관리 메뉴

인과함께

Day124 - return, return on investment (ROI), return to normal, many happy returns, return address, in return for, return fire, return ticket, return to form, return policy, return goods 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day124 - return, return on investment (ROI), return to normal, many happy returns, return address, in return for, return fire, return ticket, return to form, return policy, return goods

미인생 2025. 11. 19. 19:23
반응형


AI Audio Overview

 

'return'은 기본적으로 "돌아오다", "되돌리다"라는 동사의 뜻과, "반환", "복귀", "수익"이라는 명사의 뜻으로 쓰이는 다의적인 핵심 단어입니다. 경제, 금융, 심리, 물리적 이동, 그리고 일상생활 등 광범위한 분야에서 등장합니다.


1. return on investment (ROI) (투자 수익률)

  • 해석: 투자한 자본 대비 얻은 수익의 비율을 나타내는 핵심 지표. (경제, 금융, 경영 지문에서 가장 중요)
  • 예문: The marketing team calculated the return on investment (ROI) to justify the cost of the advertising campaign. (마케팅팀은 광고 캠페인의 비용을 정당화하기 위해 **투자 수익률(ROI)**을 계산했다.)
  • 예문: Investors prioritize projects with a high potential return on investment. (투자자들은 잠재적인 투자 수익률이 높은 프로젝트를 우선시한다.)

2. return to normal (정상으로 복귀하다)

  • 해석: 혼란, 위기, 또는 비정상적인 상태에서 이전의 안정되고 평소의 상태로 돌아가는 행위. (사회, 심리, 경제 지문에서 중요)
  • 예문: It took several years for the region's infrastructure to return to normal after the hurricane. (허리케인 이후 그 지역의 기반 시설이 정상으로 복귀하는 데 몇 년이 걸렸다.)

3. many happy returns (생일 축하합니다/오래도록 행복하세요)

  • 해석: 생일이나 기념일을 맞아 행운과 행복이 오래도록 반복되기를 기원하는 인사말. (격식 있는 표현)
  • 예문: The elderly gentleman received cards wishing him many happy returns on his 90th birthday. (그 나이 지긋한 신사는 90세 생일을 맞아 오래도록 행복하기를 기원하는 카드들을 받았다.)

4. return address (반송 주소/보내는 사람 주소)

  • 해석: 편지나 소포수신자에게 배달되지 못했을 때 다시 돌려보낼 수 있도록 봉투 등에 적는 주소.
  • 예문: Always clearly write the return address on the envelope to prevent lost mail. (우편물 분실을 방지하기 위해 봉투에 반송 주소를 항상 명확하게 쓰세요.)

5. in return for (~에 대한 답례로/~의 대가로)

  • 해석: 이전에 받은 행동, 서비스, 또는 물건대한 보상이나 대가로. (상호성, 경제적 교환 강조)
  • 예문: The organization provided financial support in return for the volunteers' hours of service. (그 단체는 자원봉사자들의 봉사 시간에 대한 답례로 재정적 지원을 제공했다.)

6. return fire (응사하다/맞불을 놓다)

  • 해석: 공격을 받았을 때 되받아 공격하는 행위, 또는 (비유적) 비판이나 적대적인 행동에 대해 같은 방식으로 대응하다.
  • 예문: The diplomat chose not to return fire to the opponent's aggressive remarks during the debate. (그 외교관은 토론 중 상대방의 공격적인 발언에 맞대응하지 않기로 선택했다.)

7. return ticket (왕복표)

  • 해석: 출발지에서 목적지로 갔다가 다시 출발지로 돌아오는 여정에 필요한 승차권. (편도표와 대비)
  • 예문: Buying a return ticket is usually cheaper than purchasing two one-way tickets separately. (왕복표를 사는 것이 보통 두 편도표를 따로 구매하는 것보다 저렴하다.)

8. return to form (예전 기량을 회복하다)

  • 해석: 일시적인 슬럼프나 부진 후 이전에 보여주던 좋은 상태나 능력다시 되찾는 행위.
  • 예문: The champion athlete showed a welcome return to form in the second half of the season. (그 챔피언 선수는 시즌 후반에 환영할 만한 예전 기량 회복을 보여주었다.)

