| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- oh
- OKay
- Oh No
- Don't worry
- Please
- please?
- too.
- set up
- Sorry
- Right?
- hold on
- Hey
- By The Way
- no
- I'm not sure
- Actually
- entrance fee
- well
- come up with
- I'm glad to hear that.
- Sure
- pick up
- Show Up
- make it
- Yes
- Yeah
- work out
- please.
- I'm sorry
- What Happened?
- Today
- Total
인과함께
Day31 - birth , bun in the oven , born with a silver spoon in one’s mouth , labor of love , baby on board , born to do (something) , in labor , baby of the family , baby boom , born and bred , cry over spilled milk 본문
Day31 - birth , bun in the oven , born with a silver spoon in one’s mouth , labor of love , baby on board , born to do (something) , in labor , baby of the family , baby boom , born and bred , cry over spilled milk
미인생 2025. 8. 11. 01:56
birth [bɜːrθ] 새로운 생명이 시작되는 순간, 시작의 의미
(명사) 탄생, 출생, 태어남
'생물'(organism)이 '어머니'(mother)의 '몸'(body) 밖으로 '나와', '독립적'(independent)인 '존재'(existence)로 '삶'(life)을 '시작'(start)하는 행위를 의미합니다. 단순히 '탄생'을 넘어, '아이디어'(idea)나 '국가'(nation)의 '기원'(origin)이나 '시작'을 비유적으로 나타내는 데 초점이 맞춰집니다.
- The doctor announced the birth of the child to the expectant parents. (의사는 예비 부모에게 아이의 탄생을 알렸다.)
- The birth of a new nation was a pivotal moment in history. (새로운 국가의 탄생은 역사상 중추적인 순간이었다.)
- The manager said the new product design was the birth of a new era for the company. (관리자는 새로운 제품 설계가 회사의 새로운 시대의 탄생이었다고 말했다.)
- The judge said every person has a right to a safe birth. (판사는 모든 사람이 안전한 탄생 권리를 가진다고 말했다.)
- She gave birth to a beautiful baby girl. (그녀는 예쁜 딸을 낳았습니다.)
- This invention marked the birth of a new era. (이 발명은 새로운 시대의 탄생을 알렸습니다.)

AI Audio Overview
- bun in the oven
- 뜻: 임신하다, 아기가 생기다
- 예문: My mom told me there’s a bun in the oven—we’re having a baby. (엄마가 임신했다고 말씀하셨어요 — 아기가 생겼어요.)
- born with a silver spoon in one’s mouth
- 뜻: 부유한 집안에서 태어나다, 재산이나 행운을 타고나다
- 예문: He was born with a silver spoon in his mouth and never had to work hard. (그는 부유한 집안에서 태어나서 열심히 일할 필요가 없었다.)
- labor of love
- 뜻: 사랑으로 하는 일, 보람을 느끼면서 하는 고된 일
- 예문: The handmade quilt was a labor of love from the grandmother. (수제 이불은 할머니의 정성 어린 사랑의 작업이었다.)
- baby on board
- 뜻: 아기 태우고 있음 (특히 차량 내부에 아기가 있음을 알리는 문구)
- 예문: The car had a “Baby on Board” sign to warn other drivers. (그 차에는 다른 운전자에게 알리기 위해 ‘아기 태우고 있음’ 표지가 붙어 있었다.)
- born to do (something)
- 뜻: (무언가를) 하기 위해 태어나다, 천부적인 재능이 있다
- 예문: She was born to be a singer. (그녀는 가수가 될 운명이었다.)
- in labor
- 뜻: 출산 중이다
- 예문: The mother was in labor for eight hours before the baby was born. (그 어머니는 아기를 낳기 전에 8시간 동안 진통을 겪었다.)
- baby of the family
- 뜻: 집안의 막내, 가장 어리거나 귀여움을 받는 자녀
- 예문: Even though he’s grown up, he’s still the baby of the family. (그는 자랐지만 여전히 집안의 막내이다.)
- baby boom
- 뜻: 출산 붐, 한 시기에 아기가 대량으로 태어나는 현상
- 예문: After the war, there was a baby boom in the country. (전쟁 후 나라에 출산 붐이 일어났다.)
- born and bred
- 뜻: ~에서 태어나고 자라다
- 예문: I’m born and bred in Seoul. (나는 서울에서 태어나고 자랐다.)
- cry over spilled milk
- 뜻: 이미 일어난 일을 후회해도 소용없다, 엎질러진 물을 걱정하다
- 예문: It’s no use crying over spilled milk. Just try to fix the problem. (이미 벌어진 일에 후회해도 소용없어. 그냥 문제를 해결해 봐.)

대한민국 입시 주요 POINT
- "birth" 관련 표현들은 주로 임신, 출산, 출생과 관련된 상황에서 자주 출제됩니다.
- 관용구나 숙어로 자주 나오는 표현들이 많으니, 예문과 함께 뜻을 정확히 익히는 것이 중요합니다.
- 특히 "bun in the oven", "born with a silver spoon in one’s mouth", "baby on board" 같은 관용 표현은 시험에서 높은 출제 빈도를 보입니다.
- 출산 과정이나 가족 구성원 관련 표현("in labor", "baby of the family")도 알아두면 실생활 및 시험 문맥 파악에 도움이 됩니다.
- 추상적인 의미로 "born to do (something)" 같은 재능이나 운명을 나타내는 숙어도 출제 가능성이 있으니 숙지해야 합니다.
- "cry over spilled milk"처럼 직역과 다른 관용적 의미를 가진 표현도 출제될 수 있어, 문맥에 따른 자연스러운 해석 연습이 필요합니다.

birth [bɜːrθ] 새로운 생명이 시작되는 순간, 시작의 의미
핵심 뜻
- (명사) 탄생, 출생: 아기가 세상에 태어나는 것.
- (명사) 기원, 발생: 어떤 생각, 사상, 현상 등이 시작되거나 생겨나는 것.
- (명사) 가문, 혈통: 태어난 가문이나 사회적 배경.

