관리 메뉴

인과함께

Day407 , tear, tear up, tear down, tear apart, in tears, burst into tears, shed tears, crocodile tears, tear away, wear and tear 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day407 , tear, tear up, tear down, tear apart, in tears, burst into tears, shed tears, crocodile tears, tear away, wear and tear

미인생 2026. 5. 16. 00:31
반응형

첫 번째 (명사): 눈물 - 슬픔, 기쁨, 혹은 감동으로 인해 눈에서 흘러내리는 액체를 뜻하는 가장 일반적인 뜻입니다. (발음: [tɪə(r)])


tear [tɪər] / [teər]

(명사/동사) 눈물 [tɪər] / 찢다, 뜯다 [teər]

She began to tear up while reading the emotional letter from her childhood friend.
(어릴 적 친구에게서 온 감동적인 편지를 읽는 동안 그녀는 눈물이 고이기 시작했다.)

 

단순히 "눈물"이나 "찢다"로만 외우면 수능에서 반드시 틀립니다. tear는 두 가지 발음과 의미가 있는 핵심 다의어로, 눈물[tɪər]은 "감정이 눈을 통해 흘러나오는 것" 이라는 핵심 이미지에서, 찢다[teər]는 "어떤 것을 강하게 잡아당겨 분리하거나 파괴하는 것" 이라는 핵심 이미지에서 출발합니다. 특히 tear up(찢어버리다·눈물이 나다), in tears(눈물을 흘리며), burst into tears(갑자기 울음을 터뜨리다) 패턴은 수능 독해 심리·문학·사회 지문에서 핵심적으로 등장합니다.


'tear'(눈물)은 고대 영어 tēar(눈물)에서 유래했으며, 게르만어 tawrą(눈물)과 연결됩니다. 'tear'(찢다)는 고대 영어 teran(찢다, 파괴하다)에서 유래했으며, 인도유럽어 어근 der-(찢다, 가죽을 벗기다)와 연결됩니다. 두 단어 모두 어원의 핵심 이미지는 "안에서 밖으로 강하게 나오는 것" — 눈물은 감정이 눈으로 나오고, 찢기는 물질이 내부의 힘으로 분리되는 것입니다.


1. tear up [tɪər ʌp / teər ʌp]

(일상/심리/수능) 두 가지 뜻이 있습니다. ① 찢어버리다 [teər]: 종이나 물건을 작은 조각으로 찢는 것. ② 눈물이 글썽이다 [tɪər]: 눈에 눈물이 맺히는 것을 나타냅니다.

She tore up the letter because she didn't want anyone else to read it. (그녀는 다른 사람이 읽기를 원하지 않아서 편지를 찢어버렸다.)

2. tear down [teər daʊn]

(사회/역사/수능) "부수다, 허물다, 해체하다"를 뜻합니다. 건물이나 구조물을 완전히 무너뜨리거나 파괴하는 것을 나타냅니다.

The workers tore down the old building to make space for a new park. (공사 인부들은 새 공원을 위한 공간을 만들기 위해 오래된 건물을 허물었다.)

3. tear apart [teər əˈpɑːrt]

(심리/사회/수능) "산산조각 내다, 갈라놓다, 심하게 비판하다"를 뜻합니다. 어떤 것을 물리적으로 조각내거나, 비유적으로 관계나 그룹을 갈라놓거나 심하게 비판하는 것을 나타냅니다.

The argument tore the family apart and they didn't speak to each other for months. (말다툼이 가족을 갈라놓아 그들은 몇 달 동안 서로 말하지 않았다.)

4. in tears [ɪn tɪərz]

(심리/문학/수능) "눈물을 흘리며, 울면서"를 뜻합니다. 어떤 감정으로 인해 눈물이 흐르고 있는 상태를 나타냅니다.

She came home in tears after failing the exam she had studied so hard for. (그녀는 열심히 공부한 시험에 떨어진 후 눈물을 흘리며 집에 왔다.)

5. burst into tears [bɜːrst ˈɪntuː tɪərz]

(심리/문학/수능) "갑자기 울음을 터뜨리다"를 뜻합니다. 예상치 못하게 갑자기 울기 시작하는 것을 나타냅니다.

He burst into tears when he heard the news about his best friend moving away. (그는 가장 친한 친구가 이사 간다는 소식을 들었을 때 갑자기 울음을 터뜨렸다.)

6. shed tears [ʃed tɪərz]

(심리/문학/수능) "눈물을 흘리다"를 뜻합니다. 슬픔이나 감동으로 눈물이 흐르는 것을 나타냅니다.

She shed tears of joy when she finally received the letter saying she had been accepted. (합격 편지를 받았을 때 그녀는 기쁨의 눈물을 흘렸다.)

7. crocodile tears [ˈkrɒkədaɪl tɪərz]

(사회/문학/수능) "거짓 눈물, 가짜 슬픔"을 뜻합니다. 진심이 아니면서 동정을 얻기 위해 우는 척하는 것을 나타냅니다.

