| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- Don't worry
- Sure
- I'm not sure
- Hey
- work out
- no
- entrance fee
- I'm glad to hear that.
- too.
- What Happened?
- OKay
- please?
- Show Up
- Actually
- Right?
- well
- please.
- Yes
- hold on
- pick up
- set up
- Yeah
- By The Way
- oh
- make it
- Oh No
- Please
- come up with
- I'm sorry
- Sorry
- Today
- Total
인과함께
Day57 - expression , express oneself , facial expression , verbally express , expression of interest , expression of gratitude , common expression , free expression , mathematical expression 본문
Day57 - expression , express oneself , facial expression , verbally express , expression of interest , expression of gratitude , common expression , free expression , mathematical expression
미인생 2025. 9. 7. 09:44
expression [ɪkˈspreʃən] 감정이나 생각을 겉으로 드러내는 것
(명사) 표현, 표현법, 표정
생각, 감정, 또는 아이디어를 말, 글, 예술 등 다양한 형태를 통해 밖으로 드러내는 행위나 그렇게 드러난 결과물을 의미합니다. 얼굴의 '표정'처럼 감정을 비추는 외적 모습뿐만 아니라, 의미를 전달하는 방식 그 자체를 뜻하기도 합니다.
- His face showed an expression of complete surprise. (그의 얼굴은 완전히 놀란 표정을 보여주었다.)
- Music is a beautiful form of artistic expression. (음악은 예술적 표현의 아름다운 형태이다.)
- We need a better expression to convey this complex idea. (이 복잡한 아이디어를 전달하기 위해 더 나은 표현법이 필요하다.)
- Freedom of expression is a fundamental human right. (표현의 자유는 기본적인 인권이다.)
- His face showed an expression of surprise. (그의 얼굴은 놀라움의 표정을 보였다.)
- Art is a form of expression. (예술은 표현의 한 형태이다.)

AI Audio Overview
- express oneself
- 해석: 자기 생각을 표현하다
- 예문: Learning a new language allows people to express themselves more freely.
- (새로운 언어를 배우는 것은 사람들이 자신을 더 자유롭게 표현할 수 있게 해준다.)
- facial expression
- 해석: 얼굴 표정
- 예문: His facial expression showed that he was surprised.
- (그의 얼굴 표정은 놀라움을 드러냈다.)
- verbally express
- 해석: 언어로 표현하다, 말로 나타내다
- 예문: Some feelings are hard to verbally express.
- (어떤 감정들은 말로 표현하기 어렵다.)
- expression of interest
- 해석: 관심의 표시
- 예문: Several companies have shown an expression of interest in the new project.
- (여러 회사가 그 새 프로젝트에 관심을 표명했다.)
- expression of gratitude
- 해석: 감사의 표시
- 예문: She sent a letter as an expression of gratitude.
- (그녀는 감사의 표시로 편지를 보냈다.)
- common expression
- 해석: 일반적 표현, 흔히 쓰는 어구
- 예문: “Break a leg” is a common expression in English.
- (“Break a leg”은 영어에서 흔히 쓰는 표현이다.)
- free expression
- 해석: 자유로운 표현
- 예문: Freedom of speech allows free expression of ideas.
- (언론의 자유는 생각을 자유롭게 표현하는 것을 가능하게 한다.)
- mathematical expression
- 해석: 수학식, 수식
- 예문: The student had trouble solving the mathematical expression.
- (그 학생은 그 수학식을 푸는 데 어려움을 겪었다.)
입시 주요 POINT
- expression은 단순히 감정뿐 아니라 의견, 감사, 관심, 자유 등 다양한 상황에서 생각과 감정, 뜻을 나타내는 데 쓰이며, 입시 및 신문기사 어디서나 자주 등장합니다.
- ‘express oneself’, ‘verbally express’, ‘free expression’ 등은 자기 표현 능력, 의사소통, 인권 관련 지문에 자주 출제됩니다.
- ‘facial expression’, ‘expression of gratitude’, ‘expression of interest’ 등은 인간 감정과 사회적 관계, 공식적 문서 등 다양한 맥락에서 핵심입니다.
- ‘common expression’, ‘mathematical expression’은 언어와 학문영역 모두에서 자주 사용되는 어휘로 실제 문제·기사·논술에서 폭넓게 쓰입니다.
- 다양한 표현법과 그에 따른 정확한 의미 파악, 예문을 통한 반복 학습이 입시 성공과 고득점 전략에 중요합니다.

expression [ɪkˈspreʃn] 감정이나 생각을 겉으로 드러내는 것
핵심 뜻
- (명사) 표현, 표시: 생각, 감정, 아이디어 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내는 행위.
- (명사) 표정: 얼굴에 나타나는 감정의 움직임.