9. return policy (반품 정책)

  • 해석: 구매한 상품환불이나 교환하기 위해 돌려줄 수 있는 조건과 기간을 규정한 회사 정책. (상업, 소비자 보호 지문에서 중요)
  • 예문: Always check the store's return policy before purchasing electronics. (전자제품을 구매하기 전에 항상 매장의 반품 정책을 확인하세요.)

10. return goods (상품을 반품하다)

  • 해석: 구매하거나 빌린 상품원래의 장소로 되돌려 보내는 행위.
  • 예문: The consumer decided to return the goods because the product did not match the online description. (소비자는 제품이 온라인 설명과 일치하지 않아 상품을 반품하기로 결정했다.)

대한민국 입시 주요 POINT

'return'은 경제적 성과와 회복, 상호 작용의 원리, 그리고 계약과 책임을 다루는 경제, 경영, 심리, 사회 지문에서 가장 핵심적인 개념입니다.

1. 경제적 성과와 측정 (Return on Investment / Economic Recovery)

  • *return on investment (ROI)**는 투자의 효율성을 측정하는 최고의 지표입니다. 지문은 ROI를 통해 자본 배분의 합리성을 논합니다. economic recovery위기 이후의 안정성 회복이 국가 정책의 가장 중요한 목표임을 강조하며, 정부의 역할에 대한 논의를 이끌어냅니다.

2. 상호 작용과 교환의 원리 (In Return For / Return Fire)

  • in return for는 **사회적 상호성(reciprocity)**과 경제적 교환의 기본적인 원리를 설명합니다. 모든 행동이나 제공에는 대가나 보상이 뒤따른다는 논리가 깔려 있습니다. return fire공격과 방어라는 갈등 상황에서의 대응 전략을 보여줍니다.

3. 계약과 소비자 권리 (Return Policy)

  • return policy소비자 보호기업의 책임을 논하는 데 중요합니다. 명확한 반품 정책은 소비자의 위험을 줄여 구매를 유도하며, 기업은 품질에 대한 자신감을 표현하는 수단으로 이를 활용합니다.


return [rɪˈtɜːrn]    원래 있던 곳으로 다시 가거나, 빌린 것을 되돌리는 것


핵심 뜻

원래의 장소, 소유자, 상태로 되돌아가거나 돌려주는 행위; 또는 투자나 노력의 수익, 보답 (명사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

re- (접두사) '뒤로', '다시' 뒤쪽이나 이전 상태로 움직임. 복귀 (Reversion)
tornare (라틴어) '돌아가다', '회전하다' 출발점이나 이전 상태로 방향을 돌림. 회전 (Turning)
종합 뉘앙스 (1) 물리적으로 출발점으로 돌아가거나, (2) 이전 상태로 복귀하며, (3) 준 것에 대한 보답을 받는 행위. '복귀 및 보답'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

라틴어 retornare (되돌아가다) "원래 있던 곳으로 방향을 돌리다" 복귀/회복반납/환불투자 수익/보답답신/응답

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

동사 (V.) 돌아가다, 복귀하다 왔던 곳이나 이전 상태로 다시 가거나 오다. He will return to the office next Monday. (그는 다음 주 월요일에 사무실로 복귀할 것이다.)
동사 (V.) 돌려주다, 반납하다 빌린 것이나 구입한 것을 원래 소유자에게 주다. Please return the book to the library. (도서관에 그 책을 반납해 주세요.)
명사 (N.) 복귀, 귀환 되돌아오는 행위나 시점. We celebrated her safe return from the long trip. (우리는 그녀가 긴 여행에서 안전하게 돌아온 것을 축하했다.)
명사 (N.) 수익, 이익 투자나 노력의 결과로 얻는 금전적인 보상. The investment yielded a high return. (그 투자는 높은 수익을 낳았다.)

활용 예문 (리스트)

  1. The store has a strict 30-day return policy for electronics. (그 가게는 전자기기에 대해 엄격한 30일 반품 정책을 가지고 있다.)
  2. Did you get a good return on your stock market investments? (당신은 주식 시장 투자에서 좋은 수익을 얻었습니까?)
  3. We need to fill out the tax return form by the deadline. (우리는 마감일까지 세금 신고서 양식을 작성해야 한다.)
  4. She returned his call immediately after finishing the meeting. (그녀는 회의를 마치자마자 그의 전화에 즉시 회신했다.)
  5. After the break, the show will return with a new segment. (휴식 후, 쇼는 새로운 코너와 함께 돌아올 것입니다.)

