| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- make it
- Hey
- Yes
- work out
- oh
- Show Up
- well
- I'm not sure
- hold on
- no
- Right?
- Sure
- OKay
- Actually
- entrance fee
- Oh No
- I'm sorry
- I'm glad to hear that.
- set up
- pick up
- come up with
- please?
- too.
- Sorry
- What Happened?
- Yeah
- please.
- Don't worry
- By The Way
- Please
- Today
- Total
인과함께
Day61 - finger , point the finger (at someone) , keep/lose a finger on the pulse , have a finger in every pie , under someone’s finger , finger food , finger on the trigger , finger slip , finger-pointing 본문
Day61 - finger , point the finger (at someone) , keep/lose a finger on the pulse , have a finger in every pie , under someone’s finger , finger food , finger on the trigger , finger slip , finger-pointing
미인생 2025. 9. 11. 17:24
finger [ˈfɪŋɡər] 손의 일부, 가리키거나 만지는 동작과 연결
(명사/동사) 손가락; (손가락으로) 가리키다, 만지다, (사람을) 지목하다
사람의 손에 있는 **다섯 개의 작은 부속 기관(손가락)**을 의미합니다. 물리적으로 사물을 만지거나, 가리키거나, 버튼을 누르는 등 정교한 조작을 하는 도구입니다. 비유적으로는 어떤 사람을 **'지목하여 비난하는 행위'**를 나타내는 데도 사용됩니다.
- She wears a silver ring on her middle finger. (그녀는 가운데 손가락에 은반지를 끼고 있다.)
- Please don't finger the documents; they are important. (그 서류들을 (손가락으로) 만지지 마세요. 중요합니다.)
- The police could not finger the suspect without clear evidence. (경찰은 명확한 증거 없이는 용의자를 지목할 수 없었다.)
- He accidentally cut his finger while chopping vegetables. (그는 채소를 썰다가 실수로 손가락을 베었다.)
(명사) 손가락 (동사) 손가락으로 가리키다, 만지다
뉘앙스: 명사로서의 '손가락'은 신체 부위를 의미하지만, 동사로 사용될 때는 특정 대상을 지목하거나 만지는 행위를 나타냅니다. 특히 'finger'는 어떤 것을 주의 깊게 만지거나, 비난의 의미로 누군가를 지목할 때 사용되기도 합니다. 여기서는 주로 무언가를 가리키거나 촉각적으로 상호작용하는 행위를 묘사합니다.
예문:
- He used his finger to point at the map. (그는 손가락으로 지도를 가리켰다.)
- The child loved to finger the soft fur of the cat. (그 아이는 고양이의 부드러운 털을 만지는 것을 좋아했다.)
AI Audio Overview
- point the finger (at someone)
- 해석: (~을) 비난하다, 책임을 돌리다
- 예문: Many people pointed the finger at the government for the economic crisis.
- (많은 사람들이 경제 위기에 대해 정부를 비난했다.)
- keep/lose a finger on the pulse
- 해석: 상황을 잘 파악하다 / 놓치다
- 예문: Successful leaders keep a finger on the pulse of the market.
- (성공한 리더들은 시장 상황을 잘 파악한다.)
- have a finger in every pie
- 해석: 여기저기 관여하다, 여러 일에 손을 대다
- 예문: He seems to have a finger in every pie at the company.
- (그는 회사 내 여러 일에 다 관여하는 것 같다.)
- under someone’s finger
- 해석: (~의) 엄격한 통제 하에
- 예문: The team was under the manager’s finger throughout the project.
- (그 팀은 프로젝트 내내 감독자의 엄격한 통제 하에 있었다.)
- finger food
- 해석: 손으로 먹는 음식
- 예문: The party served a variety of finger foods.
- (파티에서는 다양한 손가락 음식이 제공되었다.)
- finger on the trigger
- 해석: 준비 태세, 언제든 행동할 준비가 된 상태
- 예문: The soldiers had their fingers on the trigger throughout the operation.
- (군인들은 작전 내내 행동 준비를 하고 있었다.)
- finger slip
- 해석: 손가락 실수, 오타
- 예문: The report contained a few finger slips that affected the data.
- (그 보고서에는 데이터를 잘못 입력한 몇 가지 실수가 있었다.)
- finger-pointing
- 해석: 서로 책임을 떠넘기기, 비난하기
- 예문: The investigation was delayed due to excessive finger-pointing among officials.
- (조사가 공무원들 간의 지나친 책임 떠넘기기로 지연되었다.)
입시 주요 POINT
- finger 관련 관용구와 숙어는 비난 및 책임소재, 상황 파악, 다중 관여, 통제, 준비 태세 등 다양한 사회적·상황적 의미로 입시와 신문기사에 자주 등장합니다.
- ‘point the finger’, ‘finger-pointing’ 등은 사회 문제 분석이나 사건 사고 지문에서 반드시 알아야 할 핵심 숙어입니다.
- ‘have a finger in every pie’, ‘keep a finger on the pulse’ 같은 표현은 복잡한 사회 현상이나 경영 상황 분석에 자주 쓰입니다.
- ‘finger slip’, ‘finger food’ 같은 일상 표현도 출제 가능성이 있으므로 폭넓게 익히는 것이 필요합니다.
