| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 |
- I'm not sure
- Right?
- I'm sorry
- hold on
- too.
- Read between the lines
- work out
- Sorry
- I'm glad to hear that.
- call off
- Hey
- come up with
- oh
- please.
- entrance fee
- make it
- pick up
- By The Way
- once in a while
- please?
- Please
- Don't worry
- Yes
- Sure
- Yeah
- no
- well
- OKay
- Actually
- Excuse me
- Today
- Total
인과함께
Day383 , roof, roof over one's head, hit the roof, go through the roof, raise the roof, under the same roof, roof garden, sunroof, flat roof, leaky roof, under one's roof 본문
Day383 , roof, roof over one's head, hit the roof, go through the roof, raise the roof, under the same roof, roof garden, sunroof, flat roof, leaky roof, under one's roof
미인생 2026. 5. 7. 16:55
roof [ruːf]
(명사/동사) 지붕, 천장, 최고점 / 지붕을 얹다
(아버지는 내 끔찍한 성적표를 보시고는 버럭 화를 내셨습니다.)
단순히 "지붕"으로만 외우면 수능에서 반드시 틀립니다. roof는 "건물 위를 덮어 안을 보호하는 구조물" 이라는 핵심 이미지에서 출발해, 물리적 지붕·주거 공간의 상징·감정 폭발·가격 급등·소음 폭발까지 폭넓게 쓰이는 핵심 다의어입니다. 특히 hit the roof(화가 폭발하다)、go through the roof(가격이 치솟다)、roof over one's head(머물 곳, 거처) 패턴은 수능 독해 심리·경제·사회·문학 지문에서 핵심적으로 등장합니다.
'roof'는 고대 영어 hrōf(지붕, 꼭대기)에서 유래했으며, 게르만어 계열의 hrōbaz(덮개, 지붕)와 연결됩니다. 어원의 핵심 이미지는 "외부로부터 내부를 보호하기 위해 위에서 덮는 것" 으로, 단순한 건축 구조물을 넘어 사람을 비바람과 위험에서 보호하는 안전한 공간의 상징이 이 단어의 본질입니다.
1. roof over one's head [ruːf ˈəʊvər wʌnz hɛd]
(일상/사회/수능) "머물 곳, 거처, 집"을 뜻합니다. 비바람을 막아주는 최소한의 주거 공간을 강조합니다.
She was grateful just to have a roof over her head after losing her job. (직업을 잃은 후 그녀는 머물 곳이 있다는 것만으로도 감사했다.)
2. hit the roof [hɪt ðə ruːf]
(일상/심리/수능) "화가 폭발하다, 몹시 화를 내다"를 뜻합니다. 어떤 일이 너무 화가 나거나 충격적이어서 감정이 폭발하는 것을 강조합니다.
Her dad hit the roof when he saw the dent in the new car. (그녀의 아빠는 새 차의 찌그러진 부분을 보고 화가 폭발했다.)
3. go through the roof [ɡəʊ θruː ðə ruːf]
(경제/사회/수능) "가격이 치솟다, 급격히 오르다"를 뜻합니다. 가격이나 수치가 매우 빠르게 높이 올라가는 것을 강조합니다.
House prices in the city have gone through the roof over the past few years. (도시의 집값이 지난 몇 년 동안 치솟았다.)
4. raise the roof [reɪz ðə ruːf]
(일상/문화/수능) "매우 시끄럽게 하다, 열광적으로 환호하다"를 뜻합니다. 소음이나 환호가 너무 커서 지붕을 들어올릴 것 같은 상황을 강조합니다.
The crowd raised the roof when the home team scored the winning goal. (홈팀이 결승 골을 넣었을 때 관중이 열광적으로 환호했다.)
5. under the same roof [ˈʌndər ðə seɪm ruːf]
(일상/사회/수능) "같은 지붕 아래, 같은 집에서"를 뜻합니다. 여러 사람이 함께 한 공간에서 살거나 지내는 것을 강조합니다.
Three generations of the family lived under the same roof for many years. (그 가족의 3대가 수년간 같은 지붕 아래 살았다.)
6. roof garden [ruːf ˈɡɑːrdən]
(일상/환경/수능) "옥상 정원"을 뜻합니다. 건물의 지붕 위에 만든 정원이나 녹지 공간을 강조합니다.
