관리 메뉴

인과함께

Day25 - turn , turn on , turn off , turn up , turn down , turn around , turn in , turn out , turn to , turn into , turn against 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day25 - turn , turn on , turn off , turn up , turn down , turn around , turn in , turn out , turn to , turn into , turn against

미인생 2025. 7. 29. 23:33
반응형


turn [tɜːrn]  방향을 바꾸거나, 상태를 전환하는 느낌

(동사/명사) 돌다, 회전하다, 바뀌다; 차례, 회전, 방향 전환

 

뉘앙스:

중심축을 기준으로 회전하거나 방향을 바꾸는 물리적 움직임을 기본으로 하며, 비유적으로는 상황, 상태, 또는 색깔이 완전히 변화하는 것을 의미합니다. 명사로는 **순서(차례)**나 회전 자체를 뜻하는 등, '변화'와 '순환'의 개념이 강합니다.

예문:

  1. The path turns sharply just beyond the old oak tree. (그 길은 오래된 참나무를 지나자마자 급격히 꺾인다.)
  2. The milk has turned sour because it was left out too long. (우유를 너무 오래 밖에 두었더니 시큼하게 변했다.)
  3. I've finished my move; now it's your turn. (내 움직임은 끝났습니다. 이제 당신 차례예요.)
  4. He turned off the light before leaving the room. (그는 방을 나가기 전에 불을 껐다.)

 

AI Audio Overview

  1. turn on
    • 해석: (전기제품 등을) 켜다
    • 예문: Please turn on the lights.
    • 예문해석: 불을 켜 주세요.
  2. turn off
    • 해석: (전기제품 등을) 끄다; 흥미를 잃게 하다
    • 예문: Remember to turn off the TV before you leave.
    • 예문해석: 나가기 전에 TV를 끄는 것을 잊지 마세요.
  3. turn up
    • 해석: (볼륨, 온도 등을) 높이다; 나타나다, 도착하다
    • 예문: He turned up late for the meeting.
    • 예문해석: 그는 회의에 늦게 나타났다.
  4. turn down
    • 해석: (소리나 불빛을) 줄이다; 거절하다
    • 예문: She turned down the job offer.
    • 예문해석: 그녀는 그 일자리 제안을 거절했다.
  5. turn around
    • 해석: (몸을) 돌리다; 상황을 호전시키다
    • 예문: The company turned around its business after restructuring.
    • 예문해석: 그 회사는 구조조정 후에 사업을 회복시켰다.
  6. turn in
    • 해석: (과제 등을) 제출하다; 잠자리에 들다
    • 예문: Please turn in your homework by Friday.
    • 예문해석: 숙제를 금요일까지 제출하세요.
    • 예문: I usually turn in at 11 p.m.
    • 예문해석: 나는 보통 밤 11시에 잠자리에 든다.
  7. turn out
    • 해석: 결국 ~이 되다; (사람들이) 모이다
    • 예문: The event turned out to be a huge success.
    • 예문해석: 그 행사는 결국 대성공이었다.
  8. turn to
    • 해석: ~에 의지하다, 도움을 청하다
    • 예문: She turned to her friends for support.
    • 예문해석: 그녀는 도움을 위해 친구들에게 의지했다.
  9. turn into
    • 해석: ~로 변하다, 변신하다
    • 예문: The caterpillar turns into a butterfly.
    • 예문해석: 그 애벌레는 나비로 변한다.
  10. turn against
    • 해석: ~에 등을 돌리다, 반대하다
    • 예문: The population turned against the corrupt government.
    • 예문해석: 국민은 부패한 정부에 등을 돌렸다.

대한민국 입시 주요 POINT

  • turn은 다양한 전치사와 결합해 다채로운 의미를 가진 구동사로 자주 출제되며, 기본 의미 ‘돌다’를 넘어 ‘켜다’, ‘끄다’, ‘거절하다’, ‘변하다’, ‘의지하다’ 등 상황에 따른 의미 구분이 중요하다.
  • "turn on/off/up/down"은 일상생활과 시험에서 빈번하게 나오니 반드시 숙지해야 하며, 특히 "turn down" 거절하다, "turn out" 결국 ~이 되다 등 다양한 의미를 구분하는 연습이 필요하다.
  • 신문기사 및 입시 문제에서는 변화, 결과, 의존 등 상황 설명에 사용되는 구동사가 많으므로 예문 학습과 해석 연습을 통해 감각을 익혀야 한다.
  • 실제 문장 내에서 구동사가 어떻게 쓰이는지, 주어진 문맥과 상황에서 올바른 의미를 찾아내는 능력이 고득점의 핵심이다.