- 다양한 맥락과 품사별 쓰임새를 정확히 이해하고 적용하는 것이 입시에서 고득점에 중요합니다.

finger [ˈfɪŋɡər] 손의 일부, 가리키거나 만지는 동작과 연결
핵심 뜻
- (명사) 손가락: 손바닥 끝에 있는 다섯 개의 신체 부위 중 하나. 엄지손가락을 제외한 나머지 네 손가락을 특히 지칭할 때 사용되기도 함.
- (동사) (손가락으로) 만지다, 가리키다: 손가락을 사용하여 어떤 것을 만지거나 지시하다.
- (동사) 고발하다, 밀고하다: (비격식) 누군가의 잘못을 지적하거나 고발하다.
의미 연결 흐름
고대 영어 finger ("손가락")에서 유래 → 게르만어 공통 조상에서부터 내려온 단어 → 즉, 원래 **'손의 끝 부분에 있는 지각 기관'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '손바닥 끝에 달린 신체 부위' (손가락) 명사로 굳어졌어요. 나아가 이러한 손가락의 기능과 관련하여 '손가락으로 촉각을 느끼거나 방향을 지시하는 행위' (만지다, 가리키다) 동사로 확장되었고, 비유적으로 '누군가의 잘못을 지적하여 알리는 행위' (고발하다, 밀고하다)의 의미로도 사용됩니다. 즉, **'손가락이라는 신체 부위와 그 기능 및 비유적인 행위'**를 나타내는 핵심 단어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 손가락 | She pointed with her index finger. | 그녀는 검지 손가락으로 가리켰어. |
| 동사 | (손가락으로) 만지다, 가리키다 | Don't finger the exhibits. | 전시품을 손가락으로 만지지 마세요. |
| 동사 | 고발하다, 밀고하다 | He was afraid his accomplice would finger him. | 그는 공범이 자기를 밀고할까 봐 두려웠어. |
활용 예문
- I accidentally cut my finger while cooking.
- 요리하다가 실수로 손가락을 베었어.
- She tapped her fingers on the table impatiently.
- 그녀는 참을성 없게 테이블을 손가락으로 두드렸어.
- He couldn't finger the exact reason for his discomfort.
- 그는 불편함의 정확한 이유를 집어낼(만져낼) 수 없었어.
- The police asked him to finger the suspect from the lineup.
- 경찰은 그에게 용의자를 용의자 확인에서 지목해(가리켜) 달라고 요청했어.
- Keep your fingers crossed for me!
- 나를 위해 행운을 빌어줘! (직역: 손가락을 꼬아줘!)
전체 뉘앙스 설명
- *'finger'**는 명사일 때 **'인간의 손에 있는 각 지각 부위'**라는 기본적인 뉘앙스를 가집니다. 이는 촉각, 조작, 지시 등 다양한 기능을 수행합니다. 동사일 때는 '손가락을 사용하여 직접적으로 만지거나 조작하는 행위' 또는 **'방향을 지시하거나 특정 대상을 지목하는 행위'**를 의미합니다. 특히 비격식적으로는 **'누군가의 잘못을 특정하여 알리는 부정적인 행위'**를 나타내기도 합니다. 핵심적으로 **'손가락이라는 신체 부위와 그를 통한 물리적 또는 비유적 행동'**을 나타내는 다의어입니다.
마지막 핵심 정리
- *‘finger’**는 손바닥 끝에 있는 다섯 개의 신체 부위 중 하나인 **손가락(명사)**이거나, 손가락을 사용하여 어떤 것을 만지거나 지시하는 (손가락으로) 만지다, 가리키다이거나, 누군가의 잘못을 지적하거나 고발하는 고발하다, 밀고하는(동사) 것을 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- fingernail [ˈfɪŋɡərneɪl] (명사: 손톱)
- fingertip [ˈfɪŋɡərtɪp] (명사: 손가락 끝)
- fingerprint [ˈfɪŋɡərprɪnt] (명사: 지문; 동사: 지문을 찍다)
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| digit | [ˈdɪdʒɪt] | 손가락, 발가락 (숫자라는 의미도 있음) | (명사) 손가락이나 발가락; 또는 숫자. 'finger'보다 더 공식적이고 의학적인 용어. |
| toe | [toʊ] | 발가락 (발에 있는) | (명사) 발의 끝 부분. 'finger'와 유사한 신체 부위이지만 위치가 다름. |
| point | [pɔɪnt] | 가리키다, 지적하다 (방향이나 대상을 지시) | (동사) 손가락이나 다른 것으로 방향이나 대상을 지시하다. 'finger'의 '가리키다' 의미와 유사. |
| touch | [tʌtʃ] | 만지다 (손이나 다른 신체 부위로 접촉) | (동사) 손이나 다른 신체 부위로 어떤 것을 접촉하다. 'finger'의 '만지다' 의미와 유사하나, 'touch'는 '더 일반적인 접촉'을 의미. |
| inform | [ɪnˈfɔːrm] | 알리다, 보고하다 (정보를 제공) | (동사) 누군가에게 정보를 제공하다. 'finger'의 '고발하다'와 유사할 수 있으나, 'inform'은 '중립적인 정보 제공'인 반면, 'finger'는 '비난의 뉘앙스'를 포함. |
| accuse | [əˈkjuːz] | 비난하다, 고발하다 (잘못을 지적) | (동사) 누군가에게 잘못이나 범죄가 있다고 말하다. 'finger'의 '고발하다'와 가장 유사한 동사. |
| absent | [ˈæbsənt] | 없는, 결석한 (손가락이 없음) | (형용사) 존재하지 않거나 부재하는. 'finger'의 '신체 부위'와 대조되는 '없음'. |