The café had a beautiful roof garden where people could sit outside and enjoy the view. (그 카페에는 사람들이 밖에 앉아 경치를 즐길 수 있는 아름다운 옥상 정원이 있었다.)
7. sunroof [ˈsʌnruːf]
(일상/문화/수능) "선루프, 차의 지붕에 열 수 있는 창문"을 뜻합니다. 자동차 지붕에 달린 열고 닫을 수 있는 투명한 창문을 강조합니다.
She opened the sunroof on the warm day and let the fresh air in. (따뜻한 날에 그녀는 선루프를 열고 신선한 공기를 들였다.)
8. flat roof [flæt ruːf]
(건축/일상/수능) "평지붕, 평평한 지붕"을 뜻합니다. 경사 없이 평평하게 만들어진 지붕을 강조합니다.
The school had a flat roof where students were not allowed to go. (학교에는 학생들이 가지 못하게 되어 있는 평지붕이 있었다.)
9. leaky roof [ˈliːki ruːf]
(일상/수능) "지붕이 새다, 새는 지붕"을 뜻합니다. 비나 물이 새어 들어오는 상태의 지붕을 강조합니다.
The leaky roof caused water to drip onto the living room floor during heavy rain. (새는 지붕 때문에 폭우 동안 거실 바닥에 물이 떨어졌다.)
10. under one's roof [ˈʌndər wʌnz ruːf]
(일상/사회/수능) "자신의 집 안에, 자신이 책임지는 공간에서"를 뜻합니다. 어떤 사람이 책임지거나 소유하는 집이나 공간에서 일어나는 것을 강조합니다.
She said she would not allow any arguments under her roof. (그녀는 자신의 집 안에서 어떤 말다툼도 허용하지 않겠다고 말했다.)

POINT 1. roof의 비유적 표현 패턴 — 수능 최빈출 문맥 패턴
roof는 수능 독해에서 비유적 의미로 자주 출제됩니다.
감정 폭발 → hit the roof(화가 폭발하다) 가격 급등 → go through the roof(가격이 치솟다) 소음·환호 → raise the roof(열광적으로 환호하다) 거처의 상징 → roof over one's head(머물 곳) 특히 go through the roof가 "가격 급등"과 "분노 폭발" 두 가지 의미로 쓰이는 것이 수능 독해 경제·심리 지문에서 자주 출제됩니다.
POINT 2. hit the roof / go through the roof / raise the roof — 수능 심리·경제 지문 핵심
hit the roof·go through the roof·raise the roof는 수능 독해 심리·경제 지문에서 가장 자주 출제되는 roof 관련 표현입니다.
hit the roof → 어떤 일이 너무 화가 나거나 충격적이어서 감정이 폭발하는 것 go through the roof → 가격이나 수치가 매우 빠르게 높이 올라가는 것 raise the roof → 소음이나 환호가 너무 커서 지붕을 들어올릴 것 같은 상황 세 표현 모두 roof의 "지붕이 한계를 넘어가는" 이미지를 담고 있지만 각각 다른 맥락에서 사용됩니다.
POINT 3. roof의 다의어 — 수능 독해 문맥 파악 핵심
roof는 수능 독해에서 문맥에 따라 의미가 달라지는 핵심 다의어입니다.
건축 → flat roof(평지붕), leaky roof(새는 지붕), sunroof(선루프) 거처의 상징 → roof over one's head(머물 곳) 공간의 의미 → under the same roof(같은 지붕 아래), under one's roof(자신의 집 안에) 비유적 → hit the roof(화가 폭발하다), go through the roof(치솟다)
(명사) ① 지붕 (건축 구조물)
roof의 가장 기본적인 의미로, 건물 위를 덮어 안을 보호하는 구조물을 나타냅니다.
- The roof of the old house was covered in red tiles. (그 오래된 집의 지붕은 빨간 기와로 덮여 있었다.)
- She could hear the rain hitting the roof of the tent all night. (그녀는 밤새 비가 텐트의 지붕을 두드리는 소리를 들을 수 있었다.)
- Workers came to fix the roof before winter arrived. (겨울이 오기 전에 일꾼들이 지붕을 수리하러 왔다.)
(명사) ② 거처, 주거 공간의 상징
최소한의 주거 환경을 상징하는 것을 나타냅니다. 수능 독해에서 자주 등장하는 중요한 의미입니다.
