| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- come up with
- Sorry
- What Happened?
- Oh No
- Actually
- well
- I'm glad to hear that.
- hold on
- work out
- Don't worry
- Please
- please?
- set up
- entrance fee
- Right?
- make it
- pick up
- OKay
- By The Way
- too.
- please.
- I'm not sure
- no
- I'm sorry
- Yes
- Show Up
- Hey
- Yeah
- Sure
- oh
- Today
- Total
인과함께
Day89 - mention, make mention of, not to mention, honorable mention, mention in passing, above-mentioned, mention by name, special mention, don't mention it, mention for the record, mention briefly 본문
Day89 - mention, make mention of, not to mention, honorable mention, mention in passing, above-mentioned, mention by name, special mention, don't mention it, mention for the record, mention briefly
미인생 2025. 10. 19. 00:09
AI Audio Overview
'mention'은 기본적으로 "언급하다", **"말하다"**라는 동사의 뜻과, "언급", **"진술"**이라는 명사의 뜻으로 쓰입니다. 특정 주제나 사람에 대해 간략하게 또는 공식적으로 입에 올리는 행위를 의미하며, 의사소통, 글쓰기, 공식 문서 등에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. make mention of (~을 언급하다/거론하다)
- 해석: 글이나 대화에서 특정 사람, 주제, 또는 사실에 대해 간단히 말하거나 언급하는 행위.
- 예문: The report failed to make mention of the critical role played by the volunteers. (그 보고서는 자원봉사자들이 수행한 핵심적인 역할을 언급하지 않았다.)
- 예문: During the interview, he only made brief mention of his previous failures. (인터뷰 동안, 그는 자신의 이전 실패에 대해 간략하게만 언급했다.)
2. not to mention (~은 말할 것도 없이/게다가)
- 해석: 이미 언급된 내용 외에 더 중요하거나 추가적인 정보를 덧붙여 강조할 때 사용하는 관용적 표현.
- 예문: The product is affordable and durable, not to mention its environmentally friendly design. (그 제품은 가격이 저렴하고 내구성이 뛰어나며, 게다가 친환경적인 디자인은 말할 것도 없다.)
3. honorable mention (가작/입상)
- 해석: 공식적인 상은 받지 못했지만, 그 노력이 인정되어 특별히 언급될 만한 자격이 있는 경우.
- 예문: Although she didn't win, her painting received an honorable mention at the city art contest. (비록 우승하지는 못했지만, 그녀의 그림은 시 미술 대회에서 가작을 받았다.)
4. mention in passing (지나가는 말로 언급하다)
- 해석: 어떤 주제를 주요 논점으로 다루지 않고, 잠시 스쳐 지나가듯이 가볍게 말하다.
- 예문: He only mentioned in passing that he was planning to quit his job. (그는 자신이 직장을 그만둘 계획이라는 것을 지나가는 말로만 언급했다.)
5. above-mentioned (위에 언급된/전술한)
- 해석: 문서나 글에서 이미 앞부분에 진술되었던 내용이나 대상을 다시 지칭할 때 사용하는 형용사. (공식 문서나 학술 지문에서 중요)
- 예문: Please refer to the conditions outlined in the above-mentioned clause. (위에 언급된/전술한 조항에 명시된 조건을 참조하십시오.)
6. mention by name (이름을 거론하여 언급하다)
- 해석: 일반적인 지칭이 아닌, 특정 개인의 이름을 명확하게 밝혀 언급하다.
- 예문: The CEO took time to mention several employees by name for their outstanding contributions. (CEO는 뛰어난 공헌을 한 몇몇 직원들의 이름을 시간을 들여 거론하여 언급했다.)
7. special mention (특별 언급)
- 해석: 높은 중요성이나 특별한 이유 때문에 추가적으로 언급되어야 할 대상.
- 예문: The committee gave a special mention to the youngest participant for her creativity. (위원회는 가장 어린 참가자에게 그녀의 창의성에 대해 특별 언급을 했다.)
8. don't mention it (별말씀을요/천만에요)
- 해석: 감사를 표하는 사람에게 **"감사할 필요가 없다"**는 의미로 가볍게 대답하는 표현.
- 예문: "Thanks for your help with the move!" - "Don't mention it." ("이사 도와줘서 고마워요!" - "별말씀을요.")
9. mention for the record (기록을 위해 언급하다)
- 해석: 공식적인 기록이나 문서에 남기기 위해 어떤 사실을 명확히 진술하다.
- 예문: I must mention for the record that I disagreed with the final decision. (나는 최종 결정에 동의하지 않았다는 것을 기록을 위해 언급해야 한다.)
