티스토리 뷰
#. 가십거리
@ the dirt : 가십거리 : 스캔들 , 누군가에 대한 추문이나 사적인 이야기, 혹은 연예인의 가십거리를 칭할 때 자주 쓰이는 표현
Give me the dirt! 친구의 연애사 같은 사적인 이야기를 들려달라고 할때
I'm really excited for my vacation next week.
> Yeah, you're gonna have the best time. Do you have any special plans?
Not really. I'm gonna kick back on the beach, relax, just take it easy.
I know it's kind of lame, but when I'm on vacation, I love to read all of the gossip rags.
> Oh yeah? Really? Well, you're gonna have to fill me in on all the latest dirt when you come back.
Oh, totally.
@ to dish = to dish out : 험담하다 : 다른 사람의 사적이거나 충격적인 이야기를 풀어놓은 행위
dishing out the dirt 누군가의 가십거리를 풀어놓는 상황
I just got back from a meeting with HR. You're never gonna believe what I heard.
> Ooh, dish it!
OK. Well, apparently, Dan, the VP of sales, he's gonna be fired.
> Oh my God! Really?
Yeah, big scandal, right? He got caught submitting false expense claims or something.
and I guess he tried to cheat the company out of thousands of dollars.
> Wow, I can't believe it. He always seemed like such a nice guy.
-
kick back and relax 긴장을 풀고 휴식을 취하다.
-
lame leɪm 다리를 저는, 절뚝거리는, 설득력이 없는, 믿기 힘든, 변변찮은 (=feeble, unconvincing)
-
rag ræɡ (특히 걸레행주 등으로 쓰는) 해진 천[누더기] (→glad rags)
'Cake : middle > Culips Catch Word' 카테고리의 다른 글
파투 내다 (0) | 2020.04.09 |
---|---|
cook the books = 책을 요리하다? (0) | 2020.04.09 |
민망한 상황을 돌려서 말하는 법 (0) | 2020.04.09 |
killed it = 죽였어? nailed it = 못을 박았어? (0) | 2020.04.09 |
sick , mean : 긍정적인 뜻도 있다고? (0) | 2020.04.09 |
- Total
- Today
- Yesterday
- Actually
- OKay
- oh
- please?
- Right?
- too.
- Yeah
- Don't worry
- Hey
- well
- Oh No
- OK
- I'm not sure
- By The Way
- Sure
- Thanks
- Sorry
- I'm sorry
- What Happened?
- no
- I'm glad to hear that.
- Excuse me
- please.
- work out
- Please
- pick up
- Yes
- hold on
- make it
- Tell me about it.
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | |||
5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |