| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- no
- Don't worry
- pick up
- come up with
- Actually
- Oh No
- please?
- Show Up
- Sorry
- please.
- I'm not sure
- Hey
- entrance fee
- work out
- What Happened?
- Please
- Right?
- I'm glad to hear that.
- too.
- hold on
- OKay
- well
- By The Way
- Sure
- set up
- Yes
- I'm sorry
- oh
- make it
- Yeah
- Today
- Total
인과함께
Day167 , word , have a word, word of mouth, by the word, crossword puzzle, take someone's word for it, word for word, word processing, fighting words, word play, man of his word 본문
Day167 , word , have a word, word of mouth, by the word, crossword puzzle, take someone's word for it, word for word, word processing, fighting words, word play, man of his word
미인생 2025. 12. 18. 13:51
'word'는 기본적으로 "단어", "말"이라는 뜻으로 쓰이며, 의미를 전달하는 최소의 독립적인 언어 단위를 의미합니다. 또한, "약속", "소식", **"명령"**이라는 뜻과, **"논쟁"**이라는 비유적인 뜻도 가집니다. 언어학, 커뮤니케이션, 법률, 사회적 상호작용 등 모든 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. have a word (이야기를 나누다/잠시 대화하다)
- 해석: 단순하거나 사적인 주제에 대해 잠깐 동안 대화하는 행위.
- 예문: The manager asked to have a word with the employee in private after the meeting. (관리자는 회의 후 직원과 사적으로 잠시 이야기 나누자고 요청했다.)
- 예문: Can I have a word with you about the proposal? (그 제안에 대해 이야기를 좀 나눠도 될까요?)
2. word of mouth (입소문/구전)
- 해석: 광고나 공식 발표가 아닌, 사람들의 구두 전달을 통해 정보나 평판이 퍼져나가는 방식. (마케팅, 사회학 지문에서 가장 중요)
- 예문: The success of the small restaurant was entirely due to positive word of mouth. (그 작은 식당의 성공은 전적으로 긍정적인 입소문 덕분이었다.)
3. by the word (성서의 말씀 그대로/정확하게)
- 해석: 원본이나 규정에 문자 그대로 충실하게 따르는 행위. (문학, 종교 지문에서 등장)
- 예문: She translated the ancient text by the word to ensure complete accuracy. (그녀는 완전한 정확성을 보장하기 위해 고대 텍스트를 문자 그대로 번역했다.)
4. crossword puzzle (십자말풀이)
- 해석: 단어의 교차를 통해 정의에 맞는 단어를 가로, 세로로 채워 넣는 퍼즐 게임.
- 예문: Doing a daily crossword puzzle is a good way to practice vocabulary and concentration. (매일 십자말풀이를 하는 것은 어휘력과 집중력을 연습하는 좋은 방법이다.)
5. take someone's word for it (누구의 말을 그대로 믿다)
- 해석: 증거나 증명 없이 상대방의 말을 진실로 받아들이는 행위. (신뢰 지문에서 중요)
- 예문: I didn't verify the information; I just took his word for it. (나는 정보를 확인하지 않고, 단지 그의 말을 그대로 믿었다.)
6. word for word (토씨 하나 안 틀리고/말 그대로)
- 해석: 다른 사람의 말이나 글을 정확히 동일한 단어로 반복하는 행위.
- 예문: The witness repeated the suspect's threat word for word. (그 증인은 용의자의 위협을 토씨 하나 안 틀리고 반복했다.)
7. word processing (문서 작성/워드 프로세싱)
- 해석: 컴퓨터를 사용하여 텍스트를 입력, 편집, 서식 지정하는 작업. (기술 지문에서 중요)
- 예문: Learning effective word processing skills is essential for all office jobs. (효율적인 문서 작성 기술을 배우는 것은 모든 사무직에 필수적이다.)
8. fighting words (모욕적인 언사/싸움을 부르는 말)
- 해석: 분노를 유발하여 즉각적인 폭력을 부를 만큼 모욕적이거나 도발적인 발언. (법률, 윤리 지문에서 중요)
- 예문: Free speech is protected, but the law often places limitations on fighting words. (언론의 자유는 보호되지만, 법은 종종 모욕적인 언사에 제한을 둔다.)
