관리 메뉴

인과함께

Day154 , town , talk of the town, go to town, paint the town red, out of town, ghost town, downtown, hometown, shantytown, town hall, small town 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day154 , town , talk of the town, go to town, paint the town red, out of town, ghost town, downtown, hometown, shantytown, town hall, small town

미인생 2025. 12. 4. 14:21
반응형

A Picturesque Town: 자연 속에 자리 잡은 작고 아름다운 마을의 전형적인 모습을 보여줍니다


'town'은 기본적으로 "마을", "읍"이라는 뜻으로 쓰이며, 시(city)보다 작고 마을(village)보다 큰 행정 구역이나 거주지를 의미합니다. 또한, "시내", "번화가"를 뜻하기도 합니다. 지리, 사회, 문화, 도시 계획 관련 지문에서 핵심 단어로 등장합니다.


1. talk of the town (장안의 화제/화젯거리)

  • 해석: 특정 시기나 장소에서 모든 사람들이 이야기하는 인기 있는 주제나 사람.
  • 예문: The scandal involving the celebrity became the talk of the town overnight. (그 유명 인사가 연루된 스캔들은 하룻밤 사이에 장안의 화제가 되었다.)
  • 예문: Her stunning performance at the concert was the talk of the town. (콘서트에서의 그녀의 놀라운 공연은 화젯거리였다.)

2. go to town (신이 나서 하다/본격적으로 하다)

  • 해석: 어떤 일을 매우 열정적이고 철저하게, 또는 돈을 아끼지 않고 수행하다.
  • 예문: They really went to town on the decorations for the Christmas party. (그들은 크리스마스 파티 장식을 정말 신나서/본격적으로 했다.)
  • 예문: With the unlimited budget, the director went to town with special effects. (무제한 예산으로, 감독은 특수 효과에 돈을 아끼지 않았다.)

3. paint the town red (흥청망청 놀다/밤거리를 누비다)

  • 해석: 술을 마시거나 춤을 추며 여러 곳을 돌아다니고 신나게 즐기는 행위.
  • 예문: After finishing their final exams, the students went out to paint the town red. (기말고사를 마친 후, 학생들은 신나게 놀러 나갔다.)

4. out of town (타지에 간/출장 중인)

  • 해석: 자신이 사는 곳을 떠나 다른 지역에 머물고 있는 상태.
  • 예문: I will be out of town for a business conference next week. (나는 다음 주에 비즈니스 회의로 타지에 가 있을/출장 중일 것이다.)

5. ghost town (유령 도시/폐허가 된 마을)

  • 해석: 경제적 쇠퇴나 재해 등으로 인해 사람들이 떠나고 텅 빈 도시. (사회, 역사 지문에서 중요)
  • 예문: After the gold mine closed, the bustling settlement turned into a ghost town. (금광이 폐쇄된 후, 붐비던 정착지는 유령 도시로 변했다.)

6. downtown (시내/도심)

  • 해석: 도시의 상업, 문화, 비즈니스 중심지. (uptown이나 suburb와 대비)
  • 예문: Traffic congestion is always heavy in downtown areas during rush hour. (러시아워 동안 도심 지역의 교통 체증은 항상 심하다.)

7. hometown (고향)

  • 해석: 태어나거나 자란 곳, 또는 현재 거주하며 정서적 애착을 느끼는 곳.
  • 예문: He returned to his hometown to start a local charity. (그는 지역 자선 단체를 시작하기 위해 고향으로 돌아왔다.)

8. shantytown (판자촌/빈민가)

  • 해석: 가난한 사람들이 판자나 헌 재료로 지은 집들이 모여 있는 구역. (사회 문제, 도시화 지문에서 중요)
  • 예문: Rapid urbanization often leads to the expansion of shantytowns on the city outskirts. (급격한 도시화는 종종 도시 외곽에 판자촌의 확장을 초래한다.)

9. town hall (시청/타운홀 미팅)

  • 해석: 지방 정부 청사, 또는 주민들과 정책 입안자들이 모여 토론하는 공개 회의.
  • 예문: The mayor held a town hall meeting to discuss the new recycling policy. (시장은 새로운 재활용 정책을 논의하기 위해 타운홀 미팅을 열었다.)

10. small town (소도시/작은 마을)

  • 해석: 인구가 적고 서로 잘 아는 긴밀한 공동체를 가진 마을 (비유적으로는 좁은 시야를 뜻하기도 함).
  • 예문: She liked the friendly atmosphere of a small town where everyone knew each other. (그녀는 모두가 서로를 아는 작은 마을의 친근한 분위기를 좋아했다.)