She cried when she got in trouble but her friends knew they were just crocodile tears. (그녀는 혼났을 때 울었지만 친구들은 그것이 거짓 눈물일 뿐이라는 것을 알았다.)

8. tear away [teər əˈweɪ]

(일상/심리/수능) "억지로 떼어내다, 떠나기 싫어하다"를 뜻합니다. 무언가로부터 어렵게 분리되거나, 어딘가에서 떠나기 싫어하는 것을 나타냅니다.

She could not tear herself away from the book even though it was already past midnight. (자정이 지났지만 그녀는 책에서 억지로 떨어지지 못했다.)

9. wear and tear [weər ænd teər]

(일상/경제/수능) "자연스러운 마모, 닳고 해짐"을 뜻합니다. 오래 사용해서 자연스럽게 낡아지고 닳는 것을 나타냅니다.

The sofa showed signs of wear and tear after ten years of daily use by the family. (소파는 가족이 10년 동안 매일 사용한 후 자연스러운 마모의 흔적을 보였다.)

10. tear to pieces [teər tuː ˈpiːsɪz]

(일상/심리/수능) "갈기갈기 찢다, 완전히 파괴하다"를 뜻합니다. 어떤 것을 아주 작게 찢거나, 비유적으로 의견이나 계획을 완전히 무너뜨리는 것을 나타냅니다.

The dog tore the newspaper to pieces before anyone could stop it. (강아지가 아무도 막을 수 없을 때 신문을 갈기갈기 찢었다.)


두 번째 (동사): 찢다 / 뜯어내다 - 종이, 천 등을 힘을 주어 갈기갈기 찢거나 잡아채서 분리하는 물리적인 행위를 의미합니다. (발음: [teə(r)])


POINT 1. tear의 두 발음 — 수능 어휘 핵심

tear는 수능에서 발음에 따라 의미가 달라지는 핵심 어휘입니다.

 

tear [tɪər] → 눈물 (명사) 예) She wiped her tears. (그녀는 눈물을 닦았다.) tear [teər] → 찢다 (동사) 예) He tore the paper. (그는 종이를 찢었다.) 과거형: tore [tɔːr], 과거분사형: torn [tɔːrn] 수능에서는 특히 문맥을 통해 두 의미를 구별하는 것이 핵심 출제 포인트입니다.

POINT 2. burst into tears vs. in tears — 수능 뉘앙스 구별

burst into tears와 in tears는 수능에서 뉘앙스 차이가 핵심 출제 포인트입니다.

 

burst into tears → 갑자기 울기 시작하는 순간 강조 예) She burst into tears suddenly. (그녀가 갑자기 울음을 터뜨렸다.) in tears → 이미 울고 있는 상태 강조 예) She was in tears when I saw her. (내가 봤을 때 그녀는 울고 있었다.) 수능에서는 특히 두 표현의 시간적 차이를 구별하는 것이 핵심 출제 포인트입니다.

POINT 3. tear의 비유적 의미 — 수능 독해 문맥 파악 핵심

tear는 수능 독해에서 비유적으로 쓰이는 핵심 다의어입니다.

 

관계를 갈라놓다 → The war tore the country apart. (전쟁이 나라를 갈라놓았다.) 마음을 아프게 하다 → It tears me apart to see you sad. (당신이 슬퍼하는 것을 보면 가슴이 찢어진다.) 수능에서는 특히 tear가 물리적 찢김이 아닌 "심리적·사회적 분리와 고통"을 나타내는 비유로 출제됩니다.


(명사) ① 눈물 [tɪər]

tear의 첫 번째 기본 의미로, 슬픔·기쁨·감동 등의 감정으로 눈에서 흐르는 액체를 나타냅니다.

  1. A single tear rolled down her cheek when she heard the sad end of the story. (이야기의 슬픈 결말을 들었을 때 눈물 한 방울이 그녀의 뺨을 타고 흘러내렸다.)
  2. He tried to hold back his tears but they came out anyway when he said goodbye. (그는 눈물을 참으려 했지만 작별 인사를 할 때 어쨌든 흘러나왔다.)
  3. The little girl wiped her tears with her sleeve and tried to smile at everyone. (작은 여자아이는 소매로 눈물을 닦고 모든 사람에게 미소 지으려 했다.)

(동사) ② 찢다, 뜯다 [teər]

어떤 것을 잡아당겨 분리하거나 강하게 끊어내는 것을 나타냅니다. 수능 독해 일상·문학 지문에서 중요한 의미입니다.

  1. She accidentally tore the page when she turned it too quickly in the old book. (그녀는 오래된 책에서 너무 빨리 페이지를 넘겼을 때 실수로 페이지를 찢었다.)
  2. He tore open the envelope with excitement because he had been waiting for the letter all week. (그는 일주일 내내 편지를 기다렸기 때문에 흥분해서 봉투를 뜯었다.)
  3. The wind was so strong that it almost tore her umbrella inside out. (바람이 너무 강해서 우산을 안팎으로 거의 찢을 뻔했다.)