 


turn [tɜːrn]  방향을 바꾸거나, 상태를 전환하는 느낌


핵심 뜻

  • (동사) 돌리다, 회전시키다: 축을 중심으로 회전하거나 방향을 바꾸다.
  • (동사) 변하다, 되다: 어떤 상태나 조건으로 바뀌다.
  • (동사) (페이지 등을) 넘기다: 책이나 문서의 페이지를 뒤집거나 넘기다.
  • (명사) 회전, 돌림: 돌거나 회전하는 행위.
  • (명사) 차례, 순서: 어떤 것을 할 수 있는 기회나 순서.
  • (명사) 변화, 전환: 어떤 상태나 상황의 변화.

의미 연결 흐름

라틴어 tornare ("선반으로 돌리다")에서 유래 → 고대 프랑스어 torner ("돌리다, 회전시키다")를 거쳐 영어로 유입 → 원래 **'선반 위에서 물체를 돌리는 것'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '축을 중심으로 회전시키거나 방향을 바꾸는' (돌리다, 회전시키다) 동사로 발전함. 나아가 '어떤 상태나 조건으로 바뀌는' (변하다, 되다) 의미, '페이지를 뒤집는' (넘기다) 의미를 가지게 되었어요. 명사로는 이러한 '회전 행위' (회전, 돌림)나 '무엇인가를 할 수 있는 순서' (차례, 순서), 또는 '상태의 변화' (변화, 전환)를 나타내게 되었어요. 즉, **'물리적 회전, 상태 변화, 그리고 순서나 전환을 나타내는 다양한 행위나 개념'**을 나타내는 핵심 단어예요.


품사별 의미와 쉬운 예문

품사 의미 쉬운 예문 해석

동사 돌리다, 회전시키다 Please turn off the light. 불을 주세요. (불을 돌려 끄다)
동사 변하다, 되다 The leaves turned yellow in autumn. 가을에 나뭇잎이 노랗게 변했어.
동사 (페이지 등을) 넘기다 Please turn to page 10. 10페이지로 넘겨 주세요.
명사 회전, 돌림 He made a quick turn. 그는 빠르게 방향을 바꿨어. (빠르게 회전했어)
명사 차례, 순서 It's your turn to speak. 네가 말할 차례야.
명사 변화, 전환 The conversation took a new turn. 대화가 새로운 전환점을 맞았어.

활용 예문

  • Turn left at the next intersection.
    • 다음 교차로에서 왼쪽으로 도세요.
  • The milk has turned sour.
    • 우유가 쉬었어. (변했어)
  • You have to turn the key to open the door.
    • 문을 열려면 열쇠를 돌려야 해.
  • My head started to turn from the heat.
    • 더위 때문에 머리가 핑 돌기 시작했어.
  • Every cloud has a silver lining, and it's always good to remember that things can turn for the better.
    • 모든 구름 뒤에는 은빛 가장자리가 있듯이, 상황이 더 좋게 바뀔 수 있다는 것을 항상 기억하는 것이 좋아.

전체 뉘앙스 설명

  • *'turn'**은 동사일 때 **'물리적으로 방향을 바꾸거나 회전시키는 행위'**뿐만 아니라, **'상태나 조건이 변화하는 비물리적인 행위'**를 포함하는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 '방향 전환, 상태 변화, 그리고 페이지 넘김' 등의 의미를 포괄하며, 어떤 **'움직임이나 변화'**를 강조합니다. 명사일 때는 이러한 **'회전 행위, 순서, 또는 변화의 지점'**을 나타냅니다.

마지막 핵심 정리

  • *‘turn’**은 어떤 것을 돌리고 회전시키며, 상태가 변하고 되는 동사이자, 회전, 돌림, 차례, 순서, 변화, 전환을 의미하는 명사입니다.

