관리 메뉴

인과함께

Day59 - feeling , cheer up , open up (about one’s feelings) , bottle up (feelings/emotions) , let down , get over (a feeling/an emotion) , blow off steam , have mixed feelings (about) , hurt someone’s feelings 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day59 - feeling , cheer up , open up (about one’s feelings) , bottle up (feelings/emotions) , let down , get over (a feeling/an emotion) , blow off steam , have mixed feelings (about) , hurt someone’s feelings

미인생 2025. 9. 9. 08:06
반응형

feeling [ˈfiːlɪŋ]  마음에서 우러나는 다양한 정서

(명사) 느낌, 감정, 기분, 감각

 

신체적 또는 정서적으로 경험하는 주관적인 상태나 감각을 의미합니다. '감정(emotion)'보다 더 일반적이고 덜 강렬한 상태를 나타내며, 신체의 '감각(sense)'이나 특정 상황에 대한 **'직감(intuition)'**을 뜻하기도 합니다. 핵심은 **'개인적인 경험 상태'**입니다.

 

  1. I had a strange feeling that something bad was going to happen. (나는 뭔가 안 좋은 일이 일어날 것 같은 이상한 느낌이 들었다.)
  2. The doctor tested the patient's feeling in his legs. (의사는 환자의 다리 감각을 테스트했다.)
  3. It's important to respect other people's feelings. (다른 사람들의 감정을 존중하는 것이 중요하다.)
  4. I got a sudden feeling of excitement when I saw the ocean. (바다를 봤을 때 갑자기 신나는 기분이 들었다.)
  5. I have a strange feeling about this. (이것에 대해 이상한 느낌이 든다.)
  6. She shared her feelings about the situation. (그녀는 그 상황에 대한 자신의 감정을 공유했다.)


AI Audio Overview

  1. cheer up
    • 해석: 기운 내다, 힘내다, 기분이 좋아지다
    • 예문: She was sad, but a funny joke cheered her up.
    • (그녀는 슬펐지만, 농담 하나에 기분이 좋아졌다.)
  2. open up (about one’s feelings)
    • 해석: 마음을 털어놓다, 감정을 드러내다
    • 예문: He opened up about his feelings to his best friend.
    • (그는 자신의 감정을 가장 친한 친구에게 털어놓았다.)
  3. bottle up (feelings/emotions)
    • 해석: 감정을 억누르다, 속에 담아두다
    • 예문: Don’t bottle up your feelings—share them with someone you trust.
    • (감정을 억누르지 말고 믿을 만한 사람에게 털어놔.)
  4. let down
    • 해석: 실망시키다
    • 예문: I felt let down when my friends canceled our plans.
    • (친구들이 약속을 취소했을 때 실망했다.)
  5. get over (a feeling/an emotion)
    • 해석: (감정·상처 등에서) 벗어나다, 극복하다
    • 예문: It took her years to get over the feeling of loss.
    • (그녀는 상실감을 극복하는 데 여러 해가 걸렸다.)
  6. blow off steam
    • 해석: (감정·스트레스를) 해소하다
    • 예문: He went for a run to blow off steam.
    • (그는 스트레스를 풀기 위해 달리러 갔다.)
  7. have mixed feelings (about)
    • 해석: (~에 대해) 복잡한 감정이 들다
    • 예문: She has mixed feelings about leaving her hometown.
    • (그녀는 고향을 떠나는 것에 대해 복잡한 감정이 있다.)
  8. hurt someone’s feelings
    • 해석: 감정을 상하게 하다
    • 예문: He apologized for hurting her feelings.
    • (그는 그녀의 감정을 상하게 한 것에 대해 사과했다.)

입시 주요 POINT

  • feeling 관련 숙어와 구동사는 인물 심리 묘사, 감정 변화, 사회적·인간관계 맥락 등에서 신문기사와 입시 독해, 작문에서 매우 자주 출제됩니다.
  • ‘cheer up’, ‘open up’, ‘bottle up’, ‘let down’, ‘get over’ 등은 실생활, 대화문, 심리·공감 상황에서 자주 활용되어 시험 지문의 상황 해석력이 중요합니다.
  • 감정의 억눌림과 표현, 감정 해소 및 상처 극복 등 심층적 관계 분석에 자주 등장하므로, 관용적 쓰임과 그 뉘앙스를 체득하는 것이 고득점의 관건입니다.
  • 예문과 함께 각 구동사의 문맥별 쓰임을 꼼꼼히 암기하고, 자신의 감정이나 타인의 심리 변화 등을 직접 영어로 써 보는 연습이 효과적입니다.


feeling [ˈfiːlɪŋ]  마음에서 우러나는 다양한 정서


핵심 뜻

  • (명사) 감정, 기분: 특정 상황이나 생각에 대한 신체적, 정신적 반응.
  • (명사) 느낌, 촉감: 신체 부위를 통해 인지되는 감각.
  • (명사) 육감, 직감: 합리적인 추론 없이 무언가를 아는 듯한 느낌.
  • (명사) 감수성, 감성: 감정을 느끼고 반응하는 능력.
  • (형용사) 감각이 있는, 감각적인: 어떤 것을 느낄 수 있는.