(동사) ③ 빠르게 달리다, 질주하다 [teər]

매우 빠른 속도로 움직이거나 달리는 것을 나타냅니다. 수능 독해 일상·문학 지문에서 자주 출제되는 의미입니다.

  1. The children tore through the park as fast as they could when the rain started. (비가 시작되자 아이들이 할 수 있는 한 빨리 공원을 빠르게 달렸다.)
  2. He tore down the street to catch the bus before it left the stop. (그는 버스가 정류장을 떠나기 전에 잡기 위해 거리를 달렸다.)
  3. She tore through her homework as quickly as possible so she could go out with her friends. (친구들과 나가기 위해 그녀는 숙제를 가능한 한 빨리 해치웠다.)

세 번째 (동사/비유): 맹렬히 달려가다 / 마음을 아프게 하다 - (비유적/관용적 표현) 자동차나 사람이 맹렬한 속도로 거리를 질주하는 상태를 나타내거나, 심한 갈등이 마음을 괴롭히고 갈라놓는 상태(torn between)를 비유합니다.


뉘앙스·의미 연결 흐름 표

핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약

안에서 밖으로 강하게 나오는 것 눈물(감정이 눈으로 나옴) → 찢기(물질이 분리됨) → 비유적 분리 내부의 힘이나 감정이 표면으로 나오는 것
tear의 감정 슬픔 → 기쁨 → 연민 in tears, burst into tears, crocodile tears
tear의 행위 찢다 → 허물다 → 갈라놓다 tear up, tear down, tear apart

어원 흐름 표

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

고대 영어 tēar(눈물) + 게르만어 tawrą(눈물) (어근 1) 감정이 눈으로 나오는 것 → 고대 영어 tēar → tear [tɪər] 감정의 외부 표현으로서의 눈물
고대 영어 teran(찢다) + 인도유럽어 der-(찢다) (어근 2) 강하게 잡아당겨 분리하는 것 → 고대 영어 teran → tear [teər] 강한 힘으로 분리하거나 파괴하는 모든 행위

품사별 의미 표

품사 발음 의미 예문

명사 [tɪər] 눈물 a tear on her cheek (그녀의 뺨의 눈물)
동사 [teər] 찢다, 뜯다 Tear the paper. (종이를 찢어라.)
동사 [teər] 빠르게 달리다 He tore past us. (그가 우리를 빠르게 지나쳤다.)
명사 [teər] 찢어진 구멍 a tear in the cloth (천의 찢어진 구멍)

활용 예문 리스트

  1. She burst into tears when she saw that her favourite toy had been broken by accident. (그녀가 좋아하는 장난감이 실수로 부서진 것을 봤을 때 갑자기 울음을 터뜨렸다.)
  2. He came home in tears after losing the final game that his team had practised for all year. (팀이 일 년 내내 연습한 결승 경기에서 진 후 그는 눈물을 흘리며 집에 왔다.)
  3. The wear and tear on the old shoes was so bad that the sole was starting to come off. (오래된 신발의 자연스러운 마모가 너무 심해서 밑창이 떨어지기 시작했다.)
  4. She could not tear herself away from the show even though she had to get up early the next morning. (다음 날 아침 일찍 일어나야 했지만 그녀는 드라마에서 억지로 떨어지지 못했다.)
  5. The two brothers almost tore the book apart arguing over who would read it first. (두 형제는 누가 먼저 읽을지 다투다가 책을 거의 산산조각 낼 뻔했다.)

전체 뉘앙스 설명

tear는 '감정이 눈을 통해 나오는 눈물과 강하게 잡아당겨 분리하는 찢기라는 두 핵심 이미지에서 심리적 고통·사회적 분리·빠른 이동·자연스러운 마모까지 확장되는 모든 분리와 표출의 언어'입니다.

cry와의 차이: cry는 소리 내어 우는 행동 전체를 강조하고, tear/tears는 눈물이라는 감정의 물리적 표현을 강조합니다. rip과의 차이: rip은 매우 빠르고 거칠게 찢는 것을 강조하고, tear는 더 일반적으로 찢거나 뜯는 것을 강조합니다. break와의 차이: break는 부수거나 깨뜨리는 것을 강조하고, tear는 잡아당겨 분리하거나 갈라놓는 것을 강조합니다.


마지막 핵심 정리

tear는 단순히 "눈물"이나 "찢다"가 아닙니다 — 고대 영어 tēar(눈물)과 teran(찢다)에서 출발해, 눈물 흘리기(in tears, shed tears, burst into tears)에서 감정 상태(crocodile tears)·물리적 찢기(tear up, tear to pieces)·구조물 파괴(tear down)·관계 분리(tear apart)·억지 이탈(tear away)·자연 마모(wear and tear)까지 확장되는 단어이며, tear의 두 발음 구별·burst into tears vs. in tears의 뉘앙스 차이·tear apart의 비유적 맥락 파악이 수능 핵심 출제 포인트입니다.