파생어 (발음 포함)

  • turner [ˈtɜːrnər] (명사: 돌리는 사람, 선반공)
  • turning [ˈtɜːrnɪŋ] (명사: 회전, 전환점; 형용사: 회전하는)
  • turnover [ˈtɜːrnˌoʊvər] (명사: 회전율, 매출액)

유의어 비교

단어 발음 의미 차이점

rotate [ˈroʊteɪt] 회전하다, 순환하다 (축 중심의 규칙적) (동사) 고정된 축을 중심으로 규칙적으로 회전하거나, 정해진 순서로 순환하다 (더 기술적이거나 규칙적인 회전). 'turn'이 일반적인 방향 전환이나 회전이라면, 'rotate'는 '축을 중심으로 한 규칙적인 움직임'에 초점.
spin [spɪn] 회전하다, 돌다 (빠르고 연속적인 회전) (동사) 빠르게 계속해서 회전하거나 돌다 (더 빠르고 연속적인 움직임). 'turn'이 방향 전환도 포함한다면, 'spin'은 '자체적으로 빙글빙글 도는 움직임'에 중점.
revolve [rɪˈvɑːlv] 공전하다, 회전하다 (중심 주위를 돌다) (동사) 어떤 중심점을 주위로 원을 그리며 돌다 (예: 지구가 태양 주위를 도는 것). 'turn'이 일반적인 회전이라면, 'revolve'는 '다른 것 주위를 도는 움직임'에 초점.
change [tʃeɪndʒ] 변하다, 바꾸다 (상태, 형태 변경) (동사) 어떤 것이 다른 것으로 되거나, 상태나 형태가 바뀌다 (더 일반적인 변화). 'turn'이 '특정 상태로 변하는 것'을 강조한다면, 'change'는 '광범위한 변경'에 초점.
shift [ʃɪft] 이동하다, 바꾸다 (위치, 관점) (동사) 위치, 방향, 또는 관점을 약간 바꾸거나 이동하다. 'turn'이 '방향 전환'이라면, 'shift'는 '미묘하거나 점진적인 위치/관점의 변경'.
go [ɡoʊ] 가다, 진행하다 (동사) 한 장소에서 다른 장소로 이동하다. 'turn'이 '방향 전환'이라면, 'go'는 '단순 이동'에 초점.
stop [stɑːp] 멈추다 (동사) 움직임이나 진행을 멈추다. 'turn'의 '돌리다, 회전시키다'와 반대됨.
continue [kənˈtɪnjuː] 계속하다 (동사) 멈추지 않고 어떤 것을 계속하다. 'turn'의 '변화, 전환'과 대조됨 (계속 유지 vs 변화).
straighten [ˈstreɪtn] 똑바로 하다 (동사) 굽었거나 비뚤어진 것을 똑바르게 하다. 'turn'의 '돌리다'와 반대됨.
keep [kiːp] 유지하다 (동사) 어떤 상태나 위치를 유지하다. 'turn'의 '변하다'와 반대됨.
receive [rɪˈsiːv] 받다 (동사) 순서를 부여받다. 'turn'의 '차례'와 관련되어 '차례를 주는 것'과 대조됨.
turn [tɜːrn] 돌리다, 회전시키다 / 변하다, 되다 / (페이지 등을) 넘기다 (동사); 회전, 돌림 / 차례, 순서 / 변화, 전환 (명사) 축을 중심으로 회전하거나 방향을 바꾸고, 어떤 상태나 조건으로 바뀌며, 책이나 문서의 페이지를 뒤집거나 넘기고, 돌거나 회전하는 행위, 어떤 것을 할 수 있는 기회나 순서, 또는 어떤 상태나 상황의 변화를 의미하는 것.

유의어 예문 (해석 포함)

  • rotate (회전하다)
    • The earth rotates on its axis.
    • 지구는 자전축을 중심으로 회전해.
  • spin (회전하다)
    • The dancer began to spin rapidly.
    • 무용수가 빠르게 빙글빙글 돌기 시작했어.
  • revolve (공전하다)
    • The moon revolves around the Earth.
    • 달은 지구 주위를 공전해.
  • change (변하다)
    • Her opinion has changed.
    • 그녀의 의견이 변했어.
  • shift (이동하다)
    • The wind shifted to the north.
    • 바람이 북쪽으로 이동했어.
  • go (가다)
    • We should go home now.
    • 이제 집에 가야 해.
  • stop (멈추다)
    • The music suddenly stopped.
    • 음악이 갑자기 멈췄어.
  • continue (계속하다)
    • Please continue your work.
    • 계속해서 일을 해주세요.
  • straighten (똑바로 하다)
    • Straighten your back.
    • 등을 똑바로 펴.
  • keep (유지하다)
    • Keep calm.
    • 침착함을 유지해.
  • receive (받다)
    • He received a warm welcome.
    • 그는 따뜻한 환영을 받았어.
  • turn (돌리다)
    • Please turn the volume up.
    • 볼륨을 높여 주세요.

