| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 |
- Right?
- I'm glad to hear that.
- please?
- entrance fee
- hold on
- Sure
- Don't worry
- Yeah
- Read between the lines
- Please
- too.
- Hey
- Sorry
- call off
- By The Way
- once in a while
- work out
- Actually
- Yes
- well
- I'm sorry
- come up with
- pick up
- make it
- I'm not sure
- please.
- Excuse me
- oh
- no
- OKay
- Today
- Total
인과함께
Day334 , mask, put on a mask, take off a mask, wear a mask, mask one's feelings, behind a mask, mask the truth, face mask, gas mask, unmask, mask off 본문
Day334 , mask, put on a mask, take off a mask, wear a mask, mask one's feelings, behind a mask, mask the truth, face mask, gas mask, unmask, mask off
미인생 2026. 4. 19. 21:14
mask [mæsk]
(명사/동사) 가면, 마스크 / 가리다, 숨기다
'mask'를 단순히 "마스크"로만 외우면 수능에서 반드시 틀립니다.
mask는 "얼굴이나 감정, 진실을 가리거나 숨기는 것" 이라는 핵심 이미지에서 출발해, 얼굴을 덮는 물리적 가면부터 감정 숨기기·진실 가리기·정체 숨기기까지 폭넓게 쓰이는 핵심 다의어입니다. 특히 mask(겉으로 숨기다) vs. hide(단순히 감추다) vs. conceal(의도적으로 숨기다) 의 뉘앙스 차이, mask one's feelings(감정을 숨기다), behind a mask(가면 뒤에) 패턴은 수능 독해 심리·사회·문학 지문에서 핵심적으로 등장합니다.
'mask'는 라틴어 masca(유령, 마녀)에서 유래했으며, 중세 프랑스어 masque(가면)를 거쳐 영어로 들어왔습니다. 어원의 핵심 이미지는 "무언가 두렵거나 숨기고 싶은 것을 얼굴 앞에 대고 가리는 것" 으로, 단순한 보호 도구가 아닌 진짜 모습이나 감정, 진실을 가리기 위해 앞에 내세우는 것의 이미지가 이 단어의 본질입니다.
🎭 mask의 핵심 뉘앙스
한 줄 요약: "얼굴을 가리고, 감정을 숨기고, 진실을 덮는 — 드러냄과 은폐 사이의 단어."
1️⃣ 기본 뜻: 마스크·가면
- mask → "마스크, 가면" — 얼굴 전체나 일부를 덮는 물건. 보호·변장·의식·축제 등 다양한 목적으로 씀. "She wore a colorful mask at the masquerade ball." (그녀는 가면 무도회에서 화려한 가면을 썼어.)
- face mask → 페이스 마스크·안면 마스크. 의료용 마스크, 미용 팩, 방호용 마스크 모두 포함. "She applied a clay face mask before bed." (그녀는 자기 전에 클레이 페이스 마스크를 발랐어.)
- gas mask → 방독면. 유해 가스나 화학물질로부터 호흡기를 보호하는 장비. "Soldiers were equipped with gas masks during the chemical attack." (병사들은 화학 공격 중 방독면을 착용했어.)
2️⃣ 마스크를 쓰고 벗는 행위
- put on a mask → 마스크를 쓰다·가면을 쓰다. 물리적으로 마스크를 착용하는 것. 비유적으로 본 모습을 감추기 위한 가식적 태도를 취하는 것. "He puts on a mask of confidence even when he's nervous." (그는 긴장할 때도 자신감 있는 가면을 써.)
- take off a mask → 마스크를 벗다·가면을 벗다. 물리적 착용의 해제이기도 하지만, 비유적으로 본모습을 드러내는 것. "It was a relief to finally take off the mask and be herself." (드디어 가면을 벗고 자기 자신이 될 수 있어 홀가분했어.)
- wear a mask → 마스크를 착용하고 있다. 지속적인 착용 상태를 표현. 비유적으로 지속적으로 진짜 감정을 숨기며 살아가는 것. "He's been wearing a mask for so long, nobody knows the real him." (그는 너무 오래 가면을 쓰고 있어서 아무도 진짜 그를 모른다.)
3️⃣ 감정과 진실을 숨기는 mask
- mask one's feelings → 감정을 숨기다·감정을 가리다. 내면의 감정을 표정이나 행동으로 드러내지 않도록 억누르는 것. "She masked her sadness with a bright smile." (그녀는 밝은 미소로 슬픔을 감췄어.)
- behind a mask → 가면 뒤에 숨어·겉모습 뒤에 숨어. 진짜 본모습이나 감정을 드러내지 않고 겉모습으로 가리는 것. "Behind a mask of cheerfulness, she was deeply unhappy." (명랑한 가면 뒤에 그녀는 깊이 불행했어.)
- mask the truth → 진실을 숨기다·사실을 은폐하다. 실제 사실이나 상황을 다른 것으로 덮어 보이지 않게 하는 것. "The report was designed to mask the truth about the company's losses." (그 보고서는 회사의 손실에 대한 진실을 감추기 위해 작성됐어.)
4️⃣ 가면을 벗기다: unmask와 mask off
- unmask → 가면을 벗기다·정체를 폭로하다. 숨겨진 진실이나 진짜 정체를 드러내는 것. "The investigation unmasked the corrupt official." (조사를 통해 부패한 관리의 정체가 폭로됐어.) — 저널리즘·수사·폭로 관련 맥락에서 핵심 표현.
- mask off → 마스킹 테이프로 가리다·구역을 분리해 보호하다. 페인트칠 등 작업 시 보호하고 싶은 부분을 테이프로 덮는 것. "Mask off the edges before you start painting." (페인트칠을 시작하기 전에 가장자리를 마스킹 테이프로 가려.)