파생어 표 (발음기호 포함)

파생어 발음기호 품사 의미

tearful [ˈtɪərfəl] 형용사 눈물 어린, 울먹이는
tearfully [ˈtɪərfəli] 부사 눈물로, 울면서
teardrop [ˈtɪərdrɒp] 명사 눈물방울
torn [tɔːrn] 형용사/동사 과거분사 찢어진 / 갈등하는
torn up [tɔːrn ʌp] 형용사 찢긴, 마음이 아픈

유의어 비교표 + 유의어 예문 리스트

단어 공통점 뉘앙스 차이 예문

tear 눈물, 찢다 감정 표출이나 물리적 분리 전반 She wiped her tears.
weep 울다 소리 없이 조용히 눈물 흘리는 것 강조 She wept quietly.
rip 찢다 매우 빠르고 거칠게 찢는 것 강조 He ripped the page.
sob 흐느끼다 숨이 막힐 듯 크게 우는 것 강조 She sobbed loudly.
shred 잘게 찢다 아주 작은 조각으로 만드는 것 강조 He shredded the paper.
  1. (weep) She wept quietly by the window while everyone else was asleep in the house. (집의 다른 모든 사람이 자는 동안 그녀는 창문 옆에서 조용히 눈물을 흘렸다.)
  2. (rip) He was so angry that he ripped the letter in half before he even finished reading it. (그는 너무 화가 나서 편지를 다 읽기도 전에 반으로 찢어버렸다.)
  3. (sob) The child sobbed for twenty minutes before she could explain what had made her so upset. (아이는 자신을 그렇게 속상하게 만든 것을 설명할 수 있기까지 20분 동안 흐느꼈다.)
  4. (shred) She shredded all the old documents so that no personal information could be found in them. (그녀는 개인 정보를 찾을 수 없도록 오래된 문서를 모두 잘게 찢었다.)

결론 정리

tear는 단순히 "눈물"이나 "찢다"가 아니라, 감정이 눈으로 나오거나 강한 힘으로 분리되듯 심리적 감정 표출에서 물리적 파괴·사회적 분리·자연적 마모까지 확장되는 단어다 — tear가 있는 곳엔 언제나 '단순한 눈물이나 찢김이 아닌, 내부의 힘이나 감정이 표면으로 나오거나 분리되는' 분리와 표출의 선언이 있다.


💡 tear는 "눈물[tɪər]과 찢다[teər]라는 두 이미지에서 감정 표출·물리적 파괴·사회적 분리까지 확장되는" 분리와 표출의 언어 — in tears·burst into tears·tear apart이 수능 최빈출.


🌟 초등학생 버전 tear는 눈물이기도 하고 찢다이기도 해요! 발음이 다르니 조심해야 해요! 갑자기 울면 burst into tears, 울면서 있으면 in tears, 뭔가를 갈가리 찢으면 tear apart이에요! 안에서 강하게 나오는 모든 것이 tear랍니다! 💪✨


tear up [teər ʌp / tɪər ʌp]

(동사구) ① 찢어버리다 [teər] ② 눈물이 글썽이다 [tɪər]

두 가지 의미가 있습니다. 찢어버리다는 종이나 물건을 작은 조각으로 찢는 것을, 눈물이 글썽이다는 눈에 눈물이 맺히기 시작하는 것을 나타냅니다. 수능 독해 일상·심리·문학 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.

  1. She tore up the old photo because she didn't want to remember the difficult time anymore. (그녀는 어려운 시간을 더 이상 기억하고 싶지 않아서 오래된 사진을 찢어버렸다.)
  2. He tore up the contract after reading it because the terms were completely unfair to him. (그는 조건이 자신에게 완전히 불공평했기 때문에 읽은 후 계약서를 찢어버렸다.)
  3. She teared up when her teacher said kind words about all the hard work she had done this year. (선생님이 그녀가 올해 한 모든 열심히 한 일에 대해 친절한 말을 했을 때 그녀의 눈에 눈물이 글썽였다.)

 

tear down [teər daʊn]

(동사구) 부수다, 허물다, 해체하다

건물이나 구조물을 완전히 무너뜨리거나 파괴하는 것을 나타냅니다. 수능 독해 사회·역사·환경 지문에서 자주 등장합니다.

  1. The city tore down the broken bridge and built a new and safer one in its place. (도시는 부서진 다리를 허물고 그 자리에 새롭고 더 안전한 것을 지었다.)
  2. They decided to tear down the old school and build a modern one that all students could use. (그들은 오래된 학교를 허물고 모든 학생이 사용할 수 있는 현대적인 것을 짓기로 결정했다.)
  3. Some people wanted to tear down the statue, while others wanted to keep it as a historical record. (어떤 사람들은 동상을 철거하고 싶었지만 다른 사람들은 역사적 기록으로 보존하고 싶었다.)

 

tear apart [teər əˈpɑːrt]

(동사구) 산산조각 내다, 갈라놓다, 심하게 비판하다

어떤 것을 물리적으로 조각내거나, 비유적으로 관계나 그룹을 갈라놓거나 심하게 비판하는 것을 나타냅니다. 수능 독해 심리·사회·문학 지문에서 자주 등장합니다.