의미 연결 흐름

고대 영어 fēlan ("인지하다, 감각을 통해 지각하다") 동사에서 유래 → 즉, 원래 **'육체적으로 감각을 통해 인지하는 것'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '신체적 감각' (느낌, 촉감) 명사로 굳어졌어요. 나아가 '정신적이고 정서적인 상태' (감정, 기분)의 의미를 가지게 되었고, '직관적인 인지' (육감, 직감)와 '감정을 느끼는 능력' (감수성, 감성)으로 확장되었어요. 형용사로는 **'감각을 가진'**의 의미로 사용됩니다. 즉, **'내적 또는 외적 자극에 대한 인지적, 정서적 반응'**을 나타내는 핵심 단어예요.


품사별 의미와 쉬운 예문

품사 의미 쉬운 예문 해석

명사 감정, 기분 I had a strange feeling about him. 그에 대해 이상한 기분(감정)이 들었어.
명사 느낌, 촉감 I lost all feeling in my toes. 발가락에 모든 느낌(감각)을 잃었어.
명사 육감, 직감 I have a strong feeling that something good will happen. 좋은 일이 일어날 거라는 강한 직감(육감)이 들어.
명사 감수성, 감성 She writes with great feeling. 그녀는 큰 감성을 가지고 글을 써.
형용사 감각이 있는, 감각적인 Is your hand still feeling numb? 네 손이 아직도 감각이 없니?

활용 예문

  • It's a wonderful feeling to be loved.
    • 사랑받는다는 것은 정말 멋진 기분이야.
  • I can't shake the feeling that I forgot something.
    • 내가 뭔가를 잊어버렸다는 느낌을 지울 수가 없어.
  • He expressed his true feelings in the letter.
    • 그는 편지에 자신의 진정한 감정을 표현했어.
  • Do you have any feeling in your fingers yet?
    • 아직 손가락에 감각이 좀 있니?
  • She is a person of deep feeling.
    • 그녀는 깊은 감성을 지닌 사람이야.

전체 뉘앙스 설명

  • *'feeling'**은 명사일 때 **'내적 또는 외적 자극에 대한 주관적인 경험'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 기쁨, 슬픔, 분노와 같은 **'정서적인 감정'**일 수도 있고, 촉각, 통증과 같은 **'신체적인 감각'**일 수도 있습니다. 또한, 논리적 근거 없이 어떤 것을 알게 되는 '직감이나 육감', 그리고 감정을 느끼고 표현하는 **'감수성'**을 의미하기도 합니다. 형용사일 때는 **'감각을 지닌 상태'**를 나타냅니다. 핵심적으로 **'개인의 주관적인 경험이나 인지 능력'**을 나타내는 다의어입니다.

마지막 핵심 정리

  • *‘feeling’**은 특정 상황이나 생각에 대한 신체적, 정신적 반응인 감정, 기분이거나, 신체 부위를 통해 인지되는 감각인 느낌, 촉감이거나, 합리적인 추론 없이 무언가를 아는 듯한 느낌인 육감, 직감이거나, 감정을 느끼고 반응하는 능력인 **감수성, 감성(명사)**이거나, 어떤 것을 느낄 수 있는 감각이 있는, 감각적인(형용사) 것을 의미합니다.

파생어 (발음 포함)

  • feel [fiːl] (동사: 느끼다, 만지다; 명사: 느낌)
  • feelingly [ˈfiːlɪŋli] (부사: 감정적으로, 진심으로)

유의어 비교

단어 발음 의미 차이점

emotion [ɪˈmoʊʃn] 감정 (특정 자극에 대한 강렬한 반응) (명사) 기쁨, 슬픔, 분노 등 특정 자극에 대한 강렬하고 즉각적인 정신적 반응. 'feeling'이 더 넓은 범위의 '감각 및 기분'을 포함한다면, 'emotion'은 '더 강렬하고 분명하게 구별되는 정서적 상태'에 초점.
sensation [senˈseɪʃn] 감각, 느낌 (오감을 통한 지각) (명사) 오감을 통해 신체가 직접적으로 경험하는 물리적인 느낌. 'feeling'의 '촉감' 의미와 유사하지만, 'sensation'은 '더 원초적이고 생리적인 감각'에 초점.
intuition [ˌɪntuˈɪʃn] 직관 (논리적 추론 없는 이해) (명사) 논리적인 추론이나 증거 없이 어떤 것을 즉시 이해하거나 아는 능력. 'feeling'의 '육감, 직감'과 유사하지만, 'intuition'은 '더 깊고 내적인 이해 능력'을 강조.
mood [muːd] 기분, 분위기 (일시적인 감정 상태) (명사) 일시적이고 전반적인 감정 상태. 'feeling'이 '특정 감정'을 의미할 수 있다면, 'mood'는 '더 지속적이고 일반적인 감정의 색깔'.
sentiment [ˈsentɪmənt] 정서, 감정 (특정 주제에 대한 의견과 감정) (명사) 특정 생각이나 상황에 대한 감정이나 견해. 'feeling'보다 '더 복합적이고 생각을 동반하는 정서'에 초점.
numbness [ˈnʌmnəs] 무감각 (감각이 없음) (명사) 신체 부위의 감각이 없거나 감소한 상태. 'feeling'의 '감각'과 반대 개념.
insensitivity [ɪnˌsensəˈtɪvəti] 무감각, 둔감함 (감수성이 없음) (명사) 타인의 감정이나 상황에 대해 둔감하거나 무관심한 태도. 'feeling'의 '감수성'과 대조됨.
apathy [ˈæpəθi] 무관심, 냉담 (감정이 없음) (명사) 감정, 관심, 또는 열정이 없는 상태. 'feeling'의 '감정'과 대조됨.
objectivity [ˌɑːbdʒekˈtɪvəti] 객관성 (감정이나 편견 없음) (명사) 개인적인 감정이나 편견에 영향을 받지 않는 상태. 'feeling'의 '주관적인 감정'과 대조됨.
rationality [ˌræʃəˈnæləti] 합리성 (논리에 기반한 사고) (명사) 논리와 이성에 기반한 사고 방식. 'feeling'의 '직감'과 대조됨.
feeling [ˈfiːlɪŋ] (명사, 형용사) 감정, 기분 / 느낌, 촉감 / 육감, 직감 / 감수성, 감성 (명사); 감각이 있는, 감각적인 (형용사) 특정 상황이나 생각에 대한 신체적, 정신적 반응이거나, 신체 부위를 통해 인지되는 감각이거나, 합리적인 추론 없이 무언가를 아는 듯한 느낌이거나, 감정을 느끼고 반응하는 능력(명사)이거나, 어떤 것을 느낄 수 있는(형용사) 것을 의미하는 것.