💡 아들에게 이렇게 설명해보세요
"mask는 '마스크, 가면'이야. put on a mask는 '마스크를 쓰다', take off a mask는 '마스크를 벗다'야. 그런데 비유적으로도 많이 써 — put on a mask of confidence는 '자신감 있는 척하다'야. mask one's feelings는 '감정을 숨기다', behind a mask는 '가면 뒤에' — 겉으로는 웃지만 속으로는 슬픈 상태야. mask the truth는 '진실을 숨기다'야. unmask는 '가면을 벗기다, 정체를 폭로하다' — 부패한 사람의 진짜 모습을 드러낼 때 써. face mask는 미용 팩이나 의료용 마스크야. gas mask는 '방독면'이야!"
최종 한 줄 요약: 얼굴을 가리고, 감정을 숨기고, 진실을 덮지만 — 결국엔 벗겨지고 마는 단어.
1. put on a mask [pʊt ɒn ə mæsk]
(동사구/수능) "마스크를 쓰다, 가면을 쓰다"를 뜻합니다. 얼굴에 물리적으로 마스크를 착용하거나, 비유적으로 진짜 감정이나 모습을 숨기기 시작하는 것을 강조합니다. 수능 독해 심리·사회·문학 지문의 핵심 표현입니다.
She was sad inside but put on a mask and smiled at everyone. (그녀는 속으로 슬펐지만 가면을 쓰고 모두에게 웃어 보였다.)
2. take off a mask [teɪk ɒf ə mæsk]
(동사구/수능) "마스크를 벗다, 가면을 벗다"를 뜻합니다. 물리적으로 마스크를 제거하거나, 비유적으로 숨겨온 진짜 모습이나 감정을 드러내는 것을 강조합니다. 수능 독해 심리·문학·사회 지문에서 자주 등장합니다.
He finally took off his mask and told his friend how he really felt. (그는 마침내 가면을 벗고 친구에게 자신이 진짜 어떻게 느끼는지 말했다.)
3. wear a mask [weər ə mæsk]
(동사구/수능) "마스크를 착용하다, 가면을 쓴 채 지내다"를 뜻합니다. 지속적으로 마스크를 쓰고 있는 상태를 강조하며, 비유적으로 오랫동안 진짜 모습을 숨긴 채 살아가는 것을 나타냅니다. 수능 독해 심리·사회 지문에서 자주 등장합니다.
He had been wearing a mask for so long that he forgot who he really was. (그는 너무 오랫동안 가면을 쓰고 있어서 자신이 진짜 누구인지 잊어버렸다.)
4. mask one's feelings [mæsk wʌnz ˈfiːlɪŋz]
(동사구/수능) "감정을 숨기다, 감정을 가리다"를 뜻합니다. 자신의 진짜 감정이 드러나지 않도록 억누르거나 다른 표정과 태도로 덮어버리는 것을 강조합니다. 수능 독해 심리·교육·문학 지문의 핵심 표현입니다.
She masked her feelings and acted happy so no one would worry about her. (그녀는 감정을 숨기고 아무도 자신을 걱정하지 않도록 행복한 척했다.)
5. behind a mask [bɪˈhaɪnd ə mæsk]
(전치사구/수능) "가면 뒤에, 겉모습 뒤에"를 뜻합니다. 겉으로 보이는 모습의 뒤에 숨겨진 진짜 감정이나 성격이 있다는 것을 강조합니다. 수능 독해 심리·문학·사회 지문에서 자주 등장합니다.
Behind his mask of confidence, he was actually very scared. (자신감의 가면 뒤에서 그는 사실 매우 두려워하고 있었다.)
6. mask the truth [mæsk ðə truːθ]
(동사구/수능) "진실을 가리다, 사실을 숨기다"를 뜻합니다. 사실이나 진실이 드러나지 않도록 다른 말이나 행동으로 덮어버리는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·윤리·심리 지문에서 자주 등장합니다.
His kind words were used to mask the truth about what had really happened. (그의 친절한 말은 실제로 무슨 일이 있었는지에 대한 진실을 가리는 데 사용됐다.)
7. face mask [feɪs mæsk]
(명사구/수능) "얼굴 마스크, 페이스 마스크"를 뜻합니다. 얼굴을 보호하거나 피부를 관리하기 위해 착용하는 물리적인 마스크를 가리킵니다. 수능 독해 건강·과학·사회 지문에서 자주 등장합니다.
The nurse wore a face mask to keep herself and the patient safe during the check-up. (간호사는 검진 중 자신과 환자를 안전하게 지키기 위해 페이스 마스크를 착용했다.)
8. gas mask [ɡæs mæsk]
(명사구/수능) "방독면"을 뜻합니다. 유해한 가스나 오염된 공기로부터 얼굴과 호흡기를 보호하기 위해 쓰는 특수 마스크를 가리킵니다. 수능 독해 역사·과학·사회 지문에서 자주 등장합니다.
The workers put on gas masks before entering the room where the dangerous chemicals were stored. (노동자들은 위험한 화학물질이 보관된 방에 들어가기 전에 방독면을 착용했다.)
9. unmask [ʌnˈmæsk]
(동사/수능) "가면을 벗기다, 정체를 드러내다"를 뜻합니다. 숨겨진 진짜 모습이나 거짓을 세상에 드러내는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·심리·문학 지문에서 자주 등장합니다.
The brave girl unmasked the man who had been telling lies to the whole town. (용감한 소녀는 온 마을에 거짓말을 해온 남자의 정체를 드러냈다.)
10. mask off [mæsk ɒf]
(동사구/수능) "가리개로 덮어 보호하다, (특정 부분을) 마스킹하다"를 뜻합니다. 작업 중 특정 부분이 영향받지 않도록 덮어 보호하는 것을 강조합니다. 수능 독해 과학·기술·실용 지문에서 자주 등장합니다.
