talk 173. 기분이 꿀꿀해 I'm bummed out. be bummed out 슬프거나 우울하다, 기분이 꿀꿀하다 > I'm sorry to hear that. > Let's do something to cheer you up. She seems bummed out these days. I was bummed out after losing my lucky wallet. I was bummed out because the concert was canceled.
talk 172. 요점이 뭐야? Can you get to the point? get to the point 핵심에 이르다, 요즘을 언급하다 = get right / straight to the point > But you need to hear the full story. > That's what I'm trying to do. 그게 바로 내가 하려는 일이야. / 지금 하려는 거야 He never gets to the point. Please just get to the point. I'm busy right now, so just get to the point.
talk 171. 내 남자 친구는 괜찮은 신랑감이야 My boyfriend is a keeper. keeper 소중히 여기고 아낄만한 사람/물건 @ keeper 지키는 사람 goalkeeper 골키퍼 bee-keeper 양봉가 > He's so good for you. > So happy you finally met the one. @ the one 평생같이살 사람 I thought he was a keeper. Do you think she's a keeper? If your girlfriend loves sports, then she's a keeper.
talk 170. 그녀는 지금 곧 여기로 올 거예요 She'll be here any minute now. any minute now = any minute 지금 당장, 금방이라도 > Right, She's always on time. > Good, because I want to get started. The bus will leave any minute now. My parents will be back home any minute now. The pizza we ordered should be here any minute now.
talk 169. 언제 한번 모이자 Let's have a get-together. get-together 격식적이지 않은 모임, 파티 get together 모이다 > That's sounds like fun. > Sure! How about this weekend? I had a get-together with my coworkers. We were invited to a get-together. I hosted a get-together for my mom's 60th birthday.
talk 168. 그는 졌다고 인정했어 He threw in the towel. throw in the towel = admit defeat = give up 진 것을 인정하다, 포기하다 > I guess he couldn't keep fighting. > That's understandable. I had to throw in the towel. I won't throw in the towel yet. After trying for months, I eventually threw in the towel.
talk 167. 그들은 나를 따 돌렸어 They ditched me. ditch someone 교제하던 사람을 차버리다, 누군가를 따돌리다 ditch 배수로 ditch something 무엇을 포기하다, 그만두다 > Oh my goodness. That's so rude! > That's horrible, Why'd they do that? My friend ditched me. He ditched me for his ex-girlfriend. Ditch your homework and hang out with me!
talk 166. 미안해, 엉뚱한 방향으로 샜내 Sorry, I got sidetracked. get sidetracked 하던말, 일에서 옆길로 새다 sidetrack 빗나가다, 딴 데로 들리다 get sidetracked = get distracted 정신이 산만해지다 > No worries. > So what were you trying to say? It's easy to get sidetracked. She got sidetracked by her friend's texts. I planned to clean the house, but I got sidetracked.
- Total
- Today
- Yesterday
- work out
- I'm sorry
- please.
- make it
- Sure
- Don't worry
- Thanks
- please?
- Right?
- oh
- OK
- Tell me about it.
- By The Way
- Yes
- Oh No
- pick up
- Actually
- What Happened?
- I'm glad to hear that.
- Please
- hold on
- well
- I'm not sure
- Excuse me
- no
- too.
- OKay
- Sorry
- Yeah
- Hey
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |