| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- By The Way
- Sure
- I'm sorry
- come up with
- OKay
- set up
- too.
- Hey
- oh
- no
- What Happened?
- Show Up
- Actually
- Oh No
- pick up
- Sorry
- hold on
- Please
- Don't worry
- Yeah
- I'm not sure
- entrance fee
- I'm glad to hear that.
- please?
- make it
- well
- please.
- work out
- Yes
- Right?
- Today
- Total
인과함께
Day60 - figure , figure out , figure on , figure in , key figure , figure of speech , figure to (do something) , public figure , figure it (something) out 본문
Day60 - figure , figure out , figure on , figure in , key figure , figure of speech , figure to (do something) , public figure , figure it (something) out
미인생 2025. 9. 10. 09:08
figure [ˈfɪɡjər] 수치, 유명인, 형태 등 다양한 뜻
(명사/동사) 숫자, 인물, 모습, 모양; 이해하다, 계산하다, ~라고 생각하다
가장 흔하게는 **수량이나 통계를 나타내는 '숫자'**를 의미합니다. 또한, 사람의 **'모습'**이나 '몸매', 또는 **'유명한 인물'**을 뜻하기도 합니다. 동사로는 어떤 내용을 **'이해하거나 계산하는 행위'**에 초점이 맞추어져 있습니다. 핵심은 **'형태, 숫자, 중요 인물'**이라는 다면적인 개념입니다.
- The sales figures for this month are much higher than last month. (이번 달 판매 수치가 지난달보다 훨씬 높다.)
- She is a prominent figure in the art world. (그녀는 예술계에서 저명한 인물이다.)
- I still can't figure out why he suddenly left the party. (나는 그가 왜 갑자기 파티를 떠났는지 아직도 이해할 수 없다.)
- The dancer has a graceful and athletic figure. (그 무용수는 우아하고 운동선수 같은 몸매를 가지고 있다.)
- Sales figures showed a sharp increase this quarter. (매출 수치가 이번 분기에 급격한 증가를 보였다.)
- He is a key figure in the company. (그는 그 회사의 핵심 인물이다.)

AI Audio Overview
- figure out
- 해석: 이해하다, 해결하다
- 예문: We need to figure out how to reduce costs.
- (우리는 비용을 줄이는 방법을 찾아내야 한다.)
- figure on
- 해석: ~을 예상하다, 기대하다
- 예문: They didn’t figure on such a large turnout.
- (그들은 그렇게 많은 사람들이 올 것이라고 예상하지 않았다.)
- figure in
- 해석: ~을 포함시키다, 고려하다
- 예문: The costs of transportation were figured in the total budget.
- (교통비용이 전체 예산에 포함되었다.)
- key figure
- 해석: 핵심 인물, 주요 인물
- 예문: He is a key figure in the government’s economic policy.
- (그는 정부 경제 정책의 핵심 인물이다.)
- figure of speech
- 해석: 비유적 표현, 관용어구
- 예문: “Break a leg” is a common figure of speech meaning good luck.
- (‘Break a leg’는 행운을 비는 관용구이다.)
- figure to (do something)
- 해석: ~할 것 같다, 예상하다
- 예문: Prices figure to increase next year.
- (내년에 가격이 오를 것으로 예상된다.)
- public figure
- 해석: 공인, 유명인사
- 예문: The scandal damaged the reputation of the public figure.
- (그 스캔들은 공인의 명성에 타격을 입혔다.)
- figure it (something) out
- 해석: 문제를 해결하다, 답을 찾다
- 예문: I couldn’t figure it out until I asked for help.
- (도움을 요청하기 전까지는 해결하지 못했다.)
입시 주요 POINT
- figure 관련 숙어와 구동사는 다양한 의미(계산, 파악, 인물)와 용도(동사, 명사)로 출제되어 문맥 해석 실력이 매우 중요한 단어입니다.
- ‘figure out’, ‘figure on’, ‘figure in’ 등 구동사는 문제 해결, 계획, 포함과 같은 전형적 입시 상황에 자주 등장합니다.
- ‘key figure’, ‘public figure’와 같은 명사구는 인물 묘사, 사회·정치 관련 지문에서 필수적으로 나오는 표현입니다.
- ‘figure of speech’는 문학, 비유적 표현 해석 문제에 자주 활용되어 기출 빈도가 높습니다.
- 단어의 다양한 품사별 의미 구별 및 관련 숙어를 정확히 이해하고, 문장 내 용례를 익히는 연습이 입시 고득점 핵심입니다.

figure [ˈfɪɡjər] 수치, 유명인, 형태 등 다양한 뜻
핵심 뜻
- (명사) 수치, 숫자: 양이나 측정값을 나타내는 기호.
- (명사) 인물: 특정 분야에서 중요한 역할을 하는 사람.
- (명사) 모습, 형체: 사람이나 사물의 외형 또는 실루엣.
- (명사) 몸매: 사람의 신체 모양.
- (명사) 도형: 기하학적인 모양.
- (동사) 생각하다, 판단하다: ~라고 생각하거나 계산하다.
- (동사) ~의 중요한 부분/역할을 하다: 어떤 상황이나 사건에서 중요하게 나타나거나 역할을 하다.
의미 연결 흐름
라틴어 figura ("형태, 모양, 형상")에서 유래 → 구 프랑스어 figure를 거쳐 영어로 유입 → 즉, 원래 **'무언가의 형태나 모양'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '시각적으로 인지되는 형태나 외형' (모습, 형체, 몸매, 도형) 명사로 굳어졌어요. 나아가 이러한 형태가 '양'을 나타내는 **'수치, 숫자'**의 의미를 가지게 되었고, '중요한 형태를 가진 존재'라는 의미에서 **'인물'**로 확장되었어요. 동사로는 이러한 '형태를 구성하거나 파악하는 행위'와 관련하여 '생각하거나 계산하는 것' (생각하다, 판단하다)이나 '중요한 존재가 되는 것' (~의 중요한 부분/역할을 하다)으로 사용됩니다. 즉, **'모양, 숫자, 중요한 존재, 또는 그것을 파악하는 행위'**를 나타내는 핵심 단어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 수치, 숫자 | The sales figures are very high this month. | 이번 달 판매 수치가 매우 높아. |
| 명사 | 인물 | He is a well-known public figure. | 그는 잘 알려진 공공 인물이야. |
| 명사 | 모습, 형체 | I saw a dark figure in the distance. | 멀리서 어두운 형체를 봤어. |
| 명사 | 몸매 | She has a beautiful figure. | 그녀는 아름다운 몸매를 가지고 있어. |
| 명사 | 도형 | A circle is a geometric figure. | 원은 기하학적인 도형이야. |
| 동사 | 생각하다, 판단하다 | I figured you would be here. | 네가 여기 있을 거라고 생각했어. |
| 동사 | ~의 중요한 부분/역할을 하다 | Trees figure prominently in his paintings. | 나무들이 그의 그림에서 두드러지게 나타나. |
활용 예문
- Government figures show an increase in unemployment.
- 정부 수치는 실업률 증가를 보여줘.
- She is a key figure in the environmental movement.
- 그녀는 환경 운동의 핵심 인물이야.
- He tried to draw a human figure.
- 그는 사람 형체를 그리려고 노력했어.
- Regular exercise helps maintain a good figure.
- 규칙적인 운동은 좋은 몸매를 유지하는 데 도움이 돼.
- Can you figure out how this machine works?
- 이 기계가 어떻게 작동하는지 알아낼(생각해낼) 수 있니?
- The cost will figure heavily in our decision.
- 비용이 우리 결정에 크게 영향을 미칠 거야.
- We need to figure out a solution to this problem.
- 우리는 이 문제의 해결책을 찾아내야 해.
전체 뉘앙스 설명
- *'figure'**는 명사일 때 '시각적으로 인지되는 형태나 외형' 또는 **'양이나 측정값을 나타내는 숫자'**라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 사람의 '모습이나 몸매', 기하학적인 **'도형'**일 수도 있고, 통계나 재무 관련 **'수치'**일 수도 있습니다. 또한, 사회적으로 중요한 **'인물'**을 지칭할 때도 사용됩니다. 동사일 때는 '머리로 생각하고 계산하여 파악하는 행위' 또는 **'어떤 상황에서 중요하게 나타나거나 역할을 하는 행위'**를 의미합니다. 핵심적으로 **'형태, 양, 중요한 존재, 또는 그에 대한 인지'**를 나타내는 다의어입니다.