의미 연결 흐름
고대 영어 byrð ("탄생, 출생")에서 유래 → 게르만어 burdiz ("태어남")와 관련 → 원래 **'새로운 생명이 세상에 나오는 것'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '아기가 세상에 태어나는' (탄생, 출생) 명사로 발전함. 나아가 추상적인 의미로 '어떤 것이 시작되거나 생겨나는' (기원, 발생), 그리고 '사람이 태어난 가문이나 사회적 배경' (가문, 혈통)의 의미를 가지게 되었어요. 즉, **'새로운 시작이나 존재의 출현, 그리고 그 존재의 근본적인 배경'**을 나타내는 핵심 단어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 탄생, 출생 | The birth of her first child brought great joy. | 첫 아이의 탄생은 큰 기쁨을 가져다주었어. |
| 명사 | 기원, 발생 | The birth of new ideas is essential for progress. | 새로운 아이디어의 발생은 발전에 필수적이야. |
| 명사 | 가문, 혈통 | He is of noble birth. | 그는 귀족 출신이야. |

활용 예문
- She gave birth to a healthy baby boy.
- 그녀는 건강한 남자 아기를 낳았어.
- The 20th century saw the birth of many technological innovations.
- 20세기는 많은 기술 혁신의 탄생을 보았어.
- We celebrated the birth of our nation.
- 우리는 우리 나라의 탄생을 기념했어.
- The story tells of a hero of humble birth.
- 그 이야기는 미천한 출신의 영웅에 대한 것이야.
- The birth rate has been declining in recent years.
- 최근 몇 년간 출생률이 감소하고 있어.

전체 뉘앙스 설명
- *'birth'**는 명사일 때 **'새로운 생명이나 존재가 세상에 나오는 근본적인 시작'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 **'생물학적인 출산'**부터 **'추상적인 아이디어나 현상의 시작, 그리고 개인의 사회적 배경'**까지 포함하여 **'시작, 근원, 그리고 유래'**의 의미를 포괄하는 단어입니다. 새로운 것의 시작이나 기원을 나타내는 데 주로 사용돼요.
마지막 핵심 정리
- *‘birth’**는 아기가 태어나는 탄생, 출생이며, 어떤 것이 시작되는 기원, 발생이거나, 태어난 가문, 혈통을 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- birthday [ˈbɜːrθdeɪ] (명사: 생일)
- newborn [ˈnuːbɔːrn] (형용사/명사: 갓 태어난, 신생아)
- rebirth [ˌriːˈbɜːrθ] (명사: 재생, 부활)

유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| delivery | [dɪˈlɪvəri] | 분만, 출산 (아기 낳는 과정) | (명사) 아이를 낳는 과정이나 행위 (의학적이고 과정적인 측면 강조). 'birth'가 '탄생이라는 결과'에 초점을 맞춘다면, 'delivery'는 '출산이라는 과정'에 더 중점. |
| origin | [ˈɔːrɪdʒɪn] | 기원, 근원 (사물의 시작점) | (명사) 어떤 것이 시작되거나 생겨나는 지점이나 원인 (더 포괄적인 시작점이나 유래). 'birth'가 '주로 생명체나 개념의 시작'이라면, 'origin'은 '더 넓은 범위의 사물, 현상의 시작'. |
| creation | [kriˈeɪʃn] | 창조, 창작 (새로운 것의 만들어짐) | (명사) 무언가를 새로 만들거나 존재하게 하는 행위나 그 결과물 (만들어지는 과정이나 그 결과). 'birth'가 '자연적인 발생'을 포함한다면, 'creation'은 '인위적인 행위로 만들어지는 것'에 더 초점. |
| inception | [ɪnˈsepʃn] | 시작, 개시 (조직, 프로젝트의 시작) | (명사) 조직, 프로젝트, 또는 기간의 시작 (공식적이고 초기 단계의 시작). 'birth'가 '유기적인 시작'이라면, 'inception'은 '계획된 것의 시작'에 가깝다. |
| beginning | [bɪˈɡɪnɪŋ] | 시작, 처음 (가장 일반적인 시작) | (명사) 어떤 것이 시작되는 시점이나 장소 (가장 일반적인 의미의 시작). 'birth'가 '생명이나 중요한 것의 시작'이라면, 'beginning'은 '더 광범위하고 일반적인 시작'. |
| death | [deθ] | 죽음 | (명사) 생명의 끝, 존재의 소멸. 'birth'의 반대 개념. |
| demise | [dɪˈmaɪz] | 사망, 종말 (사망 또는 종결) | (명사) 사람의 죽음 또는 어떤 것의 종결. 'birth'의 반대 개념. |
| end | [end] | 끝, 종결 | (명사) 어떤 것이 끝나는 지점이나 시점. 'birth'의 '시작'과 대조됨. |
| extinction | [ɪkˈstɪŋkʃn] | 멸종, 소멸 | (명사) 종이나 존재가 완전히 사라지는 것. 'birth'의 '탄생'과 반대됨. |
| decline | [dɪˈklaɪn] | 감소, 하락 (쇠퇴) | (명사) 수나 양, 품질 등이 줄어들거나 나빠지는 것. 'birth'의 '발생, 시작'과 대조됨. |
| birth | [bɜːrθ] | 탄생, 출생 / 기원, 발생 / 가문, 혈통 (명사) | 아기가 세상에 태어나는 것이거나, 어떤 생각, 사상, 현상 등이 시작되거나 생겨나는 것이거나, 태어난 가문이나 사회적 배경을 의미하는 것. |