유의어 예문 (해석 포함)

  • emotion (감정)
    • Happiness is a powerful emotion.
    • 행복은 강력한 감정이야.
  • sensation (감각)
    • I felt a strange tingling sensation in my arm.
    • 팔에 이상한 따끔거리는 감각을 느꼈어.
  • intuition (직관)
    • She decided to trust her intuition about the decision.
    • 그녀는 그 결정에 대한 자신의 직관을 믿기로 했어.
  • mood (기분)
    • He's been in a bad mood all day.
    • 그는 하루 종일 기분이 안 좋았어.
  • sentiment (정서)
    • The song evoked a feeling of national sentiment.
    • 그 노래는 민족 정서를 불러일으켰어.
  • numbness (무감각)
    • The dentist's injection caused numbness in my jaw.
    • 치과 의사의 주사가 내 턱에 무감각을 일으켰어.
  • insensitivity (둔감함)
    • His insensitivity to her feelings hurt her deeply.
    • 그의 그녀의 감정에 대한 둔감함이 그녀를 깊이 상처 입혔어.
  • apathy (무관심)
    • The public showed complete apathy towards the election.
    • 대중은 선거에 대해 완전한 무관심을 보였어.
  • objectivity (객관성)
    • It's hard to maintain objectivity when you're personally involved.
    • 개인적으로 관련되어 있을 때 객관성을 유지하기는 어려워.
  • rationality (합리성)
    • She always approaches problems with rationality.
    • 그녀는 항상 합리성을 가지고 문제에 접근해.
  • feeling (감정)
    • I hope you're feeling better soon.
    • 네가 곧 더 나아지기를 바라(느껴).

cheer up [tʃɪər ʌp]

(구동사) 기운을 내다, 힘내다; ~을 격려하다, 기분 좋게 하다

 

뉘앙스:

슬픔(sadness), 실망(disappointment), 또는 부정적인 기분(feeling)에서 '벗어나', '더 행복(happiness)하고 긍정적인 상태'가 되도록 하는 행위의미합니다. 이는 '정서적인 **호전'**이나 **'격려'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. He called his best friend to cheer him up after he failed the exam. (그는 시험에 떨어진 후 기운을 북돋기 위해 가장 친한 친구에게 전화했다.)
  2. Cheer up! It doesn't hurt to try again next time. (힘내! 다음번에 다시 시도해 봐도 손해 볼 것은 없어.)
  3. The manager tried to cheer up the team by telling them a funny story. (관리자는 재미있는 이야기를 해 줌으로써 팀의 기운을 북돋으려고 노력했다.)
  4. I hope this small gift will cheer you up after your long hospital stay. (이 작은 선물이 긴 병원 입원 후에 당신을 기분 좋게 해 주기를 희망한다.)

cheer up


(구동사) 기운 내다, 격려하다

 

뉘앙스: 슬프거나 우울한 상태에서 벗어나 더 행복하고 긍정적인 마음을 갖도록 만드는 것을 의미합니다. 자기 자신에게 사용되거나 다른 사람에게 격려의 의미로 사용됩니다.

예문:

  1. Cheer up, everything will be alright. (기운 내, 모든 게 잘 될 거야.)
  2. I bought some flowers to cheer her up. (나는 그녀를 격려하기 위해 꽃을 샀다.)

핵심 뜻

힘내다, 기운 내다. 슬픔이나 우울한 감정에서 벗어나 기분이 좋아지는 것.

cheer 응원하다, 격려하다 동사로, '긍정적인' '기분' '변화'를 '유도'하는 '행위'. up과 결합하여 '기분'을 '높이는' '방향'으로 '변화' '함을' 나타냄.
up 위로, 완전히 부사로, '기분'이나 '에너지' '수준'의 '상승'을 나타냄. '명시된' '행위'의 '결과'가 '긍정적' '감정' '상태'임을 구체화.