- (명사) 표현(력): 어떤 것을 나타내는 방식이나 능력.
- (명사) 식, 공식: 수학이나 과학에서 기호로 나타낸 식.
- (명사) 단어, 문구: 특정 의미를 가진 단어나 문구.
의미 연결 흐름
라틴어 expressio ("짜내기, 묘사, 표현")에서 유래 → exprimere ("짜내다, 압력을 가하다, 묘사하다") 동사에서 파생 → 즉, 원래 **'무언가를 밖으로 짜내어 나타내는 것'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '내면의 생각이나 감정을 외부로 드러내는 행위' (표현, 표시) 명사로 굳어졌어요. 나아가 '얼굴에 나타나는 감정의 흔적' (표정)과 '표현하는 능력이나 방식' (표현력)의 의미를 가지게 되었고, 수학이나 언어에서 '간결하게 나타낸 형태' (식, 공식, 단어, 문구)로 확장되었어요. 즉, **'내면의 것을 밖으로 드러내거나 나타내는 다양한 방법'**을 나타내는 핵심 단어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 표현, 표시 | Art is a form of self-expression. | 예술은 자기 표현의 한 형태야. |
| 명사 | 표정 | Her face had an expression of surprise. | 그녀의 얼굴에는 놀란 표정이 있었어. |
| 명사 | 표현(력) | He struggles with clear expression of his ideas. | 그는 자신의 아이디어를 명확하게 표현하는 데 어려움을 겪어. |
| 명사 | 식, 공식 | Simplify the algebraic expression. | 대수 식을 간단히 해. |
| 명사 | 단어, 문구 | "Good morning" is a common expression. | "Good morning"은 흔한 표현이야. |
활용 예문
- Body language is an important form of non-verbal expression.
- 몸짓 언어는 비언어적 표현의 중요한 형태야.
- His poems are full of deep expression and emotion.
- 그의 시들은 깊은 표현과 감정으로 가득해.
- The artist used vivid colors for emotional expression.
- 그 예술가는 감정 표현을 위해 생생한 색을 사용했어.
- What's the meaning of that expression?
- 그 표현의 의미가 뭐니?
- The mathematical expression represents the velocity of the object.
- 그 수학적 식은 물체의 속도를 나타내.
전체 뉘앙스 설명
- *'expression'**은 명사로서 **'생각, 감정, 아이디어 등을 외부로 드러내는 다양한 방식이나 그 결과'**라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 말, 글, 예술 작품, 몸짓, 얼굴의 움직임 등 비언어적인 형태까지 포함합니다. 또한, 특정 의미를 가진 **'단어나 문구'**를 지칭하거나, 수학이나 과학에서 **'기호로 나타낸 공식'**을 의미하기도 합니다. 핵심적으로 **'내면의 것을 밖으로 나타내는 모든 형태'**를 의미하는 다의어입니다.
마지막 핵심 정리
- *‘expression’**은 생각, 감정, 아이디어 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내는 행위인 표현, 표시이거나, 얼굴에 나타나는 감정의 움직임인 표정이거나, 어떤 것을 나타내는 방식이나 능력인 **표현(력)**이거나, 수학이나 과학에서 기호로 나타낸 식인 식, 공식이거나, 특정 의미를 가진 단어나 문구인 단어, 문구를 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- express [ɪkˈspres] (동사: 표현하다, 나타내다; 형용사: 명확한, 신속한)
- expressive [ɪkˈspresɪv] (형용사: 표현력이 풍부한)
- expressionless [ɪkˈspreʃənləs] (형용사: 무표정한)
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| utterance | [ˈʌtərəns] | 발언, 말 (입 밖으로 낸 말) | (명사) 소리 내어 말하는 행위 또는 그렇게 발화된 것. 'expression'이 '모든 종류의 표현'을 포함한다면, 'utterance'는 '말로 하는 표현'에 한정. |
| manifestation | [ˌmænɪfeˈsteɪʃn] | 징후, 발현 (뚜렷이 드러남) | (명사) 어떤 것이 분명하게 나타나거나 현실화되는 것. 'expression'이 '의도적인 표현'일 수 있다면, 'manifestation'은 '더 자연스럽게 드러나는 현상'에 초점. |
| indication | [ˌɪndɪˈkeɪʃn] | 징후, 표시 (무언가를 나타내는 것) | (명사) 어떤 것이 존재하거나 사실임을 나타내는 표시나 조짐. 'expression'이 '주체의 의도적인 표현'이라면, 'indication'은 '객관적인 증거나 신호'. |
| depiction | [dɪˈpɪkʃn] | 묘사, 서술 (그림이나 말로 나타냄) | (명사) 그림, 조각 또는 말로 어떤 것을 묘사하는 행위나 결과. 'expression'이 넓은 의미의 표현이라면, 'depiction'은 '시각적 또는 서술적으로 상세히 나타내는 것'에 초점. |
