| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- come up with
- By The Way
- Yes
- Yeah
- too.
- please.
- Right?
- Hey
- Oh No
- work out
- Sure
- pick up
- well
- oh
- I'm not sure
- Sorry
- please?
- entrance fee
- I'm glad to hear that.
- I'm sorry
- What Happened?
- Please
- no
- hold on
- Actually
- Show Up
- set up
- Don't worry
- make it
- OKay
- Today
- Total
인과함께
Day160 , version , latest version, official version, different version, version control, beta version, final version, initial version, my version, version number, previous version 본문
Day160 , version , latest version, official version, different version, version control, beta version, final version, initial version, my version, version number, previous version
미인생 2025. 12. 6. 09:59
'version'은 기본적으로 "버전", "판"이라는 뜻으로 쓰이며, 사물이나 정보가 가진 특정 시점의 형태나 개정판을 의미합니다. 또한, "입장", **"견해"**라는 뜻으로, 사건에 대한 특정인의 설명을 지칭하기도 합니다. 기술, 미디어, 법률, 프로젝트 관리 등 다양한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. latest version (최신 버전/최신판)
- 해석: 가장 최근에 출시되거나 갱신된 형태. (기술 지문에서 중요)
- 예문: Always use the latest version of the software to ensure you have the best security features. (최고의 보안 기능을 확보하려면 항상 최신 버전의 소프트웨어를 사용하세요.)
- 예문: The new regulations reflect the latest version of the government's policy goals. (새 규제는 정부 정책 목표의 최신판을 반영한다.)
2. official version (공식 버전/공식 입장)
- 해석: 권위 있는 기관이나 당사자가 승인하고 인정한 설명이나 형태. (미디어나 비공식 정보와 대비)
- 예문: The spokesperson read the official version of the company's statement regarding the incident. (대변인은 그 사건에 관한 회사의 공식 입장을 읽었다.)
3. different version (다른 버전/다른 이야기)
- 해석: 동일한 사건에 대해 관점이나 내용이 상이한 이야기나 기록.
- 예문: The police received two entirely different versions of what happened at the scene. (경찰은 현장에서 무슨 일이 있었는지에 대한 전혀 다른 두 가지 이야기를 접수했다.)
4. version control (버전 관리/형상 관리)
- 해석: 문서, 소프트웨어 코드, 또는 파일의 모든 변경 사항을 체계적으로 기록하고 관리하는 시스템. (기술, 경영 지문에서 중요)
- 예문: Version control is essential for collaborative projects to track changes and prevent conflicts. (버전 관리는 변경 사항을 추적하고 충돌을 방지하는 공동 프로젝트에 필수적이다.)
5. beta version (베타 버전)
- 해석: 최종 출시 전에 일반 사용자에게 시험적으로 배포하여 결함이나 버그를 찾는 소프트웨어 형태.
- 예문: Users were invited to test the beta version of the new app and provide feedback. (사용자들은 새 앱의 베타 버전을 테스트하고 피드백을 제공하도록 초대되었다.)
6. initial version (초기 버전/최초 형태)
- 해석: 가장 먼저 만들어졌거나 작성된 원초적인 형태.
- 예문: The final product is significantly more complex than the initial version designed three years ago. (최종 제품은 3년 전에 설계된 초기 버전보다 훨씬 복잡하다.)
7. final version (최종 버전/최종 판)
- 해석: 모든 수정과 검토를 마친 완벽하고 최종적인 형태.
- 예문: Please submit the final version of your essay by midnight tonight. (오늘 밤 자정까지 에세이의 최종 버전을 제출해 주세요.)
8. my version (나의 주장/나의 관점)
- 해석: 사건에 대한 개인의 주관적인 설명이나 견해. (상대방의 버전과 대비)
- 예문: He claimed his actions were justified, but I believe my version of the story. (그는 자신의 행동이 정당하다고 주장했지만, 나는 나의 이야기를 믿는다.)
9. version number (버전 번호)
- 해석: 소프트웨어의 특정 출시본을 식별하기 위해 부여하는 번호 (예: 1.0, 2.1).
- 예문: Checking the version number helps determine if the software needs an update. (버전 번호를 확인하는 것은 소프트웨어가 업데이트가 필요한지 판단하는 데 도움을 준다.)
10. previous version (이전 버전)
- 해석: 현재 버전보다 먼저 존재했던 형태.
- 예문: If the new software has bugs, you can roll back to the previous version. (새 소프트웨어에 버그가 있으면, 이전 버전으로 되돌릴 수 있다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'version'은 기술 개발의 과정, 정보의 신뢰성, 그리고 관점의 상대성을 다루는 기술, 미디어, 논리 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.
1. 개발 주기와 위험 관리 (Version Control / Beta Version)
- version control은 협업과 **위험 관리(risk management)**의 필수적인 도구입니다. beta version을 통해 대규모 출시 전에 사용자로부터 피드백을 받아 제품의 완성도를 높이는 과정이 경영 전략으로 분석됩니다.
2. 관점의 상대성과 진실 (Different Version / Official Version)
- different version은 역사나 사건에 대한 해석이 주관적일 수 있음을 논합니다. official version은 권위를 가지지만, 그것이 유일한 진실은 아닐 수 있다는 비판적 사고를 요구합니다.
3. 시간의 흐름과 개선 (Latest/Initial/Final Version)
- version은 제품이나 이론이 시간의 흐름 속에서 시행착오를 거쳐 점진적으로 개선되고 완성도가 높아지는 과정(evolution)을 설명하는 데 사용됩니다.
version [ˈvɜːrʒn] 같은 것의 다른 형태나 시기
핵심 뜻
원래의 것과 다르게 만들어진 판(版), 버전, 형태; 또는 특정 사건이나 이야기의 해석, 견해 (명사).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| vertere (라틴어) | '돌리다', '회전하다' | 원래 상태에서 다른 방향으로 돌아선 것. | 전환 (Turning) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 원본에서 파생된, 그러나 다른 특징을 가진 형태. (2) 관점의 전환(다른 시각)에 따른 이야기의 해석. | '변형된 형태 또는 해석' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 라틴어 versiō (돌림, 회전) | "다른 방식으로 바뀐 형태" | 개정판/버전 (소프트웨어) → (이야기의) 해석/견해 → 번역 (언어의 전환) |
품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 버전, 판 | 소프트웨어, 제품 등의 개정되거나 개선된 형태. | We are running the latest version of the software. (우리는 그 소프트웨어의 최신 버전을 사용하고 있다.) |
| 명사 (N.) | 해석, 견해 | 특정 사건이나 이야기에 대한 다른 관점이나 설명. | I heard a different version of the story. (나는 그 이야기에 대한 다른 **버전(해석)**을 들었다.) |
| 명사 (N.) | 형태, 종류 | 원본과 구별되는 특정 종류나 양식. | This movie is the uncut version. (이 영화는 무삭제 판이다.) |

