관리 메뉴

인과함께

Day147 - surprise, take by surprise, element of surprise, to one's surprise, pleasant surprise, nasty surprise, spring a surprise, feign surprise, surprise party, surprise attack, in for a surprise 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day147 - surprise, take by surprise, element of surprise, to one's surprise, pleasant surprise, nasty surprise, spring a surprise, feign surprise, surprise party, surprise attack, in for a surprise

미인생 2025. 12. 1. 07:19
반응형

기쁨의 놀람 (A Joyful Surprise): 축제 같은 분위기의 마을 광장에서 거대한 선물 상자가 열리며 폭죽과 꽃가루가 터져 나오는 순간의 행복한 놀라움을 표현했습니다.

 


'surprise'는 기본적으로 "놀라움", "기습"이라는 뜻으로 쓰이며, 예상치 못한 사건이나 그로 인한 감정을 의미합니다. 또한, "놀라게 하다"라는 동사의 뜻도 가집니다. 심리, 전략, 일상생활, 문학 등 다양한 분야에서 핵심 단어로 등장합니다.

 

발견의 놀람 (A Surprise Discovery): 깊은 숲 속에서 고대 유적을 우연히 발견한 탐험가의 경이로운 표정과 빛나는 유물을 통해 신비로운 놀라움을 묘사했습니다.


1. take by surprise (기습하다/놀라게 하다)

  • 해석: 전혀 예상하지 못한 상태에서 덮치거나 놀라게 하는 행위. (catch off guard와 유사)
  • 예문: The sudden storm took the hikers by surprise. (갑작스러운 폭풍이 등산객들을 기습했다/놀라게 했다.)
  • 예문: Her resignation took everyone by surprise. (그녀의 사임은 모두를 놀라게 했다.)

2. element of surprise (기습 효과/놀라움의 요소)

  • 해석: 상대방이 예상하지 못한 시점이나 방식을 사용하여 얻는 전략적 이점. (군사, 스포츠, 협상 지문에서 중요)
  • 예문: The general relied on the element of surprise to win the battle. (장군은 전투에서 이기기 위해 기습 효과에 의존했다.)

3. to one's surprise (놀랍게도)

  • 해석: 주어 자신이 놀랄 만큼 어떤 일이 발생했음을 나타내는 부사구.
  • 예문: To my surprise, he actually remembered my birthday. (놀랍게도, 그는 내 생일을 실제로 기억하고 있었다.)

4. pleasant surprise (기분 좋은 놀라움/뜻밖의 기쁨)

  • 해석: 예상치 못했지만 긍정적이고 행복한 결과나 사건.
  • 예문: The bonus was a pleasant surprise for all the employees. (보너스는 모든 직원들에게 기분 좋은 놀라움이었다.)

5. nasty surprise (불쾌한 놀라움/충격적인 일)

  • 해석: 예상치 못한 부정적이고 충격적인 사건 (예: 숨겨진 비용, 배신).
  • 예문: Opening the bill gave him a nasty surprise. (청구서를 열어본 것은 그에게 불쾌한 놀라움을 주었다.)

6. spring a surprise (깜짝 놀라게 하다)

  • 해석: 비밀로 하고 있던 것을 갑자기 공개하여 놀라움을 선사하다.
  • 예문: The coach decided to spring a surprise by putting the rookie in the starting lineup. (코치는 신인을 선발 라인업에 넣음으로써 깜짝 놀라게 하기로 결정했다.)

7. feign surprise (놀란 척하다)

  • 해석: 이미 알고 있었으면서도 모르는 척하며 거짓으로 놀란 표정이나 반응을 짓다. (심리, 문학 지문에서 중요)
  • 예문: She had to feign surprise when they shouted "Happy Birthday!" (그들이 "생일 축하해!"라고 소리쳤을 때 그녀는 놀란 척해야 했다.)

8. surprise party (깜짝 파티)

  • 해석: 당사자 몰래 준비하여 당사자를 놀라게 해주는 파티.
  • 예문: Organizing a successful surprise party requires careful coordination and secrecy. (성공적인 깜짝 파티를 조직하는 것은 신중한 조정과 비밀 유지를 필요로 한다.)

