| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- Actually
- OKay
- come up with
- Show Up
- What Happened?
- too.
- set up
- Right?
- Hey
- I'm sorry
- Don't worry
- hold on
- Yeah
- Please
- well
- Yes
- work out
- I'm not sure
- please.
- no
- pick up
- oh
- I'm glad to hear that.
- By The Way
- Sorry
- please?
- Sure
- make it
- Oh No
- entrance fee
- Today
- Total
인과함께
Day91 - mood, in the mood for, in a bad mood, in a good mood, mood swing, set the mood, lift one's mood, mood disorder, mood lighting, mood music, mood setter 본문
Day91 - mood, in the mood for, in a bad mood, in a good mood, mood swing, set the mood, lift one's mood, mood disorder, mood lighting, mood music, mood setter
미인생 2025. 10. 21. 00:47
AI Audio Overview
'mood'는 기본적으로 "기분", **"심리 상태"**라는 뜻으로 쓰이며, 일시적이고 비교적 장기간 지속되는 개인의 감정 상태를 의미합니다. 또한, 어떤 장소나 상황의 **"분위기"**를 뜻하기도 합니다. 심리, 사회, 문학 관련 지문에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. in the mood for (~할 기분인/~이 하고 싶은)
- 해석: 특정 활동을 하고 싶은 감정 상태이거나, 특정 음식이나 사물에 대한 욕구가 있는 상태.
- 예문: After a long week, I'm in the mood for a quiet evening at home with a book. (긴 한 주를 보낸 후, 나는 집에서 책과 함께 조용한 저녁을 보낼 기분이다.)
- 예문: We couldn't decide what to eat because no one was in the mood for pizza. (아무도 피자가 먹고 싶은 기분이 아니었기 때문에 우리는 무엇을 먹을지 결정할 수 없었다.)
2. in a bad mood (기분이 나쁜/언짢은 상태인)
- 해석: 부정적인 감정 상태 (화, 짜증, 슬픔 등)에 처해 있는 상태.
- 예문: Try not to talk to him right now; he seems to be in a bad mood. (지금은 그에게 말 걸지 마세요. 그는 기분이 나쁜 것 같다.)
3. in a good mood (기분이 좋은/쾌활한 상태인)
- 해석: 긍정적인 감정 상태 (행복, 만족, 기쁨 등)에 처해 있는 상태.
- 예문: She is always more productive when she is in a good mood in the morning. (그녀는 아침에 기분이 좋을 때 항상 더 생산적이다.)
4. mood swing (감정 기복/기분 변화)
- 해석: 기분이 갑작스럽고 급격하게 바뀌는 현상. (심리 관련 지문에서 중요)
- 예문: Hormonal changes can sometimes cause noticeable mood swings in adolescents. (호르몬 변화는 때때로 청소년에게 눈에 띄는 감정 기복을 유발할 수 있다.)
5. set the mood (분위기를 조성하다)
- 해석: 특정 감정이나 분위기를 유도하거나 만들어내는 행위.
- 예문: Soft music and candles helped to set the mood for the romantic dinner. (잔잔한 음악과 양초가 로맨틱한 저녁 식사의 분위기를 조성하는 데 도움이 되었다.)
6. lift one's mood (기분을 좋게 하다/북돋우다)
- 해석: 부정적인 감정 상태를 긍정적으로 변화시키거나 개선하다.
- 예문: Listening to upbeat music is a simple way to lift your mood on a rainy day. (경쾌한 음악을 듣는 것은 비 오는 날 기분을 좋게 하는 간단한 방법이다.)
7. mood disorder (기분 장애/정서 장애)
- 해석: 비정상적으로 장기간 지속되는 감정 상태의 변화를 특징으로 하는 정신 건강 문제 (예: 우울증, 양극성 장애).
- 예문: Early diagnosis and treatment are crucial for managing a mood disorder. (기분 장애를 관리하는 데는 조기 진단과 치료가 중요하다.)
8. mood lighting (무드 조명/분위기 조명)
- 해석: 특정 분위기를 연출하기 위해 사용되는 은은하거나 색깔 있는 조명.
- 예문: Restaurants often use warm mood lighting to create a relaxing and intimate atmosphere. (식당들은 종종 따뜻한 무드 조명을 사용하여 편안하고 친밀한 분위기를 조성한다.)
9. mood music (분위기 음악)
- 해석: 특정 감정이나 분위기를 강조하거나 유도하기 위해 배경으로 사용되는 음악.
- 예문: The director used suspenseful mood music to increase the tension in the scene. (감독은 긴장감 있는 분위기 음악을 사용하여 장면의 긴장감을 높였다.)