  1. The strong wind tore the tent apart before they could hold it down against the storm. (폭풍에 맞서 텐트를 잡기 전에 강한 바람이 텐트를 산산조각 냈다.)
  2. The long distance tore the two friends apart and they slowly stopped keeping in touch. (긴 거리가 두 친구를 갈라놓았고 그들은 천천히 연락을 끊었다.)
  3. The judge tore the plan apart by pointing out every small problem that the team had missed. (판사는 팀이 놓친 모든 작은 문제를 지적하면서 계획을 완전히 비판했다.)

숙어 그룹 묶음 1 — 파괴·찢기·분리 tear 핵심 패턴

표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락

tear up 찢어버리다, 눈물이 글썽이다 작은 조각으로 찢거나 눈물이 맺히는 것 일상·심리·문학
tear down 부수다, 허물다 건물이나 구조물을 완전히 무너뜨리는 것 사회·역사·환경
tear apart 산산조각 내다, 갈라놓다 물리적이거나 사회적으로 분리하는 것 심리·사회·문학

 

이 세 표현은 모두 tear(찢다)의 "강한 힘으로 분리하는" 이미지를 공유하되, 각각 어떤 것을 작은 조각으로 찢는 것(tear up)·전체를 완전히 무너뜨리는 것(tear down)·관계나 구조를 갈가리 분리하는 것(tear apart)의 관점에서 접근합니다.

  1. She watched as the workers tore down the wall, tore apart the remaining structure, and tore up the old plans — and though each step felt violent, she understood that sometimes everything has to come apart before something better can be built. (그녀는 공사 인부들이 벽을 허물고, 남은 구조물을 산산조각 내며, 오래된 계획을 찢어버리는 것을 지켜봤다 — 그리고 각 단계가 폭력적으로 느껴졌지만 더 나은 것이 지어지기 전에 때로는 모든 것이 분리돼야 한다는 것을 이해했다.)
  2. The disagreement didn't just tear the two groups apart — it tore down everything they had built together over years, and tore up every agreement they had carefully made — which showed how fragile even the strongest partnerships can be without consistent trust. (불일치는 단지 두 그룹을 갈라놓은 것이 아니었다 — 그들이 수년에 걸쳐 함께 지은 모든 것을 허물고, 주의 깊게 만든 모든 합의를 찢어버렸다 — 이것은 일관된 신뢰 없이는 가장 강한 파트너십도 얼마나 취약할 수 있는지를 보여줬다.)
  3. When you tear up something that was once important, tear apart the ideas you thought were solid, and tear down the plan you had worked so hard to build, it is painful — but sometimes that willingness to destroy what isn't working is the only honest path forward. (한때 중요했던 것을 찢어버리고, 단단하다고 생각했던 아이디어를 산산조각 내며, 열심히 만든 계획을 허물 때 고통스럽다 — 하지만 때로는 작동하지 않는 것을 파괴하려는 그 의지가 유일한 정직한 앞길이다.)

in tears [ɪn tɪərz]

(형용사구/부사구) 눈물을 흘리며, 울면서

어떤 감정으로 인해 눈물이 흐르고 있는 상태를 나타냅니다. 수능 독해 심리·문학·일상 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.

  1. She arrived at school in tears because she had a big fight with her friend the night before. (그녀는 전날 밤 친구와 큰 다툼을 해서 눈물을 흘리며 학교에 도착했다.)
  2. He left the cinema in tears because the ending of the film was so sad and moving. (영화의 결말이 너무 슬프고 감동적이어서 그는 눈물을 흘리며 영화관을 떠났다.)
  3. When the teacher read the letter aloud, half the class ended up in tears by the time she finished. (선생님이 편지를 소리 내어 읽었을 때 그녀가 끝낼 때쯤 학급의 절반이 눈물을 흘리게 됐다.)

 

burst into tears [bɜːrst ˈɪntuː tɪərz]

(동사구) 갑자기 울음을 터뜨리다

예상치 못하게 갑자기 울기 시작하는 것을 나타냅니다. 수능 독해 심리·문학·일상 지문에서 자주 등장합니다.

  1. She burst into tears in the middle of her speech when she talked about how much her parents had helped her. (부모님이 얼마나 자신을 도와줬는지 이야기할 때 그녀는 연설 도중에 갑자기 울음을 터뜨렸다.)
  2. The little boy burst into tears when he dropped his ice cream on the hot pavement. (작은 소년은 뜨거운 보도 위에 아이스크림을 떨어뜨렸을 때 갑자기 울음을 터뜨렸다.)
  3. She tried to stay calm but burst into tears the moment she saw her old friend after five long years. (그녀는 침착하려 했지만 5년 만에 오래된 친구를 보는 순간 갑자기 울음을 터뜨렸다.)

 

shed tears [ʃed tɪərz]

(동사구) 눈물을 흘리다

슬픔이나 감동으로 눈물이 흐르는 것을 나타냅니다. 수능 독해 문학·심리·사회 지문에서 자주 등장합니다.