turn [tɜːrn]

(동사/명사) 돌리다, 회전하다, 변하다, (나이가) 되다; 차례, 회전

 

'중심'(center) 축을 '기준'(standard)으로 '방향'(direction)이나 '위치'(position)를 '회전'(rotate)하거나 '변경'(change)하는 행위를 의미합니다. 단순히 '움직이는'(movement) 것을 넘어, '상태'(condition)나 '성격'(character)이 '다른'(different) 것으로 '변모'(transform)하는 것, '나이'(age)나 '시간'(time)이 '되는' 시점을 포괄합니다.

 

  1. She turned her head to look at the common passage. (그녀는 공용 통로보기 위해 고개를 돌렸다.)
  2. The manager said the company must turn a profit this quarter. (관리자는 회사이번 분기이익내야 한다고 말했다.)
  3. The judge turned down the lawyer's motion to delay the trial. (판사는 재판지연시키려는 변호사동의거절했다.)
  4. He turned 40 on the occasion of the holiday. (그는 휴일계기로 40세되었다.)

turn on [tɜːrn ɑːn]

(구동사) (기계/스위치를) 켜다, 작동시키다; ~에 달려들다; (감정적으로) 흥분시키다

 

'기계'(machine), '장치'(device), 또는 '시스템'(system)의 '스위치'를 '돌려'(turn) '작동'(operate)을 '시작'(start)시키는 행위를 의미합니다. 단순히 '켜는' 것을 넘어, '사람'(person)에게 '감정적으로'(emotionally) '강한'(strong) '반응'(reaction)을 유발하거나, '공격'(attack)하는 행위도 뜻합니다.

 

  1. The engineer turned on the engine system to check the efficiency. (엔지니어는 효율성확인하기 위해 엔진 시스템작동시켰다.)
  2. The manager asked the junior staff to turn on the projector for the presentation. (관리자는 하급 직원에게 발표위해 영사기켜도록 요청했다.)
  3. The lawyer's words suddenly turned on the jury against the defendant. (변호사의 갑자기 배심원단피고에게 반감을 갖도록 유발했다.)
  4. I always turn on the background music when I start studying. (나는 공부시작할 항상 배경 음악켠다.)

turn off [tɜːrn ɔːf]

(구동사) (기계/스위치를) 끄다, 작동을 멈추다; 흥미를 잃게 하다

 

'기계'(machine), '장치'(device), 또는 '시스템'(system)의 '스위치'를 '돌려'(turn) '작동'(operate)을 '중단'(stop)시키는 행위를 의미합니다. 단순히 '끄는' 것을 넘어, '특정' '대상'이 '다른' 사람의 '흥미'(interest)나 '호감'을 '잃게'(lose) 만드는 부정적인(negative) '영향'(impact)을 주는 것을 뜻하기도 합니다.

 

  1. The engineer turned off the engine system immediately after the test was complete. (엔지니어는 실험완료된 즉시 엔진 시스템껐다.)
  2. The manager told the team to turn off their phones before entering the conference room. (관리자는 회의실들어가기 에게 전화기끄도록 말했다.)
  3. The politician's arrogant attitude turned off many voters. ( 정치인거만한 태도많은 유권자들흥미를 잃게 했다.)
  4. I forgot to turn off the light in the office before leaving. (나는 퇴근하기 사무실 끄는 잊었다.)

turn up [tɜːrn ʌp]

(구동사) (소리/온도 등을) 높이다; 나타나다, 발견되다

 

'라디오', '히터' 등의 '강도'(intensity)나 '수준'(level)을 '더', '높게'(up) '조절'(adjust)하는 행위를 의미합니다. 또한, '예상치'(unexpected) 못한 '사람'(person)이 '나타나거나', '잃어버렸던'(lost) '물건'(item)이 '발견'(discovery)되는 것을 뜻하기도 합니다.