활용 예문 (리스트)
- The security update requires us to download the newest version of the app. (보안 업데이트를 위해서는 우리는 앱의 최신 버전을 다운로드해야 한다.)
- The lawyer presented his client's version of the events. (변호사는 그의 의뢰인이 설명하는 사건의 해석/견해를 제시했다.)
- The company releases a new version of its product annually. (그 회사는 매년 제품의 새로운 판을 출시한다.)
- The final report must be submitted in the latest version. (최종 보고서는 최신 버전으로 제출되어야 한다.)
- He gave me a simplified version of the complex theory. (그는 나에게 그 복잡한 이론의 단순화된 형태를 제공했다.)
전체 뉘앙스 설명
version은 **'돌리다', '회전하다'**는 라틴어 어원에서 유래하여, 원래의 것이 회전하여(변하여) 만들어진 새로운 형태를 의미합니다. 이는 소프트웨어의 개정판이나, 사건을 바라보는 **다른 시각(해석)**을 뜻할 때 사용됩니다. 핵심은 **'원본과의 차이점'**과 **'개별적인 형태'**입니다.
마지막 핵심 정리
version은 '원래 것과 다른 개정된 형태/판' 또는 **'사건에 대한 해석/견해'**를 의미하는 명사입니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)
- versioning [ˈvɜːrʒənɪŋ] (명사): 버전 관리
- reversion [rɪˈvɜːrʒn] (명사): (이전 상태로의) 복귀
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Version | 명사 | 원래 것과 다른 개정된 형태나 개인의 해석. (차이점, 개정 강조) |
| Edition | 명사 | 책, 출판물의 총 제작 수량이나 발행분. (출판/발행 강조) |
| Model | 명사 | 디자인이나 기능에 따른 제품의 유형이나 모형. (디자인/유형 강조) |
| Account | 명사 | 사건의 경위에 대한 설명이나 기술. (사실 전달 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Edition: This is the second edition of the textbook. (이것은 그 교과서의 제2 **판(발행본)**이다.)
- Model: The company launched a new car model. (그 회사는 새로운 자동차 모델을 출시했다.)
- Account: The witness gave a detailed account of the accident. (목격자는 사고에 대한 상세한 설명을 했다.)
결론 정리
version은 **'회전하다(바뀌다)'**는 의미를 통해, 제품이나 이야기의 원본에서 파생된 개별적이고 구별되는 형태를 나타내는 핵심 단어입니다.