He masked off the windows before painting the walls so they would not get dirty. (그는 벽을 칠하기 전에 창문이 더러워지지 않도록 마스킹 테이프로 가려 보호했다.)

POINT 1. mask vs. hide vs. conceal — 수능 최빈출 뉘앙스 구별
세 표현 모두 "숨기다"와 관련되지만 뉘앙스가 다릅니다.
mask → 겉에 무언가를 덮어씌워 보이지 않게 가리는 것 (덮어 가리기 강조), hide → 단순히 보이지 않는 곳에 두거나 드러내지 않는 것 (단순 감추기 강조), conceal → 의도적이고 계획적으로 숨기는 것 (의도적 은폐 강조). 수능에서 mask는 반드시 겉으로는 다른 것이 보이고 있다는 문맥이 함께 등장합니다.
예) She masked her sadness with a big smile. (그녀는 환한 미소로 슬픔을 가렸다.) — 덮어 가리기 강조 He hid the letter under his bed. (그는 편지를 침대 아래 숨겼다.) — 단순 감추기 강조 She concealed the fact from everyone on purpose. (그녀는 그 사실을 일부러 모두에게 은폐했다.) — 의도적 은폐 강조
POINT 2. mask one's feelings / behind a mask — 수능 심리·문학 지문 핵심
mask one's feelings와 behind a mask는 수능 독해 심리·문학·사회 지문에서 가장 자주 출제되는 mask 관련 표현입니다.
mask one's feelings → 진짜 감정을 겉으로 드러나지 않게 덮어 숨기는 것, behind a mask → 겉으로 보이는 모습 뒤에 숨겨진 진짜 모습이 있다는 것. 두 표현이 함께 등장하면 글쓴이가 인간의 내면과 겉모습의 차이를 논하고 있다는 신호입니다.
POINT 3. masca 어근 — 수능 어휘 확장 필수
mask의 어근 masca(가리다, 숨기다)를 공유하거나 관련된 단어들이 수능에서 자주 출제됩니다.
masquerade [ˌmæskəˈreɪd] → 가면무도회, 가장하다, unmask [ʌnˈmæsk] → 가면을 벗기다, 정체를 드러내다, disguise [dɪsˈɡaɪz] → 변장하다 (겉모습을 바꿔 숨기다), facade [fəˈsɑːd] → 겉모습, 허울 (건물의 앞면처럼 진짜를 가리는 것). 이 단어들은 모두 "겉으로 무언가를 내세워 진짜를 가리는 것"이라는 공통 이미지를 가지고 있습니다.
(명사) ① 가면, 마스크 (물리적)
mask의 가장 기본적인 의미로, 얼굴을 덮거나 보호하기 위해 착용하는 실제 물건을 나타냅니다. 반드시 얼굴 앞에 무언가를 대고 가리는 물리적 행위가 있다는 문맥이 함께 옵니다.
- The children wore masks made of paper at the school festival and had a lot of fun. (아이들은 학교 축제에서 종이로 만든 가면을 쓰고 즐거운 시간을 보냈다.)
- He bought a mask at the market to wear during the big parade in the town square. (그는 마을 광장에서 열리는 큰 퍼레이드에서 쓰기 위해 시장에서 마스크를 샀다.)
- The doctor wore a clean mask every time she entered the room to see a sick patient. (의사는 아픈 환자를 보러 방에 들어갈 때마다 깨끗한 마스크를 착용했다.)
(명사) ② 가면, 겉모습 (비유적)
겉으로 보이는 모습이 진짜가 아니라 숨겨진 감정이나 성격을 가리기 위한 것임을 나타냅니다. 수능 독해 심리·문학 지문에서 자주 등장하는 확장 의미입니다.
- Her cheerful face was just a mask that covered how tired and lonely she really felt. (그녀의 밝은 얼굴은 그녀가 실제로 얼마나 지치고 외로운지를 가리는 가면에 불과했다.)
- He wore a mask of kindness, but the people who knew him well understood he was angry inside. (그는 친절이라는 가면을 쓰고 있었지만 그를 잘 아는 사람들은 그가 속으로 화가 났다는 것을 알았다.)
- The story was about a prince who used a mask of bravery to hide how afraid he was of failing. (그 이야기는 실패가 두렵다는 것을 숨기기 위해 용감함이라는 가면을 쓴 왕자에 관한 것이었다.)
(동사) ③ 가리다, 숨기다
얼굴이나 감정, 진실이 드러나지 않도록 다른 것으로 덮거나 숨기는 것을 나타냅니다. 수능 독해 심리·사회·문학 지문에서 자주 등장합니다.
- She masked her fear with a calm voice so the younger children would not be scared. (그녀는 어린아이들이 무서워하지 않도록 침착한 목소리로 두려움을 가렸다.)
- He masked his true feelings by joking around, but his eyes showed that he was very sad. (그는 농담을 하며 진짜 감정을 가렸지만 그의 눈은 그가 매우 슬프다는 것을 보여줬다.)
- The sweet smell of the flowers masked the bad smell coming from the old rubbish near the fence. (꽃의 달콤한 향기가 담장 근처 오래된 쓰레기에서 나는 나쁜 냄새를 가렸다.)