  1. He rarely shed tears in public but couldn't hold them back at his grandfather's funeral. (그는 공개적으로 거의 눈물을 흘리지 않았지만 할아버지의 장례식에서는 참을 수 없었다.)
  2. She shed tears of happiness when she found out she had won the scholarship she had applied for. (신청한 장학금을 받았다는 것을 알았을 때 그녀는 행복의 눈물을 흘렸다.)
  3. Not everyone sheds tears when they are sad — some people go very quiet inside instead. (슬플 때 모든 사람이 눈물을 흘리는 것은 아니다 — 어떤 사람들은 대신 매우 조용해진다.)

숙어 그룹 묶음 2 — 눈물·감정·상태 tear 패턴

표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락

in tears 눈물을 흘리며 이미 울고 있는 상태를 나타내는 것 심리·문학·일상
burst into tears 갑자기 울음을 터뜨리다 예상치 못하게 갑자기 울기 시작하는 것 심리·문학·일상
shed tears 눈물을 흘리다 슬픔이나 감동으로 눈물이 흐르는 것 문학·심리·사회

 

이 세 표현은 모두 tear(눈물)의 "감정이 눈으로 나오는" 이미지를 공유하되, 각각 이미 울고 있는 상태(in tears)·갑자기 울기 시작하는 순간(burst into tears)·눈물이 흘러나오는 행위 자체(shed tears)의 관점에서 접근합니다.

  1. She shed tears quietly at first, then burst into tears when her friend held her hand, and was still in tears an hour later when they finally left the café — not because the sadness had stayed the same but because kindness sometimes opens up more of it. (그녀는 처음에 조용히 눈물을 흘렸다, 그러다가 친구가 손을 잡았을 때 갑자기 울음을 터뜨렸고, 한 시간 후 그들이 카페를 떠날 때도 여전히 눈물을 흘리고 있었다 — 슬픔이 같은 상태로 머물렀기 때문이 아니라 친절이 때로는 더 많은 것을 열어주기 때문이었다.)
  2. He had not expected to burst into tears — he had not even expected to shed tears — but standing there in tears in front of everyone, he realised that some things need no permission and no plan; they simply arrive. (그는 갑자기 울음을 터뜨릴 것이라고 기대하지 않았다 — 눈물을 흘릴 것이라고도 기대하지 않았다 — 하지만 모두 앞에서 눈물을 흘리며 서 있으면서 그는 어떤 것들은 허락도 계획도 필요 없다는 것을 깨달았다; 그것들은 단순히 찾아온다.)
  3. The film made her shed tears in the quiet parts, burst into tears at the ending, and leave the theatre still in tears — which she said was the mark of a story that had been told with total honesty, because only the truth makes people cry that way. (영화는 조용한 부분에서 그녀가 눈물을 흘리게 하고, 결말에서 갑자기 울음을 터뜨리게 했으며, 그녀가 여전히 눈물을 흘리며 극장을 나가게 했다 — 그녀는 그것이 완전한 정직함으로 이야기된 이야기의 표시라고 말했는데, 왜냐하면 진실만이 사람들을 그런 식으로 울게 하기 때문이다.)

crocodile tears [ˈkrɒkədaɪl tɪərz]

(명사구) 거짓 눈물, 가짜 슬픔

진심이 아니면서 동정을 얻기 위해 우는 척하는 것을 나타냅니다. 수능 독해 사회·문학·심리 지문에서 자주 등장합니다.

  1. The politician shed crocodile tears on television but many people did not believe he was truly sorry. (정치인이 텔레비전에서 거짓 눈물을 흘렸지만 많은 사람들이 그가 진심으로 미안하다고 믿지 않았다.)
  2. She could tell they were crocodile tears because he stopped crying the moment he got what he wanted. (그가 원하는 것을 얻는 순간 울음을 멈췄기 때문에 그녀는 그것이 거짓 눈물이라는 것을 알 수 있었다.)
  3. The teacher wasn't moved by his crocodile tears because he had used the same trick before. (그가 전에 같은 속임수를 쓴 적이 있었기 때문에 선생님은 그의 거짓 눈물에 감동받지 않았다.)

 

tear away [teər əˈweɪ]

(동사구) 억지로 떼어내다, 떠나기 싫어하다

무언가로부터 어렵게 분리되거나, 어딘가에서 떠나기 싫어하는 것을 나타냅니다. 수능 독해 심리·일상·문학 지문에서 자주 등장합니다.

  1. He had to tear himself away from the game to go to dinner because he was so into it. (그는 게임에 너무 빠져들어서 저녁 식사를 하러 가기 위해 게임에서 억지로 떼어내야 했다.)
  2. She couldn't tear her eyes away from the beautiful sunset over the sea that evening. (그녀는 그날 저녁 바다 위의 아름다운 일몰에서 눈을 억지로 떼지 못했다.)
  3. The children were having so much fun that their parents had to tear them away from the playground. (아이들이 너무 재미있어 해서 부모들이 놀이터에서 억지로 데려가야 했다.)