9. surprise attack (기습 공격)

  • 해석: 적이 대비하지 못했을 때 갑작스럽게 가하는 공격.
  • 예문: The army launched a surprise attack at dawn. (군대는 새벽에 기습 공격을 감행했다.)

10. in for a surprise (놀라게 될 것이다/예상 밖의 일을 겪을 것이다)

  • 해석: 자신의 예상과는 전혀 다른 결과를 맞이하게 될 상황 (주로 경고나 아이러니한 상황).
  • 예문: If you think this test will be easy, you are in for a surprise. (이 시험이 쉬울 거라고 생각한다면, 너는 놀라게 될 것이다(큰코다칠 것이다).)

유머러스한 놀람 (A Humorous Surprise): 시장의 빵집에서 곡식 자루 밖으로 튀어나온 다람쥐 때문에 밀가루를 뒤집어쓴 제빵사의 우스꽝스러운 상황을 재치 있게 담아냈습니다.

대한민국 입시 주요 POINT

'surprise'는 인간의 감정 반응, 전략적 우위, 그리고 기대와 현실의 불일치를 다루는 심리, 경영, 군사, 문학 지문에서 핵심적으로 활용됩니다.

1. 전략적 우위와 정보의 비대칭 (Element of Surprise)

  • element of surprise는 경쟁 상황(전쟁, 스포츠, 마케팅)에서 정보의 비대칭성을 이용해 상대방의 허를 찌르는 전략의 중요성을 강조합니다. 예측 불가능성이 승리의 요인이 된다는 논리입니다.

2. 감정의 진실성과 사회적 연기 (Feign Surprise)

  • feign surprise사회적 상호작용에서 인간이 타인을 배려하거나 자신의 이익을 위해 **감정을 연기(acting)**하는 심리적 기제를 다룹니다. 겉으로 드러난 감정과 내면의 지식 사이의 괴리를 분석할 때 사용됩니다.

3. 기대와 결과의 대비 (Pleasant/Nasty Surprise)

  • pleasant surprisenasty surprise는 **기대(expectation)**와 **실제 결과(reality)**의 차이를 설명합니다. 인간은 예상치 못한 이익에는 더 큰 기쁨을, 예상치 못한 손실에는 더 큰 고통을 느끼는 심리적 편향을 논하는 지문에서 등장할 수 있습니다.

감동적인 놀람 (A Touching Surprise): 기차역에서 오랜만에 재회한 가족의 포옹과 눈물을 통해 따뜻하고 감동적인 순간의 놀라움을 서정적으로 표현했습니다.


surprise [sərˈpraɪz] 예상치 못한 일로 인한 감정의 변화


핵심 뜻

예상치 못한 일로 인한 놀라움, 경악; 또는 놀라게 하다 (명사/동사).


자연의 놀람 (A Natural Surprise): 거대한 폭포와 무지개, 그리고 희귀한 동물들을 통해 자연의 웅장함과 예상치 못한 아름다움에서 오는 경외감을 담아냈습니다.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

super- (고대 프랑스어 sur) '위', '너머' 예상을 뛰어넘어 덮치는 것. 초월 (Over)
prehendere (라틴어) '잡다' (프랑스어 prendre) 갑자기 붙잡다. 포착 (Taking)
종합 뉘앙스 (1) 갑자기 덮쳐서 잡는 행위(기습). (2) 예상치 못한 일로 인해 느끼는 감정. '불시의 포착 또는 놀라움'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 프랑스어 surprendre (기습하다, 따라잡다) "불시에 덮치다" 놀라게 하다 (동사) -> 놀라움/경악 (명사) -> 뜻밖의 일/선물 -> 기습 공격 (군사)