10. mention briefly (간략하게 언급하다)
- 해석: 자세한 설명 없이 짧게 특정 내용을 다루다.
- 예문: The report will mention briefly the historical context before moving on to the main analysis. (보고서는 주요 분석으로 넘어가기 전에 역사적 맥락을 간략하게 언급할 것이다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'mention'은 정보의 우선순위, 글의 논리적 구조, 그리고 주장의 강조를 다루는 독해, 논리, 쓰기 지문에서 핵심적인 단서입니다.
1. 정보의 가중치와 우선순위 (Not to Mention / Honourable Mention)
not to mention은 필자가 주장을 강화하거나 핵심 근거에 무게를 더할 때 사용하는 표현입니다. 이 숙어 뒤에 나오는 내용은 단순히 부가 정보가 아닌, 앞선 내용과 더불어 고려해야 할 중요한 요소임을 시사합니다. 또한, honorable mention은 공식적인 인정의 중요성을 강조합니다.
2. 글의 구조와 참조 (Above-Mentioned)
above-mentioned는 학술적이거나 공식적인 글에서 논리적 일관성과 참조 관계를 나타냅니다. 독해 시 이 표현은 독자가 이전에 제시된 핵심 정보로 주의를 되돌려야 함을 알리는 명확한 신호 역할을 합니다.
3. 발화 의도의 구분 (Mention in Passing / For the Record)
mention in passing과 mention for the record는 **화자의 의도(intention)**를 구분하는 데 중요합니다. 전자는 비공식적이거나 비핵심적임을, 후자는 공식적이고 책임 있는 기록의 대상임을 나타내므로, 정보의 신뢰도와 중요성을 평가하는 기준이 됩니다.


mention [ˈmenʃn] 간단히 짚고 넘어가는 표현, 깊이 다루지 않음
핵심 뜻
- (동사) 언급하다, 말하다: 어떤 것을 간략하게 또는 간단히 이야기하거나 쓰다.
- (동사) 참고하다, 인용하다: 다른 사람의 이름이나 정보를 인용하거나 참고하다.
- (명사) 언급, 말하기: 어떤 것을 짧게 이야기하는 행위.

의미 연결 흐름
라틴어 mentio ("언급, 언급하는 행위")에서 유래 → 즉, 원래 **'생각이나 사실을 말하는 것'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '어떤 것을 간략하게 또는 간단히 이야기하거나 쓰다' (언급하다, 말하다) 동사로 굳어졌어요. 나아가 이러한 '이야기하는 행위'라는 개념이 확장되어 '다른 사람의 이름이나 정보를 인용하거나 참고하는 행위' (참고하다, 인용하다)를 뜻하게 되었고, 명사로는 '어떤 것을 짧게 이야기하는 행위' (언급, 말하기)를 나타냅니다. 즉, **'간결하게 말하거나 참조하는 행위나 그 내용'**을 나타내는 핵심 다의어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 동사 | 언급하다, 말하다 | Did he mention his plans for next week? | 그가 다음 주 계획을 언급했니? |
| 동사 | 참고하다, 인용하다 | She mentioned my name in her speech. | 그녀는 연설에서 내 이름을 언급했어. |
| 명사 | 언급, 말하기 | He failed to make any mention of the problem. | 그는 그 문제에 대해 아무 언급도 하지 않았어. |
활용 예문
- Don't forget to mention the deadline in your email.
- 이메일에 마감 기한을 언급하는 것을 잊지 마.
- He gave a brief mention of the historical event.
- 그는 그 역사적 사건에 대해 짧게 언급했어.
- The celebrity thanked everyone who mentioned her work.
- 그 유명인은 자신의 작품을 언급해 준 모든 사람들에게 감사했어.
- This report makes no mention of the financial costs.
- 이 보고서는 재정적 비용에 대해 전혀 언급하지 않아.
- It's not worth mentioning.
- 언급할 가치가 없어. (별말씀을요)

전체 뉘앙스 설명
- *'mention'**은 동사일 때 **'특정 주제나 대상을 자세히 다루지 않고 간결하게 이야기하거나 글로 쓰는 행위'**라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 대화나 글에서 어떤 것을 빠뜨리지 않고 '잠깐 다루는 행위'를 강조합니다. 명사일 때는 이러한 '짧은 언급' 자체를 의미하며, 종종 'make a mention of' 또는 'no mention of'와 같은 형태로 사용됩니다. 핵심적으로 **'간략한 말하기 또는 참조'**를 포괄하는 다의어예요.