version [ˈvɜːrʒən]
(명사) 버전, 판, 형태, 견해
어떤 제품(소프트웨어, 책 등)이 개발되거나 수정되는 과정에서 특정한 시점에 존재하는 형태를 의미합니다. '버전' 번호를 통해 개선된 정도를 알 수 있습니다. 또한, 어떤 사건이나 이야기에 대한 사람마다 다른 견해나 설명을 뜻하기도 합니다.
- The new software version includes many added features. (새 소프트웨어 버전은 많은 추가 기능을 포함한다.)
- I read a different version of the story. (나는 그 이야기의 다른 판을 읽었다.)
- We need to update to the latest version immediately. (우리는 최신 버전으로 즉시 업데이트해야 한다.)
- His version of the truth did not match the witness's. (사건에 대한 그의 견해는 증인의 것과 일치하지 않았다.)

latest version [ˈleɪtɪst ˈvɜːrʒən]
(명사) 최신 버전
현재까지 출시된 것 중 가장 새로운(newest) 형태의 제품이나 소프트웨어, 혹은 정보를 의미합니다. 보통 이전 버전보다 기능, 보안, 성능 면에서 향상되었음을 전제로 합니다.
- Always use the latest version of the operating system for security. (보안을 위해 항상 운영 체제의 최신 버전을 사용하세요.)
- The bug was fixed in the latest version of the app. (버그는 앱의 최신 버전에서 고쳐졌다.)
- The manager requested the latest version of the financial report. (관리자는 재무 보고서의 최신 버전을 요청했다.)
- You are eligible for a free upgrade to the latest version. (당신은 최신 버전으로의 무료 업그레이드를 받을 자격이 있다.)

official version [əˈfɪʃəl ˈvɜːrʒən]
(명사) 공식 버전, 공식 발표
이야기나 문서에 대한 여러 가지 판본이나 견해 중에서, 정부, 기업, 또는 권위 있는 기관에 의해 정식으로 인정되고 발표된 최종 형태를 의미합니다. 신뢰성과 진실성을 강조합니다.
- The company released the official version of the statement yesterday. (회사는 어제 성명의 공식 버전을 발표했다.)
- The official version of the game is free from major bugs. (그 게임의 공식 버전은 주요 버그가 없다.)
- We must rely on the official version of the facts. (우리는 사실에 대한 공식 버전에 의존해야 한다.)
- The historian disputed the government's official version of the event. (그 역사가는 사건에 대한 정부의 공식 발표에 이의를 제기했다.)

final version [ˈfaɪnl ˈvɜːrʒən]
(명사) 최종 버전
수정이나 개선 과정이 모두 끝나고 더 이상의 변경 없이 완료된 최종 형태의 문서, 제품, 또는 계획을 의미합니다. '최종 승인(final approval)'을 받기 위한 단계임을 강조합니다.
- The final version of the report is due next Friday. (보고서의 최종 버전은 다음 주 금요일까지 마감이다.)
- Please send the final version to the university press. (최종 버전을 대학 출판부로 보내주세요.)
- We made a few minor adjustments to the final version. (우리는 최종 버전에 몇 가지 사소한 조정을 했다.)
- The manager signed the final version of the contract. (관리자는 계약서의 최종 버전에 서명했다.)