깜짝 놀란 만남 (A Startling Surprise): 숲길을 걷던 소년이 바위 뒤에서 갑자기 나타난 커다란 곰을 보고 깜짝 놀라는 순간을 유머러스하고 역동적으로 표현했습니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 놀라움 예상치 못한 일로 인한 감정. Her face showed surprise. (그녀의 얼굴은 놀라움을 드러냈다.)
명사 (N.) 뜻밖의 일, 선물 예상하지 못했던 사건이나 물건. I have a surprise for you. (너를 위한 깜짝 선물이 있어.)
명사 (N.) 기습 (군사) 불시에 하는 공격. The enemy attacked by surprise. (적은 기습으로 공격했다.)
동사 (V.) 놀라게 하다 남을 깜짝 놀라게 만들다. The news surprised everyone. (그 뉴스는 모두를 놀라게 했다.)
동사 (V.) 기습하다 불시에 덮치다. They surprised the burglars. (그들은 도둑들을 급습했다.)

기대했던 기쁨 (An Expected Surprise): 가족들이 지켜보는 가운데, 아이가 기대했던 선물을 열어보며 기뻐하는 따뜻하고 행복한 순간의 놀라움을 담았습니다.

활용 예문 (리스트)

  1. To my surprise, he actually agreed. (놀랍게도, 그는 정말로 동의했다.)
  2. It shouldn't come as a surprise that prices are rising. (물가가 오르는 것은 놀라운 일이 아닐 것이다.)
  3. We are planning a surprise party for her birthday. (우리는 그녀의 생일을 위해 깜짝 파티를 계획하고 있다.)
  4. Don't surprise me like that! (그렇게 나를 놀래키지 마!)
  5. The sudden rain took us by surprise. (갑작스러운 비가 우리를 불시에 덮쳤다/당황하게 했다.)

장난스러운 즐거움 (A Playful Surprise): 아이들이 친구를 위해 준비한 무해한 함정과 그것을 지켜보며 즐거워하는 장난기 넘치는 순간을 활기차게 표현했습니다.

전체 뉘앙스 설명

surprise는 **'위에서(sur-) 덮치다(prendre)'**는 어원에서 유래하여, 예상치 못한 순간에 갑자기 일어난 일을 핵심 뉘앙스로 가집니다. 이는 긍정적인 **'깜짝 선물'**일 수도 있고, 부정적인 **'충격'**일 수도 있으며, 중립적인 **'예기치 못한 사건'**일 수도 있습니다. Shock가 '강한 타격이나 불쾌한 충격'에 가깝다면, Surprise는 '예측하지 못함'에 더 초점을 둡니다.


마지막 핵심 정리

surprise'예상치 못한 놀라움/사건' (명사) 또는 '놀라게 하다/기습하다' (동사)를 의미합니다.


조용한 경이로움 (A Quiet Surprise): 반딧불이가 가득한 숲속 밤하늘에서 빛으로 만들어진 놀라운 광경을 마주한 순간의 고요하고 아름다운 경이로움을 묘사했습니다.

파생어 (발음 포함) (리스트)

  • surprising [sərˈpraɪzɪŋ] (형용사): 놀라운, 의외의
  • surprised [sərˈpraɪzd] (형용사): 놀란
  • surprisingly [sərˈpraɪzɪŋli] (부사): 놀랍게도, 의외로

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Surprise 명사/동사 예상치 못한 일로 인한 일반적인 놀라움. (예측 불허 강조)
Shock 명사/동사 매우 강렬하고 불쾌하거나 충격적인 놀라움. (정신적 타격 강조)
Amazement 명사 믿기지 않을 정도로 대단해서 느끼는 큰 놀라움. (경이로움 강조)
Astonishment 명사 믿기 어려울 정도로 크게 놀람. (어안이 벙벙함 강조)
Startle 동사 갑작스러운 소리나 움직임으로 움찔하게 놀라게 하다. (신체적 반응 강조)

신비로운 발견 (A Mysterious Surprise): 고대 유적지 탐험 중 빛나는 룬 문자가 새겨진 거대한 돌 수호자를 발견하고 경외감에 찬 놀라움을 표현했습니다.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Shock: The news of his death was a great shock. (그의 사망 소식은 큰 충격이었다.)
  2. Amazement: She stared at the view in amazement. (그녀는 경이로움에 차서 그 광경을 응시했다.)
  3. Startle: The loud bang startled the horse. (그 큰 쾅 소리가 말을 놀라게 했다(움찔하게 했다).)