 

Don't be sad. Cheer up!

슬퍼하지 마. 힘내!


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

brighten up 기분이 좋아지다
perk up 기운을 차리다
lift one's spirits 기운을 북돋아 주다

 

brighten up

예문: Her smile always brightens up my day.

해석: 그녀의 미소는 항상 내 하루를 밝게 해준다.

 

perk up

예문: He perked up after hearing the good news.

해석: 그는 좋은 소식을 듣고 기운을 차렸다.

 

lift one's spirits

예문: A nice walk in the park can really lift your spirits.

해석: 공원에서 멋진 산책은 정말로 기운을 북돋아 줄 수 있다.


  • *'cheer up'**은 다른 사람에게 긍정적인 메시지를 전달할 때나 스스로의 기분을 전환할 때 사용됩니다.

open up (about one’s feelings) [ˈoʊpən ʌp əˈbaʊt wʌnz ˈfiːlɪŋz]

(구동사) (감정에 대해) 마음을 열고 털어놓다

 

뉘앙스:

자신'가장 깊은', '개인적인', '감정'(feelings or emotions)을 숨기지 않고 '솔직하게 다른 사람에게 드러내고 이야기하는 **행위'**를 의미합니다. '신뢰(trust)를 바탕으로 취약성(vulnerability) **표출'**에 초점이 맞추어져 있습니다.

예문:

  1. It took him a while to open up about his true feelings after the breakup. (그가 이별 후 자신의 진정한 감정에 대해 마음을 열고 털어놓는 데는 시간이 좀 걸렸다.)
  2. The therapist encouraged the patient to open up about his feelings to deal with his sense of loss. (치료사는 환자가 상실감을 다루기 위해 감정에 대해 마음을 열고 털어놓도록 격려했다.)
  3. I felt a strong connection to my friend when she chose to open up about her struggle. (친구가 자신의 투쟁에 대해 마음을 열고 털어놓기로 선택했을 때 나는 그녀에게 강한 유대감을 느꼈다.)
  4. Learning to open up about your feelings is a key to maintaining good mental health. (자신의 감정에 대해 마음을 열고 털어놓는 법을 배우는 것은 좋은 정신 건강을 유지하는 비결이다.)

open up (about one’s feelings)


(구동사) (감정에 대해) 마음을 열다, 털어놓다

 

뉘앙스: 평소에는 잘 드러내지 않던 속마음이나 감정을 다른 사람에게 솔직하게 이야기하며 공유하는 것을 의미합니다. 신뢰하는 관계에서 더 깊은 유대감을 형성할 때 주로 사용됩니다.

예문:

  1. It's hard for him to open up about his feelings. (그는 자신의 감정을 털어놓는 것을 어려워한다.)
  2. She finally opened up to her best friend about her problems. (그녀는 마침내 절친에게 자신의 문제에 대해 마음을 열었다.)

핵심 뜻

(~에 대해) 속마음을 털어놓다. 자신의 감정이나 생각에 대해 솔직하게 이야기하는 것.

open 열다 동사로, '내면'을 '드러내는' '행위'. up과 결합하여 '내면'을 '완전히' '드러냄'을 나타냄.
up 완전히 부사로, '행위'의 '완료'나 '강도'를 나타냄. '명시된' '행위'의 '결과'가 '솔직한' '감정' '표현'임을 구체화.
(about) ~에 대해 전치사로, '터놓고' '말하는' '내용'을 나타냄. '이야기' '하는' '내용'이 '감정' '임을' 구체화.

 

It's hard for him to open up about his problems.

그가 자신의 문제에 대해 속마음을 털어놓는 것은 어렵다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

confide in ~에게 비밀을 털어놓다
share one's feelings 감정을 공유하다
get something off one's chest 속마음을 털어놓다, 속 시원히 말하다

 

confide in

예문: I can confide in my best friend about anything.

해석: 나는 가장 친한 친구에게 무엇이든 비밀을 털어놓을 수 있다.

 

share one's feelings

예문: It's healthy to share your feelings with someone you trust.

해석: 신뢰하는 사람과 감정을 공유하는 것은 건강에 좋다.

 

get something off one's chest

예문: He needed to get something off his chest, so he talked to a therapist.

해석: 그는 속마음을 털어놓을 필요가 있어서 치료사와 이야기했다.


  • *'open up'**은 깊은 신뢰 관계에서 사용되는 표현으로, 상대방이 자신의 취약한 면을 보여주는 것을 의미합니다.

bottle up (feelings/emotions) [ˈbɑːtəl ʌp ˈfiːlɪŋz/ɪˈmoʊʃənz]

(구동사) (감정/화 등을) 억누르다, 속으로 삭이다

 

뉘앙스:

강렬하거나 부정적인 감정(feelings or emotions)을 '마치 (bottle)에 넣고 뚜껑을 닫듯', '표현하지 않고 억지로 속으로 숨기는 **행위'**를 의미합니다. 이는 '정신 건강'(mental health)에 '해로운 **행위'**라는 부정적인 뉘앙스강합니다.