- All she wanted was a warm roof over her head after the long journey. (긴 여행 후 그녀가 원하는 것은 따뜻한 거처뿐이었다.)
- The charity helps homeless people find a roof over their heads. (그 자선 단체는 노숙자들이 머물 곳을 찾도록 돕는다.)
- Having a roof over your head is something many people take for granted. (거처가 있다는 것은 많은 사람들이 당연하게 여기는 것이다.)
(명사) ③ 최고점, 상한선 (비유적)
어떤 것이 가능한 가장 높은 수준에 이르는 것을 나타냅니다.
- Temperatures hit the roof during the hottest summer on record. (기록상 가장 더운 여름 동안 기온이 최고점에 달했다.)
- Demand for the new product went through the roof after the advertisement. (광고 후 새 제품에 대한 수요가 치솟았다.)
- The noise in the gym raised the roof when the team won the championship. (팀이 챔피언십에서 우승했을 때 체육관의 소음이 지붕을 뚫을 것 같았다.)

뉘앙스·의미 연결 흐름 표
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 지붕이 한계를 넘어가는 것 | 가격 급등 → 감정 폭발 → 열광 | go through the roof, hit the roof, raise the roof |
| 지붕 아래의 보호와 공간 | 거처 → 같은 공간 → 책임 있는 공간 | roof over one's head, under the same roof, under one's roof |
| 지붕의 물리적 특성 | 새는 지붕 → 평지붕 → 선루프·옥상 정원 | leaky roof, flat roof, sunroof, roof garden |
어원 흐름 표
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 고대영어 hrōf (어근) | 지붕·꼭대기 → 게르만어 hrōbaz(덮개) | 외부로부터 내부를 보호하기 위해 위에서 덮는 것 |
| roof (명사/동사) | 물리적 지붕 → 거처의 상징 → 비유적 최고점 | 건축 구조물에서 보호·거처·한계 초과의 상징으로 확장 |
품사별 의미 표
품사 의미 예문
| 명사 | 지붕 | a roof of tiles (기와 지붕) |
| 명사 | 거처 | roof over one's head (머물 곳) |
| 명사 (비유) | 최고점·한계 | go through the roof (치솟다) |
| 동사 | 지붕을 얹다 | roof a house (집에 지붕을 얹다) |
| 복합어 | 옥상 공간 | roof garden (옥상 정원) |
활용 예문 리스트
- Her parents hit the roof when they found out she had missed school for a week. (그녀가 일주일 동안 학교를 빠졌다는 것을 알게 됐을 때 부모님은 화가 폭발했다.)
- The price of petrol has gone through the roof since last year. (작년 이후 휘발유 가격이 치솟았다.)
- Three families lived under the same roof to save money during hard times. (힘든 시기에 돈을 절약하기 위해 세 가족이 같은 지붕 아래 살았다.)
- She was just thankful to have a roof over her head when the storm hit. (폭풍이 왔을 때 그녀는 머물 곳이 있다는 것에 감사했다.)
- The audience raised the roof at the end of the concert with their cheering. (관객들은 콘서트가 끝나고 환호로 지붕이 들썩일 만큼 열광했다.)
전체 뉘앙스 설명
roof는 '외부로부터 내부를 보호하기 위해 위에서 덮는 이미지에서 출발해 물리적 지붕·주거 공간의 상징·감정 폭발·가격 급등·소음 폭발·공동 생활까지 확장되는 보호와 한계의 언어'입니다.
ceiling과의 차이: ceiling은 방의 내부 천장을 강조하고, roof는 건물 외부 지붕을 강조합니다. shelter와의 차이: shelter는 임시적인 보호 공간을 강조하고, roof는 더 영구적인 거처나 주거지를 상징합니다. cover와의 차이: cover는 단순히 덮는 행위를 강조하고, roof는 구체적으로 지붕이나 지붕이 상징하는 보호를 강조합니다.
마지막 핵심 정리
roof는 단순히 "지붕"이 아닙니다 — 고대 영어 hrōf(지붕, 꼭대기)에서 출발해, 물리적 지붕(flat roof·leaky roof·sunroof)에서 거처의 상징(roof over one's head)·공동 생활(under the same roof)·개인 공간(under one's roof)·옥상 활용(roof garden)·비유적 한계 초과(hit the roof·go through the roof·raise the roof)까지 확장되는 단어이며, go through the roof의 경제·감정 이중 의미·roof over one's head의 사회적 맥락·under one's roof와 under the same roof의 뉘앙스 구별이 수능 핵심 출제 포인트입니다.
파생어 표 (발음기호 포함)
파생어 발음기호 품사 의미
| roofing | [ˈruːfɪŋ] | 명사/현재분사 | 지붕 재료, 지붕 공사 |
| rooftop | [ˈruːftɒp] | 명사 | 옥상, 지붕 꼭대기 |
| roofless | [ˈruːflɪs] | 형용사 | 지붕이 없는, 집이 없는 |
| sunroof | [ˈsʌnruːf] | 명사 | 선루프 (자동차 지붕의 창문) |
| rooftop garden | [ˈruːftɒp ˈɡɑːrdən] | 명사구 | 옥상 정원 |
| re-roof | [ˌriːˈruːf] | 동사 | 지붕을 새로 얹다 |
유의어 비교표
단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| roof | 지붕, 거처의 상징 | 건물 외부 지붕, 보호와 거처의 상징 | fix the roof |
| ceiling | 천장 | 방 내부의 위쪽 면을 강조 | paint the ceiling |
| shelter | 피난처, 보호 | 임시적인 보호 공간이나 시설 | find shelter |
| cover | 덮개, 덮다 | 단순히 위에서 덮는 것 | under cover |
| canopy | 차양, 천막 | 위를 덮는 천막이나 나뭇잎으로 된 지붕 | a forest canopy |
유의어 예문 리스트
- (ceiling) She painted the ceiling white to make the small room look bigger. (그녀는 작은 방을 더 크게 보이게 하기 위해 천장을 흰색으로 칠했다.)
- (shelter) The hiker found shelter under a large rock when the rain started suddenly. (갑자기 비가 내리기 시작하자 등산객은 큰 바위 아래에서 피난처를 찾았다.)
- (cover) They ran under the trees to take cover from the heavy shower. (그들은 폭우를 피하기 위해 나무 아래로 달려가 비를 피했다.)
- (canopy) The thick canopy of the rainforest blocks most of the sunlight from reaching the ground. (열대우림의 두꺼운 나뭇잎 지붕은 햇빛이 땅에 닿는 것을 대부분 막는다.)
결론 정리
roof는 단순히 "지붕"이 아니라, 고대 영어 hrōf(지붕, 꼭대기)에서 출발해 외부로부터 내부를 보호하기 위해 위에서 덮는 이미지에서 물리적 지붕·주거 공간의 상징·감정 폭발·가격 급등·소음 폭발·공동 생활까지 확장되는 단어다 — roof가 있는 곳엔 언제나 '단순한 건축 구조물이 아닌, 사람을 비바람과 위험에서 보호하는 안전한 공간의 상징이자 그것이 한계를 넘어설 때의 강렬한 변화'의 보호와 한계의 선언이 있다.
💡 roof는 "외부를 보호하기 위해 위에서 덮는 이미지에서 출발한" 보호와 한계의 언어 — hit the roof·go through the roof·roof over one's head가 수능 최빈출.
🌟 초등학생 버전 roof는 "집의 지붕처럼 비를 막아주는 것!"이에요! hit the roof는 "화가 폭발하다"는 뜻으로, 화가 너무 나서 지붕을 칠 것 같이 소리를 지르는 것처럼 엄청 화를 내는 상황이에요! 🏠✨

roof over one's head [ruːf ˈəʊvər wʌnz hɛd]
(관용구) 머물 곳, 거처, 집
비바람을 막아주는 최소한의 주거 공간을 강조합니다. 수능 독해 사회·심리·경제 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- After the flood destroyed his house, he had no roof over his head for two weeks. (홍수가 집을 파괴한 후 그는 2주 동안 머물 곳이 없었다.)
- Having a roof over your head and food to eat is more important than having expensive things. (머물 곳과 먹을 것이 있다는 것이 값비싼 것들을 갖는 것보다 더 중요하다.)
- The government promised to give every homeless person a roof over their head by winter. (정부는 겨울까지 모든 노숙자들에게 머물 곳을 제공하겠다고 약속했다.)

hit the roof [hɪt ðə ruːf]
(동사구) 화가 폭발하다, 몹시 화를 내다
어떤 일이 너무 화가 나거나 충격적이어서 감정이 폭발하는 것을 강조합니다. 수능 독해 심리·사회·문학 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- Mum hit the roof when she found out we had broken the kitchen window. (우리가 주방 유리를 깼다는 것을 알게 됐을 때 엄마는 화가 폭발했다.)
- He hit the roof when the airline lost his bag for the second time in a month. (항공사가 한 달 만에 두 번째로 그의 가방을 잃어버렸을 때 그는 화가 폭발했다.)
- She tried to stay calm but hit the roof when she saw what had been written about her. (그녀는 침착하려 했지만 자신에 대해 쓰인 것을 보자 화가 폭발했다.)
숙어 그룹 묶음 1 — 감정·거처 roof 핵심 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| roof over one's head | 머물 곳·거처 | 비바람을 막아주는 최소한의 주거 공간 | 사회·심리·경제 |
| hit the roof | 화가 폭발하다 | 감정이 한계를 넘어 폭발하는 것 | 심리·사회·문학 |
| go through the roof | 가격이 치솟다 | 가격이나 수치가 매우 빠르게 높이 올라가는 것 | 경제·사회·수능 |
이 세 표현은 모두 roof의 "지붕이 한계를 나타내는" 이미지를 공유하되, 각각 지붕이 사람을 보호하는 최소한의 공간을 상징하는 것(roof over one's head)·감정이 한계를 넘어 폭발하는 것(hit the roof)·가격이나 수치가 천장을 뚫고 올라가는 것(go through the roof)의 관점에서 접근합니다.
- She had barely a roof over her head, the rent had gone through the roof, and when the landlord raised it yet again she hit the roof — not because she was unreasonable, but because she had reached her limit and had nowhere left to go. (그녀는 머물 곳이 겨우 있었고, 집세가 치솟았으며, 집주인이 또 다시 올리자 화가 폭발했다 — 그녀가 무리한 것이 아니라 한계에 달했고 더 이상 갈 곳이 없었기 때문이었다.)
- The charity report said that prices had gone through the roof in the city, that thousands of families lacked a roof over their heads, and that many had hit the roof with frustration after years of being ignored by the government. (자선 단체 보고서는 도시의 물가가 치솟았고, 수천 가족이 머물 곳이 없으며, 많은 사람들이 수년간 정부로부터 무시당한 후 좌절감으로 화가 폭발했다고 말했다.)
- Having a roof over your head should not be a luxury, and when the cost of housing goes through the roof, those who already hit the roof with every added expense are the first to lose it. (머물 곳을 갖는 것은 사치여서는 안 되고, 주거 비용이 치솟을 때, 모든 추가 지출로 이미 화가 폭발할 지경인 사람들이 가장 먼저 그것을 잃는다.)

go through the roof [ɡəʊ θruː ðə ruːf]
(동사구) 가격이 치솟다, 급격히 오르다
가격이나 수치가 매우 빠르게 높이 올라가는 것을 강조합니다. 수능 독해 경제·사회·심리 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- The cost of vegetables went through the roof after the bad harvest. (나쁜 수확 후 채소 값이 치솟았다.)
- Her confidence went through the roof after she won the school speaking competition. (그녀는 학교 말하기 대회에서 우승한 후 자신감이 치솟았다.)
- Demand for the popular toy went through the roof just before the holiday season. (명절 직전에 인기 있는 장난감에 대한 수요가 치솟았다.)

raise the roof [reɪz ðə ruːf]
(동사구) 매우 시끄럽게 하다, 열광적으로 환호하다
소음이나 환호가 너무 커서 지붕을 들어올릴 것 같은 상황을 강조합니다. 수능 독해 문화·사회·일상 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- The students raised the roof when they found out the school trip was back on. (학교 여행이 다시 확정됐다는 것을 알게 됐을 때 학생들은 열광적으로 환호했다.)
- The young singer raised the roof at her first big concert with her amazing voice. (그 젊은 가수는 첫 번째 큰 콘서트에서 놀라운 목소리로 지붕을 들썩이게 했다.)
- The crowd raised the roof every time the team scored in the last ten minutes. (팀이 마지막 10분 동안 득점할 때마다 관중은 열광적으로 환호했다.)