결론 정리

surprise는 **'불시에 덮치다'**는 의미에서 출발하여, 예측을 벗어난 상황이 주는 **감정적 반응(놀라움)**과 그 원인이 되는 사건을 모두 아우르는, 일상에서 가장 자주 쓰이는 감정 단어 중 하나입니다.


Surprise (놀라움/뜻밖의 일) 숲속에서 신비로운 빛을 내는 꽃을 발견하고 깜짝 놀라는 소녀의 모습을 그렸습니다. 빛으로 이루어진 'SURPRISE'라는 글자가 자연스럽게 어우러져 예상치 못한 기분 좋은 발견의 순간을 따뜻하게 표현했습니다.

surprise [sərˈpraɪz]

(명사/동사) 놀라움, 뜻밖의 일; 놀라게 하다

 

예상치 못한 일이나 갑작스러운 사건으로 인해 발생하는 감정이나 그 사건 자체를 의미합니다. 긍정적이거나 부정적인 감정 모두를 포함할 수 있습니다.

 

  1. The news came as a complete surprise to me. (그 소식은 나에게 완전한 놀라움으로 다가왔다.)
  2. I wanted to surprise her with a gift. (나는 선물로 그녀를 놀라게 하고 싶었다.)
  3. To my surprise, he actually showed up. (놀랍게도, 그는 정말로 나타났다.)
  4. Life is full of surprises. (인생은 놀라움으로 가득 차 있다.)

Take by surprise (깜짝 놀라게 하다/불시에 덮치다) 평화롭게 낚시를 하던 소년 앞에 거대한 물고기가 갑자기 튀어 오르는 장면을 그렸습니다. 물보라로 만들어진 'TAKE BY SURPRISE' 글씨와 소년의 놀란 표정이 불시에 일어난 사건의 역동성을 잘 보여줍니다.

take by surprise [teɪk baɪ sərˈpraɪz]

(숙어) 기습하다, 불시에 덮치다, 깜짝 놀라게 하다

 

전혀 예상하지 못한 상태에서 갑자기 어떤 일이 일어나거나 누군가가 행동하여 상대방을 당황하게 하거나 놀라게 만드는 것을 의미합니다.

 

  1. The sudden storm took us by surprise. (갑작스러운 폭풍은 우리를 불시에 덮쳤다.)
  2. The question took him by surprise, and he couldn't answer. (그 질문은 그를 깜짝 놀라게 했고, 그는 대답할 수 없었다.)
  3. Her resignation took the whole office by surprise. (그녀의 사임은 사무실 전체를 놀라게 했다.)
  4. Don't let the enemy take you by surprise. (적이 너를 기습하게 두지 마라.)

To one's surprise (놀랍게도/뜻밖에도) 다락방의 낡은 상자에서 아름다운 종이학들이 날아오르는 것을 보고 놀라는 할머니의 모습을 그렸습니다. 상자 안의 종이에 적힌 'TO ONE'S SURPRISE'라는 문구가 뜻밖의 발견에서 오는 감동을 더합니다.

to one's surprise [tuː wʌnz sərˈpraɪz]

(숙어) 놀랍게도, 의외로

 

어떤 일이 일어났는데, 그것이 주어(one)가 예상하거나 기대했던 것과는 달라서 놀라움을 느꼈음을 나타내는 부사구입니다. 문장 앞이나 중간에 삽입되어 감정을 표현합니다.

 

  1. To my surprise, the door was unlocked. (놀랍게도, 문은 잠겨 있지 않았다.)
  2. Much to her surprise, she passed the exam. (그녀에게 정말 놀랍게도, 그녀는 시험에 합격했다.)
  3. To everyone's surprise, the underdog won the game. (모두가 놀랍게도, 약체가 경기에서 이겼다.)
  4. He arrived early, much to our surprise. (그는 일찍 도착했는데, 이는 우리에게 큰 놀라움이었다.)