전체 뉘앙스 설명

return은 **'방향을 돌려 이전 상태로 돌아가다'**는 어원적 의미를 핵심으로 가집니다. 이는 물리적인 복귀(집으로 돌아가기), 소유권의 복귀(반납/환불), 또는 **원래의 상태로의 복귀(회복)**를 모두 포함합니다. 경제적 맥락에서는 **'투자금에 대한 보답(수익)'**이라는 의미로 확장되며, 이는 돈을 넣은 곳에서 이익을 되돌려 받는 행위로 이해할 수 있습니다.


마지막 핵심 정리

return'원래의 장소/상태로 되돌아가거나 돌려주는 행위' 또는 **'투자나 노력의 수익'**을 의미하는 동사/명사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • returnable [rɪˈtɜːrnəbl] (형용사): 반환 가능한
  • returnee [ˌriːtɜːrˈniː] (명사): 귀환자, 복귀자
  • return address [rɪˈtɜːrn əˌdres] (명사): 반송 주소

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Return 명사/동사 원래의 위치/상태/소유자에게 돌아가거나 돌려주는 행위. (복귀 및 보답 강조)
Revert 동사 이전의 상태, 소유, 관행 등으로 되돌아가다 (주로 자동사). (상태 복원 강조)
Refund 명사/동사 지불된 돈을 구매자에게 되돌려주는 행위. (금전적 반환 강조)
Yield 명사/동사 농작물 등의 산출량 또는 수익을 내다. (산출/생산 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Revert: After the trial period, the software will revert to the basic version. (시험 기간 후, 그 소프트웨어는 기본 버전으로 되돌아갈 것이다.)
  2. Refund: We requested a full refund because the product was damaged. (제품이 손상되었기 때문에 우리는 전액 환불을 요청했다.)
  3. Yield: The high-interest bond yielded a significant profit. (그 고금리 채권은 상당한 이익을 낳았다.)

결론 정리

return은 **'되돌아감'**이라는 핵심 개념을 통해, 물리적 이동(복귀), 소유권 이전(반납/환불), **경제적 보상(수익)**이라는 세 가지 중요한 의미를 포괄하는 다목적 동사/명사입니다.


return [rɪˈtɜːrn]

(동사/명사) 돌아오다, 복귀하다, 반환하다; 귀환, 수익, 회신

 

'떠났던' '장소'(location), '상태'(condition), 또는 '소유'(possession) '관계'로 '다시'(back) '돌아오거나', '되돌려'(send back) '보내는' '행위'(action)를 의미합니다. 단순히 '복귀'하는 것을 넘어, '이익'(profit)을 '되돌려' '받는' 것('수익'), 또는 '친절'(favor)에 '보답'(reciprocate)하는 행위까지 포괄하는 핵심 개념입니다.

 

  1. The manager will return to the office next month after his holiday. (관리자는 휴가 다음 사무실돌아올 것이다.)
  2. You must return the library book by the due date. (당신은 마감일까지 도서관 반납해야 한다.)
  3. The investment has shown a high return on investment (ROI). (그 투자높은 투자 수익률(ROI)을 보여주었다.)
  4. The judge ordered the defendant to return the stolen property to the victim. (판사는 피고에게 훔친 재산피해자에게 반환하도록 명령했다.)

return on investment (ROI) [rɪˈtɜːrn ɑːn ɪnˈvestmənt]

(명사) 투자 수익률 (ROI)

 

'특정'(specific) '투자'(investment)에 '대해' '얻은'(gain) '수익'(profit)을 '투자'(investment)한 '비용'(cost)으로 '나눈'(divided by) '비율'(ratio)을 의미합니다. '재정적'(financial) '효율성'(efficiency)과 '투입'(input) 대비 '산출'(output)을 '측정'(measure)하는 '핵심'(core) '지표'(indicator)입니다.