initial version [ɪˈnɪʃəl ˈvɜːrʒən]
(명사) 초기 버전
제품, 소프트웨어, 또는 계획이 처음으로 개발되었거나 출시된 첫 형태를 의미합니다. 'Final version'과 대비되며, 아직 미숙하거나 개선이 필요한 상태를 나타냅니다.
- The initial version of the software contained many bugs. (그 소프트웨어의 초기 버전은 많은 버그를 포함하고 있었다.)
- We compared the initial version with the latest version. (우리는 초기 버전을 최신 버전과 비교했다.)
- The initial version was released as a trial run. (초기 버전은 시범 운영으로 출시되었다.)
- The product looked very different in its initial version. (그 제품은 초기 버전에서는 매우 다르게 보였다.)
version, latest version, official version, final version, initial version
(명사) 버전, 판, 형태 / (숙어) 최신 버전, 공식 버전, 최종 버전, 초기 버전
'version'은 '어떤 대상(소프트웨어, 문서, 이야기 등)의' '특정 시점에서의 형태나 판'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'latest version'은 '가장 최근에 나온' 버전을, 'official version'은 '공식적으로 인정된' 형태를 의미합니다. 'final version'은 '더 이상의 수정이 없는' '최종 판'을, 'initial version'은 '가장 먼저 나온' '초기 판'을 의미합니다.
- Please download the latest version of the software. (최신 버전의 소프트웨어를 다운로드해 주세요.)
- The company released the official version of the statement yesterday. (회사는 어제 성명의 공식 버전을 발표했다.)
- We are working on the final version of the report. (우리는 보고서의 최종 버전을 작업 중이다.)
- The initial version of the product had many bugs. (초기 버전의 제품은 버그가 많았다.)
- This is a slightly different version of the story. (이것은 그 이야기의 약간 다른 판이다.)
- We must use the official version of the document for legal purposes. (법적 목적으로 공식 버전의 문서만을 사용해야 한다.)
- The developer fixed all the issues found in the initial version. (개발자는 초기 버전에서 발견된 모든 문제를 수정했다.)
- The manager asked for the final version by the end of the day. (매니저는 마감까지 최종 버전을 요청했다.)
핵심 뜻
버전, 판. 어떤 대상의 특정 시점이나 형태의 구분.
| version | 버전, 판 | 명사로, '변형'. | '원래' '의' '형태' '에서' '수정' '되거나' '발전' '된' '특정' '시점' '의' '형태' '임을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| latest/initial | 최신/초기 | 형용사로, '시간' '적' '순서'. | '버전' '이' '가장' '최근' '에' '나왔는지' '(', 'latest' ') '가장' '처음' '에' '나왔는지' '(', 'initial' ')' '를' '구분함'. |
| official/final | 공식/최종 | 형용사로, '확정성'. | '버전' '이' '회사' '나' '기관' '에' '의해' '공인' '되었는지' '(', 'official' ') '더' '이상' '변화' '가' '없는' '마지막' '상태' '인지' '(', 'final' ')' '를' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| edition | (도서) 판, 버전 |
| release | 출시(버전) |
| draft | 초안 (initial version 유사) |
edition
예문: I bought the second edition of the textbook.
해석: 나는 그 교과서의 2판을 샀다.
release
예문: The new software release is scheduled for June.
해석: 새 소프트웨어 **출시(버전)**는 6월로 예정되어 있다.
draft
예문: This is just the first draft of the proposal.
해석: 이것은 단지 제안서의 첫 초안일 뿐이다.