In for a surprise (놀라게 될 것이다/뜻밖의 일을 당할 것이다) 신비로운 마을로 이어지는 구불구불한 길을 걸어가는 아이들의 뒷모습을 그렸습니다. 길가 이정표에 적힌 'IN FOR A SURPRISE'는 앞으로 펼쳐질 미지의 세계와 그곳에서 기다릴 놀라운 일들에 대한 기대감을 암시합니다.

in for a surprise [ɪn fɔːr ə sərˈpraɪz]

(숙어) (곧) 놀라게 될 것이다, 뜻밖의 일을 겪게 될 것이다

 

미래에 예상치 못한 일(주로 충격적이거나 유쾌하지 않은 일, 때로는 좋은 일)을 겪게 될 운명이나 상황에 처해 있음을 의미합니다. 상대방이 현실을 모르고 있을 때 경고조로 자주 쓰입니다.

 

  1. If you think this will be easy, you are in for a surprise. (이게 쉬울 거라고 생각한다면, 너는 곧 놀라게 될 것이다.)
  2. He is in for a big surprise when he sees the bill. (청구서를 보면 그는 크게 놀라게 될 것이다.)
  3. The audience is in for a surprise tonight. (관객들은 오늘 밤 놀라운 일을 겪게 될 것이다.)
  4. You are in for a pleasant surprise. (너는 기분 좋은 놀라움을 겪게 될 거야.)

surprise, take by surprise, to one's surprise, in for a surprise

(명사) 놀라움, 놀라운 일 / (동사) 놀라게 하다 / (숙어) 기습하다/놀라게 하다, 놀랍게도, 놀랄 일에 직면할

 

'surprise'는 '예상치 못한 일로 인해 발생하는' '놀라움이나 그 사건'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. 'take by surprise'는 '예고 없이 갑자기 닥쳐서' '상대방을 놀라게 하거나 기습하는' 것을 의미합니다. 'to one's surprise'는 '놀랍게도', '의외로'라는 의미로, 문장 전체를 수식하여 결과의 의외성을 나타냅니다. 'in for a surprise'는 '곧 예상치 못한 놀라운 일(주로 부정적이거나 충격적인)을 겪게 될 것임'을 암시합니다.

 

  1. The news came as a complete surprise. (그 소식은 완전한 놀라움으로 다가왔다.)
  2. The enemy army was taken by surprise. (적군은 기습을 당했다.)
  3. To my surprise, he actually agreed with me. (놀랍게도, 그는 실제로 내 의견에 동의했다.)
  4. If you think this will be easy, you are in for a surprise. (이게 쉬울 거라고 생각한다면, 너는 놀랄 일에 직면할(오산일) 것이다.)
  5. I wanted to surprise her with a gift. (나는 선물로 그녀를 놀라게 하고 싶었다.)
  6. The storm took us by surprise. (폭풍은 우리를 불시에 덮쳤다.)
  7. Much to everyone's surprise, the underdog won the game. (모두가 놀랍게도, 약자가 게임에서 이겼다.)
  8. He has no idea what's coming; he's in for a big surprise. (그는 무슨 일이 닥칠지 전혀 모른다; 그는 크게 놀랄 일에 직면해 있다.)

핵심 뜻

놀라움, 기습, 의외성. 예상치 못한 사건이나 감정, 그리고 갑작스러운 발생.

surprise 놀라움, 놀라게 하다 명사/동사로, '예측' '불가'. '기대' '하지' '않았던' '일이' '일어날' '때' '느끼는' '감정' '이나' '사건' '을' '나타내는' '기본' '개념'.
take by surprise 기습하다 숙어구로, '불시' '의' '행동'. '준비' '되지' '않은' '상태' '에서' '갑자기' '닥쳐' '당황하게' '만드는' '것을' '의미함'.
to one's surprise 놀랍게도 숙어구로, '결과' '의' '반전'. '예상' '과' '다른' '결과' '가' '나왔음' '을' '강조하며' '문장' '전체' '를' '수식함'.
in for a surprise 놀랄 일에 직면할 숙어구로, '미래' '의' '충격'. '곧' '예기치' '못한' '(주로' '충격적인)' '일이' '기다리고' '있음' '을' '경고함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

astonishment 크게 놀람 (surprise보다 강함)
startle 깜짝 놀라게 하다 (순간적 반응)
unexpectedly 뜻밖에 (to one's surprise 유사)

 

astonishment

예문: She looked at him in astonishment.

