관리 메뉴

인과함께

Day133 - sign, sign up, sign of the times, vital signs, sign language, road sign, show signs of, sign a contract, sign in, good sign, sign post 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day133 - sign, sign up, sign of the times, vital signs, sign language, road sign, show signs of, sign a contract, sign in, good sign, sign post

미인생 2025. 11. 23. 13:53
반응형


AI Audio Overview

 

'sign'은 기본적으로 "신호", "징후", "표지판"이라는 뜻으로 쓰이며, 정보를 전달하거나 어떤 상태를 나타내는 표시를 의미합니다. 또한, "서명하다", "신호하다"라는 동사의 뜻도 가집니다. 언어학, 의학, 사회, 교통, 비즈니스 등 광범위한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.


1. sign up (등록하다/신청하다)

  • 해석: 강좌, 서비스, 또는 활동에 참여하기 위해 이름을 올리고 등록하는 행위. (register와 유사)
  • 예문: Many students rush to sign up for the popular elective courses. (많은 학생들이 인기 있는 선택 과목에 등록하기 위해 서두른다.)
  • 예문: You need to sign up for an account to access the website's features. (웹사이트의 기능에 접근하려면 계정을 신청해야/등록해야 한다.)

2. sign of the times (시대의 징후/현시대를 반영하는 것)

  • 해석: 현재 시대의 특징, 문화, 또는 분위기를 잘 보여주는 현상이나 사건. (사회 비평 지문에서 중요)
  • 예문: The decline of physical bookstores is seen by many as a sign of the times. (오프라인 서점의 쇠퇴는 많은 사람들에게 시대의 징후로 여겨진다.)

3. vital signs (활력 징후/바이탈 사인)

  • 해석: 생명 유지에 필수적인 맥박, 호흡, 체온, 혈압 등의 측정치. (의학, 보건 지문에서 가장 중요)
  • 예문: The nurse checked the patient's vital signs every hour to monitor stability. (간호사는 안정성을 모니터링하기 위해 매시간 환자의 활력 징후를 확인했다.)

4. sign language (수화/수어)

  • 해석: 손동작, 몸짓, 표정을 사용하여 의사소통하는 시각적 언어. (언어학, 사회 지문에서 중요)
  • 예문: Learning sign language promotes inclusivity for the deaf community. (수화를 배우는 것은 청각 장애인 공동체를 위한 포용성을 증진한다.)

5. road sign (도로 표지판/교통 표지판)

  • 해석: 도로 이용자에게 정보, 경고, 규제 등을 알리기 위해 설치된 판.
  • 예문: Ignoring a regulatory road sign can lead to a traffic fine or an accident. (규제 도로 표지판을 무시하는 것은 교통 범칙금이나 사고로 이어질 수 있다.)

6. show signs of (~의 조짐을 보이다/징후를 나타내다)

  • 해석: 어떤 상태나 변화가 일어나고 있다는 증거를 겉으로 드러내다.
  • 예문: The economy is finally starting to show signs of recovery after the recession. (경제가 불경기 이후 마침내 회복의 조짐을 보이기 시작했다.)

7. sign a contract (계약서에 서명하다)

  • 해석: 공식적인 합의를 맺고 법적 효력을 발생시키기 위해 문서에 이름을 적는 행위.
  • 예문: Read all the terms carefully before you sign a contract. (계약서에 서명하기 전에 모든 조항을 주의 깊게 읽으세요.)

8. sign in (로그인하다/기록하고 입장하다)

  • 해석: 건물에 입장하거나 컴퓨터 시스템에 접속할 때 신원을 확인하고 기록하는 행위.
  • 예문: Please sign in at the front desk before entering the office building. (사무실 건물에 들어가기 전에 안내 데스크에서 기록하고 입장해 주세요.)

9. good sign (좋은 징조/길조)

  • 해석: 긍정적인 결과가 일어날 것임을 암시하는 현상이나 단서.
  • 예문: The early blooming of flowers is often considered a good sign for a warm spring. (꽃이 일찍 피는 것은 종종 따뜻한 봄을 위한 좋은 징조로 여겨진다.)

10. sign post (이정표/길잡이)

  • 해석: 길의 방향을 알려주는 기둥, 또는 비유적으로 진행 방향이나 미래를 알려주는 지표.
  • 예문: Historical events serve as sign posts helping us understand the present. (역사적 사건들은 우리가 현재를 이해하도록 돕는 이정표 역할을 한다.)