뉘앙스·의미 연결 흐름 표
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 물리적 가리기 | 얼굴 덮기 → 보호하기 → 정체 숨기기 | put on a mask·wear a mask·face mask·gas mask |
| 감정·진실 숨기기 | 감정 가리기 → 진실 덮기 → 겉모습 유지 | mask one's feelings·mask the truth·behind a mask |
| 드러내기·제거 | 가면 벗기 → 정체 드러내기 → 부분 노출 | take off a mask·unmask·mask off |
어원 흐름 표
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 라틴어 masca / 프랑스어 masque | 유령·마녀 → 가면 → 가리다 | 두렵고 숨기고 싶은 것을 앞에 대고 가리는 이미지 |
| mask (명사/동사) | 물리적 가면 → 비유적 가면 → 가리는 행위 | 겉으로 무언가를 내세워 진짜를 숨기는 다의어 완성 |
품사별 의미 표
품사 의미 예문
| 명사 | 가면, 마스크 (물리적) | She wore a mask. (그녀는 마스크를 썼다.) |
| 명사 | 가면, 겉모습 (비유적) | His smile was a mask. (그의 미소는 가면이었다.) |
| 동사 | 가리다, 숨기다 | He masked his fear. (그는 두려움을 가렸다.) |
활용 예문 리스트
- She put on a mask every morning before going to work on the crowded bus. (그녀는 붐비는 버스를 타고 출근하기 전에 매일 아침 마스크를 썼다.)
- Behind his mask of laughter, he was dealing with a very hard problem at home. (웃음의 가면 뒤에서 그는 집에서 매우 어려운 문제를 겪고 있었다.)
- The scientist wore a gas mask to stay safe while testing the chemicals in the lab. (과학자는 실험실에서 화학물질을 실험하는 동안 안전을 위해 방독면을 착용했다.)
- She had been masking her feelings for weeks, but she finally cried when her friend asked if she was okay. (그녀는 몇 주 동안 감정을 숨겨왔지만 친구가 괜찮냐고 묻자 마침내 울었다.)
- The news report helped unmask the group that had been cheating people out of their money. (뉴스 보도는 사람들의 돈을 사기 쳐온 그 집단의 정체를 드러내는 데 도움이 됐다.)
전체 뉘앙스 설명
mask는 '겉에 무언가를 덮어씌워 진짜 모습이나 감정, 진실을 가리는 모든 행위의 언어'입니다.
hide와의 차이: hide는 단순히 보이지 않는 곳에 두거나 드러내지 않는 것을 강조하고, mask는 겉에 다른 것을 덮어씌워 진짜가 있다는 것 자체를 눈치채지 못하게 하는 것을 강조합니다.
conceal과의 차이: conceal은 의도적이고 계획적으로 숨기는 것을 강조하고, mask는 겉으로 다른 모습을 내세우는 방식으로 가리는 것을 강조합니다.
disguise와의 차이: disguise는 완전히 다른 모습으로 변장하는 것을 강조하고, mask는 원래 모습 위에 무언가를 덮어 가리는 것을 강조합니다.
마지막 핵심 정리
mask는 단순히 "마스크"가 아닙니다 — 라틴어 masca(유령, 가리는 것)에서 출발해, 얼굴 보호(face mask·gas mask)·감정 숨기기(mask one's feelings)·진실 가리기(mask the truth)·가면 쓰고 살기(wear a mask·behind a mask)·정체 드러내기(unmask)까지 확장되는 단어이며, mask vs. hide vs. conceal 뉘앙스 구별·mask one's feelings / behind a mask 심리·문학 지문 패턴·masca 어근 패밀리가 수능 핵심 출제 포인트입니다.
파생어 표
파생어 발음기호 품사 의미
| masked | [mæskt] | 형용사 | 가면을 쓴, 가려진 |
| masking | [ˈmæskɪŋ] | 명사/동사 | 가리기, 마스킹 |
| unmask | [ʌnˈmæsk] | 동사 | 가면을 벗기다, 정체를 드러내다 |
| unmasked | [ʌnˈmæskt] | 형용사 | 가면이 벗겨진, 정체가 드러난 |
| masquerade | [ˌmæskəˈreɪd] | 명사/동사 | 가면무도회, 가장하다 |
유의어 비교표
단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| mask | 숨기다 | 겉에 덮어씌워 가리기 강조 | She masked her pain. |
| hide | 숨기다 | 단순히 보이지 않게 감추기 강조 | He hid the letter. |
| conceal | 숨기다 | 의도적이고 계획적인 은폐 강조 | She concealed the truth. |
| disguise | 변장하다 | 완전히 다른 모습으로 바꾸기 강조 | He disguised himself. |
| cover | 덮다 | 물리적으로 위에 씌우기 강조 | She covered her face. |
유의어 예문 리스트
- (hide) The little boy hid behind the big tree so his friends could not find him during the game. (어린 남자아이는 게임 중 친구들이 자신을 찾지 못하도록 큰 나무 뒤에 숨었다.)
- (conceal) She concealed the surprise gift under her coat so her brother would not see it before his birthday. (그녀는 남동생이 생일 전에 보지 못하도록 코트 아래에 깜짝 선물을 숨겼다.)
- (disguise) He disguised himself as an old man by wearing a long coat and a hat pulled down over his face. (그는 긴 코트를 입고 모자를 얼굴 아래로 눌러써 노인으로 변장했다.)
- (cover) She covered her face with her hands when the scary part of the movie came on the screen. (무서운 장면이 화면에 나오자 그녀는 손으로 얼굴을 가렸다.)
결론 정리
mask는 단순히 "마스크"가 아니라, 겉에 무언가를 덮어씌워 진짜 모습이나 감정, 진실을 가리는 이미지에서 출발해 얼굴 보호·감정 숨기기·진실 가리기·가면 쓰고 살기·정체 드러내기까지 확장되는 단어다 — mask가 있는 곳엔 언제나 '단순한 감추기가 아닌, 겉에 다른 무언가를 내세워 진짜가 있다는 것 자체를 가리려는' 의도와 노력의 선언이 있다.
💡 mask는 "겉에 무언가를 덮어씌워 진짜 모습이나 감정, 진실을 가리는 것"의 언어
— mask one's feelings·behind a mask·unmask·put on a mask가 수능 최빈출.
🌟 초등학생 버전 mask는 할로윈 파티에서 무서운 가면을 쓰면 진짜 내 얼굴이 안 보이는 것처럼, 슬프거나 무서운 진짜 감정이나 모습을 다른 것으로 덮어서 아무도 모르게 하는 것을 표현하는 단어예요! mask one's feelings는 "사실은 슬픈데 웃는 척해서 아무도 모르게 했어요!"라는 뜻이에요! 🎭✨

put on a mask [pʊt ɒn ə mæsk]
(동사구) 마스크를 쓰다, 가면을 쓰다
물리적으로 얼굴에 마스크를 착용하거나, 비유적으로 진짜 감정이나 모습을 숨기기 시작하는 것을 강조합니다. 쓰는 행위 자체와 그 시작의 순간을 나타내며, 보호나 감춤의 뉘앙스를 가집니다. 수능 독해 심리·사회·문학·건강 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- Every morning before school, she put on a mask to stay safe on the crowded bus. (매일 아침 학교 가기 전 그녀는 붐비는 버스에서 안전하게 지내기 위해 마스크를 썼다.)
- When his father came home angry, the boy put on a mask of calm so there would be no more trouble. (아버지가 화가 나서 집에 왔을 때 소년은 더 이상 문제가 생기지 않도록 침착한 가면을 썼다.)
- She put on a mask of confidence before walking into the room full of people she did not know. (그녀는 모르는 사람들로 가득 찬 방에 들어가기 전에 자신감의 가면을 썼다.)

take off a mask [teɪk ɒf ə mæsk]
(동사구) 마스크를 벗다, 가면을 벗다
물리적으로 마스크를 제거하거나, 비유적으로 오랫동안 숨겨온 진짜 모습이나 감정을 드러내는 것을 강조합니다. 숨겨온 것을 드러내는 전환의 순간을 나타냅니다. 수능 독해 심리·문학·사회 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- He took off his mask after the show and sat quietly in the corner, very tired. (공연이 끝난 후 그는 가면을 벗고 매우 지친 채로 조용히 구석에 앉았다.)
- She finally took off her mask and cried in front of her best friend for the first time in months. (그녀는 마침내 가면을 벗고 몇 달 만에 처음으로 가장 친한 친구 앞에서 울었다.)
- The story ended when the kind old woman took off her mask and showed the children who she truly was. (친절한 노부인이 가면을 벗고 아이들에게 자신이 진정 누구인지 보여줬을 때 이야기가 끝났다.)

wear a mask [weər ə mæsk]
(동사구) 마스크를 착용하다, 가면을 쓴 채 지내다
지속적으로 마스크를 쓰고 있는 상태를 강조하며, 비유적으로 오랫동안 진짜 모습을 숨긴 채 살아가는 것을 나타냅니다. put on a mask이 쓰는 행위의 시작이라면, wear a mask은 그 상태가 계속되는 것입니다. 수능 독해 심리·사회 지문에서 자주 등장합니다.
- All the doctors and nurses in that hospital wore masks every day to protect their patients. (그 병원의 모든 의사와 간호사들은 환자들을 보호하기 위해 매일 마스크를 착용했다.)
- She had been wearing a mask of happiness for so long that even her family thought she was fine. (그녀는 너무 오랫동안 행복의 가면을 쓰고 있어서 가족들조차 그녀가 괜찮다고 생각했다.)
- The book asked an important question: do most people wear a mask every day without even knowing it? (그 책은 중요한 질문을 던졌다: 대부분의 사람들이 그것도 모르고 매일 가면을 쓰고 사는 것은 아닐까?)

mask one's feelings [mæsk wʌnz ˈfiːlɪŋz]
(동사구) 감정을 숨기다, 감정을 가리다
자신의 진짜 감정이 드러나지 않도록 억누르거나 다른 표정과 태도로 덮어버리는 것을 강조합니다. 감정을 완전히 없애는 것이 아니라 겉으로 보이지 않게 가리는 기술의 뉘앙스를 가집니다. 수능 독해 심리·교육·문학 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- Boys are sometimes told not to cry, so many of them learn to mask their feelings from a young age. (남자아이들은 때로 울지 말라는 말을 듣기 때문에 많은 아이들이 어릴 때부터 감정을 숨기는 것을 배운다.)
- She masked her feelings of worry by speaking in a clear and steady voice during the whole meeting. (그녀는 회의 내내 명확하고 안정된 목소리로 말하며 걱정하는 감정을 숨겼다.)
- The teacher noticed that the quiet student was masking his feelings and made time to speak with him after class. (선생님은 조용한 학생이 감정을 숨기고 있다는 것을 알아차리고 수업 후 그와 이야기할 시간을 마련했다.)

behind a mask [bɪˈhaɪnd ə mæsk]
(전치사구) 가면 뒤에, 겉모습 뒤에
겉으로 보이는 모습의 뒤에 숨겨진 진짜 감정이나 성격이 있다는 것을 강조합니다. 진짜 모습과 보여지는 모습이 다르다는 대조의 뉘앙스가 강합니다. 수능 독해 심리·문학·사회 지문에서 핵심 표현으로 자주 등장합니다.
- Behind his mask of jokes and laughter, he was a very lonely boy who wanted more friends. (농담과 웃음의 가면 뒤에서 그는 더 많은 친구를 원하는 매우 외로운 소년이었다.)
- Behind her mask of strength, she was dealing with more problems than anyone around her could see. (강함의 가면 뒤에서 그녀는 주변의 누구도 볼 수 없는 것보다 더 많은 문제를 겪고 있었다.)