마지막 핵심 정리
- *‘mention’**은 어떤 것을 간략하게 또는 간단히 이야기하거나 쓰는 언급하다, 말하는 것이거나, 다른 사람의 이름이나 정보를 인용하거나 참고하는 참고하다, 인용하는(동사) 것이거나, 어떤 것을 짧게 이야기하는 행위인 **언급, 말하기(명사)**를 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- mentionable [ˈmenʃənəbl] (형용사: 언급할 만한)
- unmentioned [ˌʌnˈmenʃənd] (형용사: 언급되지 않은)
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| state | [steɪt] | 진술하다, 말하다 (공식적, 명확하게) | (동사) 정보나 사실을 공식적이고 명확하게 말하다. 'mention'이 '간략하게 다루는 것'이라면, 'state'는 '더 공식적이고 완전한 진술'. |
| refer | [rɪˈfɜːr] | 언급하다, 참조하다 (특정 정보를 참조) | (동사) 특정 정보나 대상을 간접적으로 가리키거나 참조하다 (주로 'refer to'). 'mention'은 '짧게 말하다'라면, 'refer'는 '다른 정보와 연관시키다'. |
| cite | [saɪt] | 인용하다 (권위를 위해 문서를 인용) | (동사) 권위 있는 출처를 언급하거나 인용하다 (주로 학술적/공식적). 'mention'이 '일반적인 언급'이라면, 'cite'는 '출처를 밝히는 목적의 인용'. |
| touch upon | [tʌtʃ əˈpɑːn] | (주제를) 잠깐 다루다 (간략하게 다루고 넘어감) | (구동사) 주제를 자세히 다루지 않고 잠깐 언급하고 넘어가다. 'mention'의 '간략하게 다루다'는 의미와 거의 동의어. |
| express | [ɪkˈspres] | 표현하다 (생각, 감정 등을 드러냄) | (동사) 생각, 감정 등을 밖으로 드러내다. 'mention'이 '정보를 말하는 행위'라면, 'express'는 '내면의 것을 드러내는 행위'. |
| omit | [oʊˈmɪt] | 생략하다, 빠뜨리다 (언급하지 않음) | (동사) 어떤 것을 포함시키지 않거나 빼다. 'mention'의 반대 개념. |
| silence | [ˈsaɪləns] | 침묵하다 (말하지 않음) | (명사, 동사) 말을 하지 않거나 소리가 없는 상태. 'mention'의 반대 행위. |
| ignore | [ɪɡˈnɔːr] | 무시하다 (고의적으로 다루지 않음) | (동사) 고의적으로 주의를 기울이지 않거나 다루지 않다. 'mention'의 반대 행위. |
| dwell on | [dwel ɑːn] | ~을 장황하게 이야기하다 (길게 다룸) | (구동사) 특정 주제에 대해 너무 오래 이야기하거나 깊이 파고들다. 'mention'의 '간략하게 다루다'와 대조됨. |
| discuss | [dɪˈskʌs] | 토론하다, 논의하다 (자세히 다룸) | (동사) 특정 주제에 대해 자세히 이야기하거나 논의하다. 'mention'보다 '더 깊고 포괄적인 논의'. |
| mention | [ˈmenʃn] (동사, 명사) | 언급하다, 말하다 / 참고하다, 인용하다 (동사); 언급, 말하기 (명사) | 어떤 것을 간략하게 또는 간단히 이야기하거나 쓰거나, 다른 사람의 이름이나 정보를 인용하거나 참고하며, 어떤 것을 짧게 이야기하는 행위를 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- state (진술하다)
- The document clearly states the terms and conditions.
- 그 문서는 약관 및 조건을 명확하게 진술하고 있어.
- refer (참조하다)
- The teacher referred to the historical event in her lecture.
- 선생님은 강의에서 그 역사적 사건을 언급(참조)했어.
- cite (인용하다)
- Please cite all your sources in your essay.
- 에세이에서 모든 출처를 인용해 주세요.
- touch upon (잠깐 다루다)
- The presentation only touched upon the financial details.
- 그 발표는 재정적 세부 사항을 잠깐 다루었을 뿐이야.
- express (표현하다)
- She found it hard to express her feelings.
- 그녀는 감정을 표현하기 어려워했어.
- omit (생략하다)
- Don't omit any important steps.
- 중요한 단계를 생략하지 마.
- silence (침묵하다)
- He remained silent when asked about his past.
- 그는 과거에 대해 질문받았을 때 침묵했어.
- ignore (무시하다)
- He deliberately ignored my question.
- 그는 고의적으로 내 질문을 무시했어.
- dwell on (장황하게 이야기하다)
- Don't dwell on your mistakes; learn from them.
- 실수에 대해 장황하게 이야기하지 말고, 거기서 배워.
- discuss (논의하다)
- We need to discuss the whole plan thoroughly.
- 우리는 전체 계획을 철저히 논의해야 해.
- mention (언급하다)
- He forgot to mention the time of the meeting.
- 그는 회의 시간을 언급하는 것을 잊었어.
mention에 대해 어떤 특정 맥락에서 더 자세히 이야기하고 싶으신가요? 예를 들어, 대화에서 상대를 배려하며 언급하는 방법이나 공식 문서에서 인용하는 방법에 대한 것인지 알려주세요.

mention [ˈmenʃən]
(명사/동사) 언급, 거론; 언급하다, 말하다
뉘앙스:
'말'(words)이나 '글'(writing)에서 '어떤 대상'(person or thing)이나 '주제'(subject)를 '간단하게', '잠깐', 또는 '공식적으로' '이야기'하거나 '지적'하는 행위를 의미합니다. 이는 '심층적인'(in depth) '논의'(discussion)나 '설명'(explanation)이 아닌, '간결한 **지목'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- He didn't mention the financial loss in the meeting. (그는 회의에서 재정 손실에 대해 언급하지 않았다.)
- The manager made mention of the new policy in his speech. (관리자는 연설에서 새로운 정책에 대해 언급했다.)
- I forgot to mention that I have an appointment with the doctor. (나는 의사와의 약속이 있다는 것을 언급하는 것을 잊었다.)
- The article received an honorable mention in the essay competition. (그 기사는 에세이 대회에서 가작을 수상했다.)

make mention of [meɪk ˈmenʃən əv]
(숙어) ~을 언급하다, ~에 대해 간단히 말하다
뉘앙스:
'특정' 대상이나 '사안'(issue)에 대해 '말'(mention)을 '하여', '주목'(attention)이나 '인지'(awareness)를 '유도'하는 행위를 의미합니다. 이는 '말'(words)이나 '발언'의 '일부'로서 '잠시 언급'하는 것에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager failed to make mention of the junior staff's effort in the report. (관리자는 보고서에서 하급 직원들의 노력을 언급하는 데 실패했다.)
- The lawyer made mention of the new evidence during the court proceedings. (변호사는 법정 절차 동안 새로운 증거에 대해 언급했다.)
- The judge said that the defendant did not make mention of any bad intention. (판사는 피고가 어떠한 나쁜 의도도 언급하지 않았다고 말했다.)
- I will make mention of your contribution to the project when I talk to the director. (나는 이사(director)와 이야기할 때 프로젝트에 대한 당신의 기여를 언급할 것이다.)

mention in passing [ˈmenʃən ɪn ˈpæsɪŋ]
(숙어) 지나가는 말로 언급하다, 덤으로 언급하다
뉘앙스:
'주된' 이야기(story)나 '주제'(subject)를 '다루는' '중간'에, '깊이', 혹은 '상세히'(in depth) '다루지 않고', '잠시', '가볍게' '언급'하는 행위를 의미합니다. 이는 '그 정보'가 '핵심'(core)은 '아니지만', '알려둘 필요'가 있는 상황에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- He only mentioned in passing that he was planning to quit his job. (그는 직장을 그만둘 계획이라는 것을 지나가는 말로 언급했을 뿐이다.)
- The manager said that he would mention in passing the new policy during the casual conversation. (관리자는 가벼운 대화 중에 새로운 정책을 지나가는 말로 언급할 것이라고 말했다.)
- The professor mentioned in passing the history of the academic discipline before getting to the main content. (교수님은 주요 내용으로 넘어가기 전에 그 학문 분야의 역사를 지나가는 말로 언급했다.)
- I didn't catch the details because he only mentioned it in passing. (그가 그것을 지나가는 말로만 언급했기 때문에 나는 세부 사항을 알아듣지 못했다.)

mention briefly [ˈmenʃən ˈbriːfli]
(숙어) 간단히 언급하다, 짧게 거론하다
뉘앙스:
'시간'(time)을 '많이' '할애'하지 않고, '핵심적인', '간결한' 방식'(manner)으로 '어떤' '주제'를 '다루는' 행위를 의미합니다. 이는 '길고 상세한'(detailed) '설명'(explanation)이 아닌, '간결함'(brevity)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The speaker only had time to mention briefly the environmental impact of the project. (발표자는 프로젝트의 환경 영향에 대해 간단히 언급할 시간만 있었다.)