| ignore | [ɪɡˈnɔːr] | 무시하다 (의도적으로 관심을 주지 않음) | (동사) 의도적으로 관심을 주지 않거나 간과하다. 'finger'의 '가리키다, 지목하다'와 대조됨. |
| conceal | [kənˈsiːl] | 숨기다, 감추다 (잘못을 숨김) | (동사) 어떤 것을 보이지 않게 하거나 비밀로 유지하다. 'finger'의 '고발하다, 밀고하다'와 대조됨. |
| unaware | [ˌʌnəˈwer] | 알지 못하는 (인지하지 못함) | (형용사) 어떤 것을 인지하지 못하는 상태. 'finger'의 '느끼다, 인지하다'와 대조될 수 있음. |
| finger | [ˈfɪŋɡər] (명사, 동사) | 손가락 (명사); (손가락으로) 만지다, 가리키다 / 고발하다, 밀고하다 (동사) | 손바닥 끝에 있는 다섯 개의 신체 부위 중 하나이거나, 손가락을 사용하여 어떤 것을 만지거나 지시하거나, 누군가의 잘못을 지적하거나 고발하는 것을 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- digit (손가락)
- He injured a digit on his left hand.
- 그는 왼손 손가락을 다쳤어.
- toe (발가락)
- I stubbed my toe on the table leg.
- 테이블 다리에 발가락을 찧었어.
- point (가리키다)
- She pointed at the map.
- 그녀는 지도에 손가락으로 가리켰어.
- touch (만지다)
- Don't touch the wet paint.
- 젖은 페인트를 만지지 마.
- inform (알리다)
- He decided to inform the police about the incident.
- 그는 그 사건에 대해 경찰에 알리기로 결정했어.
- accuse (고발하다)
- They accused him of stealing the money.
- 그들은 그가 돈을 훔쳤다고 고발했어.
- absent (없는)
- He was absent from the meeting today.
- 그는 오늘 회의에 불참했어.
- ignore (무시하다)
- She decided to ignore his rude comments.
- 그녀는 그의 무례한 발언을 무시하기로 결정했어.
- conceal (숨기다)
- He tried to conceal his true feelings.
- 그는 자신의 진정한 감정을 숨기려 노력했어.
- unaware (알지 못하는)
- He was completely unaware of the danger.
- 그는 위험에 대해 전혀 알지 못했어.
- finger (손가락)
- He tapped his finger on the window.
- 그는 창문을 손가락으로 두드렸어.

point the finger (at someone) [pɔɪnt ðə ˈfɪŋɡər (æt ˈsʌmwʌn)]
(숙어) ~을 비난하다, ~을 범인으로 지목하다
뉘앙스:
자신의 손가락(finger)으로 '특정 사람(someone)을 가리켜', '문제(issue)나 실수(fault)의 책임'을 공개적으로 돌리거나 그 사람을 범인(criminal)으로 지목하는 행위를 의미합니다. '책임 전가 또는 **비난'**이라는 부정적인 뉘앙스가 핵심입니다.
예문:
- Instead of finding a solution, the team began to point the finger at each other. (해결책을 찾는 대신, 팀은 서로에게 책임을 전가하기 시작했다.)
- The manager said we should focus on facts, not who to point the finger at. (관리자는 누구를 비난할 것인가가 아니라 사실에 집중해야 한다고 말했다.)
- The major manufacturer tried to point the finger at the supplier for the manufacturer’s defect. (그 주요 제조업체는 제조상 결함에 대해 공급업체에게 책임을 전가하려고 노력했다.)
- The political leader was quick to point the finger at the previous government for the economic crisis. (그 정치 지도자는 경제 위기에 대해 이전 정부를 빠르게 비난했다.)
point the finger (at someone)
(구동사) ~를 손가락질하다, 비난하다
뉘앙스: 어떤 문제나 잘못에 대해 특정인을 비난하거나 책임이 있다고 지목하는 행위를 의미합니다. 직접적으로 책임을 묻는 행위를 강조합니다.
예문:
- It’s easy to point the finger at someone else when things go wrong. (일이 잘못되었을 때 다른 사람을 손가락질하기 쉽다.)
- He didn't want to point the finger at his friend. (그는 친구를 비난하고 싶지 않았다.) point the finger (at someone)
핵심 뜻
~을 비난하다, ~을 지목하다. 어떤 문제나 잘못의 책임을 특정 사람이나 집단에게 돌리는 것.
| point | 가리키다, 지목하다 | 동사로, '손가락' '으로' '대상을' '명확히' '가리키는' '행위'. | the finger와 결합하여 '비난' '의' '대상' '을' '구체적' '으로' '지목' '함을' 나타냄. |
| the finger | 손가락 | 명사로, '비난' '의' '상징' '적인' '도구'. | '명시된' '행위'의 '대상이' '비난' '의' '대상' '임을' 구체화. |
Instead of solving the problem, they just kept pointing the finger at each other.
문제를 해결하는 대신, 그들은 서로에게 책임을 전가하기만 했다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| blame someone | ~을 비난하다 |
| accuse someone | ~을 고소/비난하다 |
| place the blame on someone | 책임을 ~에게 돌리다 |
blame someone
예문: You can't just blame him for the entire failure.
해석: 실패의 모든 책임을 그에게만 돌릴 수는 없다.
accuse someone
예문: She accused her brother of stealing the money.
해석: 그녀는 오빠가 돈을 훔쳤다고 비난했다.
place the blame on someone
예문: It's easy to place the blame on others when things go wrong.
해석: 일이 잘못되었을 때 책임을 다른 사람에게 전가하기는 쉽다.
- *'point the finger'**는 책임 회피나 비난의 상황을 묘사할 때 자주 사용되는 관용구입니다.

keep / lose a finger on the pulse [kiːp/luːz ə ˈfɪŋɡər ɑːn ðə pʌls]
(숙어) (keep) 시류를 파악하다, (lose) 감을 잃다
뉘앙스:
'손가락'(finger)을 '맥박'(pulse) 위에 두어 '생명 징후'를 느끼듯, '최신 경향', '여론', 또는 '상황(situation)의 변화'를 '끊임없이 인지하고 파악하는 **상태'**를 의미합니다. '시류 **파악'**과 '핵심 정보(information)에 대한 **민감성'**이 초점입니다.
예문:
- A good business leader must keep a finger on the pulse of the market to stay ahead of the competition. (훌륭한 기업 지도자는 경쟁에서 앞서나가기 위해 시장의 시류를 파악해야 한다.)
- The sales manager lost a finger on the pulse of customer demand and suffered a loss. (영업 관리자는 고객 수요에 대한 감을 잃었고 손실을 입었다.)
- I try to read an online magazine every day to keep a finger on the pulse of the technology industry. (나는 기술 산업의 시류를 파악하기 위해 매일 온라인 잡지를 읽으려고 노력한다.)
- Keeping a finger on the pulse of the local community is vital to making good political decisions. (지역 사회의 시류를 파악하는 것은 좋은 정치적 결정을 내리는 데 필수적이다.)
keep / lose a finger on the pulse
(구동사) 세상 돌아가는 상황을 잘 파악하고 있다 / 감을 잃다, 흐름을 놓치다
뉘앙스: 사회적 흐름, 여론, 또는 최신 정보에 대해 지속적으로 주의를 기울이고 이해하는 것을 의미합니다. 변화하는 상황에 뒤처지지 않고 민감하게 반응하는 태도를 강조합니다.
예문:
- As a journalist, you must keep a finger on the pulse of current events. (기자로서, 당신은 시사 문제에 대한 흐름을 계속 파악하고 있어야 한다.)
- After retiring, he felt like he had lost a finger on the pulse of the industry. (은퇴하고 나서, 그는 업계의 흐름에 대한 감을 잃었다고 느꼈다.)
핵심 뜻
(유행, 상황을) 계속 파악하다 / 파악하지 못하다. 어떤 상황이나 시장의 최신 동향을 잘 파악하거나 놓치는 것.
| keep / lose | 유지하다/잃다 | 동사로, '상황' '파악' '능력' '을' '유지' '하거나' '잃음'을 나타냄. | a finger on the pulse와 결합하여 '상황' '의' '흐름' '을' '계속' '느끼거나' '놓침'을 나타냄. |
| a finger on the pulse | 맥박에 손가락을 얹기 | 명사구로, '상황' '의' '활력' '이나' '움직임' '을' '파악' '하는' '행위' '에' '비유'. | '명시된' '상태'가 '상황' '인식' '의' '유지' '나' '상실' '임을' 구체화. |
As a manager, you need to keep a finger on the pulse of your team.
매니저로서, 당신은 팀의 상황을 계속 파악해야 한다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| be up to date | 최신 정보를 아는 |
| stay informed | 정보를 계속 얻다 |
| be out of touch | ~와 단절된, 소외된 |
be up to date
예문: She is always up to date with the latest technology news.
해석: 그녀는 항상 최신 기술 소식에 정통하다.
stay informed
예문: It's important to stay informed about current events.
해석: 시사 문제에 대해 계속 정보를 얻는 것이 중요하다.
be out of touch
예문: The company's leadership seems to be out of touch with their customers.
해석: 그 회사의 경영진은 고객들과 단절된 것처럼 보인다.
- *'keep/lose a finger on the pulse'**는 사업, 마케팅, 또는 개인적 관계 등에서 최신 동향을 파악하는 능력과 관련하여 사용됩니다.

have a finger in every pie [hæv ə ˈfɪŋɡər ɪn ˈevri paɪ]
(숙어) 모든 일에 관여하다, 많은 일에 참견하다
뉘앙스:
'모든 파이'(pie)에 '자신의 손가락'(finger)을 담그듯, '여러 가지 다양한 활동', '사업', 또는 '계획'에 '과도하거나 불필요하게 참여하거나 관여하는 **행위'**를 의미합니다. '지나친 다방면 **참여'**라는 부정적 뉘앙스가 있습니다.