예문:

  1. You shouldn't bottle up your anger; it will only cause you harm in the long run. (분노를 속으로 삭여서는 안 된다. 그것은 결국 당신에게 해를 끼칠 뿐이다.)
  2. The manager's silent anger showed that he was bottling up his emotions about the financial loss. (관리자의 침묵하는 분노는 그가 재정적 손실에 대한 감정을 속으로 삭이고 있음을 보여주었다.)
  3. Instead of bottling up your feelings, you should find a healthy way to express them. (감정을 속으로 삭이는 대신, 그것을 표현할 건강한 방법을 찾아야 한다.)
  4. The doctor said that bottling up stress can be a major health risk. (의사는 스트레스를 속으로 삭이는 것이 중대한 건강 위험이 될 수 있다고 말했다.)

bottle up (feelings / emotions)


(구동사) (감정을) 억누르다, 감추다

 

뉘앙스: 강한 감정이나 생각을 밖으로 표현하지 않고 속으로 억누르거나 숨기는 행위를 의미합니다. 감정을 억지로 억제하여 결국 스트레스나 정신적 고통을 유발할 수 있다는 부정적인 뉘앙스를 내포합니다.

예문:

  1. He bottled up his feelings for years, which made him sick. (그는 몇 년 동안 감정을 억눌렀고, 그것이 그를 병들게 했다.)
  2. It's not good to bottle up your emotions; you should talk to someone. (감정을 억누르는 것은 좋지 않다; 누군가와 이야기해야 한다.)

핵심 뜻

(감정을) 억누르다. 감정을 표현하지 않고 마음속에 묻어두는 것.

bottle 병에 넣다 동사로, '감정'을 '용기' '안에' '가두는' '행위'에 '비유'. up과 결합하여 '감정'을 '꽉' '가두어' '밖으로' '나오지' '못하게' '함'을 나타냄.
up 완전히 부사로, '감정' '억제'의 '강도'를 나타냄. '명시된' '행위'의 '결과'가 '감정' '표현' '억제'임을 구체화.

 

It's not good to bottle up your emotions.

감정을 억누르는 것은 좋지 않다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

suppress 억누르다, 진압하다
repress (감정 등을) 억누르다, 억압하다
hold back 자제하다, 억제하다

 

suppress

예문: She tried to suppress her anger during the meeting.

해석: 그녀는 회의 중에 분노를 억누르려고 노력했다.

 

repress

예문: He had to repress his feelings for his best friend's sister.

해석: 그는 가장 친한 친구의 여동생에 대한 자신의 감정을 억눌러야 했다.

 

hold back

예문: He couldn't hold back his tears any longer.

해석: 그는 더 이상 눈물을 참을 수 없었다.


  • *'bottle up'**은 감정을 억누르는 행위가 건강에 좋지 않다는 뉘앙스를 담고 있습니다.

let down [let daʊn]

(구동사) 실망시키다, 기대에 어긋나게 하다

 

뉘앙스:

다른 사람신뢰(trust), 희망(hope), 또는 기대(expectation)를 '충족시키지 못하여' '상대방에게 실망감'을 느끼게 하는 행위의미합니다. '개인적인 관계'나 '프로젝트 성과' 등에서 '실망을 초래하는 **결과'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. I felt a strong sense of failure because I knew I had let down my team. (나는 팀을 실망시켰다는 것을 알았기 때문에 강한 실패감을 느꼈다.)
  2. The general manager said that the company must not let down its customers by selling defective products. (총지배인은 회사가 결함 있는 제품을 판매함으로써 고객들을 실망시켜서는 안 된다고 말했다.)
  3. The movie was a major disappointment because it let down all the high expectations. (그 영화는 모든 높은 기대를 저버렸기 때문에 중대한 실망이었다.)
  4. I hope I don't let down my parents who have invested so much in my education. (나는 나의 교육에 그렇게 많이 투자한 부모님을 실망시키지 않기를 희망한다.)

let down


(구동사) 실망시키다, 기대에 못 미치다

 

뉘앙스: 누군가에게 실망을 안겨주거나, 믿음을 저버리는 것을 의미합니다. 약속을 지키지 못하거나 기대했던 결과를 만들어내지 못해 상대방의 기분을 상하게 하는 상황을 강조합니다.

예문:

  1. Don't let me down; I'm counting on you. (나를 실망시키지 마; 너를 믿고 있어.)
  2. He felt let down by his friend who didn't show up. (그는 나타나지 않은 친구에게 실망했다.)

핵심 뜻

실망시키다, 저버리다. 기대에 부응하지 못하거나 실망하게 만드는 것.

let 허락하다 동사로, '아래로' '내려가게' '허용' '함을' 나타냄. down과 결합하여 '상대방'의 '기대'나 '상태'가 '아래로' '떨어지게' '함'을 나타냄.
down 아래로 부사로, '상태'의 '하락'이나 '침체'를 나타냄. '명시된' '행위'의 '결과'가 '실망' '감'임을 구체화.

 

I promise I won't let you down.

내가 너를 실망시키지 않겠다고 약속할게.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

disappoint 실망시키다
fail 실패하다, 실망시키다
betray 배신하다, 저버리다

 

disappoint

예문: I'm sorry to disappoint you, but I can't go.