A Market Town: 사람들이 모여 물건을 사고파는 활기찬 시장 중심의 마을을 표현했습니다

대한민국 입시 주요 POINT

'town'은 도시 구조의 변화, 공동체의 특성, 그리고 사회적 문제를 다루는 지리, 사회, 역사 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.

1. 도시 구조와 사회 문제 (Downtown / Shantytown)

  • downtown은 상업의 중심지로 접근성과 **지대(rent)**가 높은 반면, shantytown급격한 도시화의 부작용인 빈곤주거 문제를 상징합니다. 지문은 도시 내의 **공간적 불평등(spatial inequality)**을 분석할 때 이 두 단어를 대조합니다.

2. 공동체의 성격과 여론 (Talk of the Town / Small Town)

  • talk of the town은 **여론(public opinion)**이 형성되고 확산되는 과정을 보여줍니다. small town강한 유대감을 가진 공동체를 의미하기도 하지만, 때로는 프라이버시 부족이나 보수적인 성향을 나타내는 배경으로 묘사되기도 합니다.

3. 지역의 쇠퇴와 변화 (Ghost Town)

  • ghost town산업 구조의 변화 (예: 폐광, 공장 이전)가 지역 사회에 미치는 파괴적인 영향을 설명합니다. 이는 지역 균형 발전이나 **도시 재생(urban regeneration)**의 필요성을 역설하는 지문의 소재가 됩니다.

town [taʊn]    사람들이 모여 사는 작은 지역


핵심 뜻

촌락보다 크고 도시보다 작은 읍, 소도시; 시골과 대비되는 도회지, 번화가; 또는 (그 지역의) 주민들 (명사).


A Developed Town: 더 크고 현대적인 건물들과 기차역이 있는 발전된 형태의 마을을 보여줍니다

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

tun (고대 영어) '울타리', '둘러싸인 곳' 보호를 위해 울타리를 친 거주 구역. 구획/보호 (Enclosure)
종합 뉘앙스 처음에는 농장이나 울타리 안의 정착지를 의미했으나, 점차 규모가 커져 마을(village)과 도시(city) 사이의 거주 지역을 뜻하게 됨. '중간 규모의 정착지'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 영어 tūn (울타리, 농장, 마을) "보호를 위해 둘러싸인 거주지" 농장/부락 -> 마을/읍 -> 소도시 -> (도시의) 시내/번화가

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 읍, 소도시 시골 마을보다는 크지만 대도시보다는 작은 행정 구역. I grew up in a small coastal town. (나는 작은 해안 소도시에서 자랐다.)
명사 (N.) 시내, 번화가 주거 지역과 대비되는 상점과 업무 지구. I'm going into town to do some shopping. (나는 쇼핑하러 시내에 갈 것이다.)
명사 (N.) 주민들 그 지역에 사는 사람들 전체. The whole town was at the festival. (온 동네 사람들이 축제에 와 있었다.)

Night on the Town (시내에서의 밤 문화/유흥): '시내로 나가다(go into town)'라는 표현에서 확장되어, 도시의 중심가에서 연극, 식사 등 밤 문화를 즐기는 화려하고 활기찬 모습을 표현했습니다

활용 예문 (리스트)

  1. He is currently out of town on business. (그는 현재 사업차 타지로(시내를 떠나) 나가 있다.)
  2. This restaurant is the talk of the town. (이 식당은 장안의 화제이다.)
  3. We spent a night on the town celebrating. (우리는 축하하며 시내에서 밤을 즐겼다(유흥을 즐겼다).)
  4. It's a ghost town now; everyone has moved away. (그곳은 이제 유령 도시다; 모두가 떠나버렸다.)
  5. New York usually feels like a collection of small towns. (뉴욕은 대개 작은 동네들의 집합처럼 느껴진다.)

전체 뉘앙스 설명

town은 고대 영어의 **'울타리(enclosure)'**에서 유래하여, 사람들이 모여 사는 정착지를 의미하게 되었습니다. 현대 영어에서 Town은 **Village(시골 마을)**보다는 크고 발전했으나, **City(대도시)**보다는 규모나 법적 지위가 작거나 낮은 중간 형태의 도시를 가리킵니다. 또한, 자신이 사는 곳의 **'중심가(downtown)'**를 친근하게 부를 때("I'm going to town") 자주 사용됩니다.