 

  1. The manager said the new system will provide a high return on investment in the long term. (관리자는 새로운 시스템장기적으로 높은 투자 수익률을 제공할 것이라고 말했다.)
  2. The CFO approved the project because it had a positive return on investment. (CFO긍정적인 투자 수익률가지고 있었기 때문에 프로젝트를 승인했다.)
  3. The judge said the lawyer's fee must be reasonable in relation to the potential return on investment. (판사는 변호사 수수료는 잠재적인 투자 수익률과 관련하여 합리적이어야 한다고 말했다.)
  4. The professor's study analyzed how different asset classes yield a different return on investment. (교수님의 연구서로 다른 자산 등급이 어떻게 다른 투자 수익률을 낳는지 분석했다.)

return to normal [rɪˈtɜːrn tuː ˈnɔːrməl]

(숙어) 정상으로 복귀하다, 평상시 상태가 되다

 

'위기'(crisis), '질병'(disease), 또는 '혼란'(chaos)과 같은 '비정상적'(abnormal)인 '상태'(condition)에서 '벗어나', '이전'(former)의 '규칙적'(regular)이고 '안정된'(stable) '상태'(normal)로 '복귀'(return)하는 '과정'(process)을 의미합니다. '회복'(recovery)과 '평온'(peace) '재확립'을 강조합니다.

 

  1. The manager hoped the office would return to normal after the holiday period. (관리자는 휴가 기간 사무실이 정상으로 복귀하기를 희망했다.)
  2. The doctor said the patient will be able to return to normal life soon. (의사는 환자가 평범한 삶으로 복귀할 있을 것이라고 말했다.)
  3. The judge said the court must allow the parties time to return to normal after the dispute. (판사는 법원분쟁 당사자들에게 정상으로 복귀할 시간을 허용해야 한다고 말했다.)
  4. The engineer worked all night to return the system to normal operation. (엔지니어는 시스템을 정상 작동으로 복귀시키기 위해 밤새도록 일했다.)

many happy returns [ˈmeni ˈhæpi rɪˈtɜːrnz]

(숙어) (생일이나 기념일에) 오래오래 행복하게 사세요, 축하합니다

 

'생일'(birthday)과 같은 '기념일'(anniversary)이 '다시'(return) '찾아오는'(coming) 것을 '축하'(celebrate)하며, '그것'이 '행복'(happiness)하고 '긍정적인'(positive) '일'(event)로 '가득하기'(full of)를 '기원'(wish)하는 '전통적인'(traditional) '인사'(greeting)입니다. '장수'(long life)와 '축복'(blessing)을 강조합니다.

 

  1. I wished my grandmother, "Many happy returns" on her 90th birthday. (나는 할머니의 90세 생신에, "오래오래 행복하게 사세요"라고 기원했다.)
  2. The manager sent a card to the employee with the message, "Many happy returns." (관리자는 직원에게 "오래오래 행복하게 사세요"라는 메시지와 함께 카드보냈다.)
  3. The judge said the lawyer's successful career earned him many happy returns from his colleagues. (판사는 변호사의 성공적인 경력동료들로부터 많은 축하를 받게 했다고 말했다.)
  4. The host made a toast at the dinner party, wishing the couple "many happy returns." (주최자저녁 만찬에서 커플에게 "오래오래 행복하게 사세요"라고 기원하며 축배를 들었다.)

return, return on investment (ROI), return to normal, many happy returns

(명사) 돌아옴, 반환, 수익 / (동사) 돌아오다, 돌려주다 / (숙어) 투자 수익률, 정상으로 돌아가다, 생일 축하 인사

 

'return'은 '원래 있던 곳으로' '되돌아가거나' '되돌려주는' '행위나 상태'를 의미하며, 명사로는 '수익'이라는 의미도 가집니다. 'return on investment (ROI)'는 '투자 자본 대비' '얻은 수익의 비율'을 계산하는 '재무 지표'를 의미합니다. 'return to normal'은 '비정상적인 상태에서' '정상 상태로 회복하는' 행위를 의미합니다. 'many happy returns'는 '생일이나 기념일에' '그 좋은 날이 여러 번 돌아오기를 바란다'는 '축하 인사'로 사용됩니다.