- The manager asked the team to mention briefly the main setbacks in the report. (관리자는 팀에게 보고서에서 주요 차질들을 간단히 언급하도록 요청했다.)
- The judge made a final decision after the lawyer mentioned the final facts briefly. (판사는 변호사가 최종 사실들을 간단히 언급한 후 최종 결정을 내렸다.)
- I will mention briefly the cost of the new materials at the start of the discussion. (나는 토론 시작 시 새로운 재료들의 비용을 간단히 언급할 것이다.)
mention , make mention of , mention in passing , mention briefly
(명사/동사) 언급, 말하다 / (숙어) ~에 대해 언급하다, 지나가는 말로 언급하다, 간략히 언급하다
뉘앙스:
'mention'은 '자세히 설명하지 않고' '간략하게 이야기하는' '행위나 내용'을 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. make mention of는 '언급하다'는 뜻으로, mention과 거의 유사하며 격식 있는 표현입니다. mention in passing은 '주요 주제가 아닌' '지나가는 말로' '슬쩍 언급하는' 것을 의미합니다. mention briefly는 '자세하지 않고' '짧게 언급하는' 것을 강조합니다.
예문:
- Did he mention the reason why he left? (그가 떠난 이유를 언급했니?)
- The report made mention of the need for new funding. (그 보고서는 새로운 자금 조달의 필요성을 언급했다.)
- She only mentioned the problem in passing. (그녀는 그 문제를 지나가는 말로만 언급했다.)
- I will mention briefly the main points of the proposal. (제안서의 주요 요점을 간략히 언급할 것이다.)
- He failed to make mention of his prior experience. (그는 자신의 이전 경험을 언급하지 못했다.)
- Could you just mention briefly what happened? (무슨 일이 있었는지 간략히 언급해 줄 수 있니?)
핵심 뜻
언급하다, 말하다. 자세한 설명 없이 어떤 사실을 간단하게 입에 올리는 것.
| mention | 언급하다 | 명사/동사로, '간략' '한' '참조'. | '어떤' '것' '에' '대해' '길게' '설명' '하지' '않고' '짧게' '말' '하는' '것을' '나타냄'. |
| make mention of | ~에 대해 언급하다 | 숙어구로, '격식' '성'. | '언급' '하는' '행위' '를' '명확히' '나타내는' '좀' '더' '격식' '있는' '표현'. |
| in passing | 지나가는 말로 | 숙어구로, '비중' '의' '경감'. | '주요' '한' '화제' '가' '아님' '을' '암시하며,' '잠깐' '언급' '하고' '넘어가는' '것을' '나타냄'. |
| briefly | 간략히 | 부사로, '길이' '의' '제한'. | '설명' '의' '길이' '를' '짧게' '제한' '하는' '것을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| refer to | ~을 언급하다, 참조하다 |
| allude to | ~을 넌지시 언급하다 |
| state | 진술하다, 명시하다 (격식) |
refer to
예문: She referred to the report in her presentation.
해석: 그녀는 발표에서 보고서를 언급했다.
allude to
예문: He only alluded to the problem, not saying it directly.
해석: 그는 문제에 대해 직접적으로 말하지 않고 넌지시 언급만 했다.
state
예문: The witness stated that he was not at the scene.
해석: 그 증인은 현장에 없었다고 진술했다.
결론 정리
- *mention**은 간략한 언급을 의미하며, 관련 숙어들은 그 언급의 '행위', '경과 방식', '길이'를 구체화합니다.

honorable mention [ˈɑːnərəbəl ˈmenʃən]
(명사) 가작, 장려상, 치하 언급
뉘앙스:
경쟁(contest), 대회(competition), 또는 '평가'(assessment)에서 '수상'은 하지 못했지만', '매우 뛰어난' '성과'(performance)나 '자질'을 보여', '명예'(honor)를 담아 '특별히' '언급'(mention)되고 '치하'받을 '자격'이 있는 '작품'(entry)이나 '사람'을 의미합니다. 이는 '아쉬운 차이'로 '최고 수준'(top level)의 '인정'(recognition)을 받는 것에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- Her essay received an honorable mention in the national writing competition. (그녀의 에세이는 전국 글쓰기 대회에서 가작을 수상했다.)
- The manager said that the team's effort deserved an honorable mention despite the project failure. (관리자는 프로젝트 실패에도 불구하고 팀의 노력은 치하할 만하다고 말했다.)
- The judge made an honorable mention of the junior engineer's design in the final ruling. (심판은 최종 판결에서 하급 엔지니어의 설계에 대해 치하 언급을 했다.)
- The winner said he was happy to share the stage with the talented recipients of the honorable mention. (우승자는 가작 수상자들과 무대를 함께하게 되어 기쁘다고 말했다.)

special mention [ˈspeʃəl ˈmenʃən]
(명사) 특별 언급, 특별한 주의 환기
뉘앙스:
'주된' '주제'(main topic)나 '발언'(speech) 흐름 밖'에서, '특정' 사람(person), '사물', 또는 '사실'(fact)을 '다른' 것들보다 '구별'하여 '주목'(attention)을 '요구'하며 '언급'(mention)하는 행위를 의미합니다. 이는 '중요성'(importance)이나 '감사'(gratitude)의 표현에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The director made a special mention of the unsung heroes who worked behind the scenes. (이사(director)는 무대 뒤에서 일한 알려지지 않은 영웅들을 특별히 언급했다.)
- The professor made a special mention of the student who managed to pass the grade with difficulty. (교수님은 어렵게 학년을 통과한 학생에게 특별한 언급을 했다.)
- The manager said he wanted to make a special mention of the team's effort to overcome the major obstacle. (관리자는 팀이 중대한 장애물을 극복하려는 노력에 대해 특별히 언급하고 싶다고 말했다.)
- The final report included a special mention of the danger of the old engine system. (최종 보고서는 오래된 엔진 시스템의 위험에 대한 특별한 언급을 포함했다.)

mention by name [ˈmenʃən baɪ neɪm]
(숙어) (이름을 들어) 실명을 언급하다, 직접 거론하다
뉘앙스:
'특정' 사람(person)을 '다른' 사람들과 '섞지 않고', '그의', 혹은 '그녀'의 '이름'(name)을 '명시적'으로 '지적'하며 '언급'(mention)하는 행위를 의미합니다. 이는 '공적'인 '인정'(recognition), '칭찬', 또는 '비난'(criticism)의 '책임'을 '개인'(individual)에게 '돌릴' 때 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager did not want to mention any employee by name to avoid favoritism. (관리자는 편애를 피하기 위해 어떤 직원도 실명을 언급하고 싶어 하지 않았다.)
- The judge said he would mention the lawyer by name in his final judgment for upholding justice. (판사는 정의를 옹호한 변호사의 실명을 최종 판결에서 언급할 것이라고 말했다.)
- The director made a special mention of the founding director by name in his speech. (이사(director)는 연설에서 설립 이사의 실명을 특별히 언급했다.)
- The journalist decided to mention the politician by name in the article to ensure transparency. (그 언론인은 투명성을 보장하기 위해 기사에서 그 정치인의 실명을 언급하기로 결정했다.)

above-mentioned [əˈbʌv ˈmenʃənd]
(형용사) 위에서 언급된, 전술한
뉘앙스:
'문서'(document), '보고서'(report), 또는 '글'의 '앞부분'(previous section)에서 '이미' '언급'(mentioned)된 '사실'(fact), '항목'(item), 또는 '사람'(person)을 '가리킬' 때 사용되는 '격식'(formal) 있는 표현입니다. 이는 '텍스트 내의 **참조'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager said that all the above-mentioned errors must be corrected without delay. (관리자는 위에서 언급된 모든 오류들은 지체 없이 수정되어야 한다고 말했다.)
- The final cost includes the price of the above-mentioned building materials. (최종 비용에는 위에서 언급된 건설 자재 가격이 포함된다.)
- The lawyer referred to the above-mentioned legal document to support his claim. (변호사는 자신의 주장을 뒷받침하기 위해 위에서 언급된 법률 문서를 참고했다.)
- The professor said that the conclusion must clearly address the above-mentioned research questions. (교수님은 결론이 위에서 언급된 연구 질문들을 명확하게 다뤄야 한다고 말했다.)
honorable mention , special mention , mention by name , above-mentioned
(숙어) 가작, 특별상 / 특별 언급 / 이름을 들어 언급하다 / 위에 언급된
뉘앙스:
이 표현들은 '언급의 대상'이나 '그 언급의 목적과 지위'를 나타냅니다. honorable mention은 '수상은 못 했지만' '특별히 칭찬할 만한' '가작이나 특별상'을 의미합니다. special mention은 '주요 대상 외에' '따로 언급하여' '주목을 끄는 행위'를 나타냅니다. mention by name은 '익명이나 일반적 지칭이 아닌' '실명을 들어' '언급하는' 것을 의미합니다. above-mentioned는 '문서 등에서' '이미 앞에서 언급된' '대상을 가리킬 때' 사용되는 표현입니다.