해석: 실망시켜서 미안하지만, 나는 갈 수 없다.

 

fail

예문: The company failed to meet the deadline.

해석: 그 회사는 마감 기한을 맞추는 데 실패했다.

 

betray

예문: She felt betrayed by her best friend's actions.

해석: 그녀는 가장 친한 친구의 행동에 배신당했다고 느꼈다.


  • *'let down'**은 약속을 지키지 못하거나 상대방의 기대를 저버리는 상황에 주로 사용됩니다.

get over (a feeling/an emotion) [ɡet ˈoʊvər ə ˈfiːlɪŋ/ən ɪˈmoʊʃən]

(구동사) (감정/충격 등을) 극복하다, 잊어버리다

 

뉘앙스:

슬픔(sadness), 상실감(loss), 또는 충격(shock)과 같은 '강렬하고 고통스러운 감정'을 '시간(time)과 노력'을 통해 '완전히 처리하고 정상적인 상태'로 돌아가는 행위의미합니다. '정서적인 회복(recovery)과 **정상화'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. It will take her a long time to get over the death of her pet. (그녀가 반려동물의 죽음을 극복하는 데는 오랜 시간이 걸릴 것이다.)
  2. I finally got over the disappointment of not getting the job. (나는 일자리를 얻지 못한 실망감을 마침내 극복했다.)
  3. The manager said the team must get over the failure quickly and focus on the future. (관리자는 팀이 실패를 빠르게 극복하고 미래에 집중해야 한다고 말했다.)
  4. Talking about it helped her to get over the fear of public speaking. (그것에 대해 이야기하는 것이 그녀가 대중 연설에 대한 두려움을 극복하는 데 도움이 되었다.)

get over (a feeling / an emotion)


(구동사) (감정/기분을) 극복하다, 떨쳐내다

 

뉘앙스: 슬픔, 분노, 실망 같은 강한 감정이나 정신적 충격에서 벗어나 회복하는 것을 의미합니다. 힘든 시기를 이겨내고 정상적인 상태로 돌아오는 과정을 강조합니다.

예문:

  1. It took me a long time to get over the sadness of losing my pet. (반려동물을 잃은 슬픔을 극복하는 데 오랜 시간이 걸렸다.)
  2. She needs some time to get over the shock of the news. (그녀는 그 소식의 충격에서 벗어날 시간이 필요하다.)

핵심 뜻

(감정/느낌을) 극복하다, 이겨내다. 불쾌하거나 고통스러운 감정이나 경험에서 벗어나 회복하는 것.

get ~한 상태가 되다 동사로, '어려움'을 '넘어' '새로운' '상태'에 '이르는' '행위'. over와 결합하여 '고통'을 '극복' '하고' '완전히' '넘어섬'을 나타냄.
over ~을 넘어서 부사로, '어떤' '장애물'을 '넘어' '가는' '행위'를 나타내는 '비유'. '명시된' '행위'의 '대상이' '감정적' '어려움'임을 구체화.

 

It took him a long time to get over his fear of flying.

그는 비행 공포증을 극복하는 데 오랜 시간이 걸렸다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

recover from ~로부터 회복하다
come to terms with ~을 받아들이다
move on from ~에서 벗어나다

 

recover from

예문: He is slowly recovering from the shock of the news.

해석: 그는 그 소식의 충격에서 천천히 회복하고 있다.

 

come to terms with

예문: You need to come to terms with the fact that he's gone.

해석: 당신은 그가 떠났다는 사실을 받아들여야 한다.

 

move on from

예문: It's time to move on from the past and focus on the future.

해석: 과거에서 벗어나 미래에 집중할 시간이다.


  • *'get over'**는 이별, 상실, 실패 등 감정적인 상처를 치유하는 과정을 묘사할 때 자주 사용됩니다.

blow off steam [bloʊ ɔːf stiːm]

(숙어) (비유) 울분[화]을 풀다, 스트레스를 풀다

 

뉘앙스:

압력(pressure)을 받는 증기(steam)를 '밖으로 내보내듯', '스트레스, 분노', 또는 '강렬한 감정'을 '건강하거나 안전한 방식'(exercise, game )으로 '해소하고 분출하는 **행위'**를 의미합니다. '정서적인 긴장(tension) **완화'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. I like to go to the gym to blow off steam after a long week of work. (나는 긴 한 주간의 업무 후에 스트레스를 풀기 위해 헬스장에 가는 것을 좋아한다.)
  2. The manager encouraged the employees to take a break and blow off steam before the discussion got too heated. (관리자는 토론이 너무 격렬해지기 전에 직원들에게 휴식을 취하고 스트레스를 풀도록 격려했다.)
  3. Playing a competitive game can be a good way to blow off steam. (경쟁적인 게임을 하는 것은 스트레스를 푸는 좋은 방법이 될 수 있다.)
  4. Instead of bottling up his anger, he decided to go for a run to blow off steam. (그는 분노를 속으로 삭이는 대신, 스트레스를 풀기 위해 달리러 가기로 결정했다.)

blow off steam


(구동사) 화를 풀다, 스트레스를 해소하다

 

뉘앙스: 쌓였던 분노나 긴장, 스트레스 등을 해소하기 위해 무언가를 하는 것을 의미합니다. 감정을 억누르기보다는 건강한 방식으로 표출하여 마음의 안정을 찾는 과정을 강조합니다.