 

wear and tear [weər ænd teər]

(명사구) 자연스러운 마모, 닳고 해짐

오래 사용해서 자연스럽게 낡아지고 닳는 것을 나타냅니다. 수능 독해 경제·사회·일상 지문에서 자주 등장합니다.

  1. The wear and tear on the road was so bad that the city had to fix it before winter. (도로의 자연스러운 마모가 너무 심해서 도시는 겨울 전에 수리해야 했다.)
  2. Her old bag had a lot of wear and tear on it but she loved it too much to throw it away. (그녀의 오래된 가방에는 자연스러운 마모가 많이 있었지만 그녀는 그것을 너무 좋아해서 버릴 수 없었다.)
  3. Even the strongest machines show signs of wear and tear after years of constant use. (가장 강한 기계도 수년간의 지속적인 사용 후에는 자연스러운 마모의 흔적을 보인다.)

숙어 그룹 묶음 3 — 진실성·집착·마모 tear 심화 패턴

표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락

crocodile tears 거짓 눈물 진심이 아닌 동정을 얻기 위한 가짜 눈물 사회·문학·심리
tear away 억지로 떼어내다 무언가에서 어렵게 분리되는 것 심리·일상·문학
wear and tear 자연스러운 마모 오래 사용해서 자연스럽게 닳는 것 경제·사회·일상

 

이 세 표현은 함께 tear의 다양한 의미가 진실성·집착·시간과 만나는 방식을 보여줍니다. crocodile tears는 눈물의 진실성을 의심하는 것을, tear away는 무언가에 너무 강하게 연결된 나머지 떼어내기 어려운 것을, wear and tear는 시간과 사용으로 인해 자연스럽게 닳는 것을 각각 나타냅니다.

  1. He shed crocodile tears when the old sofa was taken away, but everyone knew he had always hated it — just as they knew the wear and tear on it was his fault, and that he would have to tear himself away from his new one far too soon if he kept treating things so carelessly. (오래된 소파가 치워질 때 그는 거짓 눈물을 흘렸지만 모든 사람은 그가 항상 그것을 싫어했다는 것을 알았다 — 그것의 자연스러운 마모가 그의 잘못이라는 것도, 그리고 물건을 그렇게 부주의하게 다루면 새 것에서도 너무 빨리 억지로 떼어내야 할 것이라는 것도.)
  2. She couldn't tear herself away from the conversation even as it was clear the apology was just crocodile tears — because there is something in us that wants to believe the tears are real, that the wear and tear of a difficult relationship is worth something, and that the person in front of us is capable of change. (사과가 거짓 눈물에 불과하다는 것이 분명했지만 그녀는 대화에서 억지로 떼어내지 못했다 — 왜냐하면 우리 안에는 눈물이 진짜라고, 어려운 관계의 자연스러운 마모가 의미 있다고, 그리고 앞에 있는 사람이 변할 수 있다고 믿고 싶어하는 무언가가 있기 때문이다.)
  3. The wear and tear of a long friendship means learning to spot crocodile tears and real ones — learning when not to tear yourself away from someone who is genuinely struggling, and when to do exactly that for your own sake. (긴 우정의 자연스러운 마모거짓 눈물과 진짜 눈물을 구별하는 법을 배우는 것을 의미한다 — 진정으로 힘들어하는 사람에게서 억지로 떼어내지 않아야 할 때와 자신을 위해 정확히 그렇게 해야 할 때를 배우는 것을.)

tear to pieces [teər tuː ˈpiːsɪz]

(동사구) 갈기갈기 찢다, 완전히 파괴하다

어떤 것을 아주 작게 찢거나, 비유적으로 의견이나 계획을 완전히 무너뜨리는 것을 나타냅니다. 수능 독해 일상·심리·사회 지문에서 자주 등장합니다.

  1. The puppy tore the cushion to pieces while everyone was out of the house for the afternoon. (강아지는 모든 사람이 오후에 집에서 나간 동안 쿠션을 갈기갈기 찢었다.)
  2. The critic tore the new film to pieces in the newspaper, saying it was the worst of the year. (비평가는 신문에서 그것이 올해 최악이라고 말하며 새 영화를 완전히 비판했다.)
  3. She tore his argument to pieces calmly and showed where every single point had gone wrong. (그녀는 차분하게 그의 주장을 완전히 무너뜨리고 모든 요점이 어디서 잘못됐는지 보여줬다.)

숙어 그룹 묶음 4 — 완전한 파괴·비판·감정 tear 확장 패턴

표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락

tear to pieces 갈기갈기 찢다 물리적이거나 비유적으로 완전히 파괴하는 것 일상·심리·사회
tear apart 산산조각 내다, 갈라놓다 물리적이거나 사회적으로 분리하는 것 심리·사회·문학
tear down 부수다, 허물다 건물이나 구조물을 완전히 무너뜨리는 것 사회·역사·환경

 

이 세 표현은 함께 tear(찢다)가 완전한 파괴·분리·제거와 만나는 방식을 보여줍니다. tear to pieces는 아주 작은 조각으로 완전히 파괴하는 것을, tear apart는 하나였던 것을 여러 개로 갈라놓는 것을, tear down은 위에서 아래로 완전히 허무는 것을 각각 나타냅니다.