마지막 핵심 정리
- *‘figure’**는 양이나 측정값을 나타내는 기호인 수치, 숫자이거나, 특정 분야에서 중요한 역할을 하는 사람인 인물이거나, 사람이나 사물의 외형 또는 실루엣인 모습, 형체이거나, 사람의 신체 모양인 몸매이거나, 기하학적인 모양인 **도형(명사)**이거나, ~라고 생각하거나 계산하는 생각하다, 판단하다이거나, 어떤 상황이나 사건에서 중요하게 나타나거나 역할을 하는 ~의 중요한 부분/역할을 하는(동사) 것을 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- figurative [ˈfɪɡjərətɪv] (형용사: 비유적인, 상징적인)
- figuring [ˈfɪɡjərɪŋ] (명사: 계산, 생각)
- refigure [ˌriːˈfɪɡjər] (동사: 다시 계산하다, 다시 구상하다)
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| number | [ˈnʌmbər] | 숫자 (양을 세는 기호) | (명사) 양을 세거나 나타내는 수학적 기호. 'figure'가 '수치'를 의미할 때 유사하지만, 'number'는 '더 기본적인 수학적 단위'에 초점. |
| character | [ˈkærəktər] | 인물, 성격 (문학 작품 속 인물, 사람의 성격) | (명사) 이야기 속 인물 또는 사람의 독특한 성격. 'figure'의 '인물'과 유사하지만, 'character'는 '문학적 인물'이나 '도덕적 성격'에 더 초점. |
| shape | [ʃeɪp] | 모양, 형태 (외형의 윤곽) | (명사) 어떤 것의 외부 윤곽이나 형태. 'figure'의 '모습, 형체'와 유사하지만, 'shape'는 '더 일반적인 물리적 형태'에 초점. |
| form | [fɔːrm] | 형태, 형식 (구조적인 모양) | (명사) 어떤 것의 구조적인 모양이나 구성. 'figure'의 '모습, 형체'와 유사하지만, 'form'은 '더 구조적이거나 공식적인 형태'에 초점. |
| personality | [ˌpɜːrsəˈnæləti] | 개성, 인격 (사람의 고유한 특성) | (명사) 사람의 고유한 성격과 행동 방식. 'figure'의 '인물'과 관련될 수 있으나, 'personality'는 '내면적 특성'에 초점. |
| unknown | [ʌnˈnoʊn] | 미지의, 알려지지 않은 (인물, 수치) | (명사, 형용사) 알려지지 않거나 식별되지 않은 것/사람. 'figure'의 '인물' 또는 '수치'와 대조될 수 있음. |
| insignificance | [ˌɪnsɪɡˈnɪfɪkəns] | 중요하지 않음, 하찮음 (중요한 역할 아님) | (명사) 중요하지 않거나 하찮은 상태. 'figure'의 '중요한 부분/역할'과 대조됨. |
| obscurity | [əbˈskjʊrəti] | 무명, 불분명함 (잘 알려지지 않음) | (명사) 잘 알려지지 않거나 이해하기 어려운 상태. 'figure'의 '인물'이나 '명확한 형체'와 대조됨. |
| disfigurement | [dɪsˈfɪɡjərmənt] | 흉터, 외형 손상 (모습의 변형) | (명사) 외형을 손상시키거나 못생기게 만드는 것. 'figure'의 '모습, 형체'와 대조되는 '손상된 형태'. |
| miscalculation | [ˌmɪskælkyuˈleɪʃn] | 오산, 계산 착오 (생각/계산의 오류) | (명사) 잘못된 계산이나 판단. 'figure'의 '생각하다, 판단하다'와 대조됨. |
| figure | [ˈfɪɡjər] (명사, 동사) | 수치, 숫자 / 인물 / 모습, 형체 / 몸매 / 도형 (명사); 생각하다, 판단하다 / ~의 중요한 부분/역할을 하다 (동사) | 양이나 측정값을 나타내는 기호이거나, 특정 분야에서 중요한 역할을 하는 사람이거나, 사람이나 사물의 외형 또는 실루엣이거나, 사람의 신체 모양이거나, 기하학적인 모양(명사)이거나, ~라고 생각하거나 계산하거나, 어떤 상황이나 사건에서 중요하게 나타나거나 역할을 하는(동사) 것을 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- number (숫자)
- Please write your phone number clearly.
- 전화 번호를 명확하게 적어주세요.
- character (인물)
- The main character in the novel is a detective.
- 그 소설의 주요 인물은 탐정이야.
- shape (모양)
- The cloud changed its shape quickly.
- 구름은 빠르게 모양을 바꿨어.
- form (형태)
- Water can exist in three different forms.
- 물은 세 가지 다른 형태로 존재할 수 있어.
- personality (개성)
- She has a very strong personality.
- 그녀는 매우 강한 개성을 가지고 있어.
- unknown (미지의)
- The cause of the accident is still unknown.
- 사고 원인은 아직 알려지지 않았어.
- insignificance (하찮음)
- His contribution was of complete insignificance.
- 그의 기여는 완전히 하찮았어.
- obscurity (무명)
- He lived his life in relative obscurity.
- 그는 비교적 무명으로 살았어.
- disfigurement (흉터)
- The accident left him with a facial disfigurement.
- 그 사고는 그에게 안면 흉터를 남겼어.
- miscalculation (오산)
- A small miscalculation led to the error.
- 작은 계산 착오가 오류로 이어졌어.
- figure (수치)
- We need to analyze these figures carefully.
- 우리는 이 수치들을 신중하게 분석해야 해.

figure out [ˈfɪɡjər aʊt]
(구동사) ~을 이해하다, 알아내다, 해결하다
뉘앙스:
복잡하거나 혼란스러운 문제(problem), 수수께끼, 또는 상황의 **'논리'**나 '원인'을 '생각(figure)을 통해' 밝혀내거나 이해(understand)하는 행위를 의미합니다. 이는 '인지적인 노력'(individual effort)을 통한 **'깨달음'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- We need to figure out how to increase revenue without increasing prices. (우리는 가격을 인상하지 않고 매출을 늘릴 방법을 알아내야 한다.)