10. mood setter (분위기 조성자/분위기 메이커)
- 해석: 긍정적 또는 부정적인 분위기를 만드는 데 주도적인 역할을 하는 사람이나 요소.
- 예문: The enthusiastic host was a great mood setter for the entire party. (열정적인 호스트는 파티 전체의 훌륭한 분위기 조성자였다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'mood'는 인간의 감정 통제, 정신 건강, 사회적 상호작용, 그리고 환경의 영향을 다루는 심리, 사회, 윤리 지문에서 핵심적인 개념입니다. 감정의 역할과 관리가 주요 논점입니다.
1. 감정의 주관성과 객관적 환경의 영향
지문은 개인의 주관적인 감정($\text{in a good/bad mood}$) 상태가 행동, 인지, 의사 결정에 미치는 영향을 논합니다. 동시에 $\text{mood lighting}$이나 $\text{mood music}$처럼 객관적인 외부 환경이 개인의 $\text{mood}$를 **조성($\text{set}$)**하거나 **변화($\text{lift}$)**시킬 수 있음을 강조합니다.
- 핵심: 환경과 감정 사이의 상호작용과, 긍정적인 감정 상태를 **유지($\text{maintenance}$)**하는 전략의 중요성이 강조됩니다.
2. 정신 건강과 감정의 비정상성 (Mood Disorder)
mood disorder는 **정상적인 감정($\text{normal emotions}$)**의 범위를 넘어선 병리적 상태를 다룹니다. 이는 정신 건강의 중요성과 사회적 편견($\text{stigma}$) 해소의 필요성을 논하는 사회 보건 지문의 핵심 소재입니다. mood swing은 일상적인 감정 변화와 정신 장애의 경계를 구분하는 데 사용됩니다.
3. 사회적 분위기 조성과 공동체 의식
set the mood나 mood setter와 같은 숙어는 **집단 내 분위기($\text{atmosphere}$)**를 긍정적으로 형성하는 것이 **팀워크($\text{teamwork}$)**와 생산성에 미치는 영향을 논합니다. 이는 **리더십($\text{leadership}$)**이나 **사회적 책임($\text{social responsibility}$)**의 중요한 요소로 연결됩니다.

mood [muːd] 감정의 상태, 주변 상황에 따라 변함
핵심 뜻
- (명사) 기분, 심정: 특정 시점에 개인이 느끼는 일시적이고 전반적인 감정 상태.
- (명사) 분위기, 정서: 어떤 장소, 상황, 또는 예술 작품의 전반적인 느낌이나 분위기.
- (명사) (문법) 법: 동사가 나타내는 행위나 상태에 대한 화자의 태도(사실, 명령, 가정 등)를 나타내는 문법 범주.

의미 연결 흐름
고대 영어 mōd ("마음, 정신, 기분, 용기")에서 유래 → 게르만어 계열에서 '용기, 정신'을 의미하는 단어와 연결 → 즉, 원래 **'내면의 정신 상태나 기질'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '특정 시점에 개인이 느끼는 일시적이고 전반적인 감정 상태' (기분, 심정) 명사로 굳어졌어요. 나아가 이러한 '감정적 상태'라는 개념이 확장되어 '특정 장소나 상황의 전반적인 느낌' (분위기, 정서)을 뜻하게 되었고, 문법에서는 동사가 나타내는 '화자의 태도'라는 의미에서 '법' (문법)이라는 의미를 가지게 되었어요. 즉, **'내면의 감정 상태, 외적인 분위기, 또는 언어적 태도'**를 나타내는 핵심 다의어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 기분, 심정 | She's in a good mood today. | 그녀는 오늘 기분이 좋아. |
| 명사 | 분위기, 정서 | The music created a cheerful mood. | 그 음악은 쾌활한 분위기를 만들었어. |
| 명사 | (문법) 법 | The subjunctive mood is rarely used in modern English. | 가정 법은 현대 영어에서 거의 사용되지 않아. |
활용 예문
- I was not in the mood to talk.
- 나는 이야기할 기분이 아니었어.
- His sudden arrival changed the mood of the party.
- 그의 갑작스러운 도착은 파티의 분위기를 바꿨어.
- She is very sensitive to the moods of the people around her.
- 그녀는 주변 사람들의 기분에 매우 민감해.
- The whole city was in a festive mood.
- 도시 전체가 축제 분위기였어.
- The verb "be" changes forms depending on the tense and mood.
- 동사 "be"는 시제와 법에 따라 형태가 변해.