| phrase | [freɪz] | 구, 숙어 (단어들의 묶음) | (명사) 하나의 의미 단위를 이루는 단어들의 묶음. 'expression'의 '단어, 문구' 의미와 유사하나, 'phrase'는 문법적인 '구'에 더 초점. |
| equation | [ɪˈkweɪʒn] | 방정식, 등식 (수학적 등식) | (명사) 두 양이나 표현이 같음을 나타내는 수학적 진술. 'expression'의 '식' 의미보다 '등호(=)가 포함된' 형태를 의미. |
| concealment | [kənˈsiːlmənt] | 은폐, 숨김 (표현을 하지 않음) | (명사) 무엇인가를 숨기거나 감추는 행위. 'expression'의 반대 개념. |
| suppression | [səˈpreʃn] | 억제, 진압 (감정 등을 억누름) | (명사) 감정이나 생각을 억누르거나 드러내지 못하게 하는 행위. 'expression'의 '드러냄'과 대조됨. |
| silence | [ˈsaɪləns] | 침묵 (말이나 소리가 없음) | (명사) 말을 하지 않거나 소리가 없는 상태. 'expression'의 '언어적 표현'과 대조됨. |
| ambiguity | [ˌæmbɪˈɡjuːəti] | 모호함, 불분명함 (표현이 불분명함) | (명사) 두 가지 이상의 의미로 해석될 수 있는 불분명한 상태. 'expression'의 '명확한 표현'과 대조됨. |
| expression | [ɪkˈspreʃn] (명사) | 표현, 표시 / 표정 / 표현(력) / 식, 공식 / 단어, 문구 | 생각, 감정, 아이디어 등을 말, 글, 몸짓 등으로 나타내는 행위이거나, 얼굴에 나타나는 감정의 움직임이거나, 어떤 것을 나타내는 방식이나 능력이거나, 수학이나 과학에서 기호로 나타낸 식이거나, 특정 의미를 가진 단어나 문구를 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- utterance (발언)
- Every utterance he made was carefully considered.
- 그가 한 모든 발언은 신중하게 고려되었어.
- manifestation (발현)
- The fever was a manifestation of the infection.
- 열은 감염의 발현이었어.
- indication (징후)
- There was no indication that he was unhappy.
- 그가 불행하다는 징후는 없었어.
- depiction (묘사)
- The movie's depiction of war was very realistic.
- 그 영화의 전쟁 묘사는 매우 현실적이었어.
- phrase (구)
- Learn some common Korean phrases before you travel.
- 여행하기 전에 흔한 한국어 구들을 좀 배워.
- equation (방정식)
- Can you solve this linear equation?
- 이 선형 방정식을 풀 수 있니?
- concealment (은폐)
- The concealment of facts made the situation worse.
- 사실 은폐는 상황을 더 악화시켰어.
- suppression (억제)
- The suppression of emotions can be unhealthy.
- 감정 억제는 건강에 좋지 않을 수 있어.
- silence (침묵)
- His prolonged silence made her uneasy.
- 그의 길어진 침묵은 그녀를 불안하게 만들었어.
- ambiguity (모호함)
- The ambiguity of the instructions led to errors.
- 지시의 모호함이 오류를 불러왔어.
- expression (표현)
- Writing is a powerful form of human expression.
- 글쓰기는 강력한 인간 표현의 한 형태야.

express oneself [ɪkˈspres wʌnˈself]
(숙어) 자신을 표현하다, 자기 생각을 나타내다
뉘앙스:
개인(individual)이 자신의 내면, 생각(thought), 감정(emotion), 또는 개성(identity)을 말, 글, 예술 등 외부적인 수단(means)을 통해 '솔직하게 드러내는 **행위'**를 의미합니다. 이는 '자아 표현의 자유'(individual freedom)에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The children were encouraged to express themselves through drawing and writing. (아이들은 그림과 글쓰기를 통해 자신을 표현하도록 격려받았다.)
- True happiness in life comes from being able to express oneself authentically. (삶에서 진정한 행복은 자신을 진정으로 표현할 수 있는 능력에서 비롯된다.)
- The professor said that a strong essay allows the student to express oneself clearly. (교수님은 훌륭한 에세이는 학생이 자신을 명확하게 표현할 수 있도록 허용한다고 말했다.)
- It takes courage to fully express oneself in a hostile environment. (적대적인 환경에서 자신을 완전히 표현하는 것은 용기가 필요하다.)
express oneself
(숙어) 자신을 표현하다
뉘앙스: 자신의 생각, 감정, 개성 등을 숨김없이 솔직하게 드러내는 것을 의미합니다. 글, 그림, 음악 등 다양한 창의적 활동을 통해 내면을 외부로 표출하는 것을 강조합니다.
예문:
- Art is a way to express oneself. (예술은 자신을 표현하는 한 가지 방법이다.)
- He is too shy to express himself in front of others. (그는 너무 수줍어서 다른 사람들 앞에서 자신을 표현하지 못한다.)
핵심 뜻
자신을 표현하다. 생각, 감정, 또는 개성을 드러내는 것.
| express | 표현하다 | 동사로, '생각' '이나' '감정' '을' '밖으로' '드러내는' '행위'. | oneself와 결합하여 '단순히' '말하는' '것이' '아닌' '말,' '글,' '예술' '등' '을' '통해' '자신의' '본질' '을' '드러낸다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| oneself | 자신을 | 대명사로, '표현' '의' '주체이자' '객체'. | 명시된 '주체' '가' '주로' '개인적' '인' '생각,' '감정,' '또는' '개성' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
Art is a powerful way for people to express themselves.
예술은 사람들이 자신을 표현하는 강력한 방법이다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| convey one's thoughts | 생각을 전달하다 |
| articulate one's feelings | 감정을 분명히 표현하다 |
| communicate | 소통하다 |
convey one's thoughts
예문: He found it difficult to convey his thoughts in front of a large audience.
해석: 그는 많은 청중 앞에서 자신의 생각을 전달하는 것이 어렵다고 느꼈다.
articulate one's feelings
예문: It's important to articulate your feelings in a healthy way.
해석: 건강한 방식으로 자신의 감정을 분명히 표현하는 것이 중요하다.
communicate
예문: Effective leaders know how to communicate with their team.
해석: 효과적인 리더는 팀과 소통하는 법을 안다.
- *'express oneself'**는 단순한 의사소통을 넘어, 개인의 내면을 드러내는 행위를 의미합니다.

facial expression [ˈfeɪʃəl ɪkˈspreʃən]
(명사) 얼굴 표정, 안색
뉘앙스:
얼굴(face) 근육의 움직임을 통해 '내면의 감정'(emotion)이나 '태도'를 순간적으로 드러내는 시각적인 표현(expression)을 의미합니다. 이는 '몸짓 언어'(body language)의 가장 핵심적인 요소(key element)입니다.
예문:
- His facial expression gave away his true feelings about the bad news. (그의 얼굴 표정이 나쁜 소식에 대한 그의 진정한 감정을 드러냈다.)
- The manager's calm facial expression helped to restore the team's confidence. (관리자의 침착한 얼굴 표정은 팀의 자신감을 회복시키는 데 도움이 되었다.)
- I could tell from his facial expression that he was under a lot of stress. (나는 그의 얼굴 표정에서 그가 많은 스트레스를 받고 있다는 것을 알 수 있었다.)
- Emotional intelligence includes the ability to read other people's facial expressions. (감성 지능은 다른 사람들의 얼굴 표정을 읽을 수 있는 능력을 포함한다.)
facial expression
(숙어) 얼굴 표정
뉘앙스: 얼굴 근육의 움직임을 통해 기쁨, 슬픔, 놀라움 등 내면의 감정을 드러내는 것을 의미합니다. 말없이도 상대방의 감정 상태를 파악하게 하는 비언어적 소통 수단임을 강조합니다.
예문:
- Her facial expression changed from happy to sad. (그녀의 얼굴 표정이 행복한 상태에서 슬픈 상태로 변했다.)
- I could tell he was lying by his facial expression. (나는 그의 얼굴 표정을 보고 그가 거짓말을 하고 있다는 것을 알 수 있었다.)
핵심 뜻
얼굴 표정. 얼굴 근육의 움직임으로 감정을 드러내는 것.
| facial | 얼굴의 | 형용사로, '표현' '의' '수단' '이' '얼굴' '임을' '명시'. | expression과 결합하여 '말' '이나' '글' '이' '아닌' '비언어적' '수단' '으로' '감정' '을' '드러낸다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| expression | 표현, 표정 | 명사로, '얼굴' '을' '통해' '드러나는' '감정' '상태'. | 명시된 '상태' '가' '주로' '행복,' '슬픔,' '놀라움' '등' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
Her facial expression showed that she was very angry.
그녀의 얼굴 표정은 그녀가 매우 화났다는 것을 보여주었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| look | 표정, 모습 |
| countenance | 안색, 표정 (격식) |
| mien | 태도, 풍채 (격식) |
look
예문: He had a worried look on his face.
해석: 그는 얼굴에 걱정스러운 표정을 짓고 있었다.
countenance
예문: He maintained a calm countenance throughout the trial.
해석: 그는 재판 내내 침착한 안색을 유지했다.
mien
예문: The old man had a gentle mien.
해석: 그 노인은 온화한 풍채를 지니고 있었다.