예문:
- The general manager was criticized for having a finger in every pie in the department. (총지배인은 부서의 모든 일에 참견한 것에 대해 비난받았다.)
- I don't have time to help you because I have too many projects; I have a finger in every pie. (나는 너무 많은 프로젝트가 있어서 당신을 도울 시간이 없다. 나는 모든 일에 관여하고 있다.)
- The problem with the project was that too many people had a finger in every pie, causing conflict. (프로젝트의 문제는 너무 많은 사람들이 모든 일에 관여하여 갈등을 야기했다는 것이었다.)
- The manager said he tried to have a finger in every pie to avoid being blamed for any failure. (관리자는 어떤 실패에 대해서도 비난받는 것을 피하기 위해 모든 일에 관여하려고 노력했다고 말했다.)
have a finger in every pie
(숙어) 여러 가지 일에 관여하다
뉘앙스: 문자 그대로 '모든 파이에 손가락을 담그고 있다'는 의미로, 여러 가지 활동, 프로젝트 또는 사업에 동시에 참여하거나 간섭하는 것을 뜻합니다. 긍정적으로는 다재다능함을, 부정적으로는 지나친 간섭이나 문어발식 확장을 의미할 수 있습니다.
예문:
- He's a busy entrepreneur who has a finger in every pie. (그는 여러 사업에 손을 대는 바쁜 사업가이다.)
- She likes to have a finger in every pie and knows everything that's going on in the office. (그녀는 모든 일에 관여하기를 좋아해서 사무실에서 일어나는 모든 일을 알고 있다.)
핵심 뜻
여러 일에 관여하다. 다양한 활동이나 사업에 참여하는 것.
| have | 가지고 있다 | 동사로, '관여' '하는' '상태' '임을' 나타냄. | a finger in every pie와 결합하여 '여러' '파이' '에' '손가락' '을' '넣어' '관여' '함을' 나타냄. |
| a finger in every pie | 모든 파이에 손가락을 넣기 | 명사구로, '다양한' '일' '에' '참여' '하는' '행위' '에' '비유'. | '명시된' '상태'가 '여러' '일' '에' '관여' '하는' '것' '임을' 구체화. |
He's a very busy person; he seems to have a finger in every pie.
그는 매우 바쁜 사람이다. 여러 일에 관여하는 것 같다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| be involved in many things | 많은 일에 연루되다 |
| do a lot of things at once | 한 번에 많은 일을 하다 |
| be a jack-of-all-trades | 팔방미인이다 (주로 긍정적) |
be involved in many things
예문: She is a great organizer because she is involved in many things.
해석: 그녀는 많은 일에 관여하고 있기 때문에 훌륭한 조직가이다.
do a lot of things at once
예문: I'm so stressed because I have to do a lot of things at once.
해석: 한 번에 많은 일을 해야 해서 스트레스가 너무 많다.
be a jack-of-all-trades
예문: He can fix a car, build a shelf, and cook; he's a real jack-of-all-trades.
해석: 그는 차도 고치고, 선반도 만들고, 요리도 한다. 진정한 팔방미인이다.
- *'have a finger in every pie'**는 긍정적 또는 부정적 뉘앙스로 모두 사용될 수 있습니다. 여러 일을 잘 처리한다는 긍정적 의미와 너무 많은 일에 참견한다는 부정적 의미가 있습니다.

under someone’s finger [ˈʌndər ˈsʌmwʌnz ˈfɪŋɡər]
(숙어) ~의 통제[지휘] 하에, ~의 명령 아래에
뉘앙스:
'특정 사람'(someone)의 '손가락'(finger) 아래(under)에 있는 것처럼, '다른 사람의 엄격한 통제'(control)나 '지시'(instruction) 하에 놓여 있는 상태를 의미합니다. '권위적인 지배(domination)'에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The junior staff were working directly under the manager’s finger. (하급 직원들은 관리자의 직접적인 지휘 아래 일하고 있었다.)
- The company was in firm control of the founder and operated under his finger. (그 회사는 설립자의 확고한 통제 하에 있었고 그의 지휘 아래 운영되었다.)
- The political system was said to be too centralized and completely under the leader’s finger. (그 정치 시스템은 너무 중앙 집중화되어 완전히 리더의 통제 하에 있다고 전해졌다.)
- The team leader said he prefers to give individual freedom rather than keep everyone under his finger. (팀 리더는 모두를 자신의 지휘 하에 두기보다는 개인의 자유를 주는 것을 선호한다고 말했다.)
under someone’s finger
(숙어) ~의 지배하에, ~의 통제 아래에
뉘앙스: 누군가의 영향력이나 지배 아래 놓여 있어 마음대로 행동할 수 없는 상태를 의미합니다. 종속적이거나 조종당하는 상황을 강조합니다.
예문:
- The entire department was under the manager’s finger. (부서 전체가 매니저의 통제 아래 있었다.)
- He felt like he was always under his mother's finger, even as an adult. (그는 성인이 되어서도 항상 어머니의 영향 아래에 있다고 느꼈다.)