different version [ˈdɪfrənt ˈvɜːrʒən]
(명사) 다른 판, 다른 형태, 다른 견해
어떤 제품, 이야기, 혹은 개념이 원본이나 표준 형태와 구별되는 별개의 형태나 설명을 가지고 있음을 의미합니다. 다양성, 수정, 또는 의견 차이를 나타낼 때 사용합니다.
- The song has a different version with another singer. (그 노래는 다른 가수와 함께 부른 다른 판이 있다.)
- He told a different version of the story to the police. (그는 경찰에게 이야기의 다른 견해를 말했다.)
- We need to test the different versions of the software. (우리는 소프트웨어의 다른 버전들을 시험할 필요가 있다.)
- There are three different versions of the truth. (진실에는 세 가지 다른 견해가 있다.)

previous version [ˈpriːviəs ˈvɜːrʒən]
(명사) 이전 버전, 예전 판
현재 사용되거나 논의되는 것보다 시간적으로 앞서 존재하는 형태를 의미합니다. 업그레이드 전의 소프트웨어, 수정 전의 문서, 혹은 비교 대상이 되는 옛 모델을 가리킵니다.
- The new update is much faster than the previous version. (새 업데이트는 이전 버전보다 훨씬 빠르다.)
- The bug was not present in the previous version. (그 버그는 이전 버전에는 없었다.)
- We need to revert to the previous version of the file. (우리는 파일의 이전 버전으로 되돌아가야 한다.)
- The previous version had fewer features but was more stable. (예전 판은 기능이 더 적었지만 더 안정적이었다.)

beta version [ˈbeɪtə ˈvɜːrʒən]
(명사) 베타 버전 (시험판 소프트웨어)
공식적인 출시(final version) 전, 일반 사용자들에게 제한적으로 배포하여 실제 환경에서 오류(bugs)를 찾고 피드백을 수집하기 위해 사용되는 소프트웨어의 시험 버전을 의미합니다. 기능이 불완전하거나 불안정할 수 있습니다.
- The company released the beta version to power users for testing. (그 회사는 시험을 위해 베타 버전을 파워 유저들에게 배포했다.)
- We are testing the beta version for security flaws. (우리는 보안 결함을 찾기 위해 베타 버전을 시험하고 있다.)
- The beta version is not meant for daily active use. (베타 버전은 일일 활성 사용을 위한 것이 아니다.)
- She found a major bug in the beta version of the new app. (그녀는 새 앱의 베타 버전에서 중대한 버그를 발견했다.)

version control [ˈvɜːrʒən kənˈtroʊl]
(명사) 버전 관리 (컴퓨터)
문서나 컴퓨터 파일(특히 소스 코드)의 모든 변경 사항을 시간순으로 기록하고 추적하여, 언제든지 특정 과거 버전으로 되돌리거나 비교할 수 있도록 돕는 시스템을 의미합니다. 협업과 데이터 복구에 필수적입니다.
- Version control is vital for large collaborative projects. (버전 관리는 대규모 협업 프로젝트에 필수적이다.)
- We use a special system for version control of the code. (우리는 코드의 버전 관리를 위해 특수 시스템을 사용한다.)
- Version control helps track who made which changes. (버전 관리는 누가 어떤 변경을 했는지 추적하는 데 도움을 준다.)
- The engineer relies on version control for data recovery. (엔지니어는 자료 복구를 위해 버전 관리에 의존한다.)

version number [ˈvɜːrʒən ˈnʌmbər]
(명사) 버전 번호
소프트웨어 제품의 특정 버전을 식별하기 위해 부여되는 숫자나 문자의 조합(예: 1.0, 2.5)을 의미합니다. 이 번호를 통해 이전 버전과의 차이, 즉 업데이트의 규모나 중요성을 알 수 있습니다.
- Check the version number before installing the update. (업데이트를 설치하기 전에 버전 번호를 확인해라.)
- The version number indicates a major upgrade. (버전 번호는 대규모 업그레이드를 나타낸다.)
- The latest version number is 5.0. (최신 버전 번호는 5.0이다.)
- Software compatibility depends on the version number. (소프트웨어 호환성은 버전 번호에 달려 있다.)