예문:
- The novel received an honorable mention in the competition. (그 소설은 대회에서 가작을 수상했다.)
- I would like to make a special mention of the volunteers. (자원봉사자들을 특별히 언급하고 싶습니다.)
- The witness agreed to mention the suspect by name. (증인은 용의자의 이름을 들어 언급하는 것에 동의했다.)
- Please refer back to the above-mentioned clause. (위에 언급된 조항을 참조해 주세요.)
- My work received a special mention from the CEO. (내 작품은 CEO로부터 특별 언급을 받았다.)
- The contract refers to the regulations in the above-mentioned section. (계약서는 위에 언급된 섹션의 규정을 참조한다.)
핵심 뜻
공식 언급, 지위. 언급의 목적(명예/주목), 구체성, 그리고 문서 내 위치.
| honorable | 명예로운 | 형용사로, '칭찬'. | '주요' '상' '은' '아니지만' '칭찬' '받을' '만하다는' '의미' '를' '나타냄'. |
| special | 특별한 | 형용사로, '주목'. | '일반적' '인' '언급' '이' '아닌' '주목' '을' '끌기' '위한' '강조' '임을' '나타냄'. |
| by name | 이름을 들어 | 숙어구로, '구체성'. | '익명' '이' '아닌' '실명' '을' '언급' '하여' '대상을' '명확히' '함'. |
| above-mentioned | 위에 언급된 | 형용사로, '문서' '내' '위치'. | '문서' '상' '에서' '이전에' '언급' '되었음' '을' '나타내는' '표현'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| commendation | 칭찬, 표창 |
| specifically named | 구체적으로 명명된 |
| aforesaid | 위에 언급된 (격식) |
commendation
예문: The soldier received a commendation for his bravery.
해석: 그 병사는 용기에 대한 표창을 받았다.
specifically named
예문: The rule applies only to the persons specifically named.
해석: 그 규칙은 구체적으로 명명된 사람들에게만 적용된다.
aforesaid
예문: Please refer to the aforesaid document.
해석: 위에 언급된 문서를 참조해 주세요.
결론 정리
이 표현들은 언급의 '명예로운 지위', '특별한 주목', '구체적인 식별', '문서 내 참조'라는 측면을 나타냅니다.

not to mention [nɑːt tuː ˈmenʃən]
(숙어) ~은 말할 것도 없이, ~은 물론이고
뉘앙스:
'말할'(mention) '필요조차' '없을' 정도로, '특정' 대상이나 '사실'이 '이전'에 언급된 내용'보다 '더', '중요하거나', '명백'하여, '추가적으로' '강조'할 때 사용되는 표현입니다. 이는 '핵심 내용에 더해지는 추가적인 **요소'**를 강조합니다.
예문:
- The hotel amenities were excellent, not to mention the great view from the room. (호텔 편의 시설은 훌륭했고, 방에서 보이는 멋진 전망은 말할 것도 없었다.)
- The new machine is faster and more efficient, not to mention it saves energy. (새 기계는 더 빠르고 효율적이며, 에너지를 절약하는 것은 말할 것도 없다.)
- The manager praised her strong leadership skills, not to mention her expert knowledge. (관리자는 그녀의 강력한 리더십 기술은 물론, 전문 지식도 칭찬했다.)
- The final exam was very difficult, not to mention the short time limit. (기말고사는 매우 어려웠고, 짧은 시간 제한은 말할 것도 없었다.)

don't mention it [doʊnt ˈmenʃən ɪt]
(숙어) 천만에요, 별말씀을요 (감사에 대한 응답)
뉘앙스:
다른 사람이 '감사'(gratitude)를 표현했을 때, '자신의' '행위'(favor)가 '언급'(mention)할 만큼 '중요'하지 않았음을 표현하며, '감사를' '가볍게' '받아들이는' 태도를 의미합니다. 이는 **'겸손'**과 '친절함'(kindness)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- "Thank you for helping me with the heavy box." "Don't mention it!" ("무거운 상자를 옮기는 것을 도와주셔서 감사합니다." "천만에요!")
- "I really appreciate you going the extra mile for me." "Don't mention it." ("저를 위해 특별히 더 노력해 주셔서 정말 감사합니다." "별말씀을요.")
- The manager replied, "Don't mention it" when the junior staff thanked him for the advice. (하급 직원이 조언에 대해 감사했을 때, 관리자는 "천만에요"라고 답했다.)