핵심 뜻
~의 지배/통제하에. 어떤 사람의 엄격한 통제나 지시 아래에 있는 것.
| under | ~아래에 | 전치사로, '지배' '나' '통제' '의' '영향' '아래' '에' '있음'을 나타냄. | someone's finger와 결합하여 '누군가' '의' '손가락' '이' '상징' '하는' '통제' '아래' '에' '있음'을 나타냄. |
| someone’s finger | 누군가의 손가락 | 명사구로, '엄격한' '통제' '나' '지시' '를' '비유'. | '명시된' '상태'가 '타인' '의' '권력' '에' '종속' '된' '상태' '임을' 구체화. |
The whole project team is under the manager’s finger.
전체 프로젝트 팀이 매니저의 지배하에 있다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| under control | 통제하에 있는 |
| at someone's mercy | ~의 처분에 맡겨진 |
| be in someone's pocket | ~의 손아귀에 있는 |
under control
예문: The situation is now under control.
해석: 상황은 이제 통제하에 있다.
at someone's mercy
예문: The prisoners were at the mercy of their captors.
해석: 죄수들은 그들을 잡은 사람들의 처분에 맡겨져 있었다.
be in someone's pocket
예문: The politician is in the company's pocket.
해석: 그 정치인은 그 회사의 손아귀에 있다.
- *'under someone's finger'**는 어떤 사람이 다른 사람이나 상황을 완전히 통제하고 있음을 강조하는 표현입니다.

finger food [ˈfɪŋɡər fuːd]
(명사) 핑거푸드 (손으로 먹는 음식)
뉘앙스:
포크나 나이프 등의 도구(instrument) 없이, '손가락'(finger)으로 집어 먹을 수 있도록 작게 만들어진 음식을 의미합니다. '비공식적인 파티(party)나 **모임'**에서 자주 제공되는 간편한 음식에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The host served a variety of delicious finger food at the house party. (주최자는 집 파티에서 다양한 맛있는 핑거푸드를 제공했다.)
- The conference break will only include light refreshments and finger food. (컨퍼런스 휴식 시간에는 가벼운 다과와 핑거푸드만 포함될 것이다.)
- We decided to order finger food for the working lunch to save time. (우리는 시간을 절약하기 위해 업무 오찬으로 핑거푸드를 주문하기로 결정했다.)
- The restaurant offers a menu that is mainly composed of finger food for large groups. (그 식당은 대규모 그룹을 위해 주로 핑거푸드로 구성된 메뉴를 제공한다.)
finger food
(숙어) 손으로 먹는 음식
뉘앙스: 포크, 나이프와 같은 식사 도구 없이 손가락으로 집어먹을 수 있도록 작게 만들어진 음식을 의미합니다. 격식 없이 가볍게 즐기는 파티나 모임의 분위기를 강조합니다.
예문:
- We served a variety of finger food at the party. (우리는 파티에서 다양한 손으로 집어먹는 음식을 제공했다.)
- The buffet had a great selection of finger food like mini sandwiches and spring rolls. (그 뷔페에는 미니 샌드위치와 춘권 같은 핑거 푸드가 다양하게 있었다.)
핵심 뜻
손으로 먹는 음식. 포크나 나이프 없이 손으로 집어 먹을 수 있는 작은 음식.
| finger | 손가락 | 명사로, '음식' '을' '잡는' '도구' '임을' 나타냄. | food와 결합하여 '손가락' '으로' '집어' '먹는' '음식' '임을' 나타냄. |
| food | 음식 | 명사로, '섭취' '하는' '것'. | '명시된' '음식'이 '간편하게' '손' '으로' '먹을' '수' '있음'을 구체화. |
We served a variety of finger foods at the party.
우리는 파티에서 다양한 손으로 먹는 음식을 내놓았다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| appetizer | 전채 요리, 에피타이저 |
| snack | 간식 |
| canape | 카나페 (작은 빵 위에 음식 얹은 것) |
appetizer
예문: We started the meal with an appetizer of soup.
해석: 우리는 수프 전채 요리로 식사를 시작했다.
snack
예문: I'm feeling a bit hungry, so I'll grab a quick snack.
해석: 배가 좀 고파서 간단한 간식을 먹어야겠다.
canape
예문: The waiter was serving small canapes to the guests.
해석: 웨이터가 손님들에게 작은 카나페를 제공하고 있었다.
- *'finger food'**는 주로 파티나 리셉션과 같이 비공식적인 모임에서 제공되는 간편한 음식을 의미합니다.

finger on the trigger [ˈfɪŋɡər ɑːn ðə ˈtrɪɡər]
(숙어) 방아쇠에 손가락을 얹은, (비유) 즉시 행동할 준비가 된
뉘앙스:
'총의 방아쇠'(trigger) 위에 '손가락'(finger)을 얹고 있는 상태처럼, '매우 긴급'하고 '결정적인 순간'에 '즉시 행동'(act)하거나 '대응할 **준비'**가 되어 있는 상태를 의미합니다. '임박한 행동(action) **준비'**와 **'경계심'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The soldiers were ordered to keep their finger on the trigger during the high-tension border patrol. (병사들은 고도의 긴장 상태인 국경 순찰 동안 즉시 행동할 준비를 하도록 명령받았다.)