예문:

  1. After a long day, I like to go for a run to blow off steam. (긴 하루를 보낸 후, 나는 스트레스를 풀기 위해 달리기를 한다.)
  2. Playing video games is a good way to blow off steam for him. (비디오 게임을 하는 것이 그에게는 스트레스를 푸는 좋은 방법이다.)

핵심 뜻

울분을 터뜨리다, 스트레스를 풀다. 강한 감정(주로 분노나 스트레스)을 해소하는 것.

blow 불다, 터뜨리다 동사로, '압력' '을' '해소' '하는' '행위'에 '비유'. off steam과 결합하여 '증기'를 '밖으로' '불어서' '압력' '을' '해소' '함을' 나타냄.
off 밖으로 부사로, '내부' '에서' '외부' '로의' '방출'을 나타냄. '명시된' '행위'의 '결과'가 '감정' '해소' '임을' 구체화.
steam 증기, 김 명사로, '쌓인' '스트레스' '나' '분노'를 '비유'. '비유' '대상'이 '무엇'인지 구체화.

 

After a long day, I like to go to the gym to blow off steam.

긴 하루를 보낸 후, 나는 헬스장에 가서 스트레스를 푸는 것을 좋아한다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

let off steam 울분을 터뜨리다
let go of anger 분노를 놓아주다
vent one's frustration 좌절감을 표출하다

 

let off steam

예문: He was shouting in his car to let off steam.

해석: 그는 울분을 터뜨리기 위해 차 안에서 소리를 지르고 있었다.

 

let go of anger

예문: It's hard to let go of anger after being treated unfairly.

해석: 불공평한 대우를 받은 후에 분노를 놓아주기 어렵다.

 

vent one's frustration

예문: She needed to vent her frustration about the project.

해석: 그녀는 프로젝트에 대한 좌절감을 표출할 필요가 있었다.


  • *'blow off steam'**은 감정을 해소하는 다양한 방법을 포함하며, 주로 운동이나 취미 활동을 통해 스트레스를 푸는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

have mixed feelings (about) [hæv mɪkst ˈfiːlɪŋz əˈbaʊt]

(숙어) ~에 대해 복잡한 심경이다, 양가감정을 가지다

 

뉘앙스:

어떤 상황, 결정(decision), 또는 사람대해 '동시에 가지 이상의', '상충되는 감정'(feelings)을 느끼는 상태의미합니다. **'기쁨'**과 '슬픔', **'희망'**과 '두려움' '복잡하고 불확실한 정서적 **상태'**에 초점이 맞추어져 있습니다.

예문:

  1. I had mixed feelings about moving to a new city; I was excited but sad to leave my friends. (나는 새로운 도시로 이사하는 것에 대해 복잡한 심경이었다. 흥분되면서도 친구들을 떠나는 것이 슬펐다.)
  2. The manager had mixed feelings about the new policy; it would increase revenue but damage employee morale. (관리자는 새로운 정책에 대해 복잡한 심경이었다. 매출을 늘리겠지만 직원 사기를 훼손할 것이었기 때문이다.)
  3. I have mixed feelings about my daughter going to college; I'm proud but I will miss her. (나는 딸이 대학에 가는 것에 대해 복잡한 심경이다. 자랑스럽지만 그리울 것이다.)
  4. The judge said he had mixed feelings about the judgment because it brought justice but also suffering. (판사는 그 판결이 정의를 가져왔지만 고통도 주었기 때문에 복잡한 심경이었다고 말했다.)

have mixed feelings (about)


(숙어) ~에 대해 복잡한 심경을 갖다, 양가감정을 느끼다

 

뉘앙스: 어떤 상황이나 대상에 대해 긍정적인 감정과 부정적인 감정이 동시에 드는 것을 의미합니다. 기쁨과 슬픔, 기대와 걱정 등 상반된 감정을 동시에 느끼는 복합적인 심리 상태를 강조합니다.

예문:

  1. I have mixed feelings about my promotion; I'm happy to get it, but it means I have to move. (나는 승진에 대해 복잡한 심경을 느낀다; 승진해서 기쁘지만, 이사를 가야 한다는 의미이기 때문이다.)
  2. She had mixed feelings about her son going off to college. (그녀는 아들이 대학에 가는 것에 대해 복잡한 심경을 가졌다.)

핵심 뜻

(~에 대해) 복잡한 심경이다, 헷갈리다. 어떤 것에 대해 긍정적이고 부정적인 감정이 동시에 드는 것.

have 가지다 동사로, '어떤' '감정'을 '경험' '하는' '상태'를 나타냄. mixed feelings와 결합하여 '서로' '다른' '감정'을 '동시에' '느낌'을 나타냄.
mixed 뒤섞인 형용사로, '상반된' '감정'이 '함께' '있음'을 나타냄. '명시된' '상태'가 '긍정적' '부정적' '감정'의 '공존'임을 구체화.
feelings 감정들 명사로, '경험' '되는' '내적' '감각'. '명시된' '상태'가 '감정' '상태'임을 구체화.