전체 뉘앙스 설명
- *'mood'**는 명사로서 **'비교적 일시적이고 전반적인 감정적 배경'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 **'특정 순간의 심리적 상태'**를 의미하며, **'emotion(강렬하고 급작스러운 감정)'**보다는 덜 강렬하고 더 오래 지속되는 **'기분'**을 나타냅니다. 또한, 어떤 환경이나 작품의 **'정서적인 분위기'**를 설명할 때도 사용됩니다. 문법적 맥락에서는 **'화자가 내용을 어떻게 인식하는가'**를 나타내는 중요한 문법 요소로 쓰입니다. 핵심적으로 **'전반적인 감정/환경 상태'**를 포괄하는 다의어예요.
마지막 핵심 정리
- *‘mood’**는 특정 시점에 개인이 느끼는 일시적이고 전반적인 감정 상태인 기분, 심정이거나, 어떤 장소, 상황, 또는 예술 작품의 전반적인 느낌이나 분위기인 분위기, 정서이거나, 동사가 나타내는 행위나 상태에 대한 화자의 태도를 나타내는 문법 범주인 (문법) 법을 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- moody [ˈmuːdi] (형용사: 기분 변화가 심한, 변덕스러운)
- moodiness [ˈmuːdinəs] (명사: 변덕, 기분 변화)
- moody blues [ˈmuːdi bluːz] (숙어: 우울한 기분)
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| feeling | [ˈfiːlɪŋ] | 느낌, 감정 (주관적이고 넓은 범위의 감각) | (명사) 신체적, 정신적 경험을 포함하는 주관적인 감각이나 기분. 'mood'가 '지속적인 배경 감정'이라면, 'feeling'은 '더 넓고 특정 자극에 대한 반응'. |
| emotion | [ɪˈmoʊʃn] | 감정 (강렬하고 특정적인 정서 반응) | (명사) 기쁨, 슬픔, 분노 등 특정 상황에 대한 강렬하고 급작스러운 정서 상태. 'mood'가 '전반적인 기분'이라면, 'emotion'은 '더 강렬하고 구별되는 감정 상태'. |
| temper | [ˈtempər] | 성질, 기질 (분노하거나 화내는 경향) | (명사) 특히 화를 내거나 쉽게 흥분하는 성질. 'mood'가 '일반적인 기분'이라면, 'temper'는 '분노와 관련된 성격적 측면'. |
| disposition | [ˌdɪspəˈzɪʃn] | 기질, 성향 (타고난 성격적 경향) | (명사) 타고난 성격적 경향이나 성향. 'mood'가 '일시적인 상태'라면, 'disposition'은 '더 고정적인 타고난 성향'. |
| ambiance | [ˌɑːmbiˈɑːns] | 분위기, 환경 (장소의 느낌) | (명사) 특정 장소의 전반적인 분위기나 느낌 (더 미적인, 물리적 환경에 초점). 'mood'가 '사람의 감정 상태'에도 쓰인다면, 'ambiance'는 '장소의 외적인 분위기'에 더 초점. |
| gloom | [ɡluːm] | 우울, 침울 (부정적인 기분) | (명사) 어둡고 우울한 분위기나 상태. 'mood'의 부정적인 예시. |
| cheer | [tʃɪər] | 환호, 쾌활함 (긍정적인 기분) | (명사) 즐겁고 활기찬 기분. 'mood'의 긍정적인 예시. |
| calmness | [ˈkɑːmnəs] | 침착, 평온 (동요하지 않는 상태) | (명사) 동요하지 않고 평온한 상태. 'mood'의 '격정적 상태'와 대조됨. |
| imperfect | [ɪmˈpɜːrfɪkt] | 불완전한 (문법적 법과 관련) | (형용사) 완벽하지 않은. 문법적 'mood'가 아닌 다른 의미. |
| command | [kəˈmænd] | 명령 (문법적 명령법과 관련) | (명사) 권위 있는 지시. 문법적 'imperative mood'와 관련됨. |
| mood | [muːd] (명사) | 기분, 심정 / 분위기, 정서 / (문법) 법 | 특정 시점에 개인이 느끼는 일시적이고 전반적인 감정 상태이거나, 어떤 장소, 상황, 또는 예술 작품의 전반적인 느낌이나 분위기이거나, 동사가 나타내는 행위나 상태에 대한 화자의 태도를 나타내는 문법 범주인 것을 의미하는 것. |

유의어 예문 (해석 포함)
- feeling (느낌)
- I have a strange feeling that I've been here before.
- 내가 전에 여기에 와본 적이 있다는 이상한 느낌이 들어.