숙어 그룹 묶음 2 — 소음·공간 roof 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| raise the roof | 열광적으로 환호하다 | 소음이나 환호가 너무 커서 지붕을 들어올릴 것 같은 상황 | 문화·사회·일상 |
| under the same roof | 같은 지붕 아래·같은 집에서 | 여러 사람이 함께 한 공간에서 살거나 지내는 것 | 일상·사회·수능 |
| under one's roof | 자신의 집 안에 | 자신이 책임지거나 소유하는 집에서 일어나는 것 | 일상·사회·수능 |
이 세 표현은 모두 roof의 "지붕이 만들어내는 공간과 그 공간에서 일어나는 것" 이미지를 공유하되, 각각 소음이나 환호가 지붕을 들어올릴 만큼 강렬한 것(raise the roof)·여러 사람이 같은 지붕 아래 함께 생활하는 것(under the same roof)·자신이 책임지는 집 안에서 일어나는 일을 통제하는 것(under one's roof)의 관점에서 접근합니다.
- The whole family lived under the same roof for the holidays, raised the roof celebrating together, and grandma said she would not allow any quarrelling under her roof — which, somehow, made everyone laugh and kept the peace. (온 가족이 휴가 동안 같은 지붕 아래 살았고, 함께 열광적으로 기뻐했으며, 할머니는 자신의 집 안에서 어떤 말다툼도 허용하지 않겠다고 말했다 — 어쩐지 그것이 모두를 웃게 만들고 평화를 유지했다.)
- She had grown up under the same roof as her three sisters, had heard them raise the roof arguing in their teenage years, and now, as adults living apart, she wished they could all be under one roof again — even for just a weekend. (그녀는 세 자매와 같은 지붕 아래 자랐고, 그들이 십대 시절 싸우며 지붕을 들썩이는 소리를 들었으며, 이제 따로 사는 어른으로서 모두가 한 번 더 같은 지붕 아래 있기를 바랐다 — 주말만이라도.)
- The rule in the house was simple: anyone living under her roof had to do their share of the cooking, anyone under the same roof had to respect everyone else's space, and anyone who tried to raise the roof late at night would have to answer for it in the morning. (집의 규칙은 단순했다: 그녀의 집 안에 사는 사람은 요리를 분담해야 하고, 같은 지붕 아래 사는 사람은 다른 사람의 공간을 존중해야 하며, 밤 늦게 지붕이 들썩일 만큼 시끄럽게 하려는 사람은 아침에 그것에 대답해야 했다.)

under the same roof [ˈʌndər ðə seɪm ruːf]
(관용구) 같은 지붕 아래, 같은 집에서
여러 사람이 함께 한 공간에서 살거나 지내는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·심리·문학 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- The two rivals had to work under the same roof for the whole summer project. (두 경쟁자는 여름 프로젝트 내내 같은 지붕 아래 일해야 했다.)
- It was strange for her to live under the same roof as people she had just met. (방금 만난 사람들과 같은 지붕 아래 사는 것이 그녀에게는 이상했다.)
- All four children lived under the same roof as their parents until they went to university. (네 아이 모두 대학에 갈 때까지 부모님과 같은 지붕 아래 살았다.)

roof garden [ruːf ˈɡɑːrdən]
(명사구) 옥상 정원
건물의 지붕 위에 만든 정원이나 녹지 공간을 강조합니다. 수능 독해 환경·문화·도시 계획 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- The hotel's roof garden was full of flowers and gave guests a view of the whole city. (호텔의 옥상 정원은 꽃으로 가득 차 있었고 손님들에게 도시 전체 전망을 제공했다.)
- She grew tomatoes and herbs in her apartment building's roof garden. (그녀는 아파트 건물의 옥상 정원에서 토마토와 허브를 키웠다.)
- Roof gardens are becoming more popular in cities because they reduce heat and improve air quality. (옥상 정원은 열을 줄이고 공기 질을 개선하기 때문에 도시에서 더 인기를 얻고 있다.)
숙어 그룹 묶음 3 — 물리적 지붕 roof 심화 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| roof garden | 옥상 정원 | 건물의 지붕 위에 만든 정원이나 녹지 공간 | 환경·문화·도시 계획 |
| sunroof | 선루프 | 자동차 지붕에 달린 열고 닫을 수 있는 투명한 창문 | 일상·문화·수능 |
| flat roof | 평지붕 | 경사 없이 평평하게 만들어진 지붕 | 건축·일상·수능 |
이 세 표현은 모두 roof의 "지붕의 구체적인 형태나 활용" 이미지를 공유하되, 각각 지붕을 활용하여 도시에서 자연을 만드는 옥상 정원(roof garden)·자동차의 지붕에 설치된 창문처럼 기능하는 것(sunroof)·경사가 없어 사용 공간이 될 수 있는 평평한 지붕(flat roof)의 관점에서 접근합니다.