대한민국 입시 주요 POINT

'sign'은 기호학적 의미, 의학적 진단, 그리고 사회적 약속을 다루는 언어, 의학, 사회 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.

1. 기호와 의미 (Signifier vs. Signified)

  • 언어학이나 철학 지문에서 sign은 의미를 전달하는 기호로서 다뤄집니다. 기호(sign)가 **겉으로 드러난 형태(기표)**와 그 속에 담긴 **실제 의미(기의)**로 나뉜다는 기호학적 개념이 출제될 수 있습니다.

2. 의학적 진단의 기준 (Sign vs. Symptom)

  • 의학 지문에서 vital signs와 같은 **sign(징후)**은 의사가 관찰할 수 있는 객관적인 증거를 의미하며, 환자가 주관적으로 느끼는 **symptom(증상)**과 구별됩니다. 이 객관성이 진단의 신뢰도를 높이는 핵심 요소임을 논합니다.

3. 사회적 규범과 소통 (Road Sign / Sign Language)

  • road sign은 사회 구성원들이 약속한 규칙과 규범을 상징하며, 이를 따르는 것이 질서 유지에 필수적임을 보여줍니다. sign language는 언어가 소리에만 국한되지 않는다는 소통의 다양성을 강조합니다.


sign [saɪn]     의미를 전달하는 기호, 징조의 의미도 있음


핵심 뜻

정보를 전달하는 표지판, 간판, 징후; 또는 (계약서 등에) 서명하다, 신호하다 (명사/동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

signum (라틴어) 표시, 신호 어떤 것을 식별하거나 알리기 위한 표시. 표시 (Indication)
종합 뉘앙스 (1) 정보를 전달하는 시각적 표식이나 징후. (2) 자신의 동의를 나타내는 서명 행위. 정보 전달 표시 또는 서명  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

라틴어 signum (표시, 깃발) "식별을 위한 마크" 표지판/간판 -> 징후/조짐 -> 신호/수화 -> 서명하다 (자신을 표시함)

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 표지판, 간판 정보를 제공하거나 경고하는 판. Follow the traffic signs. (교통 표지판을 따르세요.)
명사 (N.) 징후, 흔적 어떤 일이 있거나 일어날 것 같은 조짐. Headaches can be a sign of stress. (두통은 스트레스의 징후일 수 있다.)
명사 (N.) 신호, 손짓 의사소통을 위한 몸짓. He gave me a thumbs-up sign. (그는 나에게 엄지를 치켜세우는 신호를 보냈다.)
동사 (V.) 서명하다 문서에 자신의 이름을 쓰다. Please sign your name here. (여기에 이름을 서명해 주세요.)
동사 (V.) 신호하다 손짓 등으로 의사를 전달하다. She signed for him to be quiet. (그녀는 그에게 조용히 하라고 신호했다.)

활용 예문 (리스트)

  1. You missed the stop sign back there. (당신은 저 뒤에서 정지 표지판을 놓쳤습니다.)
  2. There is no sign of life in the abandoned house. (그 버려진 집에는 생명의 징후가 없다.)
  3. I need you to sign the contract by tomorrow. (내일까지 계약서에 서명해 주셔야 합니다.)
  4. They communicate using sign language. (그들은 수화를 사용하여 의사소통한다.)
  5. What is your zodiac sign? (당신의 별자리는 무엇입니까?)

전체 뉘앙스 설명

sign은 라틴어 signum(표시)에서 유래하여, 어떤 의미나 정보를 전달하는 시각적 표식이라는 기본 개념을 가집니다. 이는 물리적인 표지판이나 간판뿐만 아니라, 눈에 보이지 않는 상황의 징후나 조짐을 의미하기도 합니다. 동사로 쓰일 때는 자신의 정체성을 표시하여 동의를 표하는 서명하다라는 뜻으로 가장 많이 쓰이며, 말 대신 몸짓으로 의사를 전하는 신호하다라는 의미도 가집니다.