my version [maɪ ˈvɜːrʒən]
(숙어) 내가 아는 버전, 나의 견해/설명
어떤 사건이나 이야기에 대해 말하는 사람이 가지고 있는 개인적인 설명이나 해석, 혹은 주관적인 견해를 의미합니다. 다른 사람들의 설명이나 공식적인 발표와 다를 수 있음을 내포합니다.
- My version of the story is completely different from his. (그 이야기에 대한 나의 견해는 그의 것과 완전히 다르다.)
- I told them my version of the events that night. (나는 그날 밤 사건들에 대한 나의 설명을 그들에게 말했다.)
- He refuses to accept my version of the facts. (그는 사실에 대한 나의 견해를 받아들이기를 거부한다.)
- Let me give you my version of the budget crisis. (나의 버전인 예산 위기에 대해 당신에게 말해 주겠다.)
different version, previous version, beta version, version control, version number, my version
(숙어) 다른 버전, 이전 버전, 베타 버전, 버전 관리, 버전 번호, 나의 버전/견해
이 표현들은 버전의 '차이', '경과', '시험 단계', '관리 시스템', '개인적 견해'를 나타냅니다. 'different version'과 'previous version'은 '다른 형태' 또는 '시간상 이전 단계의 형태'를 의미합니다. 'beta version'은 '제품을 공식 출시하기 전의' '시험 단계 버전'을 의미합니다. 'version control'은 '문서나 코드가 변경된 이력을' '체계적으로 관리하는 시스템'을 의미합니다. 'version number'는 '버전을 식별하기 위한 숫자'를, 'my version'은 '다른 사람과 다른' '나만의 견해나 해석'을 뜻합니다.
- We are testing a slightly different version of the product. (우리는 그 제품의 약간 다른 버전을 테스트 중이다.)
- I need to revert to the previous version of the file. (나는 파일의 이전 버전으로 되돌아가야 한다.)
- The public can try the beta version and report bugs. (일반 대중은 베타 버전을 사용해 보고 버그를 신고할 수 있다.)
- Version control is essential when multiple developers work on the code. (버전 관리는 여러 개발자가 코드를 작업할 때 필수적이다.)
- What is the current version number of the application? (그 애플리케이션의 현재 버전 번호는 무엇인가요?)
- His account of the story is quite different from my version. (그 사건에 대한 그의 설명은 나의 **견해(버전)**와 상당히 다르다.)
- We found a critical error in the beta version. (베타 버전에서 치명적인 오류를 발견했다.)
- The version number helps identify the specific release date. (버전 번호는 구체적인 출시 날짜를 식별하는 데 도움이 된다.)
핵심 뜻
버전의 상태, 관리, 차이. 이전 단계, 시험판, 이력 관리, 식별 번호, 그리고 개인적 해석.
| different/previous | 다른/이전의 | 형용사로, '대조' '와' '순서'. | '버전' '이' '원래' '것' '과' '다르거나' '(', 'different' ') '시간' '상' '앞선' '상태' '(', 'previous' ')' '임을' '나타냄'. |
| beta | 베타 (시험 단계) | 형용사로, '시험' '성'. | '공식' '출시' '전' '에' '성능' '과' '버그' '를' '테스트' '하는' '예비' '버전' '임을' '나타냄'. |
| control/number | 관리/번호 | 명사로, '체계'. | '버전' '의' '변화' '이력' '을' '체계적' '으로' '추적' '하거나' '(', 'control' ') '식별' '을' '위한' '고유' '값' '(', 'number' ')' '임을' '명시함'. |
| my version | 나의 버전 | 숙어구로, '주관' '성'. | '다른' '사람의' '설명' '과' '대비되는' '개인' '의' '해석' '이나' '견해' '임을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| prototype | 시제품 (beta version 유사) |
| revision history | 개정 이력 (version control 유사) |
| interpretation | 해석 (my version 유사) |
prototype
예문: They are testing the prototype of the new car.
해석: 그들은 새 차의 시제품을 테스트하고 있다.
revision history
예문: Check the revision history to see who made the change.
해석: 누가 변경했는지 확인하기 위해 개정 이력을 확인하세요.
interpretation
예문: The data is open to different interpretations.
해석: 그 데이터는 다양한 해석에 열려 있다.
결론 정리
'latest/initial/previous version'은 시간적 순서를, 'beta version'은 시험 단계를, 'version control'은 관리를, 'my version'은 개인적 견해를 나타냅니다.