- It took the engineer an hour to figure out the cause of the system error. (그 엔지니어는 시스템 오류의 원인을 알아내는 데 한 시간이 걸렸다.)
- I can't figure out the meaning of this complex sentence in the literature review. (나는 문헌 고찰에 있는 이 복잡한 문장의 의미를 이해할 수 없다.)
- The manager said that the team must figure out a solution to the supply chain issue before the deadline. (관리자는 팀이 마감 기한 전에 공급망 문제에 대한 해결책을 알아내야 한다고 말했다.)
figure out
(구동사) ~을 알아내다, 이해하다, 해결하다
뉘앙스: 복잡하거나 어려운 문제를 생각하거나 연구하여 답을 찾아내거나 이해하는 과정을 의미합니다. 문제를 해결하거나 퍼즐을 푸는 느낌을 강조합니다.
예문:
- We need to figure out how to solve this problem. (우리는 이 문제를 어떻게 해결해야 할지 알아내야 한다.)
- I can't figure out what he's trying to say. (나는 그가 무슨 말을 하려는지 이해할 수 없다.)
핵심 뜻
이해하다, 알아내다. 문제나 상황을 분석하여 해결책을 찾거나 의미를 파악하는 것.
| figure | 계산하다, 생각하다 | 동사로, '논리적' '으로' '생각' '하는' '행위'. | out과 결합하여 '어떤' '것' '의' '해결책' '을' '찾아냄'을 나타냄. |
| out | 밖으로, 완전히 | 부사로, '숨겨진' '것' '이' '드러남' '을' 나타냄. | '명시된' '행위'의 '결과'가 '이해' '나' '해결' '임을' 구체화. |
I can't figure out how this machine works.
나는 이 기계가 어떻게 작동하는지 알아낼 수 없다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| understand | 이해하다 |
| solve | 해결하다 |
| decipher | 해독하다, 판독하다 |
understand
예문: It's difficult for me to understand the instructions.
해석: 나는 그 지침을 이해하기 어렵다.
solve
예문: Can you help me solve this math problem?
해석: 이 수학 문제를 푸는 것을 도와줄 수 있니?
decipher
예문: I tried to decipher his messy handwriting.
해석: 나는 그의 엉망인 필체를 판독하려고 노력했다.
- *'figure out'**은 특히 복잡하거나 어려운 문제에 대한 해답을 찾아내는 과정을 강조할 때 사용됩니다.

figure on [ˈfɪɡjər ɑːn]
(구동사) ~을 예상하다, ~을 고려하다, ~을 기대하다
뉘앙스:
미래 계획(plan)이나 계산(calculation)에서 '특정 사건', '비용'(cost), 또는 '가능성'을 '염두에 두거나 예측'하는 행위를 의미합니다. 이는 '기대(expectation) 또는 추정(estimation)에 **초점'**이 맞추어져 있습니다.
예문:
- We didn't figure on such a major increase in the cost of raw materials. (우리는 원자재 비용이 그렇게 중대하게 증가할 것을 예상하지 못했다.)
- The project manager needs to figure on a delay of at least two weeks in the construction schedule. (프로젝트 관리자는 건설 일정에 최소 2주의 지연을 예상해야 한다.)
- I am figuring on a long journey, so I will travel light. (나는 긴 여정을 예상하고 있어서 짐을 가볍게 여행할 것이다.)
- The engineer said we must figure on the worst-case scenario to reduce the risk level. (엔지니어는 위험 수준을 줄이기 위해 최악의 시나리오를 예상해야 한다고 말했다.)
figure on
(구동사) ~을 예상하다, ~을 계획에 넣다
뉘앙스: 어떤 일이 일어날 것을 예상하거나, 계획을 세울 때 특정 사항을 고려하는 것을 의미합니다.
예문:
- We figured on the train being late, so we left early. (기차가 늦을 것을 예상하고 우리는 일찍 출발했다.)
- You can figure on a lot of traffic during the holidays. (휴일에는 교통 체증이 심할 것을 예상할 수 있다.)
핵심 뜻
~을 예상하다, ~을 고려하다. 어떤 계획을 세울 때 특정 사항을 포함하여 계산하는 것.
| figure | 계산하다, 고려하다 | 동사로, '계산' '이나' '추정' '하는' '행위'. | on과 결합하여 '어떤' '것' '을' '계산' '에' '포함' '시킴'을 나타냄. |
| on | ~에 대해 | 전치사로, '예상' '이나' '고려'의 '대상을' 나타냄. | '명시된' '행위'의 '결과'가 '계획' '에' '대한' '예측' '임을' 구체화. |
We didn't figure on the extra costs.