마지막 핵심 정리

sign은 정보 전달을 위한 표지판/징후 (명사) 또는 서명하다/신호하다 (동사)를 의미합니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • signature [ˈsɪɡnəʧər] (명사): 서명, 특징
  • signal [ˈsɪɡnəl] (명사/동사): 신호, 신호를 보내다
  • signify [ˈsɪɡnɪfaɪ] (동사): 의미하다, 나타내다
  • significant [sɪɡˈnɪfɪkənt] (형용사): 중요한, 의미심장한

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Sign 명사 정지된 표지판, 일반적인 징후, 또는 서명. (시각적 표시 강조)
Signal 명사/동사 행동을 유발하기 위한 소리, 빛, 동작 등의 신호. (전달 및 활동 강조)
Symbol 명사 추상적인 개념을 나타내는 상징이나 기호. (추상적 의미 강조)
Indication 명사 무엇인가를 암시하거나 보여주는 증거. (암시 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Signal: The referee blew the whistle as a signal to start. (심판은 시작 신호로 호루라기를 불었다.)
  2. Symbol: The dove is a symbol of peace. (비둘기는 평화의 상징이다.)
  3. Indication: There was no indication that he was lying. (그가 거짓말을 하고 있다는 암시는 없었다.)

결론 정리

sign은 무언가를 알리기 위한 표시라는 어원적 의미를 통해, 물리적인 표지판부터 추상적인 징후, 그리고 법적 효력을 갖는 서명까지 정보와 의사를 전달하는 광범위한 수단을 나타내는 필수적인 단어입니다.


sign [saɪn]

(동사/명사) 서명하다, 신호하다; 징후, 표지판, 신호

 

문서에 이름을 적어 동의나 승인을 나타내는 행위(signature)를 의미하거나, 손짓이나 몸짓으로 의사를 전달하는 행위(signal)를 뜻합니다. 명사로는 도로 표지판이나 어떤 일이 일어날 조짐(sign)을 의미합니다.

 

  1. Please sign your name at the bottom of the page. (페이지 하단에 이름을 서명해 주세요.)
  2. The dark clouds are a sign of rain coming soon. (먹구름은 곧 비가 올 것이라는 징후이다.)
  3. He gave me a sign to stop talking immediately. (그는 나에게 즉시 말을 멈추라는 신호를 보냈다.)
  4. You need to follow the traffic sign to avoid an accident. (당신은 사고를 피하기 위해 교통 표지판을 따라야 한다.)

sign up [saɪn ʌp]

(구동사) 등록하다, 신청하다, 가입하다

 

강좌, 서비스, 웹사이트, 클럽 등에 참여하기 위해 자신의 정보를 등록하고 가입하는 행위를 의미합니다. register나 enroll과 유사한 의미로 사용됩니다.

 

  1. I decided to sign up for a yoga class to improve my health. (나는 건강을 개선하기 위해 요가 수업에 등록하기로 결정했다.)
  2. You can sign up for our newsletter to receive the latest updates. (최신 소식을 받으려면 우리 소식지에 가입할 수 있다.)
  3. Many volunteers signed up to help with the charity event. (많은 자원봉사자들이 자선 행사를 돕기 위해 신청했다.)
  4. She signed up for a trial period to test the service. (그녀는 서비스를 시험해 보기 위해 체험 기간을 신청했다.)

sign in [saɪn ɪn]

(구동사) 서명하고 입장하다, (컴퓨터/웹사이트에) 로그인하다

 

건물이나 특정 장소에 들어갈 때 방문 기록을 남기거나, 웹사이트나 애플리케이션에 접속하기 위해 아이디와 비밀번호를 입력하여 인증하는 행위를 의미합니다. log in과 같은 의미입니다.

 

  1. Visitors must sign in at the reception desk before entering the office. (방문객들은 사무실에 들어가기 전에 접수대에서 서명하고 입장해야 한다.)
  2. I cannot sign in to my email account because I forgot the password. (나는 비밀번호를 잊어버려서 이메일 계정에 로그인할 수 없다.)
  3. Please sign in to access your personal settings. (개인 설정에 접근하려면 로그인하십시오.)
  4. The security guard asked everyone to sign in upon arrival. (경비원은 도착하자마자 모두에게 방문 기록을 남기라고 요청했다.)

sign a contract [saɪn ə ˈkɑːntrækt]

(숙어) 계약서에 서명하다, 계약을 체결하다

 

법적인 효력이 있는 문서(계약서)에 자신의 이름을 적어, 그 내용에 동의하고 의무를 이행하겠다는 것을 공식적으로 확정하는 행위를 의미합니다.