유의어 예문 (해석 포함)
- delivery (분만)
- The baby was a difficult delivery.
- 아기는 어려운 분만이었어.
- origin (기원)
- The origin of the universe is still a mystery.
- 우주의 기원은 여전히 미스터리야.
- creation (창조)
- The artist's latest creation is a sculpture.
- 그 예술가의 최신 창작물은 조각이야.
- inception (시작)
- The project has been successful since its inception.
- 그 프로젝트는 시작 이래로 성공적이었어.
- beginning (시작)
- Every story has a beginning.
- 모든 이야기에는 시작이 있어.
- death (죽음)
- We mourned the death of our beloved pet.
- 우리는 사랑하는 반려동물의 죽음을 애도했어.
- demise (종말)
- The company's demise was unexpected.
- 그 회사의 종말은 예상치 못했어.
- end (끝)
- This is the end of an era.
- 이것은 한 시대의 끝이야.
- extinction (멸종)
- Dinosaurs faced extinction millions of years ago.
- 공룡은 수백만 년 전에 멸종을 맞았어.
- decline (쇠퇴)
- The city has been in decline for decades.
- 그 도시는 수십 년간 쇠퇴하고 있었어.
- birth (탄생)
- We celebrated the birth of her new novel.
- 우리는 그녀의 새 소설 탄생을 축하했어.

bun in the oven [bʌn ɪn ðɪ ˈʌvən]
(숙어) 임신 중인, 아기가 생긴 (속어)
'빵'(bun)이 '오븐'(oven) '안'(in)에서 '익어가는'(baking) '모습'처럼, '여성'(woman)이 '현재'(present) '임신'(pregnancy) 중임을 '나타내는' '비격식적'(informal)이고 '재미있는'(humorous) '속어'(slang)입니다. 'expectant parent'와 관련되며, '임신'(pregnancy) '사실'을 '알리는'(tell) '완곡한'(euphemistic) 표현입니다.
- The manager announced that his wife had a bun in the oven. (관리자는 자신의 아내가 임신 중임을 알렸다.)
- I was surprised by the news that my romantic partner had a bun in the oven. (나는 나의 연인이 임신 중이라는 소식에 놀랐다.)
- The doctor said the mother with a bun in the oven must take extra care of her health. (의사는 임신 중인 엄마는 자신의 건강을 특별히 돌봐야 한다고 말했다.)
- The children didn't understand the phrase, "bun in the oven." (아이들은 "bun in the oven"이라는 구절을 이해하지 못했다.)
bun in the oven
(관용구) 임신한
여성이 임신했다는 사실을 유머러스하고 완곡하게 표현할 때 사용합니다. 오븐에서 빵이 구워지는 것처럼, 뱃속에서 아기가 자라고 있다는 의미를 담고 있습니다.
- My sister just told me she has a bun in the oven. (우리 누나가 방금 임신했다고 말해줬어.)
- They're not drinking alcohol because there's a bun in the oven. (그들은 임신 중이라 술을 마시지 않고 있습니다.)
핵심 뜻
임신 중인. 여성이 임신했다는 것을 은유적으로 표현하는 속어.
| bun | 빵, 둥근 빵 | 명사로, '자라나는' '태아' '를' '비유함'. | in the oven과 결합하여 '빵' '이' '오븐' '에서' '익듯이' '태아' '가' '모태' '에서' '자라고' '있다는' '의미' '를' '형성'. |
| oven | 오븐 | 명사로, '따뜻하고' '안전한' '공간' '으로' '엄마' '의' '자궁' '을' '비유'. | 명시된 '공간' '이' '아이' '가' '태어나기' '위해' '성장하는' '곳' '임을' 구체화. |
I heard they're expecting, she's got a bun in the oven.
그들이 곧 아기를 갖는다고 들었어, 그녀는 임신 중이래.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| expecting a baby | 아기를 기다리는, 임신 중인 |
| pregnant | 임신한 |
| with child | 임신 중인 |
expecting a baby
예문: My sister is expecting a baby next month.
해석: 내 여동생은 다음 달에 아기가 태어날 예정이다.
pregnant
예문: She announced that she was pregnant with twins.
해석: 그녀는 쌍둥이를 임신했다고 발표했다.
with child
예문: She is a woman with child and needs to rest.
해석: 그녀는 임신 중인 여성이므로 쉬어야 한다.
- *'bun in the oven'**은 비공식적이고 친근한 방식으로 임신 사실을 알릴 때 사용되는 유머러스한 표현입니다.