 

  1. The children turned up the music so loud that the neighbor filed a complaint. (아이들은 음악 소리너무 크게 높여서 이웃불만 사항제기했다.)
  2. The manager asked me to turn up the volume on the conference call. (관리자는 나에게 전화 회의볼륨높여달라고 요청했다.)
  3. The judge said the missing document finally turned up in the archive. (판사는 빠진 문서마침내 기록 보관소에서 발견되었다고 말했다.)
  4. The engineer turned up the temperature in the engine room for the stress test. (엔지니어는 스트레스 테스트위해 기관실온도높였다.)

turn down [tɜːrn daʊn]

(구동사) (소리/온도 등을) 낮추다; (제안/요청을) 거절하다, 거부하다

 

'기기'의 '강도'(intensity)나 '수준'(level)을 '더', '낮게'(down) '조절'(adjust)하는 행위를 의미합니다. 또한, '다른' 사람의 '제안'(offer), '요청'(request), 또는 '기회'(opportunity)를 '거부'(refuse)하거나 '묵살'하는 행위도 뜻합니다.

 

  1. The manager turned down the junior staff's request for a pay raise. (관리자는 하급 직원임금 인상 요청거절했다.)
  2. The judge turned down the lawyer's motion to admit hearsay evidence. (판사는 전문 증거채택하려는 변호사동의거절했다.)
  3. I had to turn down the volume of the music because of the noise complaint. (나는 소음 불만 때문에 음악 볼륨낮춰야 했다.)
  4. The company turned down the unsolicited offer to purchase the branch office. (회사는 지사구매하겠다는 요청하지 않은 제안거절했다.)

turn , turn on , turn off , turn up , turn down

(동사) 돌리다, 회전하다 / (구동사) 켜다, 끄다, 소리/온도를 높이다, 줄이다, 거절하다

 

'turn'은 '어떤 축을 중심으로 돌리거나' '방향을 바꾸는' 가장 기본적인 행위를 의미합니다. 'turn on'과 'turn off'는 장치나 기기를 '켜거나' '끄는' 가장 일반적인 구동사입니다. 'turn up'은 '소리나 온도를 높이거나' '나타나는' 것을, 'turn down'은 '소리나 온도를 낮추거나' '제안 등을 거절하는' 것을 의미합니다. 이 표현들은 제어하거나 상태를 변화시키는 행위에 초점을 맞춥니다.

 

  1. Please turn off the lights when you leave. (나갈 때 불을 꺼주세요.)
  2. Could you turn up the volume? I can't hear. (소리를 좀 높여 주시겠어요? 안 들려요.)
  3. I had to turn down the job offer. (나는 그 일자리 제안을 거절해야 했다.)
  4. The car turned left at the corner. (차가 모퉁이에서 왼쪽으로 돌았다.)
  5. Don't forget to turn on the alarm before you sleep. (자기 전에 알람을 켜는 것을 잊지 마라.)
  6. She turned down his request for a meeting. (그녀는 그의 회의 요청을 거절했다.)

핵심 뜻

방향을 바꾸다, 작동시키다, 조절하다. 상태나 설정을 변화시키는 것.

turn 돌리다, 바꾸다 동사로, '회전' '과' '변화'. '축' '을' '중심으로' '움직이거나' '상태' '를' '바꾸는' '기본' '행위' '를' '나타냄'.
on 켜다 부사로, '작동' '의' '시작'. '장치' '를' '작동' '상태로' '만드는' '것을' '의미함'.
off 끄다 부사로, '작동' '의' '종료'. '장치' '를' '멈추게' '하거나' '끄는' '것을' '나타냄'.
up 위로 부사로, '증가' '와' '등장'. '소리' '나' '온도' '를' '높이거나' '예상치' '않게' '나타나는' '것을' '의미함'.
down 아래로 부사로, '감소' '와' '거절'. '소리' '나' '온도' '를' '낮추거나' '제안' '을' '받아들이지' '않는' '것을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

switch on/off 켜다/끄다 (전기 장치)
increase/decrease 증가/감소시키다
reject 거절하다

 

switch on/off

예문: Switch off the TV before you go to bed.

해석: 잠자리에 들기 전에 TV를 꺼라.