- *'facial expression'**은 사람의 감정을 가장 직접적으로 파악할 수 있는 비언어적 신호입니다.

verbally express [ˈvɜːrbəli ɪkˈspres]
(숙어) 말로 표현하다, 구두로 나타내다
뉘앙스:
자신의 생각(thought), 감정(emotion), 또는 의견(opinion)을 '글'이 아닌 '말'(verbal)이나 '음성'을 통해 '밖으로 전달'하는 행위를 의미합니다. '구두 의사소통(communication)의 능동적인 **행위'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- It is important to verbally express your gratitude to those who do you a favor. (당신에게 호의를 베푼 사람들에게 감사를 말로 표현하는 것이 중요하다.)
- She couldn't verbally express her deep sense of loss after the tragedy. (그녀는 비극 후 자신의 깊은 상실감을 말로 표현할 수 없었다.)
- The manager asked the employee to verbally express his concerns during the meeting. (관리자는 직원에게 회의 동안 자신의 우려를 말로 표현해 달라고 요청했다.)
- The judge said that the defendant had a right to verbally express his defense in court. (판사는 피고가 법정에서 자신의 변호를 말로 표현할 권리가 있다고 말했다.)
verbally express
(숙어) 말로 표현하다
뉘앙스: 자신이 생각하거나 느끼는 것을 목소리를 통해 언어로 전달하는 행위를 의미합니다. 내면의 것을 외면으로 표출하는 여러 방법 중에서도 특히 '말'이라는 수단을 강조합니다.
예문:
- It is important to verbally express your feelings to your loved ones. (사랑하는 사람에게 당신의 감정을 말로 표현하는 것이 중요하다.)
- He had difficulty verbally expressing his thoughts. (그는 자신의 생각을 말로 표현하는 데 어려움을 겪었다.)
핵심 뜻
말로 표현하다. 말이나 언어를 사용하여 생각이나 감정을 전달하는 것.
| verbally | 말로, 구두로 | 부사로, '표현' '의' '수단' '이' '언어' '임을' '명시'. | express와 결합하여 '비언어적' '표현' '과' '대비' '되는' '언어' '를' '통한' '명확한' '소통' '임을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| express | 표현하다 | 동사로, '말로' '생각' '을' '드러내는' '행위'. | 명시된 '행위' '가' '주로' '의견,' '동의,' '또는' '불만' '표현' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
It's important to verbally express your gratitude.
말로 감사함을 표현하는 것이 중요하다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| say aloud | 소리 내어 말하다 |
| state in words | 말로 진술하다 |
| put into words | 말로 표현하다 |
say aloud
예문: The students were asked to say their answers aloud.
해석: 학생들은 답을 소리 내어 말하도록 요청받았다.
state in words
예문: You need to state in words what you want.
해석: 원하는 것을 말로 진술해야 한다.
put into words
예문: I was so shocked I couldn't put my feelings into words.
해석: 너무 충격적이어서 내 감정을 말로 표현할 수 없었다.
- *'verbally express'**는 말로 직접적으로 의사를 전달하는 것을 강조하는 표현입니다.

expression of interest [ɪkˈspreʃən əv ˈɪntrəst]
(숙어) 관심 표명, 참여 의사 표시
뉘앙스:
특정 활동, 프로젝트, 입찰(bid), 또는 채용(employment) 등에 대해 '참여'하거나 '더 알아보고 싶은' '공식적인 의사'(intention)를 '표명'하는 행위를 의미합니다. 이는 '초기적인 참여 의향 **제시'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The company submitted an expression of interest for the turnkey project. (그 회사는 턴키 프로젝트에 대한 관심 표명을 제출했다.)
- The manager sent an expression of interest to the electronics manufacturer about a potential partnership. (관리자는 잠재적인 파트너십에 대해 전자 제품 제조업체에 관심 표명을 보냈다.)
- Receiving an expression of interest from a major investor was a great boost to the startup. (주요 투자자로부터 관심 표명을 받은 것은 스타트업에 큰 활력을 주었다.)
- All students who wish to major in architecture must file an expression of interest by the end of the junior year. (건축학을 전공하기를 원하는 모든 학생은 3학년 말까지 관심 표명을 제출해야 한다.)
expression of interest
(숙어) 관심 표명
뉘앙스: 특정 직책, 프로젝트, 기회 등에 대해 관심이 있음을 공식적이고 정중하게 알리는 것을 의미합니다. 잠재적 참여를 위해 자신의 의사를 문서화하거나 구두로 전달하는 행위를 강조합니다.
예문:
- He submitted an expression of interest for the new position. (그는 새로운 직책에 대한 관심 표명을 제출했다.)
- The company received several expressions of interest from potential investors. (그 회사는 잠재적 투자자들로부터 여러 건의 관심 표명을 받았다.)