9. word play (말장난/언어 유희)
- 해석: 단어의 발음이나 의미의 유사성을 이용하여 재미를 유발하는 언어 사용. (문학, 언어학 지문에서 중요)
- 예문: The poet is famous for his clever use of word play and puns. (그 시인은 영리한 말장난/언어 유희 사용으로 유명하다.)
10. man of his word (약속을 지키는 사람/신뢰할 수 있는 사람)
- 해석: 한 말이나 약속을 반드시 지키는 사람. (신뢰, 리더십 지문에서 중요)
- 예문: You can rely on her; she is a true woman of her word. (그녀를 믿어도 된다. 그녀는 진정한 약속을 지키는 사람이다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'word'는 커뮤니케이션 방식, 언어의 힘과 윤리, 그리고 기술적 활용을 다루는 언어학, 사회, 법률 지문에서 가장 핵심적인 개념입니다.
1. 정보 전달의 효율성과 신뢰 (Word of Mouth / Take Someone's Word)
- *word of mouth (입소문)**는 광고보다 개인의 신뢰를 기반으로 하여 정보 확산에 강력한 영향력을 발휘합니다. take someone's word for it은 증거 없이 **개인의 신뢰($trust$)**에 의존하는 행위를 나타냅니다.
2. 언어의 법적/윤리적 경계 (Fighting Words)
- fighting words는 언론의 자유와 사회적 평화 사이의 법적 균형을 논하는 소재입니다. 발언이 자유의 영역을 넘어 타인에게 **즉각적인 해($harm$)**를 가할 때 규제가 정당화되는 근거를 논합니다.
3. 언어의 정확성과 기술 (Word for Word / Word Processing)
- word for word는 번역이나 기록에서 **정확성($fidelity$)**과 원문 충실도를 강조합니다. word processing은 기술이 문자 기반의 커뮤니케이션의 효율성과 형식을 어떻게 혁신했는지 설명하는 핵심 요소입니다.
word [wɜːrd] 의미를 가진 언어의 기본 단위를 나타내는 단어.
핵심 뜻
하나 또는 여러 음절로 이루어진 낱말, 단어; 말, 발언; 또는 약속, 소식 (명사). 말로 표현하다 (동사).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| word (고대 영어) | '말', '발언' | 생각이나 개념을 소리나 문자로 표현하는 단위. | 표현 (Expression) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 언어의 가장 기본적인 의미 단위. (2) 전달되는 소식, 약속, 또는 발언의 총체. | '개념을 나타내는 최소 단위 또는 약속' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 고대 영어 word (말) | "생각을 표현하는 단위" | 단어/낱말 (문법적 단위) → 소식/정보 → 약속/맹세 (말의 힘) → 말로 표현하다 (동사) |
품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 단어, 낱말 | 의미를 가지는 언어의 최소 단위. | How many words can you type per minute? (분당 몇 단어를 타이핑할 수 있습니까?) |
| 명사 (N.) | 말, 발언 | (집합적) 대화나 연설의 내용. | I was speechless after his harsh words. (그의 가혹한 말 이후 나는 할 말을 잃었다.) |
| 명사 (N.) | 약속, 보장 | (My word) 신뢰할 수 있는 맹세. | I give you my word that I will be there. (내가 거기에 가겠다는 약속을 합니다.) |
| 명사 (N.) | 소식, 정보 | 전달되는 메시지. | We haven't heard a word from him yet. (우리는 아직 그에게서 아무 소식도 듣지 못했다.) |
| 동사 (V.) | 말로 표현하다 | 생각이나 개념을 적절한 단어로 나타내다. | He worded his apology very carefully. (그는 사과를 매우 신중하게 표현했다.) |

활용 예문 (리스트)
- I have trouble finding the right words to express my feelings. (나는 감정을 표현할 적절한 단어를 찾는 데 어려움을 겪는다.)
- Spread the word about the charity event. (자선 행사에 대한 소식을 퍼뜨려 주세요.)