- The host said, "Don't mention it" when the guest expressed gratitude for the hospitality. (손님이 환대에 감사를 표현했을 때, 주최자는 "별말씀을요"라고 말했다.)
mention for the record [ˈmenʃən fɔːr ðə ˈrekərd]
(숙어) 기록을 위해 언급하다, 공식적으로 명시하다
뉘앙스:
어떤 '정보'(information), '사실'(fact), 또는 '의견'(opinion)을 '주된' '목적'이 아니라, '나중에' '증거'(evidence)나 '참고'(reference) 자료'로 '사용'할 수 있도록 '공식적', 혹은 '기록'(record) '남기기' 위해 '언급'하는 행위를 의미합니다. 이는 '투명성'(transparency)과 '정확성'(accuracy)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- I will mention for the record that I voted against the proposal. (나는 그 제안에 반대 투표했다는 것을 기록을 위해 언급할 것이다.)
- The lawyer asked the witness to mention for the record the exact time of the incident. (변호사는 증인에게 사건의 정확한 시간을 기록을 위해 언급해 달라고 요청했다.)
- The manager said he must mention for the record that the decision was made under pressure. (관리자는 그 결정이 압박 하에 내려졌다는 것을 기록을 위해 언급해야 한다고 말했다.)
- The engineer made a special mention for the record of the minor fault he found in the engine. (엔지니어는 엔진에서 발견한 경미한 결함을 기록을 위해 특별히 언급했다.)
not to mention , don't mention it , mention for the record
(숙어) ~은 말할 것도 없이 / 천만에요 / 기록을 위해 언급하다
뉘앙스:
이 표현들은 '대화의 목적'이나 '사회적 의례'를 나타냅니다. not to mention은 '추가적인 정보가' '너무 명백하거나 중요해서' '언급할 필요조차 없다'는 의미로, 강조나 부연 설명을 할 때 사용합니다. don't mention it은 '고맙다'는 말에 대한 '천만에요', '괜찮아요'라는 '정중한 응답'입니다. mention for the record는 '증거나 공식적인 목적으로' '문서에 기록될 수 있도록' '언급하는' 행위를 의미합니다.
예문:
- The house is beautiful, not to mention the garden. (그 집은 아름답고, 정원은 말할 것도 없다.)
- "Thank you for the help." "Don't mention it." ("도와줘서 고마워요." "천만에요.")
- I must mention for the record that I was not present at the time. (나는 그때 그 자리에 없었다는 것을 기록을 위해 언급해야 한다.)
- The service was excellent, not to mention the food quality. (서비스는 훌륭했고, 음식 품질은 말할 것도 없었다.)
- I mentioned for the record that the deadline was impossible. (마감일이 불가능하다는 것을 기록을 위해 언급했다.)
- She helped me with my moving, and when I thanked her, she said, "Don't mention it." (그녀가 이사하는 것을 도와줬고, 내가 고맙다고 하자, 그녀는 **"천만에요"**라고 말했다.)
핵심 뜻
대화의 기능. 추가 강조, 감사의 거절, 공식 기록을 위한 언급.
| not to mention | ~은 말할 것도 없이 | 숙어구로, '추가' '적' '강조'. | '이미' '언급된' '것' '보다' '더' '중요하거나' '명백한' '정보' '를' '덧붙여' '강조' '하는' '것을' '나타냄'. |
| don't mention it | 천만에요 | 숙어구로, '감사' '의' '거절'. | '감사' '에' '대한' '정중' '하고' '비격식적' '인' '응답' '으로' '도움' '이' '대수롭지' '않음' '을' '나타냄'. |
| for the record | 기록을 위해 | 숙어구로, '공식' '기록'. | '말' '이' '나중' '에' '참조' '할' '수' '있도록' '공식' '적' '인' '문서' '에' '남겨져야' '함' '을' '강조함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| as well as | ~뿐만 아니라 |
| you're welcome | 천만에요 |
| for documentation | 문서화를 위해 |
as well as
예문: He is talented as well as hardworking.
해석: 그는 근면할 뿐만 아니라 재능도 있다.
you're welcome
예문: "Thank you." "You're welcome."
해석: "고마워요." "천만에요."
for documentation
예문: We need to keep a copy for documentation.
해석: 우리는 문서화를 위해 사본을 보관해야 한다.
결론 정리
이 표현들은 '추가 정보의 강조', '감사 표현에 대한 응답', '공식 기록의 목적'이라는 다양한 대화의 기능을 나타냅s니다.