 

  1. We are ready to sign a contract with the new supplier. (우리는 새로운 공급업체와 계약을 체결할 준비가 되었다.)
  2. You should read the terms carefully before you sign a contract. (당신은 계약서에 서명하기 전에 조건을 주의 깊게 읽어야 한다.)
  3. The athlete signed a contract worth millions of dollars. (그 운동선수는 수백만 달러 가치의 계약서에 서명했다.)
  4. Once you sign a contract, you are legally bound to its terms. (일단 계약서에 서명하면, 당신은 법적으로 그 조건에 구속된다.)

sign , sign up , sign in , sign a contract

(명사) 징후, 표지판, 신호 / (동사) 서명하다 / (숙어) 등록하다, 로그인하다, 계약에 서명하다

 

'sign'은 '무언가를 나타내는 표시(징후)'나 '도로 표지판', 또는 '서명하다'는 동사를 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'sign up'은 '활동이나 서비스에' '등록하거나 가입하는' 것을 의미합니다. 'sign in'은 '계정이나 시스템에' '접속(로그인)하는' 것을 의미합니다. 'sign a contract'는 '계약서에 서명하여' '공식적으로 동의하는' 법적 행위를 나타냅니다.

 

  1. You need to sign the document at the bottom. (문서 아래쪽에 서명해야 합니다.)
  2. I decided to sign up for the yoga class. (나는 요가 수업에 등록하기로 결정했다.)
  3. Please sign in with your username and password. (사용자 이름과 비밀번호로 로그인해 주세요.)
  4. We are ready to sign a contract with the new supplier. (우리는 새 공급업체와 계약을 체결할 준비가 되었다.)
  5. There was no sign of forced entry. (강제 침입의 흔적은 없었다.)
  6. Don't forget to sign up for the newsletter. (뉴스레터 신청하는 것을 잊지 마세요.)
  7. You must sign in to access the secure area. (보안 구역에 접근하려면 로그인해야 합니다.)
  8. Both parties met to sign the contract. (양측은 계약서에 서명하기 위해 만났다.)

핵심 뜻

서명, 등록, 로그인. 자신의 이름을 적어 동의하거나, 시스템에 접속하거나, 가입하는 행위.

sign 서명하다, 징후 동사/명사로, '표시' '의' '기본'. '자신' '의' '이름' '을' '적어' '동의' '를' '표하거나' '어떤' '상태' '를' '나타내는' '표시' '임을' '나타냄'.
up 위로 부사로, '등록' '의' '완료'. '명단' '에' '이름' '을' '올려' '가입' '이나' '등록' '을' '완료' '함' '을' '나타냄'.
in 안으로 부사로, '진입'. '시스템' '이나' '건물' '안' '으로' '들어가기' '위해' '신원' '을' '확인' '하는' '절차' '임을' '나타냄'.
a contract 계약서 명사로, '법적' '문서'. '서명' '하는' '대상이' '법적' '효력' '을' '가진' '공식' '문서' '임을' '명시함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

register 등록하다 (공식적)
autograph (유명인의) 서명
log in 로그인하다 (sign in과 동일)

 

register

예문: You must register to vote.

해석: 투표하려면 등록해야 한다.

 

autograph

예문: Can I have your autograph?

해석: 사인 좀 해주실 수 있나요?

 

log in

예문: Click here to log in.

해석: 로그인하려면 여기를 클릭하세요.


 

sign of the times [saɪn əv ðə taɪmz]

(숙어) 시대의 징조, 현 시대를 반영하는 것

 

현재 사회나 문화에서 나타나는 전형적이고 특징적인 현상이나 변화를 의미합니다. 그 시대의 분위기, 유행, 또는 문제점을 보여주는 상징적인 사건이나 경향을 나타낼 때 사용됩니다.

 

  1. The increase in remote work is a sign of the times. (재택근무의 증가는 시대의 징조이다.)
  2. High anxiety among young people is a worrying sign of the times. (젊은이들 사이의 높은 불안감은 우려스러운 현 시대의 징후이다.)
  3. Seeing everyone on their smartphones at dinner is a sign of the times. (저녁 식사 때 모두가 스마트폰을 보고 있는 것은 현 시대를 반영하는 모습이다.)
  4. The decline of printed newspapers is a clear sign of the times. (종이 신문의 쇠퇴는 명백한 시대의 흐름이다.)

vital signs [ˈvaɪtl saɪnz]

(명사) 활력 징후 (맥박, 호흡, 체온, 혈압 등)

 

생명 유지에 필수적인 신체의 기본적인 기능 상태를 나타내는 지표들을 의미합니다. 주로 의료 현장에서 환자의 건강 상태를 확인하기 위해 측정하는 맥박, 호흡수, 체온, 혈압 등을 통칭합니다.