- She is a woman of her word. (그녀는 약속을 지키는 사람이다.)
- The final draft was much better worded than the first one. (최종 초안은 첫 번째 초안보다 훨씬 표현이 좋았다.)
- Don't take his angry words seriously. (그의 화난 말들을 심각하게 받아들이지 마세요.)
전체 뉘앙스 설명
word는 **'말', '발언'**을 의미하는 고대 영어에서 유래하여, 인간의 생각과 개념을 담아내는 언어의 가장 기본적인 단위를 뜻합니다. 이는 단순한 문법적 단위뿐만 아니라, **의사소통되는 내용(소식)**이나 **신뢰의 기반이 되는 약속(맹세)**이라는 추상적인 의미까지 포괄합니다. 동사로 쓰일 때는 표현 방식에 초점을 맞춥니다.
마지막 핵심 정리
word는 '개념을 나타내는 낱말/단어', '발언/약속/소식' (명사) 또는 '말로 표현하다' (동사)를 의미합니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)
- wording [ˈwɜːrdɪŋ] (명사): (문서 등의) 어구, 표현
- wordless [ˈwɜːrdləs] (형용사): 말이 없는
- wordy [ˈwɜːrdi] (형용사): 말이 많은, 장황한
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Word | 명사 | 언어의 가장 작은 의미 단위 또는 맹세/소식. (최소 단위, 약속 강조) |
| Term | 명사 | 특정 개념이나 기간을 나타내는 전문 용어나 표현. (전문성, 기간 강조) |
| Phrase | 명사 | 두 개 이상의 단어가 모여 하나의 의미 단위를 이루는 구. (단위의 묶음 강조) |
| Vocabulary | 명사 | 한 언어, 사람, 분야에서 사용되는 모든 단어의 집합. (단어의 총량 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Term: "Inflation" is an economic term. ("인플레이션"은 경제 용어이다.)
- Phrase: The common phrase "time flies" is very true. (흔한 구인 "시간은 날아간다"는 정말 사실이다.)
- Vocabulary: Reading helps build a rich vocabulary. (독서는 풍부한 어휘력을 기르는 데 도움이 된다.)
결론 정리
word는 **'발언'**이라는 근본적인 의미를 통해, 생각을 담아내는 언어의 최소 단위이자 **인간 관계의 신뢰(약속)**를 형성하는 데 필수적인 개념입니다.

word [wɜːrd]
(명사) 단어, 낱말, 말, 약속
언어에서 **의미를 가지는 최소 단위(단어)**를 의미하며, 소리나 문자로 표현됩니다. 또한 정보, 소식을 뜻하거나, 약속이나 보증의 의미로도 사용되는 광범위한 명사입니다.
- Look up the meaning of the unfamiliar word in the dictionary. (사전에서 익숙하지 않은 단어의 의미를 찾아보세요.)
- I give you my word that I will pay you back tomorrow. (내일 갚겠다고 약속합니다.)
- We haven't heard a word from him since he left. (그가 떠난 이후로 우리는 그에게서 아무 소식도 듣지 못했다.)
- Choose your words carefully when speaking to the press. (언론과 이야기할 때는 말을 신중하게 선택하세요.)

have a word [hæv ə wɜːrd]
(숙어) (잠깐) 이야기하다, 상의하다
주로 개인적이고 짧은 대화나 상의를 나누고 싶을 때 사용하는 구어적인 표현입니다. 종종 무언가를 비공식적으로 논의하거나, 약간의 조언/경고를 주기 위해 사용됩니다.
- The manager asked to have a word with me after the meeting. (매니저는 회의 후에 나와 잠깐 이야기하자고 요청했다.)
- Can I have a word with you about the new project proposal? (새 프로젝트 제안에 대해 당신과 상의할 수 있을까요?)
- I need to have a word with the children about their behavior. (아이들의 행동에 대해 이야기 좀 해야겠다.)
- She stepped aside to have a word privately with her client. (그녀는 의뢰인과 사적으로 잠깐 이야기하기 위해 옆으로 비켜섰다.)