해석: 그녀는 크게 놀라서 그를 쳐다보았다.

 

startle

예문: The loud noise startled the cat.

해석: 큰 소리가 고양이를 깜짝 놀라게 했다.

 

unexpectedly

예문: He arrived unexpectedly.

해석: 그는 뜻밖에 도착했다.


예상치 못한 무언가가 숨겨져 있다가 드러나는 순간의 중립적이고 호기심 어린 '놀라움의 요소'를 표현했습니다.

element of surprise [ˈelɪmənt əv sərˈpraɪz]

(명사) 기습 효과, 의외의 요소, 놀라움이라는 요소

 

상대방이 전혀 예상하지 못한 시점이나 방식으로 행동함으로써 얻게 되는 이점이나 충격을 의미합니다. 군사 작전, 스포츠 경기, 혹은 이야기 전개에서 승리하거나 흥미를 유발하기 위한 핵심적인 전략으로 사용됩니다.

 

  1. The general relied on the element of surprise to win the battle. (장군은 전투에서 이기기 위해 기습 효과에 의존했다.)
  2. The element of surprise is key to a good mystery novel. (의외의 요소는 훌륭한 미스터리 소설의 비결이다.)
  3. We lost the element of surprise when the dog barked. (개가 짖었을 때 우리는 기습 효과를 잃었다.)
  4. He added an element of surprise to his presentation to keep the audience engaged. (그는 청중을 계속 몰입시키기 위해 발표에 놀라움이라는 요소를 더했다.)

예상치 못한 행복하고 즐거운 사건이 주는 긍정적이고 따뜻한 '기분 좋은 놀라움'을 표현했습니다.

pleasant surprise [ˈplezənt sərˈpraɪz]

(명사) 기분 좋은 놀라움, 뜻밖의 기쁨

 

전혀 기대하지 않았는데 발생한 긍정적이고 행복한 일이나 소식을 의미합니다. 우연히 반가운 사람을 만나거나 예상치 못한 선물을 받았을 때 자주 사용하는 표현입니다.

 

  1. Running into you here is a pleasant surprise. (여기서 당신을 마주친 것은 기분 좋은 놀라움이다.)
  2. The bonus was a pleasant surprise for the employees. (보너스는 직원들에게 뜻밖의 기쁨이었다.)
  3. It was a pleasant surprise to see how much the city had changed. (도시가 얼마나 많이 변했는지 보는 것은 기분 좋은 놀라움이었다.)
  4. Her early arrival was a pleasant surprise for everyone. (그녀의 일찍 도착한 것은 모두에게 기분 좋은 놀라움이었다.)

예상치 못한 부정적이고 불쾌한 사건이 주는 당혹감과 실망감을 표현한 '불쾌한 놀라움'을 표현했습니다.

nasty surprise [ˈnæsti sərˈpraɪz]

(명사) 불쾌한 놀라움, 끔찍한 일, 뜻밖의 봉변

 

예상치 못하게 발생한 매우 안 좋거나 충격적인 일을 의미합니다. 갑작스러운 청구서, 숨겨진 결함 발견, 혹은 나쁜 소식 등을 접했을 때 느끼는 당혹감과 불쾌감을 강조합니다.