born with a silver spoon in one’s mouth [bɔːrn wɪð ə ˈsɪlvər spuːn ɪn wʌnz maʊθ]
(숙어) 부잣집에서 태어나다, 금수저를 물고 태어나다
'아이'(child)가 '은'(silver) '수저'(spoon)를 '물고'(with) '태어나는'(born) 것처럼, '가난'(poverty)이나 '어려움'(difficulty) 없이 '부유'(wealth)하고 '특권'(privilege) 있는 '가정'(family)에서 '태어났음'을 비유적으로 의미합니다. 'humble origin'과 대비되며, '재정적'(financial) '유리함'(advantage)을 강조합니다.
- The manager said that he was not born with a silver spoon in his mouth and had to work hard. (관리자는 자신이 금수저를 물고 태어나지 않았고 열심히 일해야 했다고 말했다.)
- The judge said the defendant's actions were not excused just because he was born with a silver spoon in his mouth. (판사는 단지 피고가 금수저를 물고 태어났다고 해서 그의 행동이 용서되지 않는다고 말했다.)
- I wished I was born with a silver spoon in my mouth to avoid all financial worry. (나는 모든 재정적인 걱정을 피하기 위해 금수저를 물고 태어났기를 바랐다.)
- The professor's study analyzed the impact of being born with a silver spoon in one's mouth on career success. (교수님의 연구는 금수저를 물고 태어나는 것이 경력 성공에 미치는 영향을 분석했다.)
born with a silver spoon in one’s mouth
(관용구) 금수저를 물고 태어난, 부유하게 태어난
매우 부유하고 특권을 가진 가정에서 태어난 사람을 의미합니다. 삶의 시작부터 어려움 없이 풍족함을 누리는 상황을 강조합니다.
- He never had to work hard for anything because he was born with a silver spoon in his mouth. (그는 금수저를 물고 태어났기 때문에 어떤 것에도 열심히 일할 필요가 없었습니다.)
- She is an actress who was born with a silver spoon in her mouth. (그녀는 금수저를 물고 태어난 배우입니다.)
핵심 뜻
금수저를 물고 태어나다. 부유한 가정에서 태어나 풍족하고 특권을 누리는 환경에서 자라는 것.
| born | 태어난 | 동사로, '인생' '이' '시작되는' '시점' '을' '나타냄'. | with a silver spoon in one's mouth와 결합하여 '태어날' '때' '부터' '부유한' '배경' '을' '가졌다' '는' '의미' '를' '형성'. |
| a silver spoon | 은수저 | 명사로, '부와' '특권' '을' '상징'. | 명시된 '수저' '가' '사회' '적' '지위' '와' '재산' '을' '나타내는' '전형적인' '비유' '임을' 구체화. |
| in one’s mouth | 입에 | 부사구로, '태어나는' '순간' '부터' '그것' '을' '가졌다는' '의미' '를' '강조'. | 명시된 '상황' '이' '개인' '의' '노력' '과는' '무관한' '것' '임을' 나타냄. |
He never had to work hard because he was born with a silver spoon in his mouth.
그는 금수저를 물고 태어났기 때문에 열심히 일할 필요가 없었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
비슷한 어휘 의미
| from a privileged background | 특권층 배경 출신 |
| come from money | 돈이 많은 집안 출신이다 |
| be well-to-do | 유복한 |
from a privileged background
예문: She comes from a privileged background and had every opportunity.
해석: 그녀는 특권층 배경에서 왔고 모든 기회를 가졌다.
come from money
예문: You can tell by his lifestyle that he comes from money.
해석: 그의 생활 방식을 보면 그가 돈이 많은 집안 출신이라는 것을 알 수 있다.
be well-to-do
예문: They are a very well-to-do family in this neighborhood.
해석: 그들은 이 동네에서 매우 유복한 가정이다.
- *'born with a silver spoon in one’s mouth'**는 개인의 성공이 타고난 배경 때문이라는 점을 시사할 때 종종 사용됩니다.

labor of love [ˈleɪbər əv lʌv]
(숙어) 보수를 바라지 않는 일, 사랑의 노고
'금전적'(financial)인 '보상'(reward)이나 '이득'(gain)을 '목적'(purpose)으로 '하지' 않고, '오직'(solely) '깊은'(deep) '열정'(passion)이나 '애정'(love)을 '바탕'(basis)으로 '수행'(perform)하는 '힘들고'(difficult) '시간'(time)이 '많이' '드는' '일'(labor/work)을 의미합니다. '자발적인'(voluntary) '헌신'(commitment)과 '순수한'(pure) '동기'(motive)를 강조합니다.
- The manager described the time he spent on the non-profit organization as a labor of love. (관리자는 자신이 비영리 단체에 보낸 시간을 사랑의 노고라고 설명했다.)
- The engineer's invention was a true labor of love, as he worked on it in his home office for years. (엔지니어의 발명품은 수년간 자신의 재택근무 사무실에서 작업했기 때문에 진정한 사랑의 노고였다.)
- The professor said writing a book for students is often a labor of love. (교수님은 학생들을 위해 책을 쓰는 것은 종종 보수를 바라지 않는 일이라고 말했다.)
- The judge said that caring for the elderly is a labor of love that society must recognize. (판사는 노인들을 돌보는 것은 사회가 인정해야 할 사랑의 노고라고 말했다.)
labor of love
(관용구) 즐거움으로 하는 일, 자원 봉사
돈을 벌기 위함이 아니라 순수한 기쁨이나 애정 때문에 하는 힘들지만 보람 있는 일을 의미합니다.
- This garden is a true labor of love for my grandmother. (이 정원은 할머니에게 진정한 기쁨을 주는 일입니다.)
- He built the birdhouse as a labor of love for his children. (그는 아이들을 위한 기쁨으로 새집을 만들었습니다.)
핵심 뜻
자발적으로, 보람 있는 일. 보상을 바라지 않고 순수한 열정과 애정으로 하는 힘든 일.
| labor | 노동, 수고 | 명사로, '힘들고' '많은' '노력' '을' '의미함'. | of love와 결합하여 '노력' '의' '원동력' '이' '보상' '이' '아닌' '애정' '임을' 강조함. |
| of love | 사랑으로 하는 | 전치사구로, '행위' '의' '동기' '가' '애정' '임을' '나타냄'. | 명시된 '동기' '가' '금전적' '이익' '보다' '정신적' '인' '만족' '에' '있음' '을' 구체화. |
Building the treehouse was a true labor of love for my father.
그 트리하우스를 만드는 것은 우리 아버지에게 진정한 보람 있는 일이었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| passion project | 열정 프로젝트 |
| a work of affection | 애정이 담긴 작업 |
| selfless effort | 사심 없는 노력 |
passion project
예문: His blog started as a passion project, but now it's his full-time job.
해석: 그의 블로그는 열정 프로젝트로 시작했지만, 이제는 그의 전업이 되었다.
a work of affection
예문: The handmade gift was clearly a work of affection.
해석: 그 수제 선물은 분명히 애정이 담긴 작품이었다.
selfless effort
예문: She made a selfless effort to help the community.
해석: 그녀는 지역사회를 돕기 위해 사심 없는 노력을 했다.
- *'labor of love'**는 힘든 과정을 감수할 만큼 그 일에 대한 깊은 애정과 자부심을 가지고 있음을 나타냅니다.