The Talk of the Town (장안의 화제): 마을 사람들 사이에서 널리 이야기되는 소문이나 화젯거리를 뜻하는 관용구입니다. 특이한 동상을 중심으로 사람들이 수군거리는 모습을 통해 이를 시각화했습니다

마지막 핵심 정리

town'마을보다 크고 도시보다 작은 읍/소도시' 또는 **'시내 중심가'**를 의미하는 명사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • township [ˈtaʊnʃɪp] (명사): (행정 구역) 읍, 면
  • townie [ˈtaʊni] (명사): (비격식/때로 경멸조) 읍내 사람, 도시 녀석
  • hometown [ˈhoʊmtaʊn] (명사): 고향
  • downtown [ˌdaʊnˈtaʊn] (명사/부사): 도심, 시내에

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Town 명사 중간 규모의 도시 또는 지역 사회. (거주지/커뮤니티 강조)
City 명사 크고 중요하며, 법적으로 시(市) 승격이 된 대도시. (규모/행정적 지위 강조)
Village 명사 시골 지역의 작은 마을 (교회나 상점이 소수 있음). (소규모/시골 강조)
Hamlet 명사 교회조차 없는 아주 작은 마을. (최소 단위 거주지 강조)
Metropolis 명사 주요 도시나 수도와 같은 거대 도시. (거대함/중심지 강조)

Ghost Town (유령 마을/폐허): 사람들이 모두 떠나고 건물만 남아있는 황량하고 버려진 마을을 의미합니다. 서부 영화의 한 장면처럼 낡고 인기척 없는 모습을 표현했습니다

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. City: Tokyo is a bustling city. (도쿄는 북적이는 대도시이다.)
  2. Village: Everyone knows everyone in a small village. (작은 마을에서는 모든 사람이 서로를 안다.)
  3. Metropolis: London is a thriving metropolis. (런던은 번성하는 거대 도시이다.)

결론 정리

town은 **'울타리 쳐진 정착지'**라는 소박한 시작에서 유래하여, 공동체 의식이 느껴지는 소도시나 생활의 중심인 시내를 나타내는 친숙하고 일상적인 단어입니다.


town [taʊn]

(명사) 소도시, 읍, (시내) 번화가

 

'city'(도시)보다는 작고 'village'(마을)보다는 큰 규모의 거주 지역을 의미합니다. 하지만 일상 회화에서는 크기와 상관없이 자신이 사는 곳이나 상점과 식당이 모여 있는 '시내 중심가'를 가리킬 때 자주 사용됩니다.

 

  1. I grew up in a small town near the coast. (나는 해안 근처의 작은 소도시에서 자랐다.)
  2. We are going into town for dinner tonight. (우리는 오늘 밤 저녁을 먹으러 시내에 나간다.)
  3. The nearest town is ten miles away. (가장 가까운 읍은 10마일 떨어져 있다.)
  4. Everyone in this town knows each other. (이 마을의 모든 사람은 서로를 안다.)

talk of the town [tɔːk əv ðə taʊn]

(숙어) 장안의 화제, 이야기거리

 

특정 지역이나 사회에서 많은 사람이 입을 모아 이야기하는 인기 있는 주제나 인물, 혹은 소문을 의미합니다. 긍정적인 화제일 수도 있고 스캔들 같은 부정적인 화제일 수도 있습니다.

 

  1. Her new dress was the talk of the town. (그녀의 새 드레스는 장안의 화제였다.)
  2. The scandal became the talk of the town overnight. (그 스캔들은 하룻밤 사이에 마을의 이야기거리가 되었다.)
  3. Their wedding is sure to be the talk of the town. (그들의 결혼식은 확실히 장안의 화제가 될 것이다.)
  4. He enjoyed being the talk of the town for a while. (그는 잠시 동안 화제의 중심이 되는 것을 즐겼다.)

go to town [ɡoʊ tuː taʊn]

(숙어) (어떤 일을) 신나게/열심히 하다, 돈을 마구 쓰다

 

어떤 활동을 매우 열정적이고 활기차게, 혹은 과할 정도로 철저하게 수행하는 것을 의미합니다. 돈이나 자원을 아끼지 않고 펑펑 쓰거나, 일 처리를 아주 야무지게 해치울 때 사용합니다.