word for word [wɜːrd fɔːr wɜːrd]
(숙어) 한 마디 한 마디 그대로, 글자 그대로
원본의 내용이나 발언을 단어(word) 하나하나까지(for word) 정확하게 복제하거나 인용하는 것을 의미합니다. 오차 없이 정확한 전달을 강조합니다.
- The witness repeated the entire conversation word for word. (그 증인은 전체 대화를 한 마디 한 마디 그대로 반복했다.)
- I can't remember the speech word for word, but I got the main idea. (나는 그 연설을 글자 그대로는 기억하지 못하지만, 주요 아이디어는 파악했다.)
- The translator transcribed the ancient text word for word. (그 번역가는 고대 문헌을 단어 하나하나 그대로 옮겨 적었다.)
- Be sure to write down the instructions word for word. (지시 사항을 글자 그대로 적어 놓도록 하십시오.)

word of mouth [wɜːrd əv maʊθ]
(숙어) 입소문, 구전으로
*사람들의 입(mouth)**을 통해 **말(word)**이 전달되는, 비공식적인 정보 전달 방식이나 마케팅 형태를 의미합니다. 신뢰도가 높고 자연스러운 정보 확산을 강조합니다.
- The restaurant became popular solely through word of mouth. (그 식당은 오직 입소문을 통해서만 유명해졌다.)
- Word of mouth is the best form of advertising for small businesses. (입소문은 소규모 사업체에게 최고의 광고 형태이다.)
- We heard about the event by word of mouth. (우리는 구전으로 그 행사에 대해 들었다.)
- The book's success spread rapidly by word of mouth. (그 책의 성공은 입소문을 통해 빠르게 퍼져나갔다.)

by the word [baɪ ðə wɜːrd]
(숙어) 말에 따라, 지시에 따라
어떤 규칙, 명령, 또는 지시를 그대로, 문자적으로 따르거나 준수하는 것을 의미합니다. 엄격하고 정확한 준수를 강조할 때 사용됩니다.
- The soldiers follow the commander's orders by the word. (군인들은 지휘관의 명령을 지시에 따라 따른다.)
- She followed the recipe exactly by the word. (그녀는 그 레시피를 말에 따라 정확하게 따랐다.)
- You must abide by the word of the law. (당신은 법의 말을 따라야 한다.)
- He translated the message too literally, translating it strictly by the word. (그는 메시지를 너무 문자적으로 번역했고, 엄격하게 말에 따라 번역했다.)
word, have a word, word for word, word of mouth, by the word
(명사) 단어, 낱말, 말 / (숙어) 잠깐 이야기하다, 문자 그대로, 입소문, 단어 그대로
'word'는 '언어의 가장 작은 의미 단위(단어, 낱말)'를 의미하거나, '약속', '소식', '정보' 등을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'have a word'는 '다른 사람과 잠깐, 사적으로 이야기를 나누다'는 의미를 나타냅니다. 'word for word'는 '문자 그대로', '토씨 하나 틀리지 않고'라는 의미로 정확한 전달을 강조합니다. 'word of mouth'는 '구두로', '입에서 입으로 전해지는' '입소문'이나 정보를 의미합니다. 'by the word'는 '단어 하나하나를' '정확히 따라'라는 의미를 나타냅니다.
- The definition of a single word can change over time. (단 하나의 단어의 정의는 시간이 지나면서 변할 수 있다.)
- Can I have a word with you in private? (개인적으로 잠시 이야기 좀 할 수 있을까요?)
- Please repeat the instructions word for word. (지시 사항을 토씨 하나 틀리지 않고 반복해 주세요.)
- The restaurant's popularity grew purely through word of mouth. (그 식당의 인기는 순전히 입소문을 통해 커졌다.)
- The translation must be accurate by the word. (그 번역은 단어 그대로 정확해야 한다.)
- I need to have a word with the manager about the schedule change. (일정 변경에 대해 매니저와 잠깐 이야기해야 한다.)
- We need to rely on word of mouth marketing for this new product. (우리는 이 신제품을 위해 입소문 마케팅에 의존해야 한다.)