baby on board [ˈbeɪbi ɑːn bɔːrd]
(숙어) 아기가 타고 있어요 (임신 중이거나 아기가 탑승한 차량 표지)
'차량'(vehicle)에 '유아'(baby)나 '어린이'(child)가 '탑승'(on board)하고 있거나, '운전자'(driver)가 '임신'(pregnancy) 중임을 '다른' '운전자'(driver)들에게 '알려', '배려'(consideration)와 '안전'(safety) '운전'(driving)을 '요청'(request)하는 '경고'(warning)나 '표지'(sign) 문구입니다. '조심'(caution)과 '보호'(protection)의 필요성을 강조합니다.
- The manager put a "baby on board" sign on her car after her daughter's birth. (관리자는 딸의 탄생 후 자신의 차량에 "아기가 타고 있어요" 표지를 붙였다.)
- I was careful to give extra space to the car with the "baby on board" sign. (나는 "아기가 타고 있어요" 표지가 있는 자동차에 추가적인 공간을 주도록 조심했다.)
- The judge said that the sign "baby on board" is a public request for neighborly conduct. (판사는 "아기가 타고 있어요" 표지는 이웃다운 행동을 요청하는 공개적인 요청이라고 말했다.)
- The expectant parent bought the "baby on board" sign in preparation for the baby's arrival. (예비 부모는 아기 도착에 대비하여 "baby on board" 표지를 구매했다.)
baby on board
핵심 뜻
(관용구) 임신한
여성이 임신했다는 사실을 완곡하고 부드럽게 표현하는 말입니다. 차에 붙이는 '아기가 타고 있어요'라는 표지판처럼, 뱃속에 소중한 아기가 있으니 조심해야 한다는 의미를 담고 있습니다.
- She can't eat sushi, she has a baby on board. (그녀는 임신 중이라 초밥을 먹을 수 없어요.)
- They drove extra carefully because there was a baby on board. (그들은 아기가 타고 있어서 더욱 조심해서 운전했어요.)
차에 아기가 타고 있음. 차량에 아기가 타고 있으니 안전 운전하라는 경고 문구.
| baby | 아기 | 명사로, '가장' '연약한' '탑승자' '를' '나타냄'. | on board와 결합하여 '차량' '에' '매우' '소중한' '생명' '이' '있음을' '알림'. |
| on board | 탑승한 | 부사로, '차량' '내부' '에' '있다는' '위치' '를' '나타냄'. | 명시된 '위치' '가' '운전자' '들' '에게' '주의' '를' '요구하는' '중요한' '정보' '임을' 구체화. |
The sign on the car said, "Baby on board," so I drove more carefully.
차에 "아기가 타고 있어요"라는 표지판이 있어서 더 조심스럽게 운전했다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| new driver | 초보 운전 |
| careful driving | 조심 운전 |
| caution: children | 주의: 어린이 |
new driver
예문: The sign on the car said, "New driver."
해석: 차에 "초보 운전"이라는 표지판이 있었다.
careful driving
예문: The slippery road requires careful driving.
해석: 길이 미끄러워 조심 운전이 필요하다.
caution: children
예문: The sign near the school read, "Caution: children."
해석: 학교 근처의 표지판에는 "주의: 어린이"라고 쓰여 있었다.
- *'baby on board'**는 뒤따르는 차량 운전자들에게 배려와 안전 운전을 유도하는 실용적인 경고 문구입니다.

born to do (something) [bɔːrn tuː duː ˈsʌmθɪŋ]
(숙어) ~을 하도록 타고나다, 천성적으로 재능이 있다
'특정' '기술'(skill), '역할'(role), 또는 '직업'(job)을 '수행'(perform)하는 데 '필요한'(required) '능력'(ability)이나 '재능'(talent)을 '출생'(birth) '시점'(moment)부터 '선천적'(inherent)으로 '가지고'(have) 있음을 의미합니다. 'sheer passion'이나 'unique' '자질'(quality)에 대한 '운명적'(fated)인 '확신'(conviction)을 강조합니다.
- The professor said Mozart was simply born to compose music. (교수님은 모차르트는 단순히 음악을 작곡하도록 타고났다고 말했다.)
- The manager said she was born to lead and solve problems. (관리자는 자신이 이끌고 문제를 해결하도록 타고났다고 말했다.)
- The lawyer's ability to win an argument suggests he was born to practice law. (변호사의 논쟁에서 이기는 능력은 그가 법률을 실천하도록 타고났음을 시사한다.)
- I wished I was born to be a great engineer like my father. (나는 아버지처럼 훌륭한 엔지니어가 되도록 타고났기를 바랐다.)
born to do (something)
(관용구) ~하기 위해 태어난, 천부적인 재능이 있는
어떤 일에 대해 탁월한 재능과 적성을 가지고 있어서, 마치 그 일을 하기 위해 태어난 것처럼 느껴지는 것을 의미합니다. 그 일이 그 사람의 천직임을 강조합니다.
- He is so good at playing the piano; he was born to do it. (그는 피아노를 너무 잘 칩니다. 그는 피아노를 치기 위해 태어난 것 같아요.)
- She loves helping people, she was born to do this kind of work. (그녀는 사람들을 돕는 것을 좋아합니다. 그녀는 이런 일을 하기 위해 태어난 것 같아요.)
핵심 뜻
~을 위해 태어났다. 특정 재능이나 소질이 뛰어나서 그 일을 하기 위해 태어난 것처럼 보이는 것.
| born | 태어난 | 동사로, '타고난' '선천적인' '능력' '을' '강조'. | **to do (something)**과 결합하여 '타고난' '운명' '처럼' '어떤' '일' '을' '하게' '된다는' '의미' '를' '형성'. |
| to do (something) | ~을 하기 위해 | 부사구로, '존재' '의' '목적' '이나' '운명' '을' '나타냄'. | 명시된 '목적' '이' '개인' '의' '재능' '과' '완벽하게' '일치함' '을' 구체화. |
She is a fantastic musician. She was born to do this.
그녀는 환상적인 음악가이다. 그녀는 이 일을 하기 위해 태어났다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| have a natural talent for | ~에 대한 타고난 재능이 있다 |
| be a natural | 타고난 재능이 있는 사람이다 |
| have a calling to | ~에 대한 천직이 있다 |
have a natural talent for
예문: He seems to have a natural talent for public speaking.
해석: 그는 연설에 대한 타고난 재능이 있는 것 같다.
be a natural
예문: She's so calm under pressure, she is a natural at her job.
해석: 그녀는 압박 속에서도 침착하니, 그녀는 이 일에 타고났다.
have a calling to
예문: He feels he has a calling to become a teacher.
해석: 그는 교사가 되는 것이 천직이라고 느낀다.
- *'born to do something'**은 개인의 적성과 운명을 연결하여 극찬할 때 사용되는 표현입니다.