 

I have mixed feelings about moving to a new city.

나는 새 도시로 이사하는 것에 대해 복잡한 심경이다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

be of two minds 마음이 흔들리다, 갈피를 못 잡다
be conflicted about ~에 대해 갈등을 느끼다
feel torn between ~ 사이에서 갈등을 느끼다

 

be of two minds

예문: I'm of two minds about accepting the job offer.

해석: 나는 그 일자리 제안을 받아들일지에 대해 마음이 흔들린다.

 

be conflicted about

예문: She is conflicted about telling her parents the truth.

해석: 그녀는 부모님께 진실을 말하는 것에 대해 갈등을 느끼고 있다.

 

feel torn between

예문: I feel torn between my family and my career.

해석: 나는 가족과 내 경력 사이에서 갈등을 느낀다.


  • *'have mixed feelings'**는 이사, 직장 변경, 관계 변화 등 삶의 중요한 결정 앞에서 느끼는 복잡한 감정을 묘사할 때 유용합니다.

hurt someone’s feelings [hɜːrt ˈsʌmwʌnz ˈfiːlɪŋz]

(숙어) ~의 감정[기분]을 상하게 하다

 

뉘앙스:

(words)이나 행동(actions)으로 다른 사람(someone)의 정서적인 기분(feelings)이나 감정(emotion)에 상처(hurt)를 주어 불쾌하게 만드는 행위의미합니다. '의도적이든 아니든, 타인에게 정서적인 해'(harm)를 입히는 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. I didn't mean to hurt your feelings with my honest criticism. (솔직한 비판으로 당신의 감정을 상하게 할 의도는 아니었어요.)
  2. It takes a high level of emotional intelligence to avoid hurting someone’s feelings. (누군가의 감정을 상하게 하는 것을 피하려면 높은 수준의 감성 지능이 필요하다.)
  3. The manager apologized for his quick decision, realizing it might hurt some employees’ feelings. (관리자는 자신의 성급한 결정이 일부 직원들의 감정을 상하게 할 수도 있다는 것을 깨닫고 사과했다.)
  4. Before you say something, you should consider the possibility that it might hurt someone’s feelings. (무언가를 말하기 전에, 그것이 누군가의 감정을 상하게 할 수도 있다는 가능성을 고려해야 한다.)

hurt someone’s feelings


(숙어) 누군가의 감정을 상하게 하다

 

뉘앙스: 말이나 행동으로 다른 사람의 마음을 아프게 하거나 기분을 상하게 만드는 것을 의미합니다. 의도적이든 아니든, 상대방에게 정신적 고통을 주는 상황을 강조합니다.

예문:

  1. I didn't mean to hurt your feelings. (네 기분을 상하게 하려던 건 아니었어.)
  2. Be careful with your words so you don't hurt someone's feelings. (누군가의 감정을 상하게 하지 않도록 말조심해라.)

핵심 뜻

~의 기분을 상하게 하다. 말이나 행동으로 다른 사람에게 상처를 주거나 불쾌하게 만드는 것.

hurt 상처 입히다, 아프게 하다 동사로, '감정적' '상처'를 '주는' '행위'. someone's feelings와 결합하여 '다른' '사람'의 '감정'에 '상처'를 '입힘'을 나타냄.
feelings 감정들 명사로, '내적' '상태'나 '감각'. '명시된' '행위'의 '대상이' '다른' '사람'의 '감정' '임을' 구체화.

 

I'm sorry if I hurt your feelings.

만약 내가 네 기분을 상하게 했다면 미안해.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

offend someone ~를 불쾌하게 하다
upset someone ~를 속상하게 하다
take something personally ~를 개인적으로 받아들이다

 

offend someone

예문: His rude comment offended me.

해석: 그의 무례한 발언이 나를 불쾌하게 했다.

 

upset someone

예문: The bad news will upset her.

해석: 그 나쁜 소식이 그녀를 속상하게 할 것이다.

 

take something personally

예문: Don't take his criticism personally.

해석: 그의 비판을 개인적으로 받아들이지 마라.


  • *'hurt someone’s feelings'**는 관계에서 섬세함과 배려가 필요한 상황을 묘사하는 데 중요한 표현입니다.

feeling [ˈfiːlɪŋ]

(명사) 느낌, 감정, 기분, 감각

 

뉘앙스:

신체적 또는 정서적으로 경험하는 주관적인 상태감각을 의미합니다. 감정(emotion)보다 일반적이고 강렬한 상태를 나타내며, 신체의 감각이나 특정 상황대한 직감(intuition)을 뜻하기도 합니다. 핵심은 개인적인 경험 상태입니다.

예문:

  1. I had a strange feeling that something bad was going to happen. (나는 뭔가 안 좋은 일이 일어날 것 같은 이상한 느낌이 들었다.)
  2. The doctor tested the patient's feeling in his legs. (의사는 환자의 다리 감각을 테스트했다.)
  3. It's important to respect other people's feelings. (다른 사람들의 감정을 존중하는 것이 중요하다.)
  4. I got a sudden feeling of excitement when I saw the ocean. (바다를 봤을 때 갑자기 신나는 기분이 들었다.)

 

반응형