- emotion (감정)
- His music expresses deep emotion.
- 그의 음악은 깊은 감정을 표현해.
- temper (성질)
- He has a quick temper and gets angry easily.
- 그는 성질이 급해서 쉽게 화를 내.
- disposition (성향)
- She has a very cheerful disposition.
- 그녀는 매우 쾌활한 성향을 가지고 있어.
- ambiance (분위기)
- The cafe's cozy ambiance made me feel relaxed.
- 카페의 아늑한 분위기가 나를 편안하게 했어.
- gloom (우울)
- The rainy weather created a sense of gloom.
- 비 오는 날씨가 우울함을 만들었어.
- cheer (쾌활함)
- Her laughter brought cheer to the room.
- 그녀의 웃음은 방에 쾌활함을 가져다주었어.
- calmness (평온함)
- He spoke with surprising calmness about the emergency.
- 그는 비상 상황에 대해 놀라울 정도로 침착하게 이야기했어.
- imperfect (불완전한)
- The experiment was imperfect due to outside interference.
- 외부 간섭 때문에 그 실험은 불완전했어.
- command (명령)
- The general gave the final command.
- 장군은 최종 명령을 내렸어.
- mood (기분)
- His smiling face improved everyone's mood.
- 그의 웃는 얼굴이 모두의 기분을 좋게 했어.
mood에 대해 더 궁금한 점이 있으신가요? 예를 들어, 감정 상태를 개선하는 방법이나 문법적 '법'의 다른 예시에 대한 것인지 알려주세요.

mood [muːd]
(명사) 기분, 분위기, 감정 상태
'특정' 시간(time) 동안 '지속'되는, '일시적'이고 '지배적인' '감정'(emotion) 상태를 의미합니다. '감정(emotion)'보다 덜 강렬하고 '상황'(situation)이나 '환경'(environment)에 따라 변화할 수 있는 '개인의' '정서적' **'분위기'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
- She was in a bad mood after the manager gave her a final warning. (그녀는 관리자가 최종 경고를 준 후 기분이 좋지 않았다.)
- The music helped to create a relaxed mood at the party. (그 음악은 파티에 편안한 분위기를 조성하는 데 도움이 되었다.)
- I am not in the mood for a heated discussion right now. (나는 지금 당장은 열띤 토론을 할 기분이 아니다.)
- His sudden change in mood made everyone awkward. (그의 갑작스러운 기분 변화가 모두를 어색하게 만들었다.)

in the mood for [ɪn ðə muːd fɔːr]
(숙어) ~할 기분이다, ~하고 싶다
'현재' '자신'의 '감정'(mood) 상태'가 '특정' 활동(activity), '음식'(food), 또는 '사교'(social) '활동'을 '원하거나' '즐기기에' '적합'하다는 것을 의미합니다. 이는 '개인의 선호'(preference)와 '기분'의 **'부합'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
- I am in the mood for a light meal after that heavy lunch. (나는 그 푸짐한 점심 식사 후 가벼운 식사를 할 기분이다.)
- The manager said he was in the mood for a celebration after closing the major deal. (관리자는 중대한 거래를 마무리 지은 후 축하할 기분이라고 말했다.)
- The children were in the mood for playing games out in the garden. (아이들은 정원에서 게임을 할 기분이었다.)
- I don't think I'm in the mood for a long conversation tonight. (나는 오늘 밤 긴 대화를 나눌 기분이 아닌 것 같다.)

in a good mood [ɪn ə ɡʊd muːd]
(숙어) 기분이 좋은, 기분이 상쾌한
'즐거움'(enjoyment), '행복'(happiness), 또는 '만족감'(satisfaction)과 같은 '긍정적인' '감정'(mood)이 '지배적'인 **'상태'**를 의미합니다. 이는 '친절'(kindness)하고 '낙관적인'(optimistic) '태도'를 암시합니다.
- The manager was in a good mood after the team exceeded expectations for revenue. (팀이 매출 기대치를 초과 달성한 후 관리자는 기분이 좋았다.)
- I always feel in a good mood when I am with my friends and family. (나는 친구들과 가족과 함께 있을 때 항상 기분이 좋다.)
- The judge seemed to be in a good mood and was lenient with the defendant. (판사는 기분이 좋은 것처럼 보였고 피고에게 관대했다.)
- The teacher said that getting enough sleep helps students stay in a good mood. (선생님은 충분한 수면을 취하는 것이 학생들이 좋은 기분을 유지하도록 돕는다고 말했다.)

