 말합니다. "그냥 딱 봐서는(To a casual observer)"이라는 문구로 자주 쓰여, 겉모습과 실상이 다를 때 대조하기 위해 사용합니다.
- To a casual observer, the painting looks simple. (비전문가(그냥 보는 사람)에게는 그 그림이 단순해 보인다.)
- Even a casual observer could see something was wrong. (무심코 보는 사람이라도 뭔가 잘못됐다는 걸 알 수 있었다.)
- The difference is hard for a casual observer to spot. (그 차이는 일반인이 발견하기 어렵다.)
- He seemed happy to the casual observer. (남들이 대충 보기에는 그가 행복해 보였다.)

casual glance [ˈkæʒuəl ɡlæns]
(명사구) 건성으로 힐끗 봄, 무심한 시선
'Glance'는 힐끗 보는 것인데, 'Casual'이 붙어서 아주 대수롭지 않게, 관심 없다는 듯이 쓱 한 번 쳐다보는 동작을 말합니다.
- He gave the document a casual glance. (그는 서류를 건성으로 훑어보았다.)
- She cast a casual glance at the mirror. (그녀는 거울을 무심하게 힐끗 쳐다보았다.)
- Even a casual glance revealed the mess. (대충 쓱 봐도 엉망인 게 드러났다.)
- I threw a casual glance in his direction. (나는 그가 있는 쪽을 무심코 힐끗 보았다.)
casual worker, casual acquaintance, casual relationship, casual remark, casual observer, casual glance
(숙어) 임시직 근로자(비정규직), 그냥 아는 사람(가벼운 지인), 가벼운 관계(엔조이), 무심코 던진 말, 건성으로 보는 사람, 힐끗 봄
이 표현들은 'casual'이 가진 '깊이 없음', '일시적임', '무심함'의 의미를 확장합니다.
casual worker는 정규직이 아니라 필요할 때만 일하는 '임시직(비정규직) 근로자'입니다.
casual acquaintance는 깊이 알지 못하고 오며 가며 인사 정도만 하는 '가벼운 지인'입니다.
casual relationship은 결혼이나 진지한 교제를 전제로 하지 않고 만나는 '가벼운 연애 관계'입니다.
casual remark는 깊은 생각 없이 지나가는 말로 '무심코 던진 말'입니다.
casual observer는 주의 깊게 보지 않고 그냥 지나가다 본 '무심한 관찰자(구경꾼)'입니다.
casual glance는 뚫어지게 보는 게 아니라 대충 '힐끗 보는 시선'입니다.
- He is employed as a casual worker at the farm. (그는 농장에서 임시직 근로자로 고용되었다.)
- She is just a casual acquaintance, not a close friend. (그녀는 그냥 오며 가며 아는 사이일 뿐, 친한 친구는 아니다.)
- They are in a casual relationship with no strings attached. (그들은 구속 없는 가벼운 만남(연애)을 가지고 있다.)
- His casual remark hurt her feelings deeply. (그가 무심코 던진 말이 그녀의 감정에 깊은 상처를 주었다.)
- To a casual observer, the painting looks simple. (대충 보는 사람에게는 그 그림이 단순해 보인다.)
- She cast a casual glance at the clock. (그녀는 시계를 무심하게 힐끗 쳐다보았다.)
- Casual workers often lack job security. (임시직 근로자들은 종종 고용 안정성이 부족하다.)
- It wasn't an insult, just a casual remark. (그것은 모욕이 아니라, 그저 지나가는 말이었다.)
핵심 뜻
깊이 없는 관계와 태도. 임시 고용, 얕은 친분, 구속 없는 연애, 무심한 말과 시선.
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| casual worker | 임시직 | 명사구로, '불안정'. | '고용' '계약' '이' '영구적' '이지' '않고' '필요' '에' '따라' '일하는' '사람'. |
| casual acquaintance | 가벼운 지인 | 명사구로, '거리감'. | '깊은' '우정' '없이' '얼굴' '이나' '이름' '정도만' '아는' '사이'. |
| casual relationship | 가벼운 만남 | 명사구로, '비구속'. | '결혼' '등' '심각한' '미래' '를' '약속하지' '않고' '즐기며' '만나는' '사이'. |
| casual remark | 지나가는 말 | 명사구로, '무심'. | '깊은' '의도' '나' '악의' '없이' '가볍게' '던진' '말'. |
| casual observer | 무심한 관찰자 | 명사구로, '피상'. | '전문적' '지식' '이나' '깊은' '관심' '없이' '상황' '을' '보는' '사람'. |
| casual glance | 힐끗 봄 | 명사구로, '시선'. | '집중' '해서' '보지' '않고' '건성으로' '한' '번' '보는' '것'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| temporary | 일시적인 (casual worker의 고용 형태) |
| nonchalant | 무심한, 태연한 (casual remark/glance의 태도) |
| superficial | 피상적인, 얕은 (casual acquaintance/relationship의 깊이) |
temporary
It is a temporary job.
해석: 그것은 임시직이다.
nonchalant
He was nonchalant about the news.
해석: 그는 그 소식에 대해 무심했다(태연했다).
superficial
They have a superficial knowledge of the topic.
해석: 그들은 그 주제에 대해 피상적인(얕은) 지식을 가지고 있다.
결론 정리
'casual'은 격식 없고 편안함을 뜻합니다. 옷차림에서는 'wear/smart casual'로, 관계나 태도에서는 'worker(임시직)', 'relationship(가벼운 만남)', 'remark(무심한 말)' 등으로 쓰여 깊이나 구속이 없음을 나타냅니다.