우리는 추가 비용을 예상하지 못했다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| expect | 예상하다 |
| plan on | ~을 계획하다 |
| count on | ~을 기대하다, 믿다 |
expect
예문: I expect to finish the work by Friday.
해석: 나는 금요일까지 일을 끝낼 것을 예상한다.
plan on
예문: They plan on having a big party this weekend.
해석: 그들은 이번 주말에 큰 파티를 계획하고 있다.
count on
예문: You can always count on him to be on time.
해석: 그가 제시간에 올 것을 항상 기대할 수 있다.
- *'figure on'**은 주로 비공식적인 대화에서 사용되며, 계획이나 계산에 어떤 변수를 포함시키는 상황에 적합합니다.

figure in [ˈfɪɡjər ɪn]
(구동사) ~에 포함되다, ~에 영향을 미치다
뉘앙스:
특정 개인(individual), 요소(element), 또는 수치(figure)가 '어떤 계획, 계산', 또는 '전체 상황'에 '중요한 부분으로 포함되거나 고려되는 **상태'**를 의미합니다. 이는 '결과(result)에 대한 **기여'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- Your previous experience will figure in the final decision about your salary. (당신의 이전 경험은 당신의 급여에 대한 최종 결정에 포함될 것이다.)
- The cost of the new machine must figure in the total project budget. (새 기계의 비용은 전체 프로젝트 예산에 포함되어야 한다.)
- The judge said that the defendant's lack of moral law did not figure in the legal judgment. (판사는 피고의 도덕률 부족이 법적 판결에 포함되지 않는다고 말했다.)
- The potential impact on the local environment did not figure in the company's original intention. (지역 환경에 대한 잠재적인 영향은 회사의 원래 의도에 포함되지 않았다.)
figure in
(구동사) ~에 포함되다, ~의 일부가 되다
뉘앙스: 어떤 계획이나 계산, 상황에 중요한 요소로 포함되거나 고려되는 것을 의미합니다.
예문:
- His past experience will figure in our decision. (그의 과거 경험은 우리의 결정에 포함될 것이다.)
- The weather didn't figure in our plans. (날씨는 우리의 계획에 포함되지 않았다.)
핵심 뜻
~에 포함되다, ~의 일부가 되다. 계산이나 고려 사항에 어떤 것이 포함되는 것.
| figure | 포함되다, 나타나다 | 동사로, '어떤' '범위' '안에' '존재' '하는' '행위'. | in과 결합하여 '어떤' '계산' '안에' '포함' '됨'을 나타냄. |
| in | ~안에 | 전치사로, '포함' '되는' '장소' '나' '범위' '를' 나타냄. | '명시된' '행위'의 '결과'가 '어떤' '전체' '의' '일부' '임을' 구체화. |
His name didn't figure in the final report.
그의 이름은 최종 보고서에 포함되지 않았다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| be included in | ~에 포함되다 |
| be a part of | ~의 일부이다 |
| play a role in | ~에서 역할을 하다 |
be included in
예문: Your name will be included in the list of participants.
해석: 당신의 이름은 참가자 명단에 포함될 것이다.
be a part of
예문: I'm happy to be a part of this wonderful team.
해석: 나는 이 멋진 팀의 일부가 되어 기쁘다.
play a role in
예문: The weather will play a role in our decision.
해석: 날씨가 우리의 결정에 역할을 할 것이다.
- *'figure in'**은 주로 계산, 목록, 또는 결정 과정에서 어떤 요소가 고려되는지를 설명할 때 사용됩니다.

key figure [kiː ˈfɪɡjər]
(명사) 핵심 인물, 주요 인사
뉘앙스:
조직(organization), 사건(event), 또는 특정 분야(field)에서 '가장 중요(key)하고** 영향력(influence) 있는 **사람'**을 의미합니다. '리더십', '결정 권한', 또는 '역사적 중요성'이 강조된 **인물'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The former CEO remains a key figure in the company despite his resignation. (전 CEO는 사임했음에도 불구하고 회사에서 핵심 인물로 남아 있다.)
- He is a key figure in the independence movement of the country. (그는 그 나라의 독립운동에서 핵심 인물이다.)
- The journalist conducted an interview with a key figure in the software development industry. (그 언론인은 소프트웨어 개발 산업의 핵심 인물과 인터뷰를 진행했다.)
- The detective identified the key figure in the inside job after analyzing the security data. (탐정은 보안 자료를 분석한 후 내부 범행의 핵심 인물을 식별했다.)
key figure
(숙어) 핵심 인물, 주요 인물
뉘앙스: 어떤 그룹, 프로젝트, 또는 상황에서 가장 중요한 역할을 하거나 영향력을 가진 사람을 의미합니다.
예문:
- The project leader is a key figure in the company's success. (그 프로젝트 리더는 회사 성공의 핵심 인물이다.)