 

  1. The huge repair bill was a nasty surprise. (거대한 수리비 청구서는 불쾌한 놀라움이었다.)
  2. He woke up to a nasty surprise in the kitchen. (그는 부엌에서 끔찍한 일을 마주하고 잠에서 깼다.)
  3. We want to avoid any nasty surprises during the project. (우리는 프로젝트 도중 어떠한 불쾌한 놀라움도 피하고 싶다.)
  4. Finding a spider in my shoe was a nasty surprise. (신발 안에서 거미를 발견한 것은 끔찍한 놀라움이었다.)

spring a surprise (뜻밖의 일로 놀라게 하다): 한 아이가 선물 상자에서 튀어나와 다른 아이들을 놀라게 하는 유쾌한 장면입니다. `

spring a surprise [sprɪŋ ə sərˈpraɪz]

(숙어) (갑자기) 놀라게 하다, 깜짝쇼를 벌이다

 

상대방이 전혀 예상하지 못하고 있을 때, 갑자기 어떤 소식이나 행동을 터뜨려 놀라게 만드는 것을 의미합니다. 상자 안에서 용수철이 튀어 오르듯 갑작스러운 공개나 발표를 묘사합니다.

 

  1. He plans to spring a surprise on her for their anniversary. (그는 기념일에 그녀를 위해 깜짝쇼를 벌일 계획이다.)
  2. The coach sprung a surprise by changing the lineup at the last minute. (코치는 마지막 순간에 라인업을 변경함으로써 사람들을 놀라게 했다.)
  3. Don't spring a surprise on me like that; I hate sudden news. (그런 식으로 나를 놀라게 하지 마라; 나는 갑작스러운 소식을 싫어한다.)
  4. The government sprung a surprise tax increase on the public. (정부는 대중에게 갑작스러운 세금 인상을 발표해 놀라게 했다.)

feign surprise (놀란 척하다): 한 친구가 다른 친구의 생일 케이크를 보고 놀란 척 연기하는 재미있는 순간입니다. `

feign surprise [feɪn sərˈpraɪz]

(숙어) 놀란 척하다

 

이미 알고 있는 사실이나 예상했던 일임에도 불구하고, 상대방을 위해 혹은 상황에 맞춰 짐짓 놀란 표정이나 반응을 연기하는 것을 의미합니다.

 

  1. She had to feign surprise when they shouted "Happy Birthday." (그들이 "생일 축하해"라고 외쳤을 때 그녀는 놀란 척해야 했다.)
  2. He tried to feign surprise, but he is a bad actor. (그는 놀란 척하려 했지만, 그는 연기를 못한다.)
  3. There is no need to feign surprise; I know you already knew. (놀란 척할 필요 없다; 네가 이미 알고 있었다는 걸 나는 안다.)
  4. I feigned surprise to make him feel better about his gift. (나는 그의 선물에 대해 그가 기분 좋게 느끼도록 놀란 척했다.)

surprise party (깜짝 파티): 친구들이 숨어있다가 생일 주인공에게 나타나 깜짝 파티를 열어주는 즐거운 장면입니다. `

surprise party [sərˈpraɪz ˈpɑːrti]

(명사) 깜짝 파티

 

주인공에게 미리 알리지 않고 비밀리에 준비했다가, 주인공이 도착하는 순간 다 함께 놀라게 하며 축하해 주는 파티를 의미합니다.

 

  1. They are planning a surprise party for his 50th birthday. (그들은 그의 50번째 생일을 위해 깜짝 파티를 계획하고 있다.)
  2. Keeping the surprise party a secret was difficult. (깜짝 파티를 비밀로 유지하는 것은 어려웠다.)
  3. She cried tears of joy at her surprise party. (그녀는 자신의 깜짝 파티에서 기쁨의 눈물을 흘렸다.)
  4. The surprise party was ruined because someone revealed the plan. (누군가 계획을 누설해서 깜짝 파티를 망쳤다.)

surprise attack (기습 공격): 닌자들이 어둠 속에서 성을 기습 공격하는 긴장감 넘치는 장면입니다. `

surprise attack [sərˈpraɪz əˈtæk]

(명사) 기습 공격

 

적이 전혀 대비하지 못하고 있거나 방심한 틈을 타서 갑작스럽게 가하는 군사적 공격을 의미합니다. 'element of surprise'를 극대화한 전술입니다.