in a bad mood [ɪn ə bæd muːd]
(숙어) 기분이 나쁜, 불쾌한 상태인
'불만족', '분노'(anger), 또는 '슬픔'(sadness)과 같은 '부정적인' '감정'(mood)이 '지배적'인 **'상태'**를 의미합니다. 이는 **'짜증'**나거나 '비협조적인' '태도'를 암시하며, 'in a good mood'와 대비됩니다.
- The employee was in a bad mood after receiving a final warning for a discipline problem. (직원은 규율 문제로 최종 경고를 받은 후 기분이 나빴다.)
- The manager told the team to be careful because the CEO was in a bad mood after the financial loss. (관리자는 금융 손실 후 CEO가 기분이 나빴기 때문에 조심하라고 팀에게 말했다.)
- I try to keep my distance from people who are always in a bad mood. (나는 항상 기분이 나쁜 사람들과 거리를 두려고 노력한다.)
- The judge's harsh ruling put the lawyer in a bad mood for the rest of the day. (판사의 가혹한 판결은 변호사를 그날 내내 기분이 나쁜 상태에 놓이게 했다.)
mood , in the mood for , in a good mood , in a bad mood
(명사) 기분, 분위기 / (숙어) ~할 기분이다, 기분이 좋다/나쁘다
'mood'는 '일시적이고 지배적인' '감정 상태'나 '분위기'를 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. in the mood for는 '지금 당장' '어떤 특정 활동이나 음식을' '하고 싶거나 먹고 싶은' '기분'임을 나타냅니다. in a good mood와 in a bad mood는 현재의 '감정 상태'를 긍정적 또는 부정적으로 구분하여 나타냅니다.
- I'm not in the mood for working right now. (나는 지금 당장 일할 기분이 아니다.)
- She is always in a good mood in the morning. (그녀는 아침에 항상 기분이 좋다.)
- Don't bother him; he seems to be in a bad mood. (그를 방해하지 마. 그는 기분이 안 좋은 것 같다.)
- I'm really in the mood for Italian food tonight. (오늘 밤은 정말 이탈리아 음식이 땡긴다.)
- My mood changed completely when I heard the good news. (좋은 소식을 들었을 때 나의 기분이 완전히 바뀌었다.)
- He decided to stay home because he wasn't in the mood for socializing. (그는 사교 활동을 할 기분이 아니어서 집에 머물기로 결정했다.)
핵심 뜻
기분, 분위기. 일시적이고 지배적인 감정 상태나 특정 활동에 대한 의향.
| mood | 기분, 분위기 | 명사로, '감정' '의' '상태'. | '일시적' '으로' '지속' '되는' '강한' '감정' '적' '인' '경향' '을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| in the mood for | ~할 기분이다 | 숙어구로, '의향'. | '현재' '의' '감정' '상태가' '특정' '활동' '이나' '음식' '을' '원하고' '있음' '을' '나타냄'. |
| good/bad | 좋은/나쁜 | 형용사로, '품질' '평가'. | '현재' '의' '기분' '이' '긍정적' '인지' '부정적' '인지' '를' '명확히' '구분함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| temper | 기질, 성질 (주로 부정적) |
| inclination | 경향, 성향 (격식) |
| disposition | 기질, 성향 |
temper
예문: He has a short temper.
해석: 그는 성미가 급하다.
inclination
예문: I have an inclination to trust him.
해석: 나는 그를 믿고 싶은 경향이 있다.
disposition
예문: She has a cheerful disposition.
해석: 그녀는 쾌활한 기질을 가지고 있다.
결론 정리
- *mood**는 일시적인 감정 상태를 의미하며, 'in the mood for'는 특정 활동에 대한 의향을, 'good/bad mood'는 감정의 품질을 나타냅니다.


mood swing [muːd swɪŋ]
(명사) 기분 변화, 감정 기복
'개인'의 '감정'(mood or emotion) 상태'가 '빠르게', 그리고 '예측'(prediction) 불가능하게, '극단적'(extreme)으로 '변동'(swing)하는 현상을 의미합니다. 이는 '정상적인' '감정 반응'을 '넘어선', '심리적인' '불안정'(instability) 징후'(sign)에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The doctor said that severe mood swings can be a symptom of a mental health problem. (의사는 심각한 기분 변화가 정신 건강 문제의 증상일 수 있다고 말했다.)
- His unpredictable mood swings made it difficult to have a calm conversation with him. (그의 예측 불가능한 기분 변화는 그와 차분한 대화를 나누는 것을 어렵게 만들었다.)
- The manager said he hopes to reduce the team's mood swings by increasing job security. (관리자는 직업 안정성을 높여 팀의 기분 변화를 줄이기를 희망한다.)