핵심 뜻
관심 표현. 어떤 것에 대해 관심이 있음을 보여주는 것.
| expression | 표현 | 명사로, '관심' '을' '드러내는' '행위'. | of interest와 결합하여 '단순히' '관심을' '느끼는' '것이' '아닌' '그것을' '밖으로' '명확하게' '표출한다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| of interest | 관심의 | 전치사구로, '표현' '의' '대상이' '되는' '감정' '이나' '상태'. | 명시된 '감정' '이' '주로' '채용,' '투자,' '협업' '등' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
She submitted a formal expression of interest for the job.
그녀는 그 일자리에 대한 공식적인 관심 표현 서류를 제출했다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| show interest | 관심을 보이다 |
| indicate interest | 관심을 나타내다 |
| sign of interest | 관심의 표시 |
show interest
예문: The company has been showing interest in our project.
해석: 그 회사는 우리 프로젝트에 관심을 보이고 있다.
indicate interest
예문: Her questions indicated a strong interest in the topic.
해석: 그녀의 질문들은 그 주제에 대한 강한 관심을 나타냈다.
sign of interest
예문: I saw no sign of interest from the audience.
해석: 나는 청중으로부터 관심의 표시를 전혀 보지 못했다.
- *'expression of interest'**는 공식적이고 진지한 맥락에서 사용되는 경우가 많습니다.

expression of gratitude [ɪkˈspreʃən əv ˈɡrætɪˌtuːd]
(명사) 감사의 표현
뉘앙스:
누군가의 친절(favor), 도움(help), 또는 선물(gift)에 대해 '고마움'(thankfulness) 의 감정(emotion)을 '드러내는 **행위'**를 의미합니다. 이는 '사회적 예의'(good manners)이자 '긍정적인 감정 **교환'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- He sent a written invitation as an expression of gratitude for the hospitality. (그는 환대에 대한 감사의 표현으로 서면 초대를 보냈다.)
- The director gave a speech to verbally express his expression of gratitude to the team. (이사는 팀에게 감사의 표현을 말로 전달하기 위해 연설을 했다.)
- I think a simple expression of gratitude can go a long way in improving relationships. (나는 간단한 감사의 표현이 관계를 개선하는 데 큰 도움이 될 수 있다고 생각한다.)
- The children's sincere expression of gratitude warmed the elderly couple's heart. (아이들의 진심 어린 감사의 표현은 노부부의 마음을 훈훈하게 했다.)
expression of gratitude
(숙어) 감사의 표현
뉘앙스: 누군가에게 고마운 마음을 말, 행동, 글 등으로 나타내는 것을 의미합니다. 진심 어린 감사를 전달하여 상대방과의 관계를 돈독히 하는 행위를 강조합니다.
예문:
- Sending flowers is a common expression of gratitude. (꽃을 보내는 것은 흔한 감사의 표현이다.)
- I want to give her a small gift as an expression of my gratitude. (그녀에게 감사의 표현으로 작은 선물을 주고 싶다.)
핵심 뜻
감사 표현. 감사하는 마음을 말이나 행동으로 나타내는 것.
| expression | 표현 | 명사로, '감사' '하는' '마음' '을' '드러내는' '행위'. | of gratitude와 결합하여 '단순히' '감사함을' '느끼는' '것이' '아닌' '그것을' '밖으로' '표출하여' '상대방' '에게' '전달한다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| of gratitude | 감사의 | 전치사구로, '표현' '의' '대상이' '되는' '감정'. | 명시된 '감정' '이' '주로' '선물,' '감사' '카드,' '말로' '하는' '인사' '등' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
He sent a bouquet of flowers as an expression of gratitude.
그는 감사 표현으로 꽃다발을 보냈다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| show of thanks | 감사의 표시 |
| sign of appreciation | 감사의 표시 |
| grateful words | 감사하는 말 |
show of thanks
예문: They gave a small gift as a show of thanks.
해석: 그들은 감사의 표시로 작은 선물을 주었다.
sign of appreciation
예문: Your kindness is a true sign of appreciation.
해석: 당신의 친절은 진정한 감사의 표시입니다.
grateful words
예문: He said a few grateful words to the rescue team.
해석: 그는 구조대에게 몇 마디 감사하는 말을 했다.
- *'expression of gratitude'**는 감사하는 마음을 상대방에게 전달하는 행위를 공식적으로 나타내는 표현입니다.

common expression [ˈkɑːmən ɪkˈspreʃən]
(명사) 흔한 표현, 관용적인 표현
뉘앙스:
특정 언어(language)에서 '매우 자주 사용'되며, '대다수(majority)의 사람들'에게 '쉽게 이해'(understand)되는 표현(expression)이나 구절을 의미합니다. '관습적이고 규범적인 언어 **사용'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- "All in your imagination" is a common expression used to dismiss an unrealistic fear. ("모두 네 상상 속의 일이다"는 비현실적인 두려움을 일축하기 위해 사용되는 흔한 표현이다.)
