| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- I'm not sure
- Oh No
- come up with
- well
- I'm glad to hear that.
- make it
- please?
- work out
- Sorry
- Yes
- Show Up
- Sure
- Yeah
- Please
- Hey
- By The Way
- Don't worry
- oh
- hold on
- OKay
- set up
- no
- Right?
- What Happened?
- please.
- I'm sorry
- too.
- pick up
- Actually
- entrance fee
- Today
- Total
인과함께
Day154 , track , keep track of, lose track of, on track, off track, track down, track record, fast track, sidetrack, back on track, cover one's tracks 본문
Day154 , track , keep track of, lose track of, on track, off track, track down, track record, fast track, sidetrack, back on track, cover one's tracks
미인생 2025. 12. 4. 14:29
'track'은 기본적으로 "길", "자국", "트랙"이라는 뜻으로 쓰이며, 사람이나 사물이 이동한 흔적이나 경로를 의미합니다. 또한, "추적하다"라는 동사의 뜻도 가집니다. 경영, 교육, 일상 관리, 스포츠 등 다양한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. keep track of (놓치지 않고 파악하다/기록하다)
- 해석: 상황, 사람, 또는 정보의 흐름을 지속적으로 알고 있거나 기록하는 행위. (경영, 학습 지문에서 가장 중요)
- 예문: It is important to keep track of your daily expenses to manage your budget. (예산을 관리하기 위해 일일 지출을 기록하는 것이 중요하다.)
- 예문: The teacher uses a chart to keep track of each student's attendance. (선생님은 각 학생의 출석을 파악하기 위해 차트를 사용한다.)
2. lose track of (~을 놓치다/잊어버리다)
- 해석: 시간, 상황, 또는 정보에 대한 주의를 잃거나 파악하지 못하게 된 상태.
- 예문: I was so absorbed in the book that I lost track of time. (나는 책에 너무 빠져서 시간 가는 줄을 몰랐다.)
- 예문: He lost track of his old friends after moving to a different country. (그는 다른 나라로 이사한 후 옛 친구들과 연락이 끊겼다.)
3. on track (궤도에 오른/순조로운)
- 해석: 계획이나 목표대로 올바른 방향으로 잘 진행되고 있는 상태.
- 예문: Despite the delays, the project is now back on track for completion. (지연에도 불구하고, 그 프로젝트는 이제 완료를 위해 다시 궤도에 올랐다.)
- 예문: She is on track to graduate with honors this semester. (그녀는 이번 학기에 우등으로 졸업할 예정이다/순조롭다.)
4. off track (궤도를 벗어난/주제에서 벗어난)
- 해석: 원래의 계획, 목표, 또는 주제에서 빗나가거나 잘못된 방향으로 가는 상태.
- 예문: The meeting went off track when they started discussing personal matters. (그들이 개인적인 문제를 논의하기 시작했을 때 회의는 주제에서 벗어났다.)
5. track down (찾아내다/추적하여 잡다)
- 해석: 어렵게 찾고 있던 사람이나 물건을 조사나 수색을 통해 결국 발견하는 행위.
- 예문: The detective managed to track down the witness after weeks of searching. (형사는 수 주간의 수색 끝에 목격자를 찾아냈다.)
6. track record (실적/이력)
- 해석: 개인이나 조직이 과거에 보여준 성취나 실패의 기록. (신뢰도 평가의 기준)
- 예문: The investment firm has an impressive track record of high returns. (그 투자 회사는 높은 수익률이라는 인상적인 실적을 가지고 있다.)
7. fast track (지름길/고속 승진 코스)
- 해석: 목표를 더 빠르게 달성할 수 있도록 마련된 신속한 절차나 경로.
- 예문: The government created a fast track for approval of new vaccines. (정부는 새로운 백신의 승인을 위한 **신속한 절차(패스트 트랙)**를 만들었다.)
8. sidetrack (곁길로 새게 하다/주제를 벗어나게 하다)
- 해석: 하던 일이나 이야기의 본질에서 벗어나 다른 곳으로 주의를 돌리게 하다. (동사로 주로 쓰임)
- 예문: Don't let minor details sidetrack you from the main goal. (사소한 세부 사항들이 당신을 주요 목표에서 곁길로 새게 하지 마라.)
9. back on track (다시 정상 궤도로/정상화하여)
- 해석: 실수나 중단 이후에 다시 원래의 계획이나 올바른 상태로 돌아오는 것.
- 예문: We need to get our finances back on track after the holiday spending. (우리는 휴가철 지출 후 재정을 다시 정상화해야 한다.)
10. cover one's tracks (흔적을 지우다/증거를 인멸하다)
- 해석: 자신이 한 일이나 위치를 남이 알지 못하도록 증거를 없애는 행위.
- 예문: The hacker tried to cover his tracks by deleting the server logs. (해커는 서버 로그를 삭제함으로써 자신의 흔적을 지우려 했다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'track'은 과정의 관리, 성과의 증명, 그리고 목표 지향적 태도를 다루는 경영, 학습, 자기 계발 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.
1. 관리와 통제 (Keep/Lose Track of)
- keep track of는 자기 주도 학습이나 경영 관리에서 필수적인 모니터링 능력을 의미합니다. 반면 lose track of는 집중력 저하나 몰입(flow) 상태(시간 가는 줄 모름)를 설명할 때 사용됩니다.
2. 신뢰도와 예측 (Track Record)
- track record는 과거의 행동이 미래의 성과를 예측하는 가장 좋은 지표라는 논리에서 사용됩니다. 입시나 채용 관련 지문에서 지원자의 역량을 평가하는 객관적인 근거로 제시됩니다.
3. 목표 달성의 과정 (On/Off Track)
- on track과 off track은 **목표 설정(goal setting)**과 피드백의 중요성을 강조합니다. 지문은 궤도를 벗어났을 때(off track) 이를 인식하고 다시 수정(back on track)하는 유연성과 회복 탄력성이 성공의 열쇠임을 논합니다.
track [træk] 이동하는 경로, 음악의 한 곡
핵심 뜻
사람이나 동물이 지나간 자국, 발자국; 나 있는 길, 트랙; 기차 선로; 또는 (음악) 곡, 트랙 (명사). 뒤쫓다, 추적하다 (동사).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| trac (고대 프랑스어) | '말의 발자국', '흔적' | 지나간 뒤에 남겨진 연속적인 자국. | 흔적 (Trace) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 지나간 자국이나 흔적. (2) 그 흔적을 따라 만들어진 길이나 코스. (3) 흔적을 따라가는 행위. | '지나간 길 또는 추적' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 고대 프랑스어 trac (말이나 동물의 흔적) | "지나간 자취" | 발자국/자국 -> (닦여진) 길/트랙 -> 철로/선로 -> (음반의) 트랙/곡 -> 추적하다 |
품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 자국, 발자국 | 지나간 뒤에 남은 흔적. | We followed the tire tracks in the mud. (우리는 진흙 속의 타이어 자국을 따라갔다.) |
| 명사 (N.) | 길, 트랙 | 사람이 다니는 좁은 길이나 경주용 코스. | The runners are on the track. (주자들이 트랙 위에 있다.) |
| 명사 (N.) | 선로, 철로 | 기차가 다니는 쇠로 만든 길. | Do not walk on the railroad tracks. (기차 선로 위를 걷지 마시오.) |
| 명사 (N.) | (음악) 곡, 트랙 | 앨범에 수록된 노래 하나하나. | I love the last track on this album. (나는 이 앨범의 마지막 곡을 좋아한다.) |
| 동사 (V.) | 추적하다 | 흔적을 쫓거나 진행 상황을 지켜보다. | The app helps you track your expenses. (그 앱은 당신이 지출을 추적하도록 도와준다.) |
활용 예문 (리스트)
- The hunter tracked the deer through the forest. (사냥꾼은 숲을 가로질러 사슴을 추적했다.)
- I completely lost track of time. (나는 시간 가는 줄을 완전히 모르고 있었다. [숙어: lose track of])
- We seem to be on the right track. (우리는 올바른 방향으로 가고 있는 것 같다.)
- Keep track of your belongings. (소지품을 잘 챙겨라/파악해라.)
- Ideally, we want to fast-track this project. (이상적으로는, 우리는 이 프로젝트를 신속하게 처리하고 싶다.)

전체 뉘앙스 설명
track은 지나간 자리에 남는 흔적이나 자국이라는 어원에서 출발했습니다. 이 흔적들이 이어져서 길(path)이 되고, 기차가 다니는 고정된 선로(rail)가 되었습니다. 또한 레코드판의 홈(groove)을 따라 노래가 재생되는 것에서 음악의 한 곡을 의미하기도 합니다. 동사로는 남겨진 흔적을 따라가거나 정보의 흐름을 쫓는다는 의미로 쓰입니다.
마지막 핵심 정리
track은 '지나간 자국/길', '선로', '음악 트랙' (명사) 또는 '추적하다' (동사)를 의미합니다.
파생어 (발음 포함) (리스트)
- tracker [ˈtrækər] (명사): 추적자, 추적 장치
- tracking [ˈtrækɪŋ] (명사): 추적
- trackless [ˈtrækləs] (형용사): 길이 없는, 발자국이 없는

유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Track | 명사/동사 | 밟아서 생긴 길, 경기장 트랙, 또는 대상을 쫓는 행위. (흔적, 경로 강조) |
| Path | 명사 | 사람들이 다녀서 생긴 좁은 길이나 목표를 향한 진로. (방향, 진로 강조) |
| Trail | 명사/동사 | 숲속 등의 거친 오솔길이나 길게 남겨진 흔적. (연속된 흔적 강조) |
| Trace | 명사/동사 | 존재했음을 보여주는 미세한 흔적이나 그것을 찾아내다. (미세한 증거 강조) |
| Lane | 명사 | 도로의 차선이나 좁은 골목길. (구획된 도로 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Path: She chose a difficult path in life. (그녀는 인생에서 어려운 길을 선택했다.)
- Trail: The hikers followed a steep mountain trail. (등산객들은 가파른 산길을 따라갔다.)
- Trace: The police found no trace of the thief. (경찰은 도둑의 흔적을 찾지 못했다.)
- Lane: Stay in your lane. (당신의 차선을 유지하세요.)
결론 정리
track은 '지나간 흔적'이라는 의미를 통해, 물리적인 길과 선로뿐만 아니라, 정보나 진행 상황을 따라가는 추상적인 경로까지 아우르는 단어입니다.

track [træk]
(명사/동사) 자취, 선로, (경주용) 트랙; 추적하다, 뒤를 쫓다
사람이나 동물이 지나간 물리적인 흔적이나 길(철도, 경주로)을 의미합니다. 동사로는 어떤 대상의 움직임이나 진행 과정을 시간의 흐름에 따라 관찰하고 기록하는 행위를 뜻합니다.
- The runners are warming up on the track. (주자들은 트랙에서 몸을 풀고 있다.)
- You can track your package online. (당신은 소포를 온라인으로 추적할 수 있다.)
- The hunter followed the bear's tracks in the snow. (사냥꾼은 눈 속에서 곰의 발자국(자취)을 따라갔다.)
- We need to track the progress of the project carefully. (우리는 프로젝트의 진행을 주의 깊게 추적해야 한다.)