- The story taught readers that behind every mask, there is a real person with real feelings that need to be heard. (그 이야기는 독자들에게 모든 가면 뒤에는 들어져야 할 진짜 감정을 가진 진짜 사람이 있다는 것을 가르쳐줬다.)

mask the truth [mæsk ðə truːθ]
(동사구) 진실을 가리다, 사실을 숨기다
사실이나 진실이 드러나지 않도록 다른 말이나 행동, 또는 좋은 겉모습으로 덮어버리는 것을 강조합니다. 진실이 분명히 존재하지만 의도적으로 가려진다는 뉘앙스를 가집니다. 수능 독해 사회·윤리·심리 지문에서 자주 등장합니다.
- The pretty pictures in the report were used to mask the truth about how bad the situation really was. (보고서의 예쁜 그림들은 상황이 실제로 얼마나 나쁜지에 대한 진실을 가리는 데 사용됐다.)
- He used kind and simple words to mask the truth, but the people who listened carefully could feel that something was wrong. (그는 친절하고 단순한 말을 사용해 진실을 가렸지만 주의 깊게 들은 사람들은 뭔가 잘못됐다는 것을 느낄 수 있었다.)
- The book was about a town where the leaders always tried to mask the truth until one young girl decided to find out what was really happening. (그 책은 한 어린 소녀가 실제로 무슨 일이 일어나고 있는지 알아내기로 결심할 때까지 지도자들이 항상 진실을 가리려 했던 마을에 관한 것이었다.)

face mask [feɪs mæsk]
(명사구) 얼굴 마스크, 페이스 마스크
얼굴을 보호하거나 피부를 관리하기 위해 착용하는 물리적인 마스크를 가리킵니다. 의료용·미용용·방호용으로 다양하게 쓰이며, 수능 독해 건강·과학·사회 지문에서 자주 등장합니다.
- The dentist always wore a face mask so that germs would not spread between him and his patients. (치과 의사는 자신과 환자 사이에 세균이 퍼지지 않도록 항상 페이스 마스크를 착용했다.)
- She put on a face mask made of natural ingredients to help her dry skin feel better. (그녀는 건조한 피부가 더 나아지도록 천연 재료로 만든 페이스 마스크를 발랐다.)
- The sign at the door said that everyone must wear a face mask before entering the hospital building. (문의 안내판에는 병원 건물에 들어가기 전에 모든 사람이 페이스 마스크를 착용해야 한다고 쓰여 있었다.)

gas mask [ɡæs mæsk]
(명사구) 방독면
유해한 가스나 오염된 공기로부터 얼굴과 호흡기를 보호하기 위해 쓰는 특수 마스크를 가리킵니다. 주로 위험한 환경에서의 보호와 안전이라는 뉘앙스를 가집니다. 수능 독해 역사·과학·사회 지문에서 자주 등장합니다.
- The soldiers in the history book were shown wearing gas masks to protect themselves from dangerous fumes. (역사책의 군인들은 위험한 연기로부터 자신을 보호하기 위해 방독면을 쓰고 있는 것으로 묘사됐다.)
- The factory gave every worker a gas mask to wear during the part of the job that involved strong chemicals. (공장은 강한 화학물질이 관련된 작업 중에 착용하도록 모든 노동자에게 방독면을 지급했다.)
- She read that gas masks were first used widely during a big war to protect soldiers from harmful gases. (그녀는 방독면이 군인들을 유해 가스로부터 보호하기 위해 큰 전쟁 중에 처음으로 널리 사용됐다는 것을 읽었다.)

unmask [ʌnˈmæsk]
(동사) 가면을 벗기다, 정체를 드러내다
숨겨진 진짜 모습이나 거짓, 나쁜 행동을 세상에 드러내는 것을 강조합니다. 가려져 있던 것을 강제로 또는 용감하게 밝혀내는 뉘앙스를 가집니다. 수능 독해 사회·심리·문학 지문에서 자주 등장합니다.
- The young reporter worked hard for months to unmask the people who had been lying to the public. (젊은 기자는 대중에게 거짓말을 해온 사람들의 정체를 드러내기 위해 몇 달 동안 열심히 일했다.)
- At the end of the play, the main character finally unmasked the villain and saved the whole town. (연극의 마지막에 주인공은 마침내 악당의 가면을 벗기고 마을 전체를 구했다.)
- The science project helped students unmask some of the common ideas about food that turned out to not be true. (과학 프로젝트는 학생들이 사실이 아닌 것으로 밝혀진 음식에 대한 일반적인 생각의 정체를 드러내는 데 도움이 됐다.)

mask off [mæsk ɒf]
(동사구) 가리개로 덮어 보호하다, 마스킹하다
작업 중 특정 부분이 페인트나 화학물질 등의 영향을 받지 않도록 테이프나 덮개로 가려 보호하는 것을 강조합니다. 실용적이고 기술적인 맥락에서 사용됩니다. 수능 독해 과학·기술·실용 지문에서 자주 등장합니다.
- Before spraying the colour on the wall, he carefully masked off the door frame with tape. (벽에 색을 뿌리기 전에 그는 문틀을 테이프로 조심스럽게 마스킹해 보호했다.)
- The art student masked off the parts of the paper she did not want to paint so the design would be clean. (미술 학생은 디자인이 깔끔하게 나오도록 그리고 싶지 않은 종이 부분을 마스킹해 보호했다.)
- The instruction guide told them to mask off all the metal parts before using the cleaning liquid on the surface. (사용 설명서는 표면에 세정액을 사용하기 전에 모든 금속 부품을 마스킹해 보호하라고 했다.)