- I try to avoid making decisions when I am experiencing a major mood swing. (나는 중대한 기분 변화를 겪을 때는 결정을 내리는 것을 피하려고 노력한다.)


set the mood [set ðə muːd]
(숙어) 분위기를 조성하다, 기분을 맞추다
'특정' 장소(location), 모임(event), 또는 '상황'(situation)에 '적절'(appropriate)하고 '원하는' '감정적'(emotional) '상태'(mood)를 '만들어내는' 행위를 의미합니다. 이는 '조명', '음악', 또는 '장식' 등을 이용'하는 '능동적인' **'조성'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The host used soft lighting and jazz music to set the mood for a relaxing house party. (주최자는 편안한 집 파티 분위기를 조성하기 위해 은은한 조명과 재즈 음악을 사용했다.)
- The manager tried to set a positive mood before the meeting by complimenting the team's effort. (관리자는 팀의 노력에 칭찬을 함으로써 회의 전에 긍정적인 분위기를 조성하려고 노력했다.)
- The lawyer's solemn tone helped to set the mood for the final judgment. (변호사의 엄숙한 어조는 최종 판결을 위한 분위기를 조성하는 데 도움이 되었다.)
- The goal of the art director was to set a vivid and dramatic mood for the feature film. (아트 디렉터의 목표는 장편 영화를 위해 생생하고 극적인 분위기를 조성하는 것이었다.)

lift one’s mood [lɪft wʌnz muːd]
(숙어) 기분을 북돋아 주다, 기분을 좋게 하다
'슬픔'(sadness), '우울함', 또는 '부정적인' '감정'(mood)에 '잠겨있는' 사람에게 '긍정적인' '변화'를 '주어', '기분'을 '향상'(improvement)시키는 행위를 의미합니다. 이는 'cheer **up'**과 유사하며, '정서적인' '지원'(emotional support)에 초점이 맞춰져 있습니다.
- I called my friend to lift her mood after she failed the exam. (나는 친구가 시험에 떨어진 후 기분을 북돋아 주기 위해 전화했다.)
- The manager bought coffee for the team to lift their mood during the final push. (관리자는 최종 총력전 동안 팀의 기분을 북돋아 주기 위해 커피를 샀다.)
- Seeing the children play on the grass was enough to lift my mood. (아이들이 잔디밭에서 노는 것을 보는 것만으로도 나의 기분을 북돋아 주기에 충분했다.)
- The doctor said that listening to music can be a good way to lift one's mood. (의사는 음악을 듣는 것이 기분을 좋게 하는 좋은 방법이 될 수 있다고 말했다.)

mood disorder [muːd dɪsˈɔːrdər]
(명사) 기분 장애, 정서 장애
'개인'의 '감정'(mood) 상태'가 '극도로', '심하게', '방해'(disruption) 받아, '우울증'(depression) 또는 '양극성'(bipolar) 장애'와 같은 '만성적인'(chronic) '정신 건강'(mental health) 질환'을 의미합니다. 이는 '일상적인' '기분' 변화'를 넘어서는 '전문적인' '치료'(treatment)가 필요한 상태에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The psychologist specializes in the diagnosis and treatment of mood disorders. (그 심리학자는 기분 장애의 진단과 치료를 전문으로 한다.)
- The manager said that the company provides employer-sponsored counseling for employees with a mood disorder. (관리자는 회사가 기분 장애를 가진 직원들을 위한 회사 지원 상담을 제공한다고 말했다.)
- The professor's research explores the link between sleep deprivation and the severity of mood disorder. (교수님의 연구는 수면 부족과 기분 장애의 심각성 사이의 연관성을 탐구한다.)
- The judge said that the defendant's actions were a result of an undiagnosed mood disorder. (판사는 피고의 행동이 진단되지 않은 기분 장애의 결과라고 말했다.)
mood swing , set the mood , lift one’s mood , mood disorder
(숙어) 기분 변화, 감정 기복 / 분위기를 조성하다 / 기분을 북돋우다 / 기분 장애
이 표현들은 기분의 '불안정성', '조성 행위', '개선', '의학적 문제'에 초점을 맞춥니다. mood swing은 '기분이 급격하게 변하는' '감정 기복'을 의미합니다. set the mood는 '어떤 활동이나 상황에 적합하도록' '분위기를 조성하는' 능동적인 행위를 나타냅니다. lift one's mood는 '우울하거나 침체된' '기분을 좋게 만드는' 행위를 의미합니다. mood disorder는 '감정 상태에' '문제가 있는' '정신 질환'을 의미하는 의학 용어입니다.