keep track of [kiːp træk əv]
(숙어) ~을 놓치지 않고 파악하다, 기록하다, 유념하다
시간, 돈, 사람, 혹은 사건의 흐름을 잊어버리거나 놓치지 않도록 지속적으로 신경을 쓰고 관리하는 상태를 의미합니다. 기록해 두거나 머릿속으로 계속 세고 있는 것을 포함합니다.
- It is hard to keep track of all my passwords. (내 모든 비밀번호를 파악하고 있는 것은 어렵다.)
- Please keep track of your expenses for the trip. (여행 경비를 잊지 말고 기록해 두세요.)
- Use a calendar to keep track of important dates. (중요한 날짜들을 잊지 않도록 달력을 사용해라.)
- With so many students, it's difficult to keep track of everyone. (학생이 너무 많아서, 모든 사람을 파악하고 있기가 어렵다.)

lose track of [luːz træk əv]
(숙어) ~을 놓치다, 잊어버리다, (상황 파악을) 못하다
'keep track of'의 반대말로, 주의를 기울이지 않거나 너무 바빠서 시간, 숫자, 혹은 사람의 행방 등을 알지 못하게 되는 상황을 의미합니다.
- I was so busy that I lost track of time. (나는 너무 바빠서 시간 가는 줄을 몰랐다/시간을 잊어버렸다.)
- He lost track of how much money he spent. (그는 자신이 돈을 얼마나 썼는지 잊어버렸다.)
- We lost track of each other after high school. (우리는 고등학교 이후 서로 연락이 끊겼다.)
- Sorry, I lost track of what we were discussing. (미안해, 우리가 무엇을 논의하고 있었는지 놓쳤어.)

on track [ɑːn træk]
(숙어) 궤도에 오른, (예정대로) 착착 진행되는, 순조로운
기차가 선로 위를 잘 달리고 있듯이, 계획이나 목표가 어긋나지 않고 일정대로 올바른 방향으로 나아가고 있는 상태를 의미합니다.
- The project is on track to be finished by Friday. (그 프로젝트는 금요일까지 끝마치도록 순조롭게 진행되고 있다.)
- Despite the delay, we are back on track. (지연에도 불구하고, 우리는 다시 정상 궤도에 올랐다.)
- She is on track to graduate with honors. (그녀는 우등으로 졸업할 수 있도록 순조롭게 나아가고 있다.)
- We need to ensure the budget stays on track. (우리는 예산이 계획대로 유지되도록 보장해야 한다.)