 

  1. We must return the books to the library by Friday. (우리는 금요일까지 책을 도서관에 돌려줘야 한다.)
  2. The company is expected to calculate its return on investment (ROI) this quarter. (회사는 이번 분기에 **투자 수익률(ROI)**을 계산할 것으로 예상된다.)
  3. It took months for the business to return to normal after the fire. (화재 후 사업이 정상으로 돌아가는 데 몇 달이 걸렸다.)
  4. "Happy Birthday! Many happy returns!" ("생일 축하해! 생일이 여러 번 돌아오기를!")
  5. The economy is showing signs of returning to normal. (경제가 정상으로 돌아갈 징후를 보이고 있다.)
  6. The new machine promises a higher return on investment than the old one. (새 기계는 구형보다 더 높은 투자 수익률을 약속한다.)
  7. I will return to my hometown next week. (나는 다음 주에 고향으로 돌아갈 것이다.)
  8. After the crisis, the team worked hard to return to normal operations. (위기 후, 팀은 정상적인 운영으로 돌아가기 위해 열심히 일했다.)

핵심 뜻

돌아옴, 반환, 수익. 원래의 장소/상태로 복귀하거나 금전적 이익을 얻는 것.

return 돌아오다, 반환하다 명사/동사로, '복귀' '와' '순환'. '원래' '의' '상태' '나' '장소' '로' '되돌아가거나' '되돌려' '주는' '것을' '나타내는' '기본' '개념'.
ROI 투자 수익률 약어로, '재정' '지표'. '투자' '된' '자본' '대비' '수익' '의' '효율성' '을' '측정' '하는' '것을' '나타냄'.
to normal 정상으로 숙어구로, '상태' '회복'. '비정상' '적' '인' '상태' '를' '벗어나' '일반적' '인' '상태' '로' '되돌아가는' '것을' '의미함'.
many happy returns 생일 축하 인사 숙어구로, '축원'. '좋은' '날이' '반복' '되어' '돌아오기를' '바라는' '인사' '임을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

go back 돌아가다 (구어체)
yield 수익, 산출액 (ROI 유사)
restoration 복원, 회복 (return to normal 유사)

 

go back

예문: I want to go back to my childhood home.

해석: 나는 나의 어린 시절 집으로 돌아가고 싶다.

 

yield

예문: The bond offers a high yield.

해석: 그 채권은 높은 수익을 제공한다.

 

restoration

예문: The restoration of power took several hours.

해석: 전력 복구에는 몇 시간이 걸렸다.


 

return address [rɪˈtɜːrn əˈdres]

(명사) 반송 주소, 회신 주소

 

'우편물'(mailing post)이나 '소포'(package)가 '수신인'(recipient)에게 '전달'(deliver)되지 못했을 때, '그것'을 '다시'(return) '보낸'(send) '사람'(person)에게 '돌려보낼'(send back) '수' 있도록 '봉투'나 '포장'(package)에 '기록'(write)된 '발송인'(sender)의 '주소'(address)를 의미합니다. '배달'(delivery) '실패'(failure)나 '회신'(reply)을 위한 '출처'(source)를 강조합니다.

 

  1. Please write the return address clearly on the upper left corner of the envelope. (봉투 왼쪽 상단 모서리에 반송 주소를 명확하게 작성해 주십시오.)
  2. The manager said all official correspondence must include a valid return address. (관리자는 모든 공식적인 통신문은 유효한 반송 주소를 포함해야 한다고 말했다.)
  3. The lawyer needed the return address to send the summons by return receipt. (변호사는 배달 증명 우편으로 소환장을 보내기 위해 반송 주소가 필요했다.)
  4. The judge said the return address on the package was fake and couldn't be verified. (판사는 소포 위의 반송 주소가 가짜였고 검증될 없었다고 말했다.)

return ticket [rɪˈtɜːrn ˈtɪkɪt]

(명사) 왕복표

 

'특정'(specific) '목적지'(destination)로 '갔다가'(go), '다시'(return) '원래'(original) '출발지'로 '돌아오는'(come back) '여행'(travel)에 '사용'(use)되는 '하나의'(single) '표'(ticket)나 '권리'(right)를 의미합니다. '왕복'(round trip) '여행'의 '경제적'(economic) '효율성'(efficiency)과 '편의성'(convenience)을 강조합니다.