숙어 그룹 묶음 1 — 착용·상태 mask 핵심 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| put on a mask | 마스크를 쓰다 | 가리기 시작하는 순간의 행위 강조 | 심리·사회·문학·건강 |
| wear a mask | 마스크를 착용하다 | 가린 상태가 지속되는 것 강조 | 심리·사회·건강 |
| take off a mask | 마스크를 벗다 | 가려온 것을 드러내는 전환 강조 | 심리·문학·사회 |
이 세 표현은 모두 mask의 "겉에 무언가를 대고 가리는" 이미지를 공유하되, 각각 가리기 시작하는 순간(put on a mask)·가린 상태가 계속되는 것(wear a mask)·가려온 것을 드러내는 전환(take off a mask)의 관점에서 접근합니다.
- She put on a mask before leaving home, wore it all day at school, and only took it off when she was finally alone in her room. (그녀는 집을 나서기 전에 마스크를 쓰고 학교에서 하루 종일 착용했으며 자기 방에 혼자가 됐을 때서야 벗었다.)
- He put on a mask of happiness the day he started his new school, wore that mask for two whole months, and only took it off the day a kind classmate asked him if he was truly okay. (그는 새 학교를 시작한 날 행복의 가면을 쓰고 두 달 내내 그 가면을 착용했으며 친절한 반 친구가 진짜 괜찮은지 물어본 날에서야 벗었다.)
- The story showed how easy it is to put on a mask, how long people can wear that mask without anyone noticing, and how much courage it takes to finally take the mask off and be truly honest. (그 이야기는 가면을 쓰는 것이 얼마나 쉬운지, 사람들이 아무도 알아채지 못하는 채로 그 가면을 얼마나 오래 착용할 수 있는지, 그리고 마침내 가면을 벗고 진정으로 솔직해지는 데 얼마나 많은 용기가 필요한지 보여줬다.)
숙어 그룹 묶음 2 — 감정·진실 mask 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| mask one's feelings | 감정을 숨기다 | 진짜 감정을 겉으로 보이지 않게 덮음 | 심리·교육·문학 |
| behind a mask | 가면 뒤에 | 겉모습 뒤에 숨겨진 진짜 모습 강조 | 심리·문학·사회 |
| mask the truth | 진실을 가리다 | 사실이 드러나지 않도록 다른 것으로 덮음 | 사회·윤리·심리 |
이 세 표현은 모두 mask의 "진짜를 숨기기 위해 겉에 다른 것을 내세우는" 이미지를 공유하되, 각각 내면의 감정을 덮어 숨기는 것(mask one's feelings)·겉모습 뒤에 숨겨진 진짜 모습이 있다는 것(behind a mask)·사실이 드러나지 않도록 다른 것으로 덮어버리는 것(mask the truth)의 관점에서 접근합니다.
- Behind her mask of confidence, she was masking feelings of deep worry, and her cheerful stories were all used to mask the truth that she was not doing well at all. (자신감의 가면 뒤에서 그녀는 깊은 걱정의 감정을 숨기고 있었고 그녀의 밝은 이야기들은 모두 자신이 전혀 잘 지내지 못하고 있다는 진실을 가리는 데 사용됐다.)
- The article said that when people mask their feelings for too long, they start to believe the mask themselves, and soon they no longer know what is behind their own mask or what truth they have been masking all along. (기사는 사람들이 너무 오랫동안 감정을 숨기면 스스로 가면을 믿기 시작하고, 곧 자신의 가면 뒤에 무엇이 있는지, 내내 어떤 진실을 가려왔는지 더 이상 알지 못하게 된다고 말했다.)
- The teacher explained that a character who is always happy in the story is probably masking their feelings, that there is always something deeper behind their mask, and that the writer is slowly helping readers see the truth that has been masked from the very beginning. (선생님은 이야기에서 항상 행복한 인물은 아마도 감정을 숨기고 있을 것이고, 가면 뒤에는 항상 더 깊은 무언가가 있으며, 작가가 처음부터 가려져 온 진실을 독자들이 천천히 볼 수 있도록 돕고 있다고 설명했다.)
숙어 그룹 묶음 3 — 보호·실용 mask 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| face mask | 얼굴 마스크 | 얼굴 보호·관리를 위한 물리적 마스크 | 건강·과학·사회 |
| gas mask | 방독면 | 유해 환경에서 호흡기를 보호하는 특수 마스크 | 역사·과학·사회 |
| mask off | 마스킹하다 | 작업 중 특정 부분을 덮어 보호하는 것 | 과학·기술·실용 |
이 세 표현은 모두 mask의 "특정 부분을 덮어 보호하는" 물리적 이미지를 공유하되, 각각 일상적인 얼굴 보호(face mask)·위험한 환경에서의 호흡기 보호(gas mask)·작업 중 특정 부분을 덮어 영향받지 않게 하는 것(mask off)의 관점에서 접근합니다.
- The science teacher showed the class a gas mask and a face mask and explained how both work by masking off the wearer from things in the air that could cause harm. (과학 선생님은 반 학생들에게 방독면과 페이스 마스크를 보여주며 둘 다 착용자를 해를 끼칠 수 있는 공기 중의 것들로부터 차단해 보호하는 방식으로 작동한다고 설명했다.)
- She wore a face mask while she painted the room, carefully masked off the windows and shelves with tape, and later read about how workers in dangerous jobs use a gas mask to stay safe in much harder conditions. (그녀는 방을 칠하는 동안 페이스 마스크를 착용하고, 테이프로 창문과 선반을 조심스럽게 마스킹해 보호하며, 나중에 위험한 직업의 노동자들이 훨씬 더 어려운 조건에서 안전하게 지내기 위해 방독면을 사용한다는 것을 읽었다.)
- The art project guide told students to use a face mask for safety, mask off the parts of their work they wanted to keep clean, and look up the history of the gas mask to understand how the idea of protecting people by covering their faces has been used in very different ways throughout history. (미술 프로젝트 가이드는 학생들에게 안전을 위해 페이스 마스크를 사용하고, 깨끗하게 유지하고 싶은 작업 부분을 마스킹해 보호하며, 얼굴을 덮어 사람들을 보호한다는 아이디어가 역사 전반에 걸쳐 매우 다양한 방식으로 사용돼온 것을 이해하기 위해 방독면의 역사를 찾아보라고 했다.)
숙어 그룹 묶음 4 — 드러내기·전환 mask 심화 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| unmask | 정체를 드러내다 | 숨겨진 진짜 모습을 강제로 밝혀냄 | 사회·심리·문학 |
| take off a mask | 가면을 벗다 | 숨겨온 진짜 모습을 스스로 드러냄 | 심리·문학·사회 |
| mask off | 마스킹하다 | 특정 부분을 덮어 영향받지 않게 보호 | 과학·기술·실용 |
이 세 표현은 mask와 관련된 드러내기와 전환의 이미지를 공유하되, 각각 타인이 강제로 진짜를 밝혀내는 것(unmask)·스스로 진짜 모습을 꺼내 보이는 것(take off a mask)·작업 중 특정 부분을 덮어 보호하는 것(mask off)의 관점에서 접근합니다.
- The painter masked off the edges of the picture very carefully, and when he was done, he took off his mask of shyness and showed the painting to the whole class for the first time. (화가는 그림의 가장자리를 매우 조심스럽게 마스킹해 보호했고 작업이 끝나자 수줍음의 가면을 벗고 처음으로 반 전체에 그림을 선보였다.)
- The detective worked quietly for weeks to unmask the person responsible, and when the truth came out, the suspect finally took off the mask and admitted everything in front of everyone. (탐정은 책임이 있는 사람의 정체를 드러내기 위해 몇 주 동안 조용히 일했고, 진실이 드러나자 용의자는 마침내 모든 사람 앞에서 가면을 벗고 모든 것을 인정했다.)
- The essay argued that good friendships help people take off their masks, that truly honest relationships can unmask the parts of ourselves we have hidden even from ourselves, and that this process is like carefully masking off the parts we want to protect while allowing the rest to be seen fully. (그 에세이는 좋은 우정은 사람들이 가면을 벗도록 도우며, 진정으로 솔직한 관계는 우리가 우리 자신에게도 숨겨온 우리의 부분들의 정체를 드러낼 수 있고, 이 과정은 나머지가 완전히 보이도록 하면서 보호하고 싶은 부분을 조심스럽게 마스킹해 보호하는 것과 같다고 주장했다.)
전체 요약표
표현 의미 핵심 뉘앙스
| mask | 가면, 가리다 | 겉에 무언가를 덮어씌워 진짜를 숨기거나 보호함 |
| put on a mask | 마스크를 쓰다 | 가리기 시작하는 순간의 행위 강조 |
| take off a mask | 마스크를 벗다 | 가려온 것을 드러내는 전환 강조 |
| wear a mask | 마스크를 착용하다 | 가린 상태가 지속되는 것 강조 |
| mask one's feelings | 감정을 숨기다 | 진짜 감정을 겉으로 보이지 않게 덮음 |
| behind a mask | 가면 뒤에 | 겉모습 뒤에 숨겨진 진짜 모습 강조 |
| mask the truth | 진실을 가리다 | 사실이 드러나지 않도록 다른 것으로 덮음 |
| face mask | 얼굴 마스크 | 얼굴 보호·관리를 위한 물리적 마스크 |
| gas mask | 방독면 | 유해 환경에서 호흡기를 보호하는 특수 마스크 |
| unmask | 정체를 드러내다 | 숨겨진 진짜 모습을 강제로 밝혀냄 |
| mask off | 마스킹하다 | 작업 중 특정 부분을 덮어 보호하는 것 |
유의어 비교표

단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| mask | 숨기다 | 겉에 덮어씌워 가리기 강조 | She masked her pain. |
| hide | 숨기다 | 단순히 보이지 않게 감추기 강조 | He hid the letter. |
| conceal | 숨기다 | 의도적이고 계획적인 은폐 강조 | She concealed the truth. |
| disguise | 변장하다 | 완전히 다른 모습으로 바꾸기 강조 | He disguised himself. |
| cover | 덮다 | 물리적으로 위에 씌우기 강조 | She covered her face. |
결론 정리
mask는 단순히 "마스크"가 아니라, 겉에 무언가를 덮어씌워 진짜 모습이나 감정, 진실을 가리는 이미지에서 출발해 얼굴 보호·감정 숨기기·진실 가리기·가면 쓰고 살기·정체 드러내기까지 확장되는 단어다 — mask가 있는 곳엔 언제나 '단순한 감추기가 아닌, 겉에 다른 무언가를 내세워 진짜가 있다는 것 자체를 가리려는' 의도와 노력의 선언이 있다.
💡 mask는 "겉에 무언가를 덮어씌워 진짜 모습이나 감정, 진실을 가리는 것"의 언어
— mask one's feelings·behind a mask·unmask·put on a mask가 수능 최빈출.
🌟 초등학생 버전 mask는 할로윈 파티에서 무서운 가면을 쓰면 진짜 내 얼굴이 안 보이는 것처럼, 슬프거나 무서운 진짜 감정이나 모습을 다른 것으로 덮어서 아무도 모르게 하는 것을 표현하는 단어예요! mask one's feelings는 "사실은 슬픈데 웃는 척해서 아무도 모르게 했어요!"라는 뜻이에요! 🎭✨