 

increase/decrease

예문: Please increase the temperature.

해석: 온도를 높여 주세요.

 

reject

예문: My application was rejected.

해석: 내 신청은 거절되었다.


결론 정리

'turn'은 상태나 방향을 변화시키는 것을 의미하며, 다양한 부사와 함께 사용되어 '장치 제어'와 '거절'의 의미를 나타냅니다.


turn around [tɜːrn əˈraʊnd]

(구동사) 몸을 돌리다; (상황을) 호전시키다, 역전시키다

 

'신체'(body)의 '방향'(direction)을 '뒤'(back)로 '돌리는' 물리적인 행위를 의미합니다. 단순히 '회전'하는 것을 넘어, '부정적인'(negative) '추세'(trend)에 있던 '상황'(situation) (예: 회사, 경제)을 '성공적'(successful)으로 '긍정적'(positive) 방향으로 '역전'(reverse)시키는 것을 뜻합니다.

 

  1. The new CEO promised to turn around the company's financial loss within one year. (새 CEO1년 이내회사재정 손실호전시키겠다약속했다.)
  2. The manager told the team to turn around the problem by finding a solution. (관리자는 문제대한 해결책찾아 상황호전시키라에게 말했다.)
  3. The judge made the defendant turn around to face the victim's family. (판사는 피고에게 돌아서서 피해자 가족마주하도록 했다.)
  4. The economy began to turn around after the government introduced new policies. (정부새로운 정책도입한 경제호전되기 시작했다.)

turn in [tɜːrn ɪn]

(구동사) ~을 제출하다, 반납하다; 잠자리에 들다; ~을 신고하다

 

'문서'(document), '과제'(assignment), 또는 '물건'(item)을 '제출'(submit)하거나 '반납'(return)하는 행위를 의미합니다. 또한, '하루'(day)를 '마치고'(finish) '잠자리에' '드는'(go to bed) 행위나, '범죄자'(criminal)를 '당국'(authority)에 '신고'(report)하거나 '자수'하는 행위도 뜻합니다.

 

  1. The professor asked the students to turn in their essays by the due date. (교수님은 학생들에게 마감일까지 에세이제출하도록 요청했다.)
  2. The lawyer advised the client to turn in all the financial records to the court. (변호사는 의뢰인에게 모든 재정 기록법원제출하도록 조언했다.)
  3. I was so tired that I decided to turn in early in the night. (나는 너무 피곤해서 일찍 잠자리에 들기로 결정했다.)
  4. The manager ordered the employee to turn in his company card before leaving. (관리자는 직원에게 퇴사 회사 카드반납하도록 명령했다.)

turn out [tɜːrn aʊt]

(구동사) ~임이 드러나다, 밝혀지다; (사람들이) 모이다; (결과적으로) ~이 되다

 

'어떤' '사건'(event)이나 '상황'(situation)의 '최종적'(final) '결과'(result)나 '진실'(truth)이 '드러나거나'(reveal), '예상치'(unexpected) 못한 '방식'(manner)으로 '결말'(outcome)이 '나는' 행위를 의미합니다. 또한, '많은'(large number) '사람'(person)이 '모임'(gathering)에 '참석'(attend)하는 것을 뜻하기도 합니다.

 

  1. The manager thought the plan was a disaster, but it turned out to be a success. (관리자는 계획재앙이라고 생각했지만, 결과적으로 성공되었다.)
  2. The lawyer's investigation turned out the true origin of the dispute. (변호사조사분쟁진정한 근원밝혀냈다.)
  3. A large number of people turned out for the political debate. (많은 수의 사람들정치 토론모였다.)
  4. The judge said the testimony turned out to be a lie told by the defendant. (판사는 증언피고 거짓말드러났다고 말했다.)

turn around , turn in , turn out

(구동사) 몸을 돌리다, 상황이 호전되다 / 제출하다, 잠자리에 들다 / 결과가 ~로 판명되다, 참석하다

 

이 표현들은 '방향성'이나 '결과'에 초점을 맞춥니다. 'turn around'는 '몸의 방향을 돌리거나' '부정적인 상황을 긍정적으로 바꾸는' 것을 의미합니다. 'turn in'은 '숙제나 보고서를 제출하는' 것과 '잠자리에 들거나' '경찰에 자수하는' 것을 뜻합니다. 'turn out'은 어떤 결과가 '결국 ~로 판명되거나' '알려지는' 것을 의미하거나, '모임에 참석하는' 것을 나타냅니다.