 

  1. The army launched a surprise attack at dawn. (군대는 새벽에 기습 공격을 개시했다.)
  2. They were caught off guard by the surprise attack. (그들은 기습 공격에 허를 찔렸다.)
  3. A surprise attack can determine the outcome of the war. (기습 공격은 전쟁의 결과를 결정할 수 있다.)
  4. The fort was vulnerable to a surprise attack from the sea. (그 요새는 바다로부터의 기습 공격에 취약했다.)

element of surprise, pleasant surprise, nasty surprise, spring a surprise, feign surprise, surprise party, surprise attack

(숙어) 기습 효과(놀라움의 요소), 기분 좋은 놀라움, 불쾌한 놀라움, 깜짝 놀라게 하다, 놀란 척하다, 깜짝 파티, 기습 공격

 

이 표현들은 놀라움의 '전략적 가치', '감정적 성격', '행동 방식', '이벤트'를 나타냅니다. 'element of surprise'는 '성공을 위해' '상대방이 예상치 못한 점을 이용하는' 전략적 요소를 의미합니다. 'pleasant surprise'와 'nasty surprise'는 놀라움이 주는 감정이 '긍정적인지 부정적인지'를 구분합니다. 'spring a surprise'는 '갑작스럽게' '놀라운 일을 터뜨리는' 것을, 'feign surprise'는 '이미 알고 있으면서' '모르는 척 놀라는 연기'를 의미합니다. 'surprise party'와 'surprise attack'은 각각 '축하'와 '전투'라는 구체적인 상황에서의 놀라움을 나타냅니다.

 

  1. The element of surprise was key to their victory. (**기습 효과(의외성)**는 그들의 승리에 핵심이었다.)
  2. Receiving the bonus was a pleasant surprise. (보너스를 받은 것은 기분 좋은 놀라움이었다.)
  3. The bill was a nasty surprise. (그 청구서는 **불쾌한 놀라움(폭탄)**이었다.)
  4. He decided to spring a surprise on his family by visiting early. (그는 일찍 방문함으로써 가족을 깜짝 놀라게 하기로 결정했다.)
  5. She tried to feign surprise, but she already knew the secret. (그녀는 놀란 척하려고 했지만, 이미 비밀을 알고 있었다.)
  6. We are planning a surprise party for her birthday. (우리는 그녀의 생일을 위해 깜짝 파티를 계획하고 있다.)
  7. The army launched a surprise attack at dawn. (군대는 새벽에 기습 공격을 감행했다.)
  8. Finding money in an old coat is always a pleasant surprise. (헌 코트에서 돈을 발견하는 것은 언제나 기분 좋은 놀라움이다.)

핵심 뜻

놀라움의 속성과 전략. 의외성, 긍정/부정적 감정, 연기, 그리고 구체적인 행사나 작전.

element of ~의 요소 숙어구로, '전략'. '상대방' '이' '예상' '하지' '못하는' '점' '을' '이용하여' '유리' '하게' '이끄는' '요인' '임을' '나타냄'.
pleasant/nasty 기분 좋은/불쾌한 형용사로, '감정'. '놀라움' '의' '결과' '가' '행복' '을' '주는지' '충격' '과' '불쾌감' '을' '주는지' '를' '구분함'.
spring 튀어 오르다 (터뜨리다) 동사로, '돌발'. '용수철' '처럼' '갑자기' '놀라운' '사실' '이나' '행동' '을' '제시' '하는' '것을' '의미함'.
feign 가장하다 동사로, '연기'. '실제' '감정' '이' '아니라' '놀란' '척' '꾸미는' '행위' '를' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

unforeseen event 예기치 못한 사건
shock 충격 (nasty surprise 유사)
pretend ~인 척하다 (feign 유사)

 

unforeseen event

예문: We must prepare for any unforeseen event.

해석: 우리는 어떤 예기치 못한 사건에도 대비해야 한다.

 

shock

예문: The news came as a shock.

해석: 그 소식은 충격으로 다가왔다.

 

pretend

예문: Don't pretend to be asleep.

해석: 자는 척하지 마라.


결론 정리

'element of surprise'는 전략을, 'pleasant/nasty surprise'는 감정을, 'spring/feign'은 행동 방식을 나타냅니다.

반응형