 

  1. The nurse checked the patient's vital signs every hour. (간호사는 매시간 환자의 활력 징후를 확인했다.)
  2. His vital signs are stable after the surgery. (수술 후 그의 활력 징후는 안정적이다.)
  3. The monitor displays the patient's vital signs in real-time. (모니터는 환자의 활력 징후를 실시간으로 보여준다.)
  4. Checking vital signs is the first step in emergency care. (활력 징후를 확인하는 것은 응급 처치의 첫 단계이다.)

sign language [saɪn ˈlæŋɡwɪdʒ]

(명사) 수화, 수어

 

청각 장애인이나 언어 장애인이 의사소통을 위해 사용하는 손짓, 몸짓, 표정 등으로 구성된 시각적 언어 체계를 의미합니다.

 

  1. She is learning sign language to communicate with her deaf friend. (그녀는 청각 장애인 친구와 소통하기 위해 수화를 배우고 있다.)
  2. The news broadcast included a sign language interpreter. (뉴스 방송에는 수화 통역사가 포함되었다.)
  3. Sign language varies from country to country. (수화는 나라마다 다르다.)
  4. He is fluent in American Sign Language (ASL). (그는 미국 수화에 능통하다.)

road sign [roʊd saɪn]

(명사) 도로 표지판

 

도로 이용자에게 정보, 경고, 지시 등을 전달하기 위해 도로변이나 위에 설치된 표지를 의미합니다. 교통 안전과 원활한 소통을 위해 약속된 기호나 문자를 사용합니다.

 

  1. I missed the road sign for the exit and had to drive further. (나는 출구 도로 표지판을 놓쳐서 더 운전해야 했다.)
  2. Pay attention to the road signs to avoid speeding tickets. (속도 위반 딱지를 피하기 위해 도로 표지판에 주의를 기울이세요.)
  3. The road sign indicated a sharp curve ahead. (그 도로 표지판은 앞에 급커브가 있음을 나타냈다.)
  4. New road signs were installed to improve traffic flow. (교통 흐름을 개선하기 위해 새로운 도로 표지판들이 설치되었다.)

show signs of [ʃoʊ saɪnz əv]

(숙어) ~의 조짐을 보이다, ~의 기미가 있다

 

어떤 상태나 변화가 시작되거나 진행되고 있음을 나타내는 증거, 흔적, 또는 증상을 드러내는 것을 의미합니다. 주로 질병의 증상, 경제 회복의 조짐, 또는 감정의 변화 등을 설명할 때 사용됩니다.

 

  1. The economy is starting to show signs of recovery. (경제가 회복의 조짐을 보이기 시작하고 있다.)
  2. The patient is showing signs of improvement. (환자가 호전될 기미를 보이고 있다.)
  3. He didn't show any signs of stress despite the pressure. (그는 압박감에도 불구하고 어떠한 스트레스의 징후도 보이지 않았다.)
  4. The old bridge is showing signs of wear and tear. (오래된 다리가 마모의 흔적을 보이고 있다.)

good sign [ɡʊd saɪn]

(명사) 좋은 징조, 길조

 

미래에 긍정적인 결과가 일어날 것임을 암시하는 현상이나 사건을 의미합니다. 어떤 일이 잘 풀릴 것이라는 희망적인 예측을 나타낼 때 사용됩니다.

 

  1. The rainbow appearing after the storm is a good sign. (폭풍 후에 무지개가 나타나는 것은 좋은 징조이다.)
  2. Getting a prompt reply from the interviewer is usually a good sign. (면접관으로부터 즉각적인 답장을 받는 것은 보통 좋은 징조이다.)
  3. It's a good sign that he is eating well again. (그가 다시 잘 먹고 있다는 것은 좋은 징조이다.)
  4. The early blooming of flowers is seen as a good sign for the harvest. (꽃이 일찍 피는 것은 수확에 대한 길조로 여겨진다.)

sign post [saɪn poʊst]

(명사) (길) 표지판, 이정표

 

길이나 방향을 알려주기 위해 기둥에 설치된 표지판을 의미합니다. 비유적으로는 미래의 방향을 제시하거나 중요한 결정을 내리는 데 도움을 주는 지침이나 단서를 뜻하기도 합니다.