 

  1. You need to turn around and face me. (몸을 돌려서 나를 봐.)
  2. The team managed to turn around their season after a slow start. (그 팀은 느린 시작 후에 시즌 상황을 호전시키는 데 성공했다.)
  3. Don't forget to turn in your assignment. (과제 제출하는 것을 잊지 마라.)
  4. It turned out that he was lying. (그가 거짓말을 하고 있다는 것이 밝혀졌다.)
  5. I'm tired, I think I'll turn in early. (피곤해, 일찍 자러 가야겠다.)
  6. A large crowd turned out for the concert. (많은 군중이 콘서트에 참석했다.)

핵심 뜻

호전되다, 제출하다, 판명되다. 상황이나 방향, 결과의 변화.

turn 돌리다, 바뀌다 동사로, '변화' '의' '시작'. '상황' '이나' '물리적' '방향' '이' '다른' '쪽으로' '바뀌는' '것을' '나타냄'.
around 돌아서 부사로, '방향' '의' '반전'. '원래' '의' '상태' '나' '방향' '을' '정반대로' '바꾸는' '것을' '강조함'.
in 안에 부사로, '제출' '과' '진입'. '어떤' '공간' '이나' '시스템' '안으로' '무언가' '를' '넣거나' '잠자리에' '드는' '것을' '의미함'.
out 밖으로 부사로, '결과' '의' '드러남'. '숨겨져' '있던' '결과' '나' '사실' '이' '밖으로' '드러나거나' '모습을' '나타내는' '것을' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

improve 호전되다, 개선되다
submit 제출하다
be revealed 밝혀지다, 드러나다

 

improve

예문: The economy is starting to improve.

해석: 경제가 호전되기 시작하고 있다.

 

submit

예문: You must submit your application by the deadline.

해석: 마감일까지 신청서를 제출해야 한다.

 

be revealed

예문: The truth was revealed after the investigation.

해석: 조사 후에 진실이 밝혀졌다.


결론 정리

'turn around'는 상황의 호전을, 'turn in'은 제출이나 잠자리에 드는 것을, 'turn out'은 최종 결과가 판명되는 것을 의미합니다.


turn to [tɜːrn tuː]

(구동사) ~에 의지하다, ~에게 도움을 청하다; ~을 시작하다

 

'어려움'(difficulty), '위기'(crisis), 또는 '고난'(ordeal)에 '직면'(face)했을 때, '도움'(help), '조언'(advice), 또는 '지원'(support)을 '얻기' 위해 '특정' '사람'(person)이나 '출처'(source)에 '의존'(depend)하는 행위를 의미합니다. '심리적'(psychological)인 '의지'(reliance)와 '접근'(access)을 강조합니다.

 

  1. When the company was in difficulty, the manager turned to the parent organization for funds. (회사곤경처했을 , 관리자는 자금위해 모회사의지했다.)
  2. I turn to my life partner for emotional support when I am stressed. (나는 스트레스받을 정서적 지원위해 나의 인생의 동반자에게 의지한다.)
  3. The judge said the defendant should turn to the probation officer for guidance. (판사는 피고지도위해 보호 관찰관에게 의지해야 한다고 말했다.)
  4. The professor advised the student to turn to academic journals for reliable information. (교수님은 학생에게 신뢰할 있는 정보위해 학술 저널의지하도록 조언했다.)

turn into [tɜːrn ˈɪntuː]

(구동사) ~으로 변하다, ~이 되다

 

'특정' '사람'(person), '사물'(object), 또는 '상황'(situation)이 '근본적'(fundamental)으로 '다른'(different) '형태'(form)나 '상태'(condition) (into)로 '변화'(change)하는 행위를 의미합니다. '발전'(development)이나 '악화'(deterioration)와 같은 '극적인'(dramatic) '변모'(transformation)를 강조합니다.