- She was a key figure in the peace negotiations. (그녀는 평화 협상의 주요 인물이었다.)
핵심 뜻
핵심 인물, 주요 인사. 어떤 사건, 조직, 또는 분야에서 매우 중요한 역할을 하는 사람.
| key | 핵심적인, 중요한 | 형용사로, '가장' '중요한' '요소' '임을' 나타냄. | figure와 결합하여 '중요한' '역할' '을' '하는' '사람' '임을' 나타냄. |
| figure | 인물, 사람 | 명사로, '어떤' '그룹' '이나' '분야' '에' '속한' '사람'. | '명시된' '인물'이 '매우' '중요한' '역할' '을' '함'을 구체화. |
He was a key figure in the company's success.
그는 회사의 성공에 있어 핵심 인물이었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| leading figure | 선도적인 인물 |
| prominent person | 저명한 인사 |
| central figure | 중심 인물 |
leading figure
예문: She is a leading figure in modern art.
해석: 그녀는 현대 미술의 선도적인 인물이다.
prominent person
예문: The event was attended by many prominent persons from the community.
해석: 그 행사에는 지역 사회의 많은 저명한 인사들이 참석했다.
central figure
예문: He was the central figure in the scandal.
해석: 그는 그 스캔들의 중심 인물이었다.
- *'key figure'**는 정치, 경제, 문화 등 다양한 분야에서 영향력을 가진 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

figure of speech [ˈfɪɡjər əv spiːtʃ]
(명사) 비유적 표현, 수사법
뉘앙스:
'단어'(words)를 그것의 문자적(literal) 의미가 아닌, '비유적' 또는 '과장된' 방식으로 사용하여 '강조, 명료함', 또는 '감정(emotion) **표현'**을 이끌어내는 언어적 기법을 의미합니다. '직설적 표현'(literal expression)과 **대비'**됩니다.
예문:
- The phrase, "It doesn't hurt to try," is a figure of speech, not a medical statement. ("시도해 봐서 나쁠 건 없다"라는 구절은 의학적 진술이 아니라 비유적 표현이다.)
- The professor gave a lecture on the most common figures of speech in English literature. (교수님은 영문학에서 가장 흔한 비유적 표현들에 대한 강의를 했다.)
- When he said he was "starving with hunger," it was clearly a figure of speech. (그가 "굶어 죽을 지경이다"라고 말했을 때, 그것은 분명 비유적 표현이었다.)
- The manager's advice to "eat one's hat" was a figure of speech meaning it was impossible. (모자라도 먹겠다는 관리자의 조언은 그것이 불가능하다는 것을 의미하는 비유적 표현이었다.)
figure of speech
(숙어) 비유적 표현, 수사법
뉘앙스: 단어나 구절이 문자 그대로의 의미가 아니라, 특별한 효과를 내기 위해 비유적으로 사용되는 것을 의미합니다.
예문:
- "Time is money" is a common figure of speech. ("시간은 돈이다"는 흔한 비유적 표현이다.)
- He used a lot of clever figures of speech in his speech. (그는 연설에서 많은 재치 있는 비유적 표현을 사용했다.)
핵심 뜻
수사법, 비유적 표현. 글이나 말의 효과를 높이기 위해 사용되는 비유적인 표현.
| figure | 형태, 모습 | 명사로, '비유적' '인' '형태' '나' '모양' '을' '나타냄'. | of speech와 결합하여 '말' '의' '비유적' '인' '형태' '임을' 나타냄. |
| of speech | 말의 | 전치사구로, '말' '이나' '언어' '에' '관련' '됨'을 나타냄. | '명시된' '표현'이 '문자' '그대로' '의미' '가' '아님'을 구체화. |
"It's raining cats and dogs" is a figure of speech.
"It's raining cats and dogs"는 비유적 표현이다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| metaphor | 은유 |
| simile | 직유 |
| idiom | 관용구 |
metaphor
예문: The phrase "all the world's a stage" is a famous metaphor.
해석: "세상은 모두 무대"라는 구절은 유명한 은유이다.
simile
예문: "He is as brave as a lion" is a simile.
해석: "그는 사자처럼 용감하다"는 직유이다.
idiom
예문: Learning English idioms can be difficult.
해석: 영어 관용구를 배우는 것은 어려울 수 있다.
- *'figure of speech'**는 문학, 언어학, 또는 일상 대화에서 비유적인 표현을 설명할 때 사용되는 공식적인 용어입니다.

figure to (do something) [ˈfɪɡjər tuː (duː ˈsʌmθɪŋ)]
(숙어) ~할 작정이다, ~할 것으로 예상하다 (주로 미국 구어)
뉘앙스:
자신의 계획(plan)이나 추론(reasoning)을 바탕으로 '미래(future)의 특정 행동'(do something)을 '예상하거나 의도(intention)하고** 있는' 것을 의미합니다. '내적인 계획이나 **계산'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- I figure to finish my essay in about an hour and a half. (나는 한 시간 반 정도 안에 에세이를 끝낼 작정이다.)