off track [ɔːf træk]
(숙어) 궤도를 벗어난, 주제에서 벗어난, 잘못된 방향으로 들어선
기차가 탈선하듯이, 원래의 계획, 목표, 혹은 주제에서 빗나가거나 잘못된 방향으로 가고 있는 상태를 의미합니다. 집중력을 잃거나 산만해질 때 주로 사용합니다.
- Let's not get off track; stick to the agenda. (주제에서 벗어나지 맙시다; 안건에 집중하세요.)
- The investigation went off track due to false evidence. (거짓 증거 때문에 수사가 궤도를 벗어났다.)
- I got a bit off track with my diet during the holidays. (나는 연휴 동안 다이어트가 약간 궤도를 벗어났다/해이해졌다.)
- Distractions can easily lead you off track. (주의 산만은 쉽게 너를 잘못된 길로 이끌 수 있다.)
track, keep track of, lose track of, on track, off track
(명사) 자국, 진로, 추적 / (동사) 추적하다 / (숙어) 기록하다/파악하다, 잊어버리다/놓치다, 순조롭게 진행 중인, 탈선한/주제에서 벗어난
'track'은 '지나간 자국이나 흔적', '이동 경로', 또는 '기차 선로'를 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'keep track of'는 '어떤 것의 진행이나 변화를' '놓치지 않고 계속 기록하거나 파악하는' 행위를 의미합니다. 'lose track of'는 '시간이나 상황의 흐름을' '잊어버리거나 놓치는' 것을 의미합니다. 'on track'은 '계획대로' '순조롭게 잘 진행되고 있는' 상태를, 'off track'은 '계획에서 벗어나거나' '주제에서 벗어난' 상태를 나타냅니다.
- Please keep track of your expenses. (당신의 지출을 기록해 두세요.)
- I lost track of time while reading the book. (책을 읽는 동안 시간 가는 줄 몰랐다(시간을 놓쳤다).)
- The project is currently on track to be finished by Friday. (그 프로젝트는 현재 금요일까지 완료될 수 있도록 순조롭게 진행 중이다.)
- We got off track during the discussion. (우리는 토론 중에 주제에서 벗어났다.)
- Hunters followed the animal's tracks in the snow. (사냥꾼들은 눈 위의 동물 자국을 따라갔다.)
- It's hard to keep track of all the new employees. (모든 신입 사원을 파악하는 것은 어렵다.)
- Don't worry; everything is back on track. (걱정 마; 모든 것이 다시 정상 궤도에 올랐다.)
- I lost track of how many times I've seen this movie. (이 영화를 몇 번이나 봤는지 잊어버렸다.)
핵심 뜻
흔적, 경로, 추적. 진행 상황의 기록과 유지, 그리고 이탈.
| track | 자국, 경로 | 명사로, '흔적' '의' '기본'. | '지나간' '길' '이나' '기차' '가' '다니는' '선로' '처럼' '정해진' '방향' '을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| keep track of | 기록하다, 파악하다 | 숙어구로, '유지'. | '흔적' '을' '계속' '따라가듯' '변화' '나' '진행' '상황' '을' '놓치지' '않고' '주시' '하는' '것을' '의미함'. |
| lose track of | 놓치다, 잊다 | 숙어구로, '상실'. | '따라가던' '흔적' '을' '잃어버리듯' '시간' '이나' '흐름' '을' '인지' '하지' '못하게' '됨' '을' '나타냄'. |
| on/off track | 궤도에 오른/벗어난 | 전치사구로, '상태'. | '기차' '가' '선로' '위' '에' '있어' '정상' '적인지' '(', 'on' ') '탈선' '하여' '벗어났는지' '(', 'off' ')' '를' '비유함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| monitor | 감시하다, 추적하다 |
| trace | 추적하다, 자취 |
| course | 진로, 과정 |
monitor
예문: We need to monitor the situation closely.
해석: 우리는 상황을 면밀히 감시해야(추적해야) 한다.
trace
예문: The police tried to trace the call.
해석: 경찰은 전화를 추적하려고 시도했다.
course
예문: The ship is on course.
해석: 배는 **항로(진로)**를 따르고 있다.

track down [træk daʊn]
(구동사) ~을 추적하여 찾아내다, (행방을) 알아내다
범죄자, 잃어버린 물건, 혹은 필요한 정보 등을 끈기 있게 추적하고 조사한 끝에 마침내 발견하거나 찾아내는 행위를 의미합니다. 수고와 노력이 필요함을 강조합니다.
- The police managed to track down the suspect using phone records. (경찰은 전화 기록을 사용하여 용의자를 추적하여 찾아내는 데 성공했다.)
- I finally tracked down the old book I needed for my research. (나는 내 연구에 필요했던 오래된 책을 마침내 추적하여 찾아냈다.)
- It took the detective weeks to track down the missing witness. (탐정이 실종된 증인의 행방을 알아내는 데 몇 주가 걸렸다.)
- Can you track down the source of the system error? (시스템 오류의 근원을 추적하여 찾아낼 수 있습니까?)

track record [træk ˈrekərd]
(명사) 실적, (과거의) 행적/업적
개인, 회사, 또는 제품 등이 과거에 수행한 일의 성과와 결과를 기록한 자료를 의미합니다. 주로 미래의 성공 가능성이나 신뢰도를 판단하는 근거로 사용됩니다.
- The company has an excellent track record of customer satisfaction. (그 회사는 고객 만족도에 대한 훌륭한 실적을 가지고 있다.)
- The hiring manager checked his track record carefully. (채용 관리자는 그의 과거 행적을 주의 깊게 확인했다.)
- The athlete has a great track record in the Olympics. (그 운동선수는 올림픽에서 훌륭한 업적을 가지고 있다.)
- Judge a leader based on their track record, not just promises. (리더를 약속뿐만 아니라 그들의 실적에 기반하여 판단해라.)