- She suffers from extreme mood swings. (그녀는 극심한 기분 변화로 고통받는다.)
- Soft lighting can set the mood for a romantic dinner. (은은한 조명은 로맨틱한 저녁 식사를 위한 분위기를 조성할 수 있다.)
- I tried to lift his mood by telling a joke. (나는 농담을 해서 그의 기분을 북돋우려 노력했다.)
- Mood disorders require professional psychological treatment. (기분 장애는 전문적인 심리 치료를 필요로 한다.)
- The counselor helped her manage her sudden mood swings. (상담사는 그녀가 갑작스러운 기분 변화를 관리하도록 도왔다.)
- Listening to cheerful music is a good way to lift your mood. (경쾌한 음악을 듣는 것은 기분을 북돋우는 좋은 방법이다.)
핵심 뜻
기분의 역동성. 감정의 불안정, 분위기 조성, 개선 행위, 정신 질환.
| mood swing | 기분 변화 | 명사로, '불안정성'. | '감정' '상태' '가' '예측' '불가능' '하고' '극적' '으로' '변하는' '것을' '나타냄'. |
| set the mood | 분위기를 조성하다 | 숙어구로, '환경' '조절'. | '목표' '하는' '감정' '적' '분위기' '를' '만들어내는' '능동적' '인' '행위' '를' '나타냄'. |
| lift one's mood | 기분을 북돋우다 | 숙어구로, '개선' '행위'. | '침체된' '기분' '을' '끌어올려' '더' '좋게' '만드는' '것을' '의미함'. |
| mood disorder | 기분 장애 | 명사로, '의학' '적' '진단'. | '기분' '의' '상태' '가' '병적' '으로' '문제가' '있는' '정신' '질환' '임을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| emotional volatility | 감정적 불안정 |
| create an atmosphere | 분위기를 만들다 |
| boost morale | 사기를 높이다 |
emotional volatility
예문: The situation caused high emotional volatility in the team.
해석: 그 상황은 팀에 높은 감정적 불안정을 유발했다.
create an atmosphere
예문: The music helped create a relaxing atmosphere.
해석: 음악은 편안한 분위기를 만드는 데 도움이 되었다.
boost morale
예문: The manager's speech helped boost morale.
해석: 매니저의 연설은 사기를 높이는 데 도움이 되었다.
결론 정리
이 표현들은 기분의 '극적인 변화', '능동적인 조성', '개선 행위', '의학적 질환'이라는 다양한 측면을 나타냅니다.

mood lighting [muːd ˈlaɪtɪŋ]
(명사) 무드 조명, 분위기 조명
'공간'(room, hall)의 '기능'(function) **확보'**보다는, '특정' '감정'(mood)이나 '분위기'(atmosphere)를 '강조', 혹은 '조성'(set)하기 위해 '색상', '밝기', 또는 '방향'을 '조절'하여 '사용'되는 '조명'(lighting)을 의미합니다. 이는 '심미적' 또는 '정서적인' '효과'(effect)에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The manager installed soft, warm mood lighting in the hotel lobby to create a welcoming atmosphere. (관리자는 환영하는 분위기를 조성하기 위해 호텔 로비에 부드럽고 따뜻한 무드 조명을 설치했다.)
- The restaurant used dim mood lighting to set a romantic mood for couples. (그 식당은 커플들을 위한 낭만적인 분위기를 조성하기 위해 은은한 무드 조명을 사용했다.)
- The art director said that mood lighting is a key element in enhancing the visual impact of the stage design. (아트 디렉터는 무드 조명이 무대 설계의 시각적 충격을 높이는 핵심 요소라고 말했다.)
- I find that working under bright lights is better than mood lighting for focus. (나는 집중을 위해 무드 조명보다는 밝은 조명 아래에서 일하는 것이 낫다고 생각한다.)

mood music [muːd ˈmjuːzɪk]
(명사) 분위기 음악, 배경 음악
'특정' 감정(mood or feeling)이나 '분위기'(atmosphere)를 '강조'하거나, '조성'(set)하기 위해 '사용'되는 '배경'(background) 음악을 의미합니다. 이는 '영화', '드라마', 또는 '상업'(business) **공간'**에서 '청중'(audience)의 '감정'(emotion)을 '유도'하는 **목적'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The host put on some calming mood music to set a peaceful atmosphere for the meeting. (주최자는 회의를 위한 평화로운 분위기를 조성하기 위해 잔잔한 분위기 음악을 틀었다.)