- The manager said the company is waiting with its finger on the trigger to launch the product at the first green light. (관리자는 회사가 첫 승인 신호에 제품을 출시하기 위해 즉시 행동할 준비가 되어 기다리고 있다고 말했다.)
- The negotiator warned that the rival firm has its finger on the trigger to terminate the deal. (협상가는 라이벌 회사가 거래를 종료할 준비가 되어 있다고 경고했다.)
- The risk manager is keeping a finger on the trigger to address any security issue at all hours. (위험 관리자는 어떤 보안 문제라도 즉시 다루기 위해 항상 행동할 준비를 하고 있다.)
finger on the trigger
(숙어) 즉각적인 조치를 취할 준비가 되어 있는, 바로 행동에 나설 준비가 된
뉘앙스: 문자 그대로 '방아쇠에 손가락을 올리고 있는' 상태로, 어떤 행동을 실행하기 위해 결정적이고 긴장된 준비 상태에 있음을 의미합니다. 특히 중요한 순간이나 위험한 상황에서 즉시 반응하거나 행동할 태세를 갖추고 있음을 강조합니다.
예문:
- The CEO has his finger on the trigger to lay off employees if sales don’t improve. (매출이 개선되지 않으면 CEO는 직원들을 해고할 준비가 되어 있다.)
- With her finger on the trigger, the hacker waited for the exact moment to launch the cyberattack. (방아쇠에 손가락을 올린 채, 해커는 사이버 공격을 시작할 정확한 순간을 기다렸다.)
핵심 뜻
발포 직전의, 즉각적인 행동 준비가 된. 즉시 행동을 취할 준비가 되어 있는 긴박한 상황.
| finger | 손가락 | 명사로, '총' '의' '방아쇠' '를' '당길' '준비' '가' '된' '상태' '를' 나타냄. | on the trigger와 결합하여 '총' '을' '쏠' '수' '있는' '긴박한' '상황' '임을' 나타냄. |
| on the trigger | 방아쇠 위에 | 전치사구로, '즉각적' '인' '행동' '을' '취할' '수' '있는' '위치' '임을' 나타냄. | '명시된' '상태'가 '매우' '위험하고' '즉각적' '인' '행동' '이' '임박' '했음'을 구체화. |
The diplomat has his finger on the trigger to impose economic sanctions.
그 외교관은 경제 제재를 가할 준비가 되어 있다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| on the brink of | ~의 직전에 |
| ready to act | 행동할 준비가 된 |
| on high alert | 고도로 경계하는 |
on the brink of
예문: The two countries are on the brink of war.
해석: 두 국가는 전쟁 직전에 있다.
ready to act
예문: The team is ready to act as soon as they get the signal.
해석: 그 팀은 신호를 받자마자 행동할 준비가 되어 있다.
on high alert
예문: The police were on high alert after the bank robbery.
해석: 은행 강도 사건 이후 경찰은 고도로 경계하고 있었다.
- *'finger on the trigger'**는 군사, 외교, 비즈니스 등 심각하고 긴박한 상황에서 즉각적인 행동이 임박했음을 비유적으로 표현합니다.

finger slip [ˈfɪŋɡər slɪp]
(명사) 손가락 실수, (컴퓨터) 입력 오류
뉘앙스:
키보드 입력 등 '손가락'(finger)을 사용하는 작업 중에 '실수'(error)로 인해 발생하는 작은 오류를 의미합니다. '부주의(lack of care)에서 비롯된 단순 오타나 **오클릭'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The financial loss was caused by a simple finger slip when the junior staff entered the data. (재정 손실은 하급 직원이 자료를 입력할 때 저지른 단순한 손가락 실수 때문에 발생했다.)
- I apologized for the typo in the email, saying it was a finger slip. (나는 이메일 오타에 대해 손가락 실수였다고 말하며 사과했다.)
- The engineer corrected the finger slip in the machine code before it caused a major error. (엔지니어는 기계 코드에서 손가락 실수를 바로잡아 중대한 오류를 야기하는 것을 막았다.)
- The manager said that the system is designed to prevent critical errors from a finger slip. (관리자는 시스템이 손가락 실수로 인한 치명적인 오류를 막도록 설계되었다고 말했다.)
finger slip
(숙어) 손가락 실수
뉘앙스: 타이핑이나 터치스크린 사용 시 손가락이 미끄러져 의도하지 않은 입력이 발생하는 실수를 의미합니다. 사소한 실수로 인해 예상치 못한 결과가 초래되는 상황을 가리킵니다.
예문:
- I sent the message with a typo due to a finger slip. (손가락 실수로 오타가 있는 메시지를 보냈다.)
- He almost bought the wrong product because of a finger slip on his phone. (그는 휴대폰에서 손가락 실수로 거의 엉뚱한 상품을 살 뻔했다.)
핵심 뜻
손가락 실수. 컴퓨터나 스마트폰 사용 중 손가락이 잘못 움직여 발생하는 실수.
| finger | 손가락 | 명사로, '컴퓨터' '키보드' '나' '스마트폰' '화면' '을' '조작' '하는' '도구' '임을' 나타냄. | slip과 결합하여 '손가락' '조작' '의' '실수' '임을' 나타냄. |
| slip | 미끄러짐, 실수 | 명사로, '의도' '하지' '않은' '실수'. | '명시된' '실수'가 '타이핑' '이나' '터치' '에서' '발생' '했음'을 구체화. |
I sent the wrong message by accident; it was a total finger slip.