 

  1. We followed the sign post to find the hiking trail. (우리는 등산로를 찾기 위해 이정표를 따라갔다.)
  2. The sign post pointed towards the nearest town. (표지판은 가장 가까운 마을 쪽을 가리키고 있었다.)
  3. History can serve as a sign post for the future. (역사는 미래를 위한 이정표 역할을 할 수 있다.)
  4. The missing sign post made it difficult to navigate the rural road. (사라진 표지판 때문에 시골길을 찾아가는 것이 어려웠다.)

sign of the times, vital signs, sign language, road sign, show signs of, good sign, sign post

(숙어) 시대의 징후, 활력 징후(바이탈 사인), 수화, 도로 표지판, ~의 징후를 보이다, 좋은 징조, 표지판

 

이 표현들은 '징후', '표시', '의사소통 수단'을 나타냅니다. 'sign of the times'는 '그 시대의 특징이나 분위기를' '보여주는 현상'을 의미합니다. 'vital signs'는 '맥박, 호흡, 체온 등' '생명 유지의 기본 징후'를 의미하는 의학 용어입니다. 'sign language'는 '손짓과 표정을 이용한' '언어(수화)'를 의미합니다. 'road sign'과 'sign post'는 '정보나 방향을 알려주는' '표지판'을 의미합니다. 'show signs of'는 '어떤 상태나 변화가' '나타나기 시작하는 것'을 의미하며, 'good sign'은 '긍정적인 결과가 예상되는' '좋은 징조'를 뜻합니다.

 

  1. The increase in online shopping is a sign of the times. (온라인 쇼핑의 증가는 시대의 징후이다.)
  2. The nurse checked the patient's vital signs. (간호사는 환자의 활력 징후를 확인했다.)
  3. She is learning sign language to communicate with her deaf friend. (그녀는 청각 장애 친구와 소통하기 위해 수화를 배우고 있다.)
  4. Follow the road signs to get to the airport. (공항에 가려면 도로 표지판을 따라가세요.)
  5. The economy is starting to show signs of recovery. (경제는 회복의 징후를 보이기 시작했다.)
  6. It's a good sign that he is eating well again. (그가 다시 잘 먹는다는 것은 좋은 징조이다.)
  7. We missed the sign post and got lost. (우리는 표지판을 놓쳐서 길을 잃었다.)
  8. High unemployment is often a troubling sign of the times. (높은 실업률은 종종 우려스러운 시대의 징후이다.)

핵심 뜻

징후, 표지, 언어. 상태를 나타내는 신호, 정보를 주는 표지판, 비언어적 소통 수단.

of the times 시대의 숙어구로, '반영'. '현재' '의' '사회적' '상황' '이나' '문화' '를' '보여주는' '특징' '적인' '현상' '임을' '나타냄'.
vital 생명의 형용사로, '생존'. '살아있음' '을' '나타내는' '가장' '중요하고' '기본적' '인' '신체' '징후' '임을' '강조함'.
language 언어 명사로, '소통'. '손짓' '이' '단순한' '동작' '이' '아닌' '체계적' '인' '의사소통' '수단' '임을' '나타냄'.
road/post 도로/기둥 명사로, '안내'. '길' '에' '세워져' '정보' '나' '방향' '을' '제공' '하는' '물리적' '표지판' '임을' '명시함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

symptom 증상 (질병의 징후)
indicator 지표
omen 징조 (주로 미래의 운)

 

symptom

예문: Fever is a common symptom of the flu.

해석: 열은 독감의 흔한 증상이다.

 

indicator

예문: High sales are a good indicator of success.

해석: 높은 판매량은 성공의 좋은 지표이다.

 

omen

예문: A black cat crossing your path is considered a bad omen by some.

해석: 검은 고양이가 앞을 지나가는 것은 일부 사람들에게 나쁜 징조로 여겨진다.


결론 정리

'sign of the times'는 시대상을, 'vital signs'는 건강 상태를, 'sign language'는 소통 수단을, 'road sign/sign post'는 안내를, 'good sign'은 긍정적 예측을 의미합니다.

반응형