- The professor explained the origin of a common expression in classical literature. (교수님은 고전 문학에 나오는 흔한 표현의 기원을 설명했다.)
- I try to use common expressions when I speak a foreign language to sound more natural. (나는 외국어를 말할 때 더 자연스럽게 들리도록 흔한 표현들을 사용하려고 노력한다.)
- The manager said that "let the grass grow under your feet" is a common expression in the UK. (관리자는 "꾸물거리지 마라"는 영국에서 흔한 표현이라고 말했다.)
common expression
(숙어) 흔히 쓰는 말, 흔한 표현
뉘앙스: 일상생활에서 많은 사람들이 자주 사용하고 들어본 적이 있는 말이나 관용적인 표현을 의미합니다. 그만큼 보편적이고 친숙한 느낌을 줍니다.
예문:
- "It's a small world" is a common expression. ("세상 참 좁다"는 흔히 쓰는 말이다.)
- I don't understand that common expression in English. (나는 그 영어 관용 표현을 이해하지 못한다.)
핵심 뜻
흔히 쓰이는 표현, 관용구. 많은 사람들이 자주 사용하는 말이나 구문.
| common | 흔한, 일반적인 | 형용사로, '많은' '사람' '이' '사용하거나' '이해함' '을' '강조'. | expression과 결합하여 '특별하거나' '독특한' '것이' '아닌' '일상적' '인' '언어' '의' '일부' '임을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| expression | 표현, 구절 | 명사로, '언어' '의' '일부'. | 명시된 '일부' '가' '주로' '일상' '대화,' '속담,' '관용구' '등' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
"Break a leg" is a common expression to wish someone good luck.
"행운을 빌어"는 누군가에게 행운을 빌어주는 흔한 표현이다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| idiom | 관용구 |
| common saying | 흔히 하는 말 |
| everyday phrase | 일상적인 구절 |
idiom
예문: The phrase "kick the bucket" is an idiom for dying.
해석: "kick the bucket"이라는 구절은 죽음을 뜻하는 관용구이다.
common saying
예문: "The early bird catches the worm" is a common saying.
해석: "일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다"는 흔히 하는 말이다.
everyday phrase
예문: You should learn some everyday phrases for your trip.
해석: 여행을 위해 일상적인 구절 몇 가지를 배워야 한다.
- *'common expression'**은 언어 학습이나 문화 이해에 중요한 역할을 하는 표현입니다.

free expression [friː ɪkˈspreʃən]
(명사) 자유로운 표현, 자유로운 의사 표현
뉘앙스:
개인(individual)이 정부(government), 사회, 또는 다른 권력의 '통제'(control)나 '검열' 없이 '자신의 **생각'**이나 '창의성'을 '표출'할 수 있는 권리(right)를 의미합니다. 이는 '민주주의'와 '인권'(human rights)의 핵심 가치에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- Free expression is a fundamental principle of the rule of law. (자유로운 표현은 법의 지배의 근본적인 원칙이다.)
- The judge upheld the right to free expression in the controversial lawsuit. (판사는 논란의 여지가 있는 소송에서 자유로운 표현의 권리를 옹호했다.)
- The journalist risked his life to write an article about the lack of free expression in the country. (그 언론인은 나라의 자유로운 표현 부족에 대한 기사를 쓰기 위해 목숨을 걸었다.)
- The main challenge is to balance the right to free expression with the duty to avoid harm. (주요 난제는 자유로운 표현의 권리와 해를 피해야 하는 의무의 균형을 맞추는 것이다.)
free expression
(숙어) 자유로운 표현
뉘앙스: 검열이나 제한 없이 자신의 생각, 의견, 감정 등을 자유롭게 드러낼 수 있는 것을 의미합니다. 창의성과 개성을 발휘하여 자기 자신을 온전히 나타내는 것을 강조합니다.
예문:
- The art class encouraged free expression. (그 미술 수업은 자유로운 표현을 장려했다.)
- The country has a law protecting free expression. (그 나라는 자유로운 표현을 보호하는 법이 있다.)
핵심 뜻
자유로운 표현. 생각이나 의견을 제약 없이 나타내는 자유.
| free | 자유로운 | 형용사로, '제약' '이나' '억압' '이' '없는' '상태' '임을' '강조'. | expression과 결합하여 '정치적,' '사회적,' '예술적' '제한' '없이' '자신의' '의견' '을' '표현할' '수' '있는' '권리' '임을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| expression | 표현 | 명사로, '자유의' '대상이' '되는' '활동'. | 명시된 '활동' '이' '주로' '언론,' '예술,' '정치적' '의견' '등' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
The country's constitution guarantees free expression for its citizens.