- The company figures to increase its market share by 10% next year. (회사는 내년에 시장 점유율을 10% 늘릴 것으로 예상한다.)
- We figure to be at the hotel by 7 PM if we don't hit rush hour traffic. (우리는 러시아워 교통 체증에 걸리지 않는다면 오후 7시까지 호텔에 도착할 것으로 예상한다.)
- The engineer figures to find the manufacturer’s defect by the end of the day. (엔지니어는 하루가 끝날 때까지 제조상의 결함을 찾아낼 것으로 예상한다.)
figure to (do something)
(숙어) ~할 것으로 예상하다, ~할 작정이다
뉘앙스: 미래에 어떤 행동을 하거나 어떤 일이 일어날 것이라고 예상하거나 계획하는 것을 의미합니다.
예문:
- He figures to win the election easily. (그는 선거에서 쉽게 이길 것으로 예상한다.)
- I figure to be home by midnight. (나는 자정까지 집에 도착할 것으로 예상한다.)
핵심 뜻
~할 것이라고 예상하다. 어떤 일이 일어날 것이라고 예측하거나 기대하는 것.
| figure | 예상하다, 생각하다 | 동사로, '논리적' '으로' '결론' '을' '도출' '하는' '행위'. | to와 결합하여 '어떤' '것' '이' '일어날' '것' '이라' '고' '예측' '함을' 나타냄. |
| to (do something) | ~하기 위해 | to 부정사로, '예상' '되는' '행위' '나' '상황' '을' 나타냄. | '명시된' '행위'의 '결과'가 '미래' '에' '대한' '예측' '임을' 구체화. |
He figures to win the championship this year.
그는 올해 챔피언십에서 우승할 것이라고 예상한다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| expect to | ~할 것으로 예상하다 |
| be likely to | ~할 가능성이 있다 |
| be supposed to | ~하기로 되어 있다 |
expect to
예문: I expect to hear from him soon.
해석: 나는 곧 그에게서 소식을 들을 것으로 예상한다.
be likely to
예문: It is likely to rain later today.
해석: 오늘 늦게 비가 올 가능성이 있다.
be supposed to
예문: You are supposed to be at the meeting by 10 AM.
해석: 당신은 오전 10시까지 회의에 참석하기로 되어 있다.
- *'figure to'**는 특히 북미 영어에서 자주 사용되는 구어체 표현으로, 개인적인 예측이나 기대를 나타냅니다.

public figure [ˌpʌblɪk ˈfɪɡjər]
(명사) 공인, 유명인사
뉘앙스:
정치, 예술, 스포츠(sports), 또는 비즈니스(business) 등 특정 분야에서 '대중(public)에게** 널리 알려져', '그들의 삶(life)과 행동'이 '대중의 눈'(public eye)에 항상 노출되는 사람을 의미합니다. '사회적 관심과 **영향력'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The political leader is a well-known public figure in the country. (그 정치 지도자는 그 나라에서 잘 알려진 공인이다.)
- The media criticized the public figure for his poor judgment in handling his personal finance. (언론은 그 공인이 개인 재정을 처리하는 형편없는 판단력에 대해 비판했다.)
- Public figures have a duty to maintain a positive public image. (공인들은 긍정적인 대중 이미지를 유지할 의무가 있다.)
- The manager said that every employee must behave well because they represent the firm and its key figures. (관리자는 모든 직원이 회사를 대표하고 그 핵심 인물들이기 때문에 잘 행동해야 한다고 말했다.)
public figure
(숙어) 유명 인사, 공인
뉘앙스: 대중에게 널리 알려져 있고, 사회적으로 중요한 역할을 하는 사람을 의미합니다. 많은 사람들의 관심과 영향력을 받는 존재를 뜻합니다.
예문:
- As a public figure, she has to be careful about what she says. (공인으로서 그녀는 자신의 말에 신중해야 한다.)
- He became a public figure after winning the Olympic gold medal. (그는 올림픽 금메달을 딴 후 유명 인사가 되었다.)
핵심 뜻
공인, 유명인사. 대중에게 널리 알려져 있고, 공적인 삶을 사는 사람.
| public | 공적인, 대중의 | 형용사로, '대중' '에게' '알려진' '상태' '임을' 나타냄. | figure와 결합하여 '대중' '의' '주목' '을' '받는' '사람' '임을' 나타냄. |
| figure | 인물, 사람 | 명사로, '어떤' '그룹' '이나' '분야' '에' '속한' '사람'. | '명시된' '인물'이 '대중적' '인' '영향력' '을' '가짐'을 구체화. |
As a public figure, she has to be careful about what she says.