 

  1. I bought a return ticket for the coach trip to the neighboring state. (나는 인접한 주로 가는 버스 여행을 위해 왕복표를 구매했다.)
  2. The manager said the company will pay for the engineer's return ticket to the construction site. (관리자는 회사건설 현장으로 가는 엔지니어의 왕복표 비용을 지불할 것이라고 말했다.)
  3. The judge ruled that the defendant must surrender his return ticket as a condition of bail. (판사는 피고가 보석 조건으로 자신의 왕복표를 반납해야 한다판결했다.)
  4. She wished she had bought a one-way ticket instead of a return ticket to stay longer. (그녀는 오래 머무르기 위해 왕복표 대신 편도표를 샀었으면 하고 바랐다.)

return policy [rɪˈtɜːrn ˈpɑːləsi]

(명사) 반품 규정, 환불 정책

 

'고객'(customer)이 '구매'(purchase)한 '상품'(goods)을 '특정'(specific) '조건'(conditions) (예: 기한(time period), 영수증(receipt), 포장(packaging)) '하'(under)에 '판매자'(seller)에게 '다시'(return) '돌려주고', '금액'(money)을 '환불'(refund)받거나 '교환'(exchange)할 '수' 있는 '공식적인'(official) '규칙'(rules)이나 '절차'(process)를 의미합니다. '소비자'(consumer) '보호'(protection)와 '거래'(deal) '조건'(terms)을 강조합니다.

 

  1. The manager said the company's return policy is clearly stated on the website. (관리자는 회사반품 규정은 웹사이트에 명확하게 명시되어 있다말했다.)
  2. I need to check the return policy before I buy the expensive item. (나는 값비싼 물품을 구매하기 반품 규정을 확인할 필요가 있다.)
  3. The judge ruled that the store violated its own return policy. (판사는 가게가 자신의 반품 규정을 위반했다판결했다.)
  4. The lawyer advised the client to make sure the purchase contract includes a return policy. (변호사는 의뢰인에게 구매 계약서에 반품 규정이 포함되도록 확실히 하라고 조언했다.)

return goods [rɪˈtɜːrn ɡʊdz]

(숙어) 상품을 반품하다

 

'고객'(customer)이 '구매'(purchase)한 '물품'(goods)을 '만족'(satisfaction) '못하거나', '결함'(defect)이 '있을'(faulty) 때, '그것'을 '판매자'(seller)에게 '다시'(return) '돌려보내는'(send back) 행위를 의미합니다. '환불'(refund)이나 '교환'(exchange)을 '목적'(purpose)으로 합니다.

 

  1. The customer wanted to return goods that were damaged in the delivery. (고객은 배송 중에 손상된 상품을 반품하기를 원했다.)
  2. The manager said we must make it easy for customers to return goods. (관리자는 우리고객들이 상품을 쉽게 반품하도록 해야 한다고 말했다.)
  3. The judge said the lawyer must provide evidence that the goods were returned. (판사는 변호사상품이 반품되었다는 증거를 제공해야 한다고 말했다.)
  4. I forgot to keep the original receipt and couldn't return the goods. (나는 원본 영수증을 보관하는 것을 잊어서 상품을 반품할 없었다.)

 

return address, return ticket, return policy, return goods

(숙어) 반송 주소, 왕복표, 반품 규정, 반품 물품

 

이 표현들은 '반환'이 적용되는 '우편', '교통', '상업'의 구체적인 상황을 나타냅니다. 'return address'는 '우편물이 반송될 경우' '보내는 사람의 주소'를 의미합니다. 'return ticket'은 '왕복 여행을 위한' '티켓'을, 'return policy'는 '구매한 물품을' '되돌려 보낼 수 있는' '상점의 규정'을 의미합니다. 'return goods'는 '구매 후 상점에' '돌려주는 물품'을 뜻합니다.

 

  1. Always include your return address on the envelope. (봉투에 항상 반송 주소를 포함하세요.)
  2. I booked a return ticket for London. (나는 런던행 왕복표를 예약했다.)
  3. We checked the return policy before making the purchase. (반품 규정을 확인했다.)
  4. The customer wanted to return the goods because the size was wrong. (고객은 사이즈가 잘못되어 물품을 반품하기를 원했다.)
  5. Make sure the shipping label has a clear return address. (배송 라벨에 명확한 반송 주소가 있는지 확인하세요.)
  6. Getting a full refund depends on the store's return policy. (전액 환불은 가게의 반품 규정에 달려 있다.)
  7. We must return the goods by the end of the week. (우리는 주말까지 물품을 반품해야 한다.)
  8. The cheapest option was to buy a return ticket instead of two singles. (가장 저렴한 선택은 두 장의 편도 대신 왕복표를 사는 것이었다.)