fast track [fæst træk]
(명사/동사) 빠른 코스, 지름길; (일을) 빠르게 추진하다, 속성으로 진행하다
성공, 승진, 또는 프로젝트 완료를 위해 정해진 기간이나 단계를 단축하고 빠르게 진행하는 경로를 의미합니다. 효율성이나 긴급성을 강조할 때 사용됩니다.
- She is on the fast track to partnership at the law firm. (그녀는 그 법률 회사에서 파트너가 되는 빠른 코스에 있다.)
- The government decided to fast track the new policy. (정부는 새 정책을 빠르게 추진하기로 결정했다.)
- We need a fast track training program for new employees. (우리는 신입 사원들을 위한 속성 훈련 프로그램이 필요하다.)
- There is no fast track to success; it requires hard work. (성공으로 가는 지름길은 없다; 그것은 힘든 노력을 필요로 한다.)

sidetrack [ˈsaɪdtræk]
(동사) (대화/과정을) 옆길로 새게 하다, 본론에서 벗어나게 하다
기차가 본선에서 측선(옆길)으로 빠지듯이, 대화, 회의, 혹은 프로젝트의 주된 경로에서 벗어나 부차적이거나 관련 없는 일에 관심을 돌리게 만드는 행위를 의미합니다.
- Don't sidetrack the meeting with minor issues. (사소한 문제들로 회의를 옆길로 새게 하지 마라.)
- We got sidetracked talking about the election. (우리는 선거에 대해 이야기하다가 본론에서 벗어났다.)
- He tried to sidetrack the investigation by providing false information. (그는 거짓 정보를 제공함으로써 수사를 옆길로 새게 하려 했다.)
- Let's not get sidetracked from our main purpose. (우리의 주된 목적에서 벗어나지 맙시다.)

back on track [bæk ɑːn træk]
(숙어) 다시 제 궤도에 오른, 순조롭게 회복된
실패, 지연, 혹은 혼란을 겪은 후에 다시 정상적인 경로, 계획, 혹은 상태로 돌아온 것을 의미합니다. 문제 해결과 회복의 과정을 강조합니다.
- After the setback, the project is finally back on track. (차질 후에, 프로젝트는 마침내 다시 제 궤도에 올랐다.)
- He is working hard to get his life back on track. (그는 자신의 삶을 다시 제 궤도에 올리기 위해 열심히 일하고 있다.)
- The economy is back on track after the recession. (경제는 불경기 후 순조롭게 회복되었다.)
- We need to review the plan to make sure we are back on track. (우리는 우리가 제 궤도에 올랐는지 확실히 하기 위해 계획을 검토해야 한다.)