공인으로서, 그녀는 자신이 하는 말에 대해 신중해야 한다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| celebrity | 유명인사 |
| public official | 공무원 |
| notable person | 저명인사 |
celebrity
예문: The restaurant is a favorite among local celebrities.
해석: 그 식당은 지역 유명인사들 사이에서 인기 있는 곳이다.
public official
예문: He resigned as a public official after the scandal.
해석: 그는 스캔들 이후 공무원직에서 사임했다.
notable person
예문: The opening ceremony was attended by several notable persons.
해석: 개막식에는 여러 저명인사들이 참석했다.
- *'public figure'**는 단순히 유명한 것을 넘어, 공공의 관심과 비판의 대상이 되는 인물을 의미합니다.

figure it (something) out [ˈfɪɡjər ɪt ˈsʌmθɪŋ aʊt]
(구동사) ~을 이해하다, 알아내다, 해결하다 (명사를 대명사 'it'으로 대체)
뉘앙스:
'figure **out'**과 같은 의미를 가지지만, '그것'(it) 또는 '어떤 것'을 '이해하거나 해결하는 **행위'**를 더 간결하게 나타낼 때 사용됩니다. '미스터리 **해결'**이나 '문제 **정복'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- Don't worry about the directions; I'll figure it out with the map. (길 안내에 대해 걱정하지 마세요. 내가 지도로 그것을 알아낼게요.)
- I just need a few more minutes to figure it out. (나는 그것을 알아내는 데 몇 분만 더 필요하다.)
- The detective had to figure the truth out from all the misinformation and lies. (탐정은 모든 잘못된 정보와 거짓말 속에서 진실을 알아내야 했다.)
- The engineer finally figured it out and found the key component that was causing the error. (엔지니어는 마침내 그것을 알아냈고 오류를 야기하던 핵심 부품을 찾았다.)
figure it (something) out
(구동사) ~을 알아내다, 이해하다, 해결하다
뉘앙스: 복잡하거나 어려운 문제의 답을 찾거나, 어떤 상황이나 사람의 속마음을 깊이 생각하여 이해하는 과정을 의미합니다.
예문:
- I need to figure out how to use this app. (이 앱을 어떻게 사용하는지 알아내야 해.)
- It's hard to figure him out. (그의 속마음을 이해하기 어려워.)
핵심 뜻
(무언가를) 알아내다, 이해하다. 문제의 해결책이나 상황의 원인을 찾아내는 것.
| figure | 계산하다, 생각하다 | 동사로, '논리적' '으로' '생각' '하는' '행위'. | out과 결합하여 '어떤' '것' '의' '해결책' '을' '찾아냄'을 나타냄. |
| it/something | 그것/무언가 | 대명사/명사로, '해결' '해야' '할' '문제' '나' '상황'. | '명시된' '행위'의 '대상이' '특정' '문제' '임을' 구체화. |
| out | 밖으로, 완전히 | 부사로, '숨겨진' '것' '이' '드러남' '을' 나타냄. | '명시된' '행위'의 '결과'가 '이해' '나' '해결' '임을' 구체화. |
Don't worry, I'm sure we can figure it out.
걱정 마, 우리는 분명히 그것을 알아낼 수 있을 거야.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| solve the problem | 문제를 해결하다 |
| get to the bottom of | ~의 속사정을 알아내다 |
| make sense of | ~을 이해하다 |
solve the problem
예문: We need to solve this problem before the deadline.
해석: 우리는 마감일 전에 이 문제를 해결해야 한다.
get to the bottom of
예문: We need to get to the bottom of this issue.
해석: 우리는 이 문제의 속사정을 알아내야 한다.
make sense of
예문: I can't make sense of his strange behavior.
해석: 나는 그의 이상한 행동을 이해할 수 없다.
- *'figure it out'**은 특히 어떤 난관에 부딪혔을 때 '어떻게든 해결할 수 있다'는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.

figure [ˈfɪɡjər]
(명사/동사) 숫자, 인물, 모습, 모양; 이해하다, 계산하다, ~라고 생각하다
뉘앙스:
가장 흔하게는 수량이나 통계를 나타내는 숫자를 의미합니다. 또한, 사람의 모습이나 몸매, 또는 유명한 인물을 뜻하기도 합니다. 동사로는 어떤 내용을 이해하거나 계산하는 행위에 초점이 맞추어져 있습니다. 핵심은 형태, 숫자, 중요 인물이라는 다면적인 개념입니다.
예문:
- The sales figures for this month are much higher than last month. (이번 달 판매 수치가 지난달보다 훨씬 높다.)
- She is a prominent figure in the art world. (그녀는 예술계에서 저명한 인물이다.)
- I still can't figure out why he suddenly left the party. (나는 그가 왜 갑자기 파티를 떠났는지 아직도 이해할 수 없다.)
- The dancer has a graceful and athletic figure. (그 무용수는 우아하고 운동선수 같은 몸매를 가지고 있다.)