그 나라의 헌법은 시민들의 자유로운 표현을 보장한다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| freedom of speech | 언론의 자유 |
| right to express | 표현할 권리 |
| unrestricted expression | 제한 없는 표현 |
freedom of speech
예문: The First Amendment of the U.S. Constitution protects freedom of speech.
해석: 미국 헌법 수정 제1조는 언론의 자유를 보호한다.
right to express
예문: Everyone has the right to express their opinions peacefully.
해석: 모든 사람은 평화롭게 자신의 의견을 표현할 권리가 있다.
unrestricted expression
예문: The new platform promotes unrestricted expression.
해석: 그 새로운 플랫폼은 제한 없는 표현을 장려한다.
- *'free expression'**은 민주주의 사회에서 매우 중요한 기본권 중 하나입니다.

mathematical expression [ˌmæθəˈmætɪkəl ɪkˈspreʃən]
(명사) 수학적 표현, 수식
뉘앙스:
수, 변수(variables), 그리고 연산(operations) 기호를 사용하여 '수량적인 **관계'**나 '계산'을 나타내는 구조를 의미합니다. '논리'(logic)와 '정밀성'(precision)에 기반한 '학술적 표현(expression)'에 초점이 맞춰져 있습니다.
예문:
- The engineer used a complex mathematical expression to model the engine's performance. (그 엔지니어는 엔진 성능을 모델링하기 위해 복잡한 수학적 표현을 사용했다.)
- The professor asked the students to simplify the mathematical expression in the final exam. (교수님은 학생들에게 기말고사에서 수학적 표현을 단순화하라고 요청했다.)
- Understanding the meaning of a mathematical expression is key to solving the physics problem. (수학적 표현의 의미를 이해하는 것은 물리학 문제를 해결하는 비결이다.)
- The Turing machine is a theoretical concept that can be described by a mathematical expression. (튜링 기계는 수학적 표현으로 설명될 수 있는 이론적 개념이다.)
mathematical expression
(숙어) 수학식
뉘앙스: 숫자, 변수, 연산 기호 등을 사용하여 수학적 관계나 개념을 나타내는 것을 의미합니다. 복잡한 문제를 명확하고 간결하게 표현하는 수단임을 강조합니다.
예문:
- Can you simplify this mathematical expression? (이 수학식을 간단하게 만들 수 있나요?)
- She wrote a complex mathematical expression on the board. (그녀는 칠판에 복잡한 수학식을 썼다.)
핵심 뜻
수학적 표현, 식. 숫자, 변수, 기호로 이루어진 수학적 구문.
| mathematical | 수학적인 | 형용사로, '표현' '의' '영역' '이' '수학' '임을' '명시'. | expression과 결합하여 '일반적' '인' '언어적' '표현이' '아닌' '수학적' '관계나' '계산' '을' '나타내는' '기호적' '표현' '임을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| expression | 표현, 식 | 명사로, '수학적' '내용' '을' '나타내는' '구문'. | 명시된 '구문' '이' '주로' '대수학,' '통계학,' '물리학' '등' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
The teacher wrote a mathematical expression on the board.
선생님은 칠판에 수학적 표현을 썼다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| algebraic expression | 대수학적 식 |
| formula | 공식 |
| equation | 방정식 |
algebraic expression
예문: An algebraic expression contains variables and numbers.
해석: 대수학적 식은 변수와 숫자를 포함한다.
formula
예문: Can you remember the formula for calculating the area of a circle?
해석: 원의 면적을 계산하는 공식을 기억하니?
equation
예문: We need to solve this complex equation.
해석: 우리는 이 복잡한 방정식을 풀어야 한다.
- *'mathematical expression'**은 수학적 개념을 기호를 통해 명확하게 나타낼 때 사용되는 전문 용어입니다.

expression [ɪkˈspreʃən]
(명사) 표현, 표현법, 표정
뉘앙스:
생각, 감정(emotion), 또는 아이디어(idea)를 말, 글, 예술 등 다양한 형태를 통해 밖으로 드러내는 행위나 그렇게 드러난 결과물을 의미합니다. 얼굴의 표정처럼 감정을 비추는 외적 모습뿐만 아니라, 의미를 전달하는 방식 그 자체를 뜻하기도 합니다.
예문:
- His face showed an expression of complete surprise. (그의 얼굴은 완전히 놀란 표정을 보여주었다.)
- Music is a beautiful form of artistic expression. (음악은 예술적 표현의 아름다운 형태이다.)
- We need a better expression to convey this complex idea. (이 복잡한 아이디어를 전달하기 위해 더 나은 표현법이 필요하다.)
- Freedom of expression is a fundamental human right. (표현의 자유는 기본적인 인권이다.)