- The architect designed the building with a flat roof that would become a roof garden, and even planned a small sunroof-style skylight inside to bring natural light down to the lower floors. (건축가는 옥상 정원이 될 평지붕을 가진 건물을 설계했고, 자연광을 아래층으로 가져올 수 있는 선루프 형식의 천창도 내부에 계획했다.)
- She loved her car's sunroof on warm days, wished her apartment had a flat roof she could sit on, and often visited the roof garden at the library to read in the sun. (그녀는 따뜻한 날 차의 선루프를 좋아했고, 아파트에 앉을 수 있는 평지붕이 있었으면 했으며, 햇볕 아래서 읽기 위해 도서관의 옥상 정원을 자주 방문했다.)
- The city guide described three rooftop highlights: a famous roof garden open to the public, a gallery with a sunroof that flooded the space with light, and a historic building with an unusual flat roof that had once been used for outdoor concerts. (도시 가이드는 세 가지 옥상 명소를 설명했다: 대중에게 열린 유명한 옥상 정원, 공간을 빛으로 가득 채우는 선루프가 있는 갤러리, 한때 야외 콘서트에 사용됐던 특이한 평지붕이 있는 역사적 건물이었다.)

sunroof [ˈsʌnruːf]
(명사) 선루프, 차의 지붕에 열 수 있는 창문
자동차 지붕에 달린 열고 닫을 수 있는 투명한 창문을 강조합니다. 수능 독해 일상·문화·사회 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- He opened the sunroof and let the warm evening air fill the car. (그는 선루프를 열고 따뜻한 저녁 공기가 차를 가득 채우도록 했다.)
- The car she rented had a sunroof which made the long drive much more enjoyable. (그녀가 빌린 차에는 선루프가 있어서 긴 드라이브가 훨씬 더 즐거웠다.)
- When it started to rain, she quickly closed the sunroof before the seats got wet. (비가 내리기 시작하자 그녀는 좌석이 젖기 전에 빠르게 선루프를 닫았다.)

flat roof [flæt ruːf]
(명사구) 평지붕, 평평한 지붕
경사 없이 평평하게 만들어진 지붕을 강조합니다. 수능 독해 건축·환경·사회 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- Modern office buildings often have a flat roof that can be used as extra outdoor space. (현대 사무용 건물들은 종종 추가 야외 공간으로 사용될 수 있는 평지붕을 가지고 있다.)
- Rain tends to collect on a flat roof if it is not properly drained. (평지붕은 제대로 배수되지 않으면 비가 고이는 경향이 있다.)
- She could see the whole neighbourhood from the flat roof of her building on clear days. (맑은 날에 그녀는 건물의 평지붕에서 전체 동네를 볼 수 있었다.)
숙어 그룹 묶음 4 — 문제·책임 roof 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| leaky roof | 지붕이 새다·새는 지붕 | 비나 물이 새어 들어오는 상태의 지붕 | 일상·수능 |
| under one's roof | 자신의 집 안에 | 자신이 책임지거나 소유하는 집에서 일어나는 것 | 일상·사회·수능 |
| roof over one's head | 머물 곳·거처 | 비바람을 막아주는 최소한의 주거 공간 | 사회·심리·경제 |
이 세 표현은 함께 roof가 문제·책임·기본 필요의 맥락에서 어떻게 작동하는지를 보여줍니다. leaky roof는 지붕이 제 기능을 하지 못하고 물이 새는 물리적 문제를, under one's roof는 자신이 책임지는 공간 안에서 일어나는 일들에 대한 권한과 책임을, roof over one's head는 사람이 살아가는 데 필요한 최소한의 주거 공간을 각각 나타냅니다.
- She had a leaky roof that she could not afford to fix, no money to find a better place, and was just grateful to still have a roof over her head — and even though her sister said she was welcome under her roof for as long as needed, she was too proud to ask. (그녀는 고칠 형편이 안 되는 새는 지붕이 있었고, 더 나은 곳을 찾을 돈도 없었으며, 그냥 머물 곳이 있다는 것에 감사했다 — 그리고 자매가 필요한 만큼 자신의 집 안에 있어도 된다고 말했지만 그녀는 자존심이 강해서 부탁할 수 없었다.)