  1. The critics tore the proposal to pieces, which tore the team apart, and the director had to step back and decide whether to tear down the whole project and start again or find a way to rebuild from what was left. (비평가들이 제안을 완전히 비판해서 팀을 갈라놓았고, 감독은 뒤로 물러서서 전체 프로젝트를 허물고 다시 시작할지 아니면 남은 것에서 재건하는 방법을 찾을지 결정해야 했다.)
  2. What we choose to tear to pieces, what we allow to tear us apart, and what we decide to tear down and rebuild are among the most revealing choices any person makes — because destruction, like creation, tells us what someone truly values. (갈기갈기 찢어버리기로 선택하는 것, 우리를 갈라놓도록 허용하는 것, 그리고 허물고 재건하기로 결정하는 것은 어떤 사람이 하는 가장 드러나는 선택들 중에 있다 — 왜냐하면 파괴는 창조와 마찬가지로 누군가가 진정으로 무엇을 가치 있게 여기는지 알려주기 때문이다.)
  3. She had watched her confidence get torn to pieces by criticism, her friendships get torn apart by misunderstandings, and her plans get torn down by circumstances she couldn't control — and still she had learned that what survives all three forms of tearing is the only part of yourself worth keeping. (그녀는 자신감이 비판으로 갈기갈기 찢기고, 우정이 오해로 갈라지며, 계획이 통제할 수 없는 상황으로 허물어지는 것을 지켜봤다 — 그래도 그녀는 찢기의 세 가지 형태를 모두 살아남은 것이 지킬 가치가 있는 유일한 자신의 일부라는 것을 배웠다.)

전체 요약표

표현 발음 의미 핵심 뉘앙스

tear (눈물) [tɪər] 눈물 감정이 눈으로 나오는 것
tear (찢다) [teər] 찢다, 달리다 강한 힘으로 분리하는 것
tear up [teər/tɪər ʌp] 찢어버리다, 눈물이 글썽이다 작은 조각으로 찢거나 눈물이 맺히는 것
tear down [teər daʊn] 부수다, 허물다 완전히 무너뜨리는 것
tear apart [teər əˈpɑːrt] 산산조각 내다, 갈라놓다 물리적이거나 사회적으로 분리하는 것
in tears [ɪn tɪərz] 눈물을 흘리며 이미 울고 있는 상태
burst into tears [bɜːrst ˈɪntuː tɪərz] 갑자기 울음을 터뜨리다 예상치 못하게 갑자기 울기 시작하는 것
shed tears [ʃed tɪərz] 눈물을 흘리다 슬픔이나 감동으로 눈물이 흐르는 것
crocodile tears [ˈkrɒkədaɪl tɪərz] 거짓 눈물 진심이 아닌 가짜 눈물
tear away [teər əˈweɪ] 억지로 떼어내다 무언가에서 어렵게 분리되는 것
wear and tear [weər ænd teər] 자연스러운 마모 오래 사용해서 자연스럽게 닳는 것
tear to pieces [teər tuː ˈpiːsɪz] 갈기갈기 찢다 물리적이거나 비유적으로 완전히 파괴하는 것

유의어 비교표

단어 공통점 뉘앙스 차이 예문

tear 눈물, 찢다 감정 표출이나 물리적 분리 전반 She wiped her tears.
weep 울다 소리 없이 조용히 눈물 흘리는 것 강조 She wept quietly.
rip 찢다 매우 빠르고 거칠게 찢는 것 강조 He ripped the page.
sob 흐느끼다 숨이 막힐 듯 크게 우는 것 강조 She sobbed loudly.
shred 잘게 찢다 아주 작은 조각으로 만드는 것 강조 He shredded the paper.

결론 정리

tear는 단순히 "눈물"이나 "찢다"가 아니라, 감정이 눈으로 나오거나 강한 힘으로 분리되듯 심리적 감정 표출에서 물리적 파괴·사회적 분리·자연적 마모까지 확장되는 단어다 — tear가 있는 곳엔 언제나 '단순한 눈물이나 찢김이 아닌, 내부의 힘이나 감정이 표면으로 나오거나 분리되는' 분리와 표출의 선언이 있다.


💡 tear는 "눈물[tɪər]과 찢다[teər]라는 두 이미지에서 감정 표출·물리적 파괴·사회적 분리까지 확장되는" 분리와 표출의 언어 — in tears·burst into tears·tear apart이 수능 최빈출.


🌟 초등학생 버전 tear는 눈물이기도 하고 찢다이기도 해요! 발음이 다르니 조심해야 해요! 갑자기 울면 burst into tears, 울면서 있으면 in tears, 뭔가를 갈가리 찢으면 tear apart이에요! 안에서 강하게 나오는 모든 것이 tear랍니다! 💪✨

반응형