in labor [ɪn ˈleɪbər]
(숙어) 진통 중인, 출산 중인
'여성'(woman)이 '자녀'(child)를 '낳기'(birth) '위해', '자궁'(uterus)의 '수축'(contractions)과 '통증'(pain)을 '경험'(experience)하며 '출산'(delivery)의 '과정'(process)을 '겪고' 있는 '상태'(condition)를 의미합니다. '출산'(delivery)의 '긴급성'(urgency)과 '고통'(pain)을 강조합니다.
- The doctor said the patient was in labor and needed immediate attention. (의사는 환자가 진통 중이며 즉각적인 조치가 필요하다고 말했다.)
- The manager received a phone call that his wife was in labor. (관리자는 자신의 아내가 출산 중이라는 전화 통화를 받았다.)
- The nurse helped the woman who was in labor to stay calm. (간호사는 진통 중인 여성이 침착함을 유지하도록 도왔다.)
- I was worried that my friend was in labor while she was on a coach trip. (나는 내 친구가 버스 여행 중에 출산 중일까 봐 걱정했다.)
in labor
(관용구) 분만 중인
여성이 출산의 고통을 겪고 있는 상태를 의미합니다. '노동(labor)'이라는 단어에서 알 수 있듯이, 매우 힘들고 고통스러운 과정이지만 새로운 생명을 얻는 순간을 앞둔 중요한 단계임을 강조합니다.
- She went to the hospital because she was in labor. (그녀는 진통이 와서 병원에 갔습니다.)
- The baby was born after the mother was in labor for several hours. (아기는 산모가 몇 시간 동안 진통한 후에 태어났습니다.)
핵심 뜻
진통 중인, 분만 중인. 출산 과정에서 진통을 겪고 있는 상태.
| in | ~안에, ~인 상태 | 전치사로, '특정' '상태' '에' '놓여' '있음' '을' '나타냄'. | labor와 결합하여 '출산' '이라는' '고통스럽고' '힘든' '과정' '을' '겪고' '있음을' 나타냄. |
| labor | 노동, 진통 | 명사로, '출산' '의' '고통스럽고' '힘든' '과정'. | 명시된 '노동' '이' '생명' '을' '탄생시키는' '고유한' '과정' '임을' 구체화. |
My wife is in labor at the hospital right now.
제 아내가 지금 병원에서 진통 중입니다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| giving birth | 출산하는 |
| in the process of childbirth | 출산 과정에 있는 |
| having contractions | 진통을 겪는 |
giving birth
예문: She is giving birth to her first child.
해석: 그녀는 첫아이를 출산하고 있다.
in the process of childbirth
예문: The doctor said she was in the process of childbirth.
해석: 의사는 그녀가 출산 과정에 있다고 말했다.
having contractions
예문: She's been having contractions for several hours.
해석: 그녀는 몇 시간째 진통을 겪고 있다.
- *'in labor'**는 출산이 임박했음을 알리는 의학적이고 공식적인 표현입니다.

baby of the family [ˈbeɪbi əv ðə ˈfæməli]
(숙어) 집안의 막내, 가족의 막둥이
'가족'(family) '구성원'(member) 중에서 '가장'(most) '나이가'(age) '어리고'(young), '사랑'(love)과 '보호'(protection)를 '가장'(most) '많이'(much) '받는'(receive) '막내'(youngest) '아이'(child)를 의미합니다. '애정'(affection)과 '응석받이'(spoiled)의 뉘앙스를 가질 수 있습니다.
- She is the baby of the family, but she has a strong personality. (그녀는 가족의 막내이지만, 강한 성격을 가지고 있다.)
- The manager said he always felt pressured because he was not the baby of the family. (관리자는 자신이 가족의 막내가 아니었기 때문에 항상 압박감을 느꼈다고 말했다.)
- The children often tease their youngest brother for being the baby of the family. (아이들은 막냇동생이 가족의 막둥이인 것 때문에 종종 그를 놀린다.)
- The judge said the baby of the family often receives too much attention. (판사는 가족의 막내는 종종 너무 많은 관심을 받는다고 말했다.)
baby of the family
(관용구) 막내
가족 중에서 가장 어린 구성원을 의미하며, 종종 특별한 애정과 관심을 받는 존재를 강조합니다. 마치 귀하게 여기는 보물처럼 다뤄지는 막내의 위치를 나타냅니다.
- My brother is the baby of the family, so everyone spoils him. (우리 오빠는 집의 막내라서 모두가 그를 응석받이로 키웁니다.)
- She is the baby of the family and gets all the attention. (그녀는 가족의 막내라서 모든 관심을 받습니다.)
핵심 뜻
집안의 막내. 가족 구성원 중 가장 어린 사람.
| baby | 아기 | 명사로, '가장' '어리고' '막내' '를' '나타내는' '애칭'. | of the family와 결합하여 '집안' '에서' '가장' '어리고' '종종' '귀여움을' '독차지' '하는' '구성원' '임을' 나타냄. |
| of the family | 가족의 | 전치사구로, '대상이' '속한' '집단' '을' '명확히' '함'. | 명시된 '집단' '내에서' '가장' '막내' '라는' '지위' '임을' 구체화. |
Even though he's 30, he's still the baby of the family.
그는 30살이지만, 여전히 집안의 막내다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| the youngest child | 가장 어린 아이 |
| the youngest sibling | 가장 어린 형제/자매 |
| the youngest of the group | 그룹의 막내 |
the youngest child
예문: As the youngest child, she was often spoiled.
해석: 가장 어린 아이로서, 그녀는 종종 응석받이였다.
the youngest sibling
예문: I'm the youngest sibling in my family.
해석: 나는 우리 가족의 막내 형제이다.
the youngest of the group
예문: He is the youngest of the group but the most mature.
해석: 그는 그룹의 막내이지만 가장 성숙하다.
- *'baby of the family'**는 막내를 지칭하는 친근하고 애정 어린 표현으로, 나이와 상관없이 가족 내에서의 역할을 강조합니다.