- The reporter quoted the witness word for word. (그 기자는 증인을 문자 그대로 인용했다.)
핵심 뜻
단어, 말, 약속. 언어의 최소 단위, 소통 방식, 그리고 정확한 전달.
| word | 단어, 말 | 명사로, '언어' '의' '기본'. | '의미' '를' '가진' '소리' '나' '글자' '의' '집합체' '이거나' '정보' '나' '약속' '을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| have a word | 잠깐 이야기하다 | 숙어구로, '사적' '소통'. | '두' '사람' '이' '짧게' '(', 'a word' ') '개인적' '인' '대화' '를' '나누는' '것을' '의미함'. |
| word for word | 문자 그대로 | 숙어구로, '정확성'. | '단어' '가' '다른' '단어' '와' '대응' '되듯' '한' '마디' '도' '틀리지' '않게' '정확히' '재현' '함을' '강조함'. |
| of mouth | 입의 | 숙어구로, '구전'. | '정보' '가' '매체' '없이' '입에서' '입으로' '직접' '전달' '됨' '을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| term | 용어 (특정 분야의 word) |
| utterance | 발언, 말 (말하는 행위) |
| verbatim | 말 그대로, 축어적으로 (word for word 유사) |
term
예문: You should define the technical term clearly.
해석: 기술 용어를 명확하게 정의해야 한다.
utterance
예문: Every single utterance was recorded.
해석: 모든 발언 하나하나가 녹음되었다.
verbatim
예문: He translated the poem verbatim.
해석: 그는 그 시를 축어적으로(말 그대로) 번역했다.

crossword puzzle [ˈkrɔːsˌwɜːrd ˈpʌzəl]
(명사) 십자말풀이
단어(word)를 교차(cross)시켜 가로줄과 세로줄에 배치하고, 주어진 단서에 맞는 단어를 채워 넣는 격자 형태의 퍼즐(puzzle) 게임입니다. 어휘력과 논리력을 요하는 오락 활동입니다.
- She finishes the daily crossword puzzle every morning with her coffee. (그녀는 매일 아침 커피와 함께 일간 십자말풀이를 마친다.)
- I need a five-letter crossword puzzle answer for "large ocean fish." (나는 "큰 바다 물고기"에 대한 다섯 글자의 십자말풀이 답이 필요하다.)
- Solving a crossword puzzle is a good way to exercise the brain. (십자말풀이를 푸는 것은 두뇌를 훈련시키는 좋은 방법이다.)
- The newspaper features an easy and a challenging crossword puzzle. (그 신문은 쉬운 십자말풀이와 어려운 십자말풀이를 싣는다.)

take someone’s word for it [teɪk ˈsʌmwʌnz wɜːrd fɔːr ɪt]
(숙어) ~의 말을 그대로 믿다, 액면 그대로 받아들이다
*다른 사람(someone)의 말(word)**이나 진술에 대해 더 이상의 증거나 입증을 요구하지 않고 그대로 믿는 행위를 의미합니다. 신뢰를 바탕으로 한 수용을 강조합니다.
- I haven't verified the data, but I'll take her word for it. (나는 그 데이터를 확인하지 않았지만, 그녀의 말을 그대로 믿을 것이다.)
- Can we just take his word for it that he completed the task? (그가 그 과제를 완료했다는 그의 말을 우리가 그대로 믿어도 될까요?)
- Don't just take my word for it; check the facts yourself. (단지 내 말을 그대로 믿지 말고, 스스로 사실을 확인해 봐.)
- Since I trust him completely, I take his word for it. (나는 그를 완전히 신뢰하기 때문에, 그의 말을 그대로 믿는다.)

word processing [wɜːrd ˈproʊsesɪŋ]
(명사) 문서 작성, 워드 프로세싱
컴퓨터를 사용하여 텍스트(word)를 생성, 편집, 포맷, 저장 및 인쇄하는 전반적인 작업이나 그 기술을 의미합니다. 현대 사무 환경의 기본적인 문서 처리(processing) 방식입니다.