 

  1. They really went to town on the decorations. (그들은 장식에 정말 열과 성을 다했다/돈을 많이 썼다.)
  2. The critics went to town on his new movie. (비평가들은 그의 새 영화를 신랄하게 비판했다/철저히 파헤쳤다.)
  3. With an unlimited budget, we can really go to town. (무제한 예산으로, 우리는 정말 신나게 일할 수 있다.)
  4. She went to town cleaning the house before the guests arrived. (그녀는 손님들이 도착하기 전에 집 청소를 아주 야무지게 했다.)

paint the town red [peɪnt ðə taʊn red]

(숙어) (술을 마시며) 흥청망청 놀다, 여러 곳을 돌아다니며 즐기다

 

밤늦게까지 여러 술집이나 클럽을 돌아다니며 아주 신나고 요란하게 노는 것을 의미합니다. 축하할 일이 있거나 스트레스를 풀기 위해 화끈하게 즐기는 상황을 묘사합니다.

 

  1. It's my birthday, so let's go out and paint the town red. (내 생일이니까, 나가서 흥청망청 놀자.)
  2. After exams, the students went to paint the town red. (시험이 끝난 후, 학생들은 신나게 놀러 나갔다.)
  3. We used to paint the town red every weekend. (우리는 주말마다 화끈하게 놀곤 했다.)
  4. They decided to paint the town red to celebrate the victory. (그들은 승리를 축하하기 위해 흥청망청 놀기로 결정했다.)

out of town [aʊt əv taʊn]

(숙어) 타지에 간, 도시를 떠난, 출장 중인

 

자신이 사는 곳이나 일하는 곳을 잠시 떠나 다른 지역에 가 있는 상태를 의미합니다. 여행이나 출장 등으로 인해 현재 자리에 없음을 나타낼 때 주로 쓰입니다.

 

  1. I will be out of town for a conference next week. (나는 다음 주에 회의 때문에 타지에 가 있을 것이다.)
  2. We have visitors from out of town. (우리는 타지에서 온 손님들이 있다.)
  3. He is currently out of town on business. (그는 현재 사업차 출장 중이다.)
  4. While you were out of town, a lot happened. (네가 도시를 떠나 있는 동안, 많은 일이 일어났다.)

town, talk of the town, go to town, paint the town red, out of town

(명사) 마을, 시내 / (숙어) 장안의 화제, 신나게 하다/낭비하다, 흥청망청 놀다, 타지에

 

'town'은 '도시보다 작고 마을보다 큰' '행정 구역'이나 '번화가(시내)'를 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'talk of the town'은 '사람들 입에 오르내리는' '장안의 화제'를 의미합니다. 'go to town'은 '어떤 일을' '신나게, 열정적으로, 혹은 돈을 아끼지 않고 하다'는 의미의 구어체 표현입니다. 'paint the town red'는 '술을 마시며' '신나게, 떠들썩하게 노는 것'을 의미합니다. 'out of town'은 '현재 사는 곳을 떠나' '타지에 있는' 상태를 나타냅니다.

 

  1. Her new dress was the talk of the town. (그녀의 새 드레스는 장안의 화제였다.)
  2. We decided to paint the town red after the exams. (시험이 끝난 후 우리는 흥청망청 놀기로 했다.)
  3. He really went to town on the decorations for the party. (그는 파티 장식에 정말 돈을 아끼지 않고 열정적으로 했다.)
  4. I'll be out of town next week for a conference. (나는 다음 주에 컨퍼런스 때문에 타지에 있을 것이다.)
  5. Let's go into town for some shopping. (쇼핑하러 시내로 가자.)
  6. The scandal became the talk of the town overnight. (그 스캔들은 하룻밤 사이에 장안의 화제가 되었다.)
  7. They went to town on the buffet. (그들은 뷔페에서 신나게 먹었다.)
  8. He is currently out of town, so he can't attend the meeting. (그는 현재 타지에 있어서, 회의에 참석할 수 없다.)

핵심 뜻

마을, 화제, 유흥. 시내 중심지, 사람들의 관심사, 열정적 행위, 그리고 부재.

town 마을, 시내 명사로, '거주지'. '도시' '보다' '작은' '행정' '단위' '이거나' '상점' '이' '모여있는' '번화가' '를' '나타냄'.
talk of ~의 화제 숙어구로, '주목'. '마을' '사람들' '전체' '가' '이야기할' '만큼' '유명하거나' '주목' '받는' '일' '임을' '나타냄'.
go to (마을로) 가다 숙어구로, '열정'. '마을' '에' '가서' '마음껏' '즐기듯' '어떤' '일' '을' '본격적' '이고' '신나게' '함' '을' '비유함'.
paint red 붉게 칠하다 숙어구로, '유흥'. '도시' '를' '붉은' '빛' '으로' '물들일' '만큼' '화려하고' '떠들썩하게' '노는' '것을' '의미함'.
out of ~밖에 전치사구로, '부재'. '자신' '이' '사는' '마을' '을' '벗어나' '다른' '곳에' '가' '있음' '을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

city 도시 (town보다 큼)
village 마을 (town보다 작음)
celebrity 유명 인사 (talk of the town의 대상)

 

city

예문: New York is a bustling city.