baby boom [ˈbeɪbi buːm]
(명사) 베이비붐 (특정 기간 출산율 급증 현상)
'전쟁'(war)이나 '경제적'(economic) '위기'(crisis) '후', '특정'(specific) '기간'(period) 동안 '출산율'(birth rate)이 '비정상적'(abnormal)으로 '급격하게'(rapidly) '증가'(increase)하는 '사회적'(social) '현상'(phenomenon)을 의미합니다. '세대'(generation) '간'(intergenerational) '갈등'(conflict)이나 '자원'(resources) '문제'(problem)를 야기할 수 있습니다.
- The professor's study analyzes the economic impact of the baby boom generation. (교수님의 연구는 베이비붐 세대의 경제적 영향을 분석한다.)
- The manager said the company must adjust its strategy to the needs of the baby boom. (관리자는 회사가 베이비붐 세대의 필요에 맞춰 전략을 조정해야 한다고 말했다.)
- The judge said the competition for jobs was a consequence of the baby boom. (판사는 직업 경쟁은 베이비붐의 결과였다고 말했다.)
- The government is facing a major challenge in providing health care for the baby boom. (정부는 베이비붐 세대를 위한 건강 관리를 제공하는 데 있어서 중대한 난제에 직면하고 있다.)
baby boom
(명사) 베이비붐, 출산 붐
특정 시기에 출생률이 급격하게 증가하는 현상을 의미합니다. 전쟁 후나 경제 호황기에 흔히 나타나며, 사회 전반에 새로운 활력과 활기를 불어넣는 긍정적인 의미를 담고 있습니다.
- The 1950s saw a huge baby boom in many countries. (1950년대에는 많은 나라에서 엄청난 베이비붐 현상이 있었습니다.)
- The baby boom created a new generation of workers. (베이비붐은 새로운 세대의 노동력을 창출했습니다.)
핵심 뜻
베이비붐. 전쟁 후 등 특정 시기에 출생률이 급격하게 증가하는 현상.
| baby | 아기 | 명사로, '출생률' '의' '증가' '를' '나타내는' '주요' '대상'. | boom과 결합하여 '아기' '가' '폭발적으로' '많이' '태어나는' '현상' '임을' 나타냄. |
| boom | 붐, 급증 | 명사로, '급격하고' '폭발적인' '증가' '현상'. | 명시된 '증가' '가' '사회' '적' '현상' '으로' '큰' '영향' '을' '미치는' '것' '임을' 구체화. |
There was a huge baby boom after the war ended.
전쟁이 끝난 후 엄청난 베이비붐이 있었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
비슷한 어휘 의미
| birth rate surge | 출생률 급증 |
| population explosion | 인구 폭발 |
| demographic trend | 인구통계학적 추세 |
birth rate surge
예문: The country experienced a massive birth rate surge in the 1950s.
해석: 그 나라는 1950년대에 엄청난 출생률 급증을 경험했다.
population explosion
예문: Rapid economic development led to a population explosion.
해석: 급속한 경제 발전은 인구 폭발로 이어졌다.
demographic trend
예문: The government is concerned about the new demographic trend.
해석: 정부는 새로운 인구통계학적 추세에 대해 우려하고 있다.
- *'baby boom'**은 특정 시대의 사회, 경제, 문화적 특징을 설명하는 데 자주 사용되는 용어입니다.