- The manager said that mood music is used in stores to subtly increase customer spending. (관리자는 분위기 음악이 가게에서 고객 소비를 은근히 늘리기 위해 사용된다고 말했다.)
- The doctor plays soft mood music in the waiting room to reduce patient anxiety. (의사는 환자의 불안을 줄이기 위해 대기실에 잔잔한 분위기 음악을 튼다.)
- The sound engineer was responsible for selecting the mood music for the new advertisement campaign. (음향 엔지니어는 새로운 광고 캠페인을 위한 분위기 음악을 선택할 책임이 있었다.)

mood setter [muːd ˈsetər]
(명사) 분위기 조성자, 분위기를 만드는 사람/것
뉘앙스:
'모임'(event), '토론'(discussion), 또는 '방'(room) 등의 '환경'(environment)에서 '특정' '감정'(mood)이나 '분위기'를 '만들어내는' '결정적인' '역할'(role)을 하는 '사람'(person)이나 '요소'(element)를 의미합니다. 이는 'set the mood' 행위'의 **'주체'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager is a great mood setter who can always cheer up the team after a setback. (관리자는 차질 후에 항상 팀의 기운을 북돋아 줄 수 있는 훌륭한 분위기 조성자이다.)
- The lighting and music in the hall act as the primary mood setters. (홀의 조명과 음악은 주된 분위기 조성자 역할을 한다.)
- The host was the best mood setter at the house party, making everyone feel at home. (주최자는 모두가 편안함을 느끼도록 하는 최고의 집 파티 분위기 조성자였다.)
- The professor said that the first speaker often acts as the mood setter for the entire academic conference. (교수님은 첫 번째 연사가 종종 전체 학술 대회의 분위기 조성자 역할을 한다고 말했다.)
mood lighting , mood music , mood setter
(숙어) 분위기 조명 / 분위기 음악 / 분위기 조성자
이 표현들은 '분위기 조성에 사용되는' '구체적인 요소나 도구'를 나타냅니다. mood lighting은 '은은하고 부드러워' '특정 분위기(주로 편안함이나 로맨스)를 만드는' 조명을 의미합니다. mood music은 '어떤 분위기를' '연출하기 위해' '선택된 음악'을 의미합니다. mood setter는 '모임이나 상황의' '분위기를 주도적으로 만들고' '이끄는' '사람이나 사물'을 뜻합니다.
- They used mood lighting to make the dining room feel romantic. (그들은 식당을 로맨틱하게 만들기 위해 분위기 조명을 사용했다.)
- The restaurant played soft jazz as mood music. (그 식당은 분위기 음악으로 부드러운 재즈를 틀었다.)
- He is a natural mood setter at parties. (그는 파티에서 타고난 분위기 조성자이다.)
- Mood lighting can help people relax. (분위기 조명은 사람들이 긴장을 푸는 데 도움이 될 수 있다.)
- The background noise serves as mood music for studying. (배경 소음은 공부를 위한 분위기 음악 역할을 한다.)
- A cheerful person can be a great mood setter for the team. (쾌활한 사람은 팀의 훌륭한 분위기 조성자가 될 수 있다.)
핵심 뜻
분위기 조성 도구. 특정 감정적 분위기를 연출하기 위해 사용되는 조명, 음악, 사람.
| mood lighting | 분위기 조명 | 명사로, '시각적' '조성'. | '빛' '을' '사용' '하여' '편안함' '이나' '로맨스' '같은' '특정' '분위기' '를' '만드는' '조명' '임을' '나타냄'. |
| mood music | 분위기 음악 | 명사로, '청각적' '조성'. | '음악' '을' '사용' '하여' '특정' '감정' '을' '유발' '하거나' '분위기' '를' '만드는' '것을' '나타냄'. |
| mood setter | 분위기 조성자 | 명사로, '주도적' '인물'. | '모임' '의' '분위기' '를' '적극적' '으로' '만들어가는' '사람' '임을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| ambiance | 분위기 (일반적) |
| background music (BGM) | 배경 음악 |
| facilitator | 촉진자, 조력자 |
ambiance
예문: The cafe has a romantic ambiance.
해석: 그 카페는 로맨틱한 분위기가 있다.
background music (BGM)
예문: Soft BGM helps me focus while working.
해석: 부드러운 배경 음악은 내가 일할 때 집중하는 데 도움이 된다.
facilitator
예문: The manager acted as a facilitator for the discussion.
해석: 매니저는 토론의 조력자 역할을 했다.
결론 정리
이 표현들은 '조명', '음악', '사람'이라는 구체적인 요소를 통해 '감정적 분위기'를 만들고 조절하는 것을 나타냅니다.