- She took a class in advanced word processing skills. (그녀는 고급 워드 프로세싱 기술 강좌를 수강했다.)
- The job requires proficiency in word processing and spreadsheet software. (그 직업은 문서 작성 및 스프레드시트 소프트웨어 능숙도를 요구한다.)
- The modern era replaced typewriters with word processing programs. (현대 시대는 타자기를 워드 프로세싱 프로그램으로 대체했다.)
- I spent hours on word processing the thesis draft. (나는 논문 초안을 문서 작성하는 데 몇 시간을 보냈다.)

fighting words [ˈfaɪtɪŋ wɜːrdz]
(명사) 싸움을 거는 말, 도발적인 언사
듣는 사람에게 **즉각적인 분노와 폭력적인 반응(fighting)**을 유발하도록 의도된 **도발적이고 모욕적인 말(words)**을 의미합니다. 법률적으로는 폭력 유발의 가능성 때문에 표현의 자유의 보호를 받기 어려운 언사를 뜻합니다.
- His insulting comment was considered fighting words by his opponent. (그의 모욕적인 발언은 상대방에게 싸움을 거는 말로 간주되었다.)
- The manager warned the employees not to use fighting words in the meeting. (관리자는 직원들에게 회의에서 도발적인 언사를 사용하지 말라고 경고했다.)
- Using racial slurs constitutes fighting words in legal terms. (인종차별적 욕설을 사용하는 것은 법적 용어로 싸움을 거는 말에 해당한다.)
- They exchanged harsh fighting words before the fistfight began. (주먹다짐이 시작되기 전에 그들은 격렬한 도발적인 언사를 주고받았다.)

word play [wɜːrd pleɪ]
(명사) 말장난, 언어 유희
단어(word)의 발음이나 의미의 유사성을 이용하여 유머, 수사, 또는 중의적인 효과를 노리는 언어적인 기교(play)를 의미합니다. 말장난, 동음이의어 사용, 말의 재치 등을 포함합니다.
- The comedian’s routine was full of clever word play. (그 코미디언의 레퍼토리는 영리한 언어 유희로 가득 차 있었다.)
- The author often uses word play to create deeper meanings in his poetry. (그 작가는 자신의 시에 더 깊은 의미를 만들기 위해 종종 말장난을 사용한다.)
- The advertisement used word play to make the slogan memorable. (그 광고는 슬로건을 기억하기 쉽게 만들기 위해 언어 유희를 사용했다.)
- She enjoys puzzles that require complex word play. (그녀는 복잡한 말장난을 요하는 퍼즐을 즐긴다.)

man of his word [mæn əv hɪz wɜːrd]
(숙어) 약속을 지키는 사람, 신뢰할 수 있는 사람
자신이 한 말(word)이나 약속을 반드시 지키는(man), 즉 신뢰성과 정직성이 뛰어난 남성을 칭찬하는 표현입니다. (여성의 경우 'woman of her word'를 사용합니다.)
- You can trust him completely; he is a true man of his word. (당신은 그를 완전히 믿을 수 있다; 그는 진정한 약속을 지키는 사람이다.)
- He fulfilled his promise, proving he was a man of his word. (그는 자신의 약속을 이행하여 신뢰할 수 있는 사람임을 증명했다.)
- In politics, it's rare to find a man of his word. (정치에서는 약속을 지키는 사람을 찾기 어렵다.)
- A reputation as a man of his word is crucial in business. (신뢰할 수 있는 사람으로서의 명성은 사업에서 매우 중요하다.)
crossword puzzle, take someone’s word for it, word processing, fighting words, word play, man of his word
(숙어) 낱말 맞추기, ~의 말을 믿다, 워드 프로세싱, 싸움을 거는 말, 말장난/언어유희, 약속을 지키는 사람
이 표현들은 단어의 '유희', '약속', '기술', '충돌'이라는 다양한 측면을 나타냅니다. 'crossword puzzle'은 '가로세로 낱말을 맞추는' '단어 게임'을 의미합니다. 'take someone’s word for it'은 '증거나 증명 없이' '다른 사람의 말을' '진실로 믿는' 행위를 의미합니다. 'word processing'은 '컴퓨터로 문서를 작성하고 편집하는' '워드 프로세싱' 기술을 의미합니다. 'fighting words'는 '듣는 사람에게' '즉각적인 충돌이나 폭력적인 반응을 유발할 수 있는' '모욕적인 말'을 뜻합니다. 'word play'는 '단어의 동음이의어 등을 이용한' '말장난이나 언어유희'를 의미합니다. 'man of his word'는 '자신이 한 약속이나 말을' '반드시 지키는' '신뢰할 수 있는 사람'을 비유합니다.