실수로 엉뚱한 메시지를 보냈어. 완전히 손가락 실수였어.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| typo | 오타 |
| slip of the tongue | 말실수 |
| fat-finger error | 굵은 손가락으로 인한 실수 (주로 금융) |
typo
예문: I made a typo in my email address.
해석: 이메일 주소에 오타가 났다.
slip of the tongue
예문: It was a complete slip of the tongue, I didn't mean to say that.
해석: 완전히 말실수였다. 그런 뜻이 아니었다.
fat-finger error
예문: The trader made a huge fat-finger error and lost millions.
해석: 그 거래원은 엄청난 손가락 실수로 수백만 달러를 잃었다.
- *'finger slip'**은 주로 스마트폰 사용이나 타이핑 실수와 관련하여 사용되는 비공식적인 표현입니다.

finger-pointing [ˈfɪŋɡər ˌpɔɪntɪŋ]
(명사) 비난하기, 책임 전가
뉘앙스:
문제(problem)나 실패(failure)가 발생했을 때, '해결책'을 찾기보다 '서로 비난'(point the finger)하고 '책임'을 전가하는 행위를 의미합니다. '갈등(conflict)과 협력(cooperation) **부족'**이라는 부정적인 상황에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The manager told the team to stop the finger-pointing and focus on a solution. (관리자는 팀에게 책임 전가를 멈추고 해결책에 집중하라고 말했다.)
- Finger-pointing after the major setback only did great harm to team morale. (중대한 차질 후의 책임 전가는 팀 사기에 막대한 해를 끼쳤을 뿐이다.)
- The CEO said that a lack of clear individual responsibility often leads to finger-pointing. (CEO는 명확한 개인 책임 부족이 종종 책임 전가로 이어진다고 말했다.)
- The political debate quickly devolved into childish finger-pointing. (정치 토론은 빠르게 유치한 책임 전가로 전락했다.)
finger-pointing
(숙어) 손가락질, 비난, 책임 전가
뉘앙스: 문자 그대로 '손가락으로 가리키는' 행위를 통해 특정 사람이나 그룹에게 문제의 책임을 돌리는 것을 의미합니다. 문제 해결보다는 책임 회피나 비난에 초점을 맞추는 부정적인 행위를 강조합니다.
예문:
- The meeting turned into a session of finger-pointing instead of finding a solution. (그 회의는 해결책을 찾기보다 서로 손가락질하는 자리가 되었다.)
- The company needs to stop the finger-pointing and take responsibility. (회사는 서로를 비난하는 것을 멈추고 책임을 져야 한다.)
핵심 뜻
책임 전가, 비난. 문제의 원인이나 책임을 서로에게 미루는 행위.
| finger | 손가락 | 명사로, '비난' '의' '대상을' '지목' '하는' '상징' '적인' '도구'. | pointing과 결합하여 '손가락' '으로' '지목' '하여' '비난' '하는' '행위' '임을' 나타냄. |
| pointing | 가리키기 | 명사로, '특정' '대상을' '지목' '하는' '행위'. | '명시된' '행위'가 '문제' '해결' '보다' '비난' '에' '집중' '함을' 구체화. |
The team meeting turned into a session of finger-pointing.
팀 회의는 책임 전가의 장이 되었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| blame game | 책임 전가 놀이 |
| accusation | 비난, 고발 |
| recrimination | 상호 비난 |
blame game
예문: The two politicians are engaged in a endless blame game.
해석: 두 정치인은 끝없는 책임 전가 놀이에 빠져 있다.
accusation
예문: The mayor denied the accusation of corruption.
해석: 시장은 부패 비난을 부인했다.
recrimination
예문: The discussion descended into mutual recrimination.
해석: 그 논의는 상호 비난으로 변질되었다.
- *'finger-pointing'**은 특히 조직 내에서 문제를 해결하기보다 책임을 회피하려는 부정적인 행동을 묘사하는 데 사용됩니다.

finger [ˈfɪŋɡər]
(명사/동사) 손가락; (손가락으로) 가리키다, 만지다, (사람을) 지목하다
뉘앙스:
사람의 손(hand)에 있는 다섯 개의 작은 부속 기관(손가락)을 의미합니다. 물리적으로 사물을 만지거나, 가리키거나, 버튼을 누르는 등 정교한 조작을 하는 도구입니다. 비유적으로는 어떤 사람을 지목하여 비난하는 행위를 나타내는 데도 사용됩니다.
예문:
- She wears a silver ring on her middle finger. (그녀는 가운데 손가락에 은반지를 끼고 있다.)
- Please don't finger the documents; they are important. (그 서류들을 (손가락으로) 만지지 마세요. 중요합니다.)
- The police could not finger the suspect without clear evidence. (경찰은 명확한 증거 없이 용의자를 지목할 수 없었다.)
- He accidentally cut his finger while chopping vegetables. (그는 채소를 썰다가 실수로 손가락을 베었다.)