 

  1. The small startup quickly turned into a major manufacturer in the industry. (그 작은 스타트업업계에서 빠르게 주요 제조업체로 변했다.)
  2. The manager warned that a minor difference of opinion could turn into a major conflict. (관리자는 사소한 의견 차이중대한 갈등으로 변할 있다경고했다.)
  3. The engineer's idea turned into a working model after months of effort. (엔지니어의 아이디어 달간의 노력 작동 모델로 변했다.)
  4. The judge said the victim's joy turned into pain after the accident. (판사는 피해자기쁨사고 고통으로 변했다고 말했다.)

turn against [tɜːrn əˈɡenst]

(구동사) ~에게 등을 돌리다, ~에게 반대하다

 

'특정' '사람'(person)이나 '집단'(group)에 대한 '지지'(support), '충성심'(loyalty), 또는 '호의'(favor)를 '철회'(withdraw)하고 '적대적'(hostile)이거나 '반대'(against)하는 '입장'(stance)으로 '변화'(change)하는 행위를 의미합니다. '배신'(betrayal)이나 '관계'(relationship) '단절'(break up)을 강조합니다.

 

  1. The public turned against the politician after the scandal was revealed. (스캔들밝혀진 대중은 정치인에게 등을 돌렸다.)
  2. The manager said the team turned against him because he failed to keep his promise. (관리자는 자신이 약속지키지 못했기 때문에 자신에게 등을 돌렸다고 말했다.)
  3. The judge said the defendant's own words were used to turn the jury against him. (판사는 피고 자신의 말이 배심원단이 그에게 등을 돌리도록 만드는 사용되었다고 말했다.)
  4. I will never turn against my business partner no matter what happens. (나는 무슨 일이 있어도 사업 파트너에게 등을 돌리지 않을 것이다.)

turn to , turn into , turn against

(구동사) ~에게 의지하다, ~로 변하다, ~에게 등을 돌리다

 

이 표현들은 '관계', '변화', '대립'이라는 세 가지 핵심적인 의미를 나타냅니다. 'turn to'는 '어려울 때' '누군가에게' '의지하거나' '도움을 구하는' 것을 의미합니다. 'turn into'는 '어떤 대상이' '완전히 다른 형태나 상태로' '변화하는' 것을 뜻합니다. 'turn against'는 '이전에 우호적이었던 관계에서' '적대적으로 변하거나' '등을 돌리는' 것을 의미합니다.

 

  1. When I have problems, I always turn to my sister. (문제가 있을 때, 나는 항상 언니에게 의지한다.)
  2. The caterpillar turned into a butterfly. (애벌레가 나비로 변했다.)
  3. The public quickly turned against the corrupt politician. (대중은 부패한 정치인에게 빠르게 등을 돌렸다.)
  4. The discussion quickly turned into an argument. (그 토론은 빠르게 논쟁으로 변했다.)
  5. In times of crisis, people turn to their leaders for guidance. (위기 상황에서 사람들은 지도자들에게 의지한다.)
  6. He worried that his friends would turn against him. (그는 친구들이 자신에게 등을 돌릴까 봐 걱정했다.)

핵심 뜻

의지하다, 변화하다, 등 돌리다. 관계의 변화, 변신, 그리고 의존.

turn 돌리다, 바뀌다 동사로, '변화' '의' '기본' '개념'. '어떤' '상태' '에서' '다른' '상태' '로' '바뀌는' '것을' '나타냄'.
to ~에게 전치사로, '의존' '의' '방향'. '어려울' '때' '도움을' '요청하는' '대상이' '누구' '인지' '를' '명시함'.
into ~안으로 전치사로, '변신' '의' '결과'. '어떤' '것' '이' '다른' '것' '으로' '완전히' '변하는' '결과' '를' '나타냄'.
against ~에 반대하여 전치사로, '대립' '의' '관계'. '우호적' '인' '관계' '가' '적대적' '인' '관계' '로' '바뀌었음' '을' '강조함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

rely on ~에 의지하다
transform into ~로 변형되다
oppose 반대하다, 대항하다

 

rely on

예문: You can rely on me for support.

해석: 당신은 지원에 대해 저에게 의지할 수 있습니다.

 

transform into

예문: The wizard transformed the frog into a prince.

해석: 마법사가 개구리를 왕자로 변형시켰다.

 

oppose

예문: I oppose the new policy.

해석: 나는 새로운 정책에 반대한다.


결론 정리

'turn to'는 의존을, 'turn into'는 변신을, 'turn against'는 관계의 적대적 변화를 의미합니다.

반응형