핵심 뜻

반환의 주체 및 규정. 우편, 교통, 상업에서 되돌려 보내는 것과 관련된 정보.

address 주소 명사로, '발신지'. '우편물' '이' '수신' '되지' '않을' '경우' '되돌아갈' '곳' '임을' '나타냄'.
ticket 명사로, '왕복'. '가고' '오는' '두' '방향' '의' '교통' '편' '이' '하나의' '표' '에' '포함' '됨' '을' '나타냄'.
policy 규정 명사로, '상업' '규칙'. '구매' '한' '물건' '을' '다시' '돌려보내는' '행위' '에' '대한' '상점' '의' '규칙' '임을' '강조함'.
goods 물품 명사로, '반환' '대상'. '상업' '적' '거래' '를' '통해' '획득' '한' '물품' '을' '되돌려' '보내는' '것을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

sender’s address 발신자 주소
round-trip ticket 왕복 티켓 (return ticket 유사)
refund policy 환불 정책

 

sender’s address

예문: The package was returned to the sender's address.

해석: 그 소포는 발신자 주소로 반송되었다.

 

round-trip ticket

예문: It's cheaper to buy a round-trip ticket.

해석: 왕복 티켓을 사는 것이 더 저렴하다.

 

refund policy

예문: Always read the refund policy carefully.

해석: 환불 정책을 항상 주의 깊게 읽으세요.


in return for [ɪn rɪˈtɜːrn fɔːr]

(숙어) ~에 대한 보답[대가]으로

 

'다른' 사람(person)이나 '기관'(institution)이 '제공'(provide)한 '행위'(action), '호의'(favor), '서비스'(service), 또는 '물품'(for)에 '대해', '그' '대가'(payment)나 '보답'(reciprocation)으로 '자신'(oneself)도 '무언가'(something)를 '돌려주는'(return) 행위를 의미합니다. '상호'(mutual) '교환'(exchange)과 '감사'(gratitude)의 '표현'(expression)을 강조합니다.

 

  1. The manager gave the employee a bonus in return for his extra effort. (관리자는 그의 추가적인 노력에 대한 보답으로 직원에게 보너스를 주었다.)
  2. The company provides free service in return for customer data. (회사는 고객 자료에 대한 대가로 무료 서비스를 제공한다.)
  3. The judge said the defendant must pay compensation in return for the damage caused. (판사는 피고가 야기된 피해에 대한 보답으로 배상금을 지불해야 한다고 말했다.)
  4. I will give you a small gift in return for your kindness. (나는 당신의 친절에 대한 보답으로 작은 선물을  것이다.)

return fire [rɪˈtɜːrn ˈfaɪər]

(숙어) (비유) 반격하다, 비난에 맞대응하다; (군사) 응사하다

 

'적'(enemy)의 '공격'(attack)이나 '총격'(fire)에 '대응'(respond)하여 '군사적'(military)으로 '다시'(return) '발포'(fire)하는 행위를 의미합니다. 비유적으로는 '비판'(criticism), '논쟁'(argument), 또는 '비난'(accusation)에 대해 '즉각적'(immediate)이고 '강하게'(strongly) '맞대응'(retaliate)하는 것을 강조합니다.

 

  1. The manager told the team to remain calm and not to return fire to the opponent's petty politics. (관리자는 팀에게 침착함을 유지하고 상대방의 사소한 정치 활동에 맞대응하지 말라고 말했다.)
  2. The judge said the lawyer's objection was a form of returning fire to the prosecution. (판사는 변호사의 이의 제기는 검찰 측에 대한 맞대응의  형태였다고 말했다.)
  3. The soldiers were forced to return fire in self-protection. (군인들 자기 방어를 위해 응사할 수밖에 없었다.)
  4. The politician decided to return fire to the media's false report. (그 정치인 언론의 거짓 보도에 맞대응하기로 결정했다.)

return to form [rɪˈtɜːrn tuː fɔːrm]

(숙어) 예전의 좋은 기량[실력]을 되찾다, 정상적인 상태로 복귀하다

 

'이전'(former)에 '보여주었던'(show) '뛰어난'(excellent) '능력'(ability), '기술'(skill), 또는 '성능'(performance)의 '수준'(level)으로 '다시'(return) '돌아오는'(come back) 것을 의미합니다. '저조한'(poor) '기간'(period)이나 '차질'(setback) 후의 '회복'(recovery)과 '정상화'(normalization)를 강조합니다.