born and bred [bɔːrn ænd bred]
(숙어) 태어나고 자란, 토박이의
'특정'(specific) '지역'(area), '도시'(city), 또는 '국가'(nation)에서 '태어났을'(born) 뿐만 아니라, '그곳'의 '문화'(culture), '환경'(environment), 그리고 '생활'(life) '방식'(way of life) '속에서' '자랐음'(bred)을 의미합니다. '지역적'(local) '정체성'(identity)과 '익숙함'(familiarity)을 강조합니다.
- The manager is a local who was born and bred in the rural area. (관리자는 시골 지역에서 태어나고 자란 현지인이다.)
- The judge said he understands the community well because he was born and bred here. (판사는 자신이 여기에서 태어나고 자랐기 때문에 공동체를 잘 이해한다고 말했다.)
- The professor's lecture covered the history of the people who were born and bred on the coast. (교수님의 강의는 해안에서 태어나고 자란 사람들의 역사를 다루었다.)
- I prefer a partner who was born and bred in the same metropolitan area. (나는 같은 대도시 지역에서 태어나고 자란 파트너를 더 좋아한다.)
born and bred
(관용구) 태어나서 자란
특정 지역에서 태어나고 자라 그곳의 문화와 분위기에 매우 익숙한 사람을 의미합니다. 그 지역에 대한 깊은 소속감과 정체성을 강조합니다.
- I am a Seoulite, born and bred. (저는 서울에서 태어나고 자랐습니다.)
- She's a country girl, born and bred. (그녀는 시골에서 태어나고 자랐습니다.)
핵심 뜻
나고 자란. 특정 장소에서 태어나고 교육을 받으며 성장한 것.
| born | 태어난 | 동사로, '출생' '의' '장소' '를' '나타냄'. | bred와 결합하여 '단순한' '출생' '을' '넘어' '그' '곳' '에서' '자라며' '정체성' '이' '형성됨' '을' '강조함'. |
| bred | 길러진, 교육받은 | 동사로, '성장' '과' '교육' '의' '과정' '을' '나타냄'. | 명시된 '과정' '이' '개인' '의' '문화' '적' '정체성' '을' '형성하는' '중요한' '요소' '임을' 구체화. |
He's a New Yorker, born and bred.
그는 뉴욕에서 나고 자란 뉴요커다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| native of | ~의 토박이 |
| local | 현지인 |
| a true ~ | 진정한 ~ |
native of
예문: She is a native of this small town.
해석: 그녀는 이 작은 마을의 토박이이다.
local
예문: You should ask a local for directions.
해석: 길을 물으려면 현지인에게 물어봐야 한다.
a true ~
예문: He's a true Parisian, he knows the city inside and out.
해석: 그는 진정한 파리 사람이라, 도시를 속속들이 안다.
- *'born and bred'**는 개인의 정체성이 특정 장소와 깊이 연관되어 있음을 강조할 때 사용되는 표현입니다.

cry over spilled milk [kraɪ ˈoʊvər spɪld mɪlk]
(숙어) 엎질러진 우유 때문에 울다, 이미 지난 일을 후회하다
'쏟아진'(spilled) '우유'(milk)를 '다시' '담을'(collect) '수' '없듯이', '이미'(already) '발생'(happen)하여 '변경'(change)하거나 '돌이킬'(irreversible) 수 '없는'(cannot) '과거'(past)의 '실수'(mistake)나 '손실'(loss)에 대해 '슬퍼'(sad)하거나 '후회'(regret)하는 행위를 의미합니다. '현재'(present)에 '집중'(focus)할 것을 '조언'(advice)하는 격언입니다.
- The manager told the team to stop crying over spilled milk and move on. (관리자는 팀에게 이미 지난 일을 후회하는 것을 멈추고 다음으로 나아가라고 말했다.)
- I realized that worrying about the past is just crying over spilled milk. (나는 과거에 대해 걱정하는 것은 단지 이미 지난 일을 후회하는 것이라는 것을 깨달았다.)
- The judge said the lawyer cannot spend time crying over spilled milk for the lost evidence. (판사는 변호사가 잃어버린 증거에 대해 이미 지난 일을 후회하는 데 시간을 보낼 수 없다고 말했다.)
- The professor said you must learn from mistakes and avoid crying over spilled milk. (교수님은 당신이 실수에서 배우고 이미 지난 일을 후회하는 것을 피해야 한다고 말했다.)
cry over spilled milk
(관용구) 엎질러진 우유를 보고 울다, 이미 엎질러진 물이다
이미 벌어진 일, 되돌릴 수 없는 일을 두고 슬퍼하거나 후회하는 것은 소용없다는 의미를 담고 있습니다. 무의미한 걱정이나 후회를 멈추라고 조언할 때 사용합니다.
- You failed the test, but there is no use crying over spilled milk. (시험에 떨어졌지만, 이미 엎질러진 물이야.)
- It's too late to worry about the mistake; don't cry over spilled milk. (그 실수를 걱정하기에는 너무 늦었어. 이미 엎질러진 물을 보고 울지 마.)
핵심 뜻
엎질러진 물에 울다. 이미 일어난 일이나 되돌릴 수 없는 과거의 실패에 대해 후회하며 슬퍼하는 것.
| cry | 울다 | 동사로, '슬픔' '을' '표현하는' '행위'. | over spilled milk와 결합하여 '이미' '되돌릴' '수' '없는' '상황' '에' '대한' '헛된' '슬픔' '임을' 나타냄. |
| over | ~에 대하여 | 전치사로, '슬퍼하는' '대상' '이' '무엇' '인지' '를' '나타냄'. | 명시된 '대상' '이' '더' '이상' '어찌' '할' '수' '없는' '일' '임을' 구체화. |
| spilled milk | 엎질러진 우유 | 명사로, '이미' '일어난' '후회스러운' '사건' '을' '상징'. | 명시된 '상황' '이' '우유' '처럼' '다시' '담을' '수' '없는' '것' '임을' 강조함. |
Don't cry over spilled milk; there's nothing we can do now.
엎질러진 물에 울지 마, 이제 우리가 할 수 있는 일은 없어.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| dwell on the past | 과거에 연연하다 |
| regret something done | 이미 한 일을 후회하다 |
| lament a loss | 손실을 한탄하다 |
dwell on the past
예문: She needs to stop dwelling on the past and move on.
해석: 그녀는 과거에 연연하기를 멈추고 앞으로 나아가야 한다.
regret something done
예문: I regret something done without thinking.
해석: 나는 생각 없이 행동한 것을 후회한다.
lament a loss
예문: The team continued to lament a loss long after the game.
해석: 팀은 경기 후 한참이 지나도록 손실을 한탄했다.
- *'cry over spilled milk'**는 지난 일에 대한 후회는 무의미하며, 현재에 집중해야 한다는 교훈을 담고 있는 속담입니다.