cover one’s tracks [ˈkʌvər wʌnz træks]
(숙어) (범행의) 흔적을 감추다, 자신의 행적을 숨기다
범죄나 잘못된 행동을 저지른 후, 발자국이나 증거물을 없애 들키지 않도록 자신의 행적을 숨기는 행위를 의미합니다. 은폐와 기만의 뉘앙스를 가집니다.
- The criminal tried to cover his tracks by destroying the evidence. (범인은 증거를 인멸함으로써 자신의 행적을 감추려 했다.)
- She carefully covered her tracks so no one would know she was there. (그녀는 아무도 자신이 거기에 있었다는 것을 알지 못하도록 자신의 흔적을 조심스럽게 감췄다.)
- He fabricated an alibi to cover his tracks. (그는 자신의 행적을 숨기기 위해 알리바이를 조작했다.)
- The lawyer warned him not to cover his tracks after the incident. (변호사는 그에게 사건 후 자신의 행적을 숨기지 말라고 경고했다.)
track down, track record, fast track, sidetrack, back on track, cover one’s tracks
(숙어) 찾아내다, 실적/이력, 승진 가도/빠른 길, (주제에서) 벗어나게 하다, 다시 정상 궤도에 오르다, 흔적을 지우다
이 표현들은 추적의 '성공', '기록', '속도', '방해', '회복', '은폐'를 나타냅니다. 'track down'은 '어렵게 찾던 사람이나 물건을' '끝내 찾아내는' 것을 의미합니다. 'track record'는 '과거의 성과나 실적'을 의미하는 비즈니스/스포츠 용어입니다. 'fast track'은 '가장 빠른 출세 길'이나 '신속한 처리 절차'를 의미합니다. 'sidetrack'은 '주요 목표나 주제에서 벗어나' '곁길로 새게 하거나 주의를 딴 데로 돌리는' 것을 의미합니다. 'back on track'은 '문제나 지연 후' '다시 정상적인 상태로 돌아온' 것을, 'cover one's tracks'는 '자신의 행동이나 증거를 숨기기 위해' '흔적을 없애는' 것을 의미합니다.
- The detective finally tracked down the suspect. (탐정은 마침내 용의자를 찾아냈다.)
- The company has a proven track record of success. (그 회사는 성공에 대한 입증된 실적을 가지고 있다.)
- She is on the fast track to becoming a manager. (그녀는 매니저가 되는 **승진 가도(빠른 길)**에 있다.)
- Don't let minor details sidetrack you from the main goal. (사소한 세부 사항들이 너를 주된 목표에서 벗어나게 하지 마라.)
- After the delay, the project is finally back on track. (지연 후, 프로젝트는 마침내 다시 정상 궤도에 올랐다.)
- The criminal tried to cover his tracks by burning the documents. (범죄자는 문서를 태워 자신의 흔적을 지우려 했다.)
- We need to examine his track record before hiring him. (우리는 그를 고용하기 전에 그의 이력을 검토해야 한다.)
- Can you help me track down this old book? (이 낡은 책을 찾아내는 것을 도와줄 수 있니?)
핵심 뜻
추적의 결과와 방향. 발견, 과거 성과, 빠른 진행, 주제 이탈, 회복, 그리고 은폐.
| track down | 찾아내다 | 구동사로, '발견'. | '흔적' '을' '끝까지' '쫓아가' '결국' '찾아냄' '을' '강조함'. |
| track record | 실적, 이력 | 명사로, '성과'. | '육상' '경기장' '의' '기록' '처럼' '과거' '에' '남긴' '성취' '나' '행적' '을' '의미함'. |
| fast track | 빠른 길 | 명사로, '속도'. | '일반' '선로' '보다' '빠른' '급행' '선로' '처럼' '목표' '달성' '이' '빠른' '경로' '를' '나타냄'. |
| sidetrack | 곁길로 새게 하다 | 동사로, '이탈'. | '기차' '를' '본선' '에서' '측선' '(' 'sidetrack' ') '으로' '보내듯' '주제' '나' '목표' '에서' '벗어나게' '함' '을' '비유함'. |
| cover tracks | 흔적을 지우다 | 숙어구로, '은폐'. | '지나간' '자국' '을' '덮어' '자신' '의' '행동' '을' '숨기는' '것을' '의미함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| locate | 위치를 찾다 (track down 유사) |
| history | 이력, 역사 (track record 유사) |
| distract | 산만하게 하다 (sidetrack 유사) |
locate
예문: We successfully located the source of the signal.
해석: 우리는 신호의 원천 위치를 성공적으로 찾았다.
history
예문: He has a history of violence.
해석: 그는 폭력 이력이 있다.
distract
예문: The noise distracted me from my work.
해석: 소음은 나를 일에서 산만하게 했다.
결론 정리
'track down'은 발견을, 'track record'는 실적을, 'fast track'은 속도를, 'sidetrack'은 이탈을, 'back on track'은 회복을 나타냅니다.