 

  1. The manager hoped the engineer would return to form in the final phase of the project. (관리자는 프로젝트의 최종 단계에서 엔지니어가 예전의 기량을 되찾기를 희망했다.)
  2. The athlete finally made a recovery and returned to form. (그 운동선수는 마침내 회복했고 예전의 기량을 되찾았다.)
  3. The judge said the lawyer's performance was a clear return to form. (판사는 변호사의 수행 능력은 명확하게 예전의 기량을 되찾은 것이었다고 말했다.)
  4. The company needs to return to form to survive the competition. (회사는 경쟁에서 생존하기 위해 예전의 좋은 기량을 되찾을 필요가 있다.)

in return for, return fire, return to form

(숙어) ~에 대한 보답으로, 응사하다, (부진 후) 기량을 회복하다

 

이 표현들은 '상호적인 반응'이나 '상태의 회복'을 나타냅니다. 'in return for'는 '어떤 호의나 서비스에 대해' '보답이나 대가로'라는 의미를 나타냅니다. 'return fire'는 '공격을 받았을 때' '응사하거나 반격하는' 행위를 의미합니다. 'return to form'은 '일시적인 부진 후' '이전의 좋았던 실력이나 기량을' '회복하는' 것을 의미합니다.

 

  1. He was given a bonus in return for his hard work. (그는 열심히 일한 대가로 보너스를 받았다.)
  2. The soldiers had to return fire when they were attacked. (공격을 받았을 때 군인들은 응사해야 했다.)
  3. The athlete has finally returned to form after his injury. (그 운동선수는 부상 후 마침내 기량을 회복했다.)
  4. I received a small gift in return for helping the neighbor. (이웃을 도운 보답으로 작은 선물을 받았다.)
  5. The negotiator returned fire with a strong counter-offer. (협상가는 강력한 역제안으로 응수했다.)
  6. After months of practice, the pianist finally returned to form. (몇 달간의 연습 후, 피아니스트는 마침내 기량을 회복했다.)
  7. The company offered a free service in return for the customer's loyalty. (회사는 고객의 충성도에 대한 보답으로 무료 서비스를 제공했다.)
  8. The general warned the troops not to return fire unless necessary. (장군은 불필요한 경우 응사하지 말라고 경고했다.)

핵심 뜻

보답, 응답, 회복. 대가나 보상을 제공하거나, 공격에 반격하거나, 실력을 되찾는 것.

in return for ~에 대한 보답으로 숙어구로, '상호' '교환'. '어떤' '행위' '에' '대한' '대가' '나' '보상' '이' '주고받아지는' '것을' '나타냄'.
return fire 응사하다 구동사로, '반격'. '공격' '을' '받은' '후' '에' '맞서' '싸우는' '행위' '를' '나타냄'.
return to form 기량을 회복하다 숙어구로, '능력' '회복'. '부진' '했던' '상태' '에서' '이전' '의' '최고' '수준' '의' '실력' '으로' '돌아가는' '것을' '의미함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

as compensation for ~에 대한 보상으로
retaliate 보복하다, 앙갚음하다
regain skill 기술을 되찾다

 

as compensation for

예문: He received a large sum as compensation for his injury.

해석: 그는 부상에 대한 보상으로 거액을 받았다.

 

retaliate

예문: The nation threatened to retaliate after the attack.

해석: 그 나라는 공격 후 보복하겠다고 위협했다.

 

regain skill

예문: The pianist struggled to regain his skill after the long illness.

해석: 그 피아니스트는 오랜 투병 후 자신의 기술을 되찾기 위해 고군분투했다.


결론 정리

'in return for'는 보답을, 'return fire'는 반격을, 'return to form'은 기량의 회복을 의미합니다.

반응형