- I do a crossword puzzle every morning to wake up my brain. (나는 아침마다 뇌를 깨우기 위해 낱말 맞추기를 한다.)
- I can't prove it, but you'll have to take my word for it. (증명할 순 없지만, 내 말을 믿어야 할 것이다.)
- The secretary uses advanced word processing software. (그 비서는 고급 워드 프로세싱 소프트웨어를 사용한다.)
- The politician was criticized for using fighting words during the rally. (그 정치인은 집회에서 싸움을 거는 말을 사용하여 비난받았다.)
- The comedian entertained the audience with clever word play. (그 코미디언은 영리한 말장난으로 관객을 즐겁게 했다.)
- You can trust him; he is a man of his word. (그를 믿어도 된다. 그는 약속을 지키는 사람이다.)
- We spent hours doing the Sunday crossword puzzle. (우리는 일요일 낱말 맞추기를 하며 몇 시간을 보냈다.)
- His reputation as a man of his word is impeccable. (약속을 지키는 사람으로서의 그의 평판은 완벽하다.)
핵심 뜻
단어의 활용과 약속. 게임, 신뢰, 문서 처리 기술, 공격성, 언어유희.
| crossword puzzle | 낱말 맞추기 | 명사로, '단어' '게임'. | '단어' '의' '정의' '를' '활용하여' '가로,' '세로' '로' '단어' '를' '채워' '넣는' '지적' '유희' '임을' '나타냄'. |
| take someone’s word for it | ~의 말을 믿다 | 숙어구로, '신뢰'. | '상대방' '의' '말' '이' '진실' '임을' '증거' '없이' '받아들이는' '행위' '를' '의미함'. |
| word processing | 워드 프로세싱 | 명사로, '기술'. | '문서' '를' '컴퓨터' '로' '작성하고' '편집' '하는' '기술' '이나' '행위' '임을' '나타냄'. |
| fighting words | 싸움을 거는 말 | 명사로, '공격성'. | '즉각적' '인' '물리적' '인' '충돌' '을' '유발' '할' '정도로' '공격적' '이고' '모욕적' '인' '표현' '임을' '강조함'. |
| word play | 말장난, 언어유희 | 명사로, '유희'. | '단어' '의' '음' '이나' '의미' '를' '이용하여' '재미' '있거나' '두' '가지' '의미' '를' '가지는' '것을' '나타냄'. |
| man of his word | 약속을 지키는 사람 | 숙어구로, '신뢰성'. | '자신' '이' '한' '말' '이나' '약속' '을' '반드시' '지키는' '높은' '신뢰' '를' '가진' '인물' '임을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| jigsaw puzzle | 그림 맞추기 (crossword puzzle과 대조) |
| trust | 신뢰하다 (take someone's word for it 유사) |
| pun | 말장난, 동음이의어 이용 (word play 유사) |
jigsaw puzzle
예문: The family spent the holiday putting together a jigsaw puzzle.
해석: 가족은 휴일에 그림 맞추기를 하며 시간을 보냈다.
trust
예문: You must trust your team members completely.
해석: 팀원들을 완전히 신뢰해야 한다.
pun
예문: He made a clever pun about the weather.
해석: 그는 날씨에 대한 영리한 말장난을 했다.
결론 정리
'have a word'는 사적인 대화를, 'word for word'는 정확한 전달을, 'word of mouth'는 입소문을, 'crossword puzzle/word play'는 단어 게임 및 유희를, 'man of his word'는 신뢰를 나타냅니다.