해석: 뉴욕은 붐비는 도시이다.

 

village

예문: Everyone knows each other in the village.

해석: 마을에서는 모두가 서로를 안다.

 

celebrity

예문: She became a celebrity overnight.

해석: 그녀는 하룻밤 사이에 유명 인사가 되었다.


ghost town [ɡoʊst taʊn]

(명사) 유령 도시, 텅 빈 거리

 

과거에는 사람이 살았으나 경제적 이유나 재난 등으로 인해 지금은 버려진 도시를 의미합니다. 비유적으로는 사람이 많아야 할 곳이 텅 비어 있거나 적막한 상태를 묘사할 때 사용합니다.

 

  1. The mining village became a ghost town after the gold ran out. (그 광산 마을은 금이 고갈된 후 유령 도시가 되었다.)
  2. During the lockdown, the city center felt like a ghost town. (봉쇄 조치 동안, 도심은 유령 도시처럼 느껴졌다.)
  3. We visited a spooky ghost town in the desert. (우리는 사막에 있는 으스스한 유령 도시를 방문했다.)
  4. Without tourists, the resort is a ghost town in winter. (관광객이 없어서, 그 리조트는 겨울에 유령 도시이다.)

downtown [ˈdaʊnˈtaʊn]

(명사/부사/형용사) 시내, 도심; 시내에, 도심의

 

도시의 상업, 문화, 금융의 중심지나 번화가를 의미합니다. 주거 지역이나 교외(suburbs)와 대비되는 개념으로, 가장 붐비고 활동적인 지역을 뜻합니다.

 

  1. We are going downtown to see a movie. (우리는 영화를 보러 시내에 가는 중이다.)
  2. He works in a tall office building downtown. (그는 시내의 높은 사무실 건물에서 일한다.)
  3. Traffic is always heavy in the downtown area. (도심 지역은 항상 교통이 혼잡하다.)
  4. She lives in an apartment downtown. (그녀는 시내 아파트에 산다.)

hometown [ˈhoʊmtaʊn]

(명사) 고향

 

자신이 태어나거나 어린 시절을 보낸 마을이나 도시를 의미합니다. 정서적인 유대감이나 자신의 뿌리가 있는 곳을 나타냅니다.

 

  1. I visited my hometown for the holidays. (나는 연휴를 위해 고향을 방문했다.)
  2. He is a local hero in his hometown. (그는 자신의 고향에서 지역 영웅이다.)
  3. Leaving my hometown was a difficult decision. (고향을 떠나는 것은 어려운 결정이었다.)
  4. She often talks about the beauty of her hometown. (그녀는 종종 자기 고향의 아름다움에 대해 이야기한다.)

shantytown [ˈʃæntitaʊn]

(명사) 판잣집 마을, 빈민가

 

도시 외곽이나 빈터에 가난한 사람들이 판자나 양철 등으로 허술하게 지은 집(shanty)들이 모여 있는 구역을 의미합니다. 열악한 주거 환경을 나타냅니다.

 

  1. Many people live in a shantytown outside the capital. (많은 사람이 수도 외곽의 판잣집 마을에 산다.)
  2. The government plans to upgrade the shantytown with better facilities. (정부는 더 나은 시설로 판잣집 마을을 개선할 계획이다.)
  3. Living conditions in the shantytown are very poor. (빈민가의 생활 여건은 매우 열악하다.)
  4. A fire spread quickly through the shantytown. (화재가 판잣집 마을 전체로 빠르게 번졌다.)

town hall [taʊn hɔːl]

(명사) 시청, 마을 회관, (시민과의) 타운홀 미팅

 

지방 정부의 사무실이 있고 공청회나 행사가 열리는 주요 공공건물을 의미합니다. 최근에는 정치인이나 경영자가 대중과 직접 대화하는 공개회의(town hall meeting)를 지칭하기도 합니다.

 

  1. The mayor's office is located in the town hall. (시장실은 시청에 위치해 있다.)
  2. They held a public meeting at the town hall. (그들은 마을 회관에서 공청회를 열었다.)
  3. Protesters gathered in front of the town hall. (시위자들은 시청 앞에 모였다.)
  4. The town hall is a historic landmark of the city. (시청은 그 도시의 역사적인 랜드마크이다.)

small town [smɔːl taʊn]

(명사) 작은 마을, 소도시

 

인구가 적고 면적이 작은 마을을 의미합니다. 서로 다 알고 지내는 친밀한 공동체를 뜻하기도 하지만, 때로는 폐쇄적이거나 변화가 느린 분위기를 나타낼 때도 쓰입니다.

 

  1. She grew up in a quiet small town. (그녀는 조용한 소도시에서 자랐다.)
  2. Everyone knows everyone's business in a small town. (작은 마을에서는 모두가 서로의 사정을 다 안다.)
  3. He likes the small town atmosphere. (그는 작은 마을 분위기를 좋아한다.)
  4. She moved to the big city to escape the small town life. (그녀는 소도시 생활을 탈출하기 위해 대도시로 이사했다.)

ghost town, downtown, hometown, shantytown, town hall, small town

(숙어) 유령 도시, 시내/도심, 고향, 판자촌, 시청/마을 회관, 작은 마을

 

이 표현들은 마을의 '상태', '위치', '종류', '기능'을 구체적으로 나타냅니다. 'ghost town'은 '사람이 살지 않아 폐허가 된' 마을을 의미합니다. 'downtown'은 '도시의 상업 중심지(시내)'를 뜻합니다. 'hometown'은 '자신이 태어나거나 자란 고향'을 의미합니다. 'shantytown'은 '가난한 사람들이 모여 사는' '판자촌'을 의미합니다. 'town hall'은 '지방 정부의 사무실이 있는 시청'이나 '마을 회관'을 뜻합니다.

 

  1. The old mining village became a ghost town. (그 오래된 광산 마을은 유령 도시가 되었다.)
  2. Let's meet downtown for lunch. (점심 먹으러 시내에서 만나자.)
  3. I visited my hometown for the holidays. (나는 명절을 맞아 고향을 방문했다.)
  4. The refugees built a temporary shantytown. (난민들은 임시 판자촌을 지었다.)
  5. The meeting will be held at the town hall. (회의는 **시청(마을 회관)**에서 열릴 것이다.)
  6. After the factory closed, the place turned into a ghost town. (공장이 문을 닫은 후, 그곳은 유령 도시로 변했다.)
  7. Traffic is heavy in the downtown area. (도심 지역은 교통이 혼잡하다.)
  8. He always speaks fondly of his small town upbringing. (그는 항상 자신의 작은 마을에서의 성장 과정을 다정하게 이야기한다.)

핵심 뜻

마을의 종류와 기능. 폐허, 중심지, 고향, 빈민가, 행정 중심지.

ghost 유령 명사로, '황폐'. '사람' '이' '떠나고' '건물' '만' '남아' '유령' '이' '나올' '듯한' '폐허' '를' '의미함'.
down 아래쪽 (남쪽/중심) 접두사로, '중심'. '도시' '의' '아랫부분' '혹은' '핵심' '상업' '지구' '를' '나타냄'.
home 집, 고향 명사로, '기원'. '마음' '의' '안식처' '이자' '자신' '이' '나고' '자란' '뿌리' '를' '의미함'.
shanty 판잣집 명사로, '빈곤'. '허름한' '집' '들이' '모여' '형성된' '빈민가' '지역' '임을' '나타냄'.
hall 회관 명사로, '행정'. '마을' '의' '공무' '를' '처리' '하거나' '주민' '들이' '모이는' '공공' '건물' '임을' '명시함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

abandoned place 버려진 장소
city center 도심 (downtown 동의어)
slum 빈민가 (shantytown 유사)

 

abandoned place

예문: The park is now an abandoned place.

해석: 그 공원은 이제 버려진 장소이다.

 

city center

예문: The hotel is located in the city center.

해석: 그 호텔은 도심에 위치해 있다.

 

slum

예문: The government plans to redevelop the slum.

해석: 정부는 빈민가를 재개발할 계획이다.


결론 정리

'ghost town'은 황폐함을, 'downtown'은 번화함을, 'hometown'은 정서적 뿌리를, 'shantytown'은 빈곤을, 'town hall'은 행정을 나타냅니다.

반응형