- He promised his family a warm, dry home with no leaky roof, said everyone under his roof would always be safe and cared for, and kept that promise — making sure no one he loved lacked a roof over their head for the rest of his life. (그는 가족에게 새는 지붕이 없는 따뜻하고 건조한 집을 약속했고, 자신의 집 안에 있는 모든 사람이 항상 안전하고 보살핌을 받을 것이라고 말했으며, 그 약속을 지켰다 — 그가 사랑하는 사람 중 아무도 평생 머물 곳이 없는 상황이 되지 않도록 했다.)
- A leaky roof lets the outside world in — rain, cold, noise — and in the same way, when the rules under one's roof are unclear, the same chaos can enter; which is why having a solid roof over your head means more than just shelter: it means a space where the boundaries are firm and the people inside feel truly protected. (새는 지붕은 외부 세계를 들어오게 한다 — 비, 추위, 소음 — 그리고 마찬가지로, 자신의 집 안에서 규칙이 불분명할 때 같은 혼란이 들어올 수 있다; 그것이 머물 곳을 갖는 것이 단순한 피난처 이상을 의미하는 이유이다: 경계가 확실하고 안에 있는 사람들이 진정으로 보호받는다고 느끼는 공간을 의미한다.)
전체 요약표
표현 의미 핵심 뉘앙스
| roof | 지붕·거처·최고점 | 외부로부터 내부를 보호하기 위해 위에서 덮는 것 |
| roof over one's head | 머물 곳·거처 | 비바람을 막아주는 최소한의 주거 공간 |
| hit the roof | 화가 폭발하다 | 감정이 한계를 넘어 폭발하는 것 |
| go through the roof | 가격이 치솟다 | 가격이나 수치가 매우 빠르게 높이 올라가는 것 |
| raise the roof | 열광적으로 환호하다 | 소음이나 환호가 너무 커서 지붕이 들썩이는 것 |
| under the same roof | 같은 지붕 아래 | 여러 사람이 함께 한 공간에서 살거나 지내는 것 |
| roof garden | 옥상 정원 | 건물의 지붕 위에 만든 정원이나 녹지 공간 |
| sunroof | 선루프 | 자동차 지붕에 달린 열고 닫을 수 있는 투명한 창문 |
| flat roof | 평지붕 | 경사 없이 평평하게 만들어진 지붕 |
| leaky roof | 새는 지붕 | 비나 물이 새어 들어오는 상태의 지붕 |
| under one's roof | 자신의 집 안에 | 자신이 책임지거나 소유하는 집에서 일어나는 것 |
유의어 비교표

단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| roof | 지붕, 거처의 상징 | 건물 외부 지붕, 보호와 거처의 상징 | fix the roof |
| ceiling | 천장 | 방 내부의 위쪽 면을 강조 | paint the ceiling |
| shelter | 피난처, 보호 | 임시적인 보호 공간이나 시설 | find shelter |
| cover | 덮개, 덮다 | 단순히 위에서 덮는 것 | under cover |
| canopy | 차양, 천막 | 위를 덮는 천막이나 나뭇잎으로 된 지붕 | a forest canopy |
결론 정리
roof는 단순히 "지붕"이 아니라, 고대 영어 hrōf(지붕, 꼭대기)에서 출발해 외부로부터 내부를 보호하기 위해 위에서 덮는 이미지에서 물리적 지붕·주거 공간의 상징·감정 폭발·가격 급등·소음 폭발·공동 생활까지 확장되는 단어다 — roof가 있는 곳엔 언제나 '단순한 건축 구조물이 아닌, 사람을 비바람과 위험에서 보호하는 안전한 공간의 상징이자 그것이 한계를 넘어설 때의 강렬한 변화'의 보호와 한계의 선언이 있다.
💡 roof는 "외부를 보호하기 위해 위에서 덮는 이미지에서 출발한" 보호와 한계의 언어 — hit the roof·go through the roof·roof over one's head가 수능 최빈출.
🌟 초등학생 버전 roof는 "집의 지붕처럼 비를 막아주는 것!"이에요! hit the roof는 "화가 폭발하다"는 뜻으로, 화가 너무 나서 지붕을 칠 것 같이 소리를 지르는 것처럼 엄청 화를 내는 상황이에요! 🏠✨
