관리 메뉴

인과함께

Day26 - want , want to + 동사원형 , want for , want someone to do something , want something badly , want in , What do you want? , Want to say / want to tell , Want for nothing , Want a word with someone , Want out 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day26 - want , want to + 동사원형 , want for , want someone to do something , want something badly , want in , What do you want? , Want to say / want to tell , Want for nothing , Want a word with someone , Want out

미인생 2025. 8. 5. 23:38
반응형

 


want [wɑːnt]  마음속으로 바라는 느낌, 욕구의 표현

(동사) 원하다, 바라다, 필요하다, 부족하다

 

'특정' '사물'(object), '상태'(condition), 또는 '경험'(experience)을 '가장'(most) '좋거나', '필요'(need)하다고 '느껴', '그것'을 '획득'(acquire)하거나 '달성'(achieve)하고자 '열망'(desire)하는 행위를 의미합니다. 단순히 '필요'한 것을 넘어서, '개인의'(personal) '소망'(wish)이나 '욕구'(demand)를 '강력하게'(strong) 표현하는 데 초점이 맞춰집니다.

 

  1. I want to increase my skills to get a career opportunity. (나는 경력 기회얻기 위해 기술늘리기를 원한다.)
  2. The manager wants the engineer to repair the system without delay. (관리자는 엔지니어시스템지체 없이 수리하기원한다.)
  3. The children want to go out and play in the morning. (아이들은 아침나가서 놀기를 원한다.)
  4. The company wants to corner the market on the new technology. (회사는 새로운 기술시장독점하기원한다.)
  5. I want to travel the world someday. (나는 언젠가 세계를 여행하고 싶다.)
  6. She just wants to be happy. (그녀는 그저 행복하기를 원한다.)

 


  AI Audio Overview

  1. want to + 동사원형
    • 의미: ~하고 싶다
    • 예) I want to go home.
    • (나는 집에 가고 싶다.)
  2. want for
    • 의미: ~이 부족하다, ~이 필요하다
    • 예) They do not want for anything.
    • (그들은 아무것도 부족하지 않다.)
  3. want someone to do something
    • 의미: 누군가가 ~하기를 바라다
    • 예) I want you to help me.
    • (나는 네가 나를 도와주길 원한다.)
  4. want something badly
    • 의미: 무언가를 강하게 원하다
    • 예) She wants success badly.
    • (그녀는 성공을 무척 원한다.)
  5. want in
    • 의미: (속어) 어떤 집단에 속하고 싶어 하다
    • 예) He wants in on that project.
    • (그는 그 프로젝트에 참여하고 싶어 한다.)
  6. What do you want?
    • 의미: 무엇을 원하니? (기본 문장)
    • 예) What do you want for dinner?
    • (저녁으로 뭐 먹고 싶니?)
  7. Want to say / want to tell
    • 의미: ~하고 싶다 (말하거나 이야기하려고)
    • 예) I want to say something important.
    • (중요한 말을 하고 싶다.)
  8. Want for nothing
    • 의미: 아무것도 부족하지 않다, 모든 것을 갖추다
    • 예) In this house, they want for nothing.
    • (이 집에서는 아무것도 부족한 게 없다.)
  9. Want a word with someone
    • 의미: ~와 이야기하다, (잠깐) 대화를 나누다
    • 예) I want a word with you after class.
    • (수업 후에 너와 이야기 좀 하고 싶어.)
  10. Want out
  • 의미: (속어) (어떤 상황, 계약, 관계 등에서) 빠져나가고 싶다
  • 예) She wants out of the contract.
  • (그녀는 계약에서 벗어나고 싶어 한다.)

대한민국 입시 주요 출제 포인트

  • 기본 want to + 동사원형 빈출
  • want for의 의미(부족하다/필요하다) 구분
  • want someone to do 구문과 주어 목적어 구별
  • 일상 대화, 독해 문장 내에서 강한 욕구 표현 파악 중요
  • 관용 표현 want for nothing, want a word with도 출제 가능성 있음

want [wɑːnt]  마음속으로 바라는 느낌, 욕구의 표현


핵심 뜻

  • (동사) 원하다, 바라다: 어떤 것을 가지거나, 어떤 일이 일어나기를 바라다.
  • (동사) ~해야 하다, ~할 필요가 있다: 어떤 일이 필요하거나 의무적임을 나타낸다 (주로 수동태나 격식체에서).
  • (명사) 결핍, 부족: 필요한 것이 없거나 모자란 상태.

의미 연결 흐름

고대 노르웨이어 vanta ("부족하다, 없다")에서 유래 → 원래 **'어떤 것이 부족하거나 없는 상태'**를 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 **'부족하거나 없는 것을 채우고 싶어하는 마음'**으로 발전하여 '무언가를 가지거나 어떤 일이 일어나기를 바라는' (원하다, 바라다) 동사로 사용됨. 또한, 이러한 **'부족한 상태에서 비롯된 필요'**를 나타내어 '필요하거나 의무적인' (~해야 하다, ~할 필요가 있다) 의미를 가지게 되었어요. 명사로는 이러한 '부족한 상태' (결핍, 부족) 자체를 나타내게 되었어요. 즉, **'어떤 것을 소망하거나 필요로 하는 다양한 형태의 마음 또는 상태'**를 나타내는 핵심 단어예요.


품사별 의미와 쉬운 예문

품사 의미 쉬운 예문 해석

동사 원하다, 바라다 I want a new car. 나는 새 차를 원해.
동사 ~해야 하다, ~할 필요가 있다 This car wants washing. 이 차는 세차를 해야 해.
명사 결핍, 부족 They suffer from a want of basic necessities. 그들은 기본 필수품의 결핍으로 고통받고 있어.

활용 예문

  • What do you want for your birthday?
    • 생일 선물로 무엇을 원하니?
  • I just want to be happy.
    • 나는 그냥 행복하고 싶어.
  • Your opinion is wanted on this matter.
    • 이 문제에 대한 당신의 의견이 필요합니다. (원해집니다)
  • In times of want, people learn to be resourceful.
    • 궁핍한 시기에는 사람들은 지략을 배우게 돼.
  • She did not want for anything.
    • 그녀는 아무것도 부족하지 않았어.

전체 뉘앙스 설명

  • *'want'**는 동사일 때 **'무언가를 가지거나, 어떤 상태가 되거나, 특정한 일이 일어나기를 바라는 마음'**을 나타내는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 **'강한 소망'**부터 **'단순한 희망, 또는 필요한 상태'**까지 포함하여 **'소망, 필요, 그리고 결핍에서 오는 욕구'**의 의미를 포괄하는 매우 기본적인 동사입니다. 명사일 때는 **'필요하거나 부족한 상태'**를 나타냅니다.

마지막 핵심 정리

  • *‘want’**는 어떤 것을 원하고 바라며, 어떤 일이 필요하거나 해야 하는 동사이자, 결핍이나 부족을 의미하는 명사입니다.

파생어 (발음 포함)

  • wanting [ˈwɑːntɪŋ] (형용사: 부족한, 미흡한)
  • unwanted [ʌnˈwɑːntɪd] (형용사: 원치 않는, 불필요한)

유의어 비교

단어 발음 의미 차이점

desire [dɪˈzaɪər] 강하게 바라다, 열망하다 (더 강렬한 소망) (동사/명사) 무언가를 매우 강하게 바라거나 열망하다 (더 깊고 강렬한 소망). 'want'가 일반적인 욕구라면, 'desire'는 '훨씬 더 강하고 열정적인 바람'.
wish [wɪʃ] 바라다, 소망하다 (이루기 어려운 소망) (동사/명사) 어떤 것이 이루어지기를 바라지만, 현실적으로 어렵거나 가능성이 낮은 소망 (비현실적일 수 있는 소망). 'want'가 더 현실적인 욕구라면, 'wish'는 '환상이나 이루기 어려운 바람'의 뉘앙스가 강함.
need [niːd] 필요하다 (필수적인 요구) (동사/명사) 어떤 것이 필수적이거나 없어서는 안 되는 상태 (생존이나 기능에 필수적인 요구). 'want'가 '원하는 것'이라면, 'need'는 '반드시 있어야 하는 것'.
crave [kreɪv] 갈망하다, 간절히 바라다 (강한 충동) (동사) 어떤 것을 매우 강렬하게, 거의 억제할 수 없는 충동으로 바라다 (특히 음식이나 특정 경험). 'want'보다 '더 강하고 본능적인 욕구'.
lack [læk] 부족하다, 결핍하다 (동사/명사) 어떤 것이 충분하지 않거나 전혀 없는 상태 (부족함에 초점). 'want'가 동사로 '원하다'는 뜻도 있지만, 명사 '결핍'의 의미에서는 'lack'와 유사함. 'lack'는 주로 '부족' 그 자체에 중점.
refuse [rɪˈfjuːz] 거절하다 (동사) 어떤 제안이나 요구를 받아들이지 않다. 'want'의 '원하다'와 반대됨.
have [hæv] 가지다 (동사) 어떤 것을 소유하거나 가지고 있다. 'want'의 '원하다'와 대조됨 (원하는 것 vs 이미 가진 것).
reject [rɪˈdʒekt] 거부하다 (동사) 어떤 것을 받아들이지 않거나 승인하지 않다. 'want'의 '원하다'와 반대됨.
supply [səˈplaɪ] 공급하다 (동사/명사) 필요한 것을 제공하다. 'want'의 '결핍, 부족'과 대조됨 (부족한 것 vs 제공하는 것).
dislike [dɪsˈlaɪk] 싫어하다 (동사) 어떤 것을 좋아하지 않다. 'want'의 '원하다'와 반대됨.
want [wɑːnt] 원하다, 바라다 / ~해야 하다, ~할 필요가 있다 (동사); 결핍, 부족 (명사) 어떤 것을 가지거나, 어떤 일이 일어나기를 바라며, 어떤 일이 필요하거나 의무적임을 나타내고, 필요한 것이 없거나 모자란 상태를 의미하는 것.

유의어 예문 (해석 포함)

  • desire (열망하다)
    • She has a strong desire to succeed.
    • 그녀는 성공하려는 강한 열망이 있어.
  • wish (바라다)
    • I wish I could fly.
    • 나는 날 수 있다면 좋겠어.
  • need (필요하다)
    • I need to buy groceries.
    • 나는 식료품을 사야 .
  • crave (갈망하다)
    • I'm craving something sweet.
    • 단 것이 간절히 당겨.
  • lack (부족하다)
    • He lacks confidence.
    • 그는 자신감이 부족해.
  • refuse (거절하다)
    • She refused to answer my question.
    • 그녀는 내 질문에 답하기를 거절했어.
  • have (가지다)
    • I have a lot of work to do.
    • 나는 할 일이 많이 있어.
  • reject (거부하다)
    • The proposal was rejected.
    • 그 제안은 거부되었어.
  • supply (공급하다)
    • The company can supply all your needs.
    • 그 회사는 당신의 모든 필요를 공급할 수 있어.
  • dislike (싫어하다)
    • I dislike spicy food.
    • 나는 매운 음식을 싫어해.
  • want (원하다)
    • What do you want to be when you grow up?
    • 커서 무엇이 되고 싶니?

want to + 동사원형 [wɑːnt tuː + V]

(숙어) ~하기를 원하다, ~하고 싶다

 

'주어'가 '특정' '행위'(action)나 '활동'(activity)을 '미래'(future)에 '수행'(perform)하고자 하는 '소망'(desire)이나 '의도'(intention)를 표현합니다. '개인의'(personal) '선호'(preference)나 '계획'(plan)의 '시작'(start)을 강조합니다.

 

  1. I want to ask the professor for a second opinion on my research. (나는 나의 연구대해 교수님에게 제2의 의견요청하기를 원한다.)
  2. The manager wants to make a final decision on the project by the deadline. (관리자는 마감일까지 프로젝트대한 최종 결정내리기를 원한다.)
  3. The engineer wants to test the engine efficiency again to ensure accuracy. (엔지니어는 정확성보장하기 위해 엔진 효율성다시 시험하기를 원한다.)
  4. She wants to learn how to fly a plane one day. (그녀는 언젠가 비행기조종하는 방법배우기를 원한다.)

want to + 동사원형


(숙어) ~하고 싶다, ~하기를 원하다

 

 'want to + 동사원형'은 어떤 행동을 하고자 하는 의지나 바람을 나타냅니다. 이는 단순한 욕구를 넘어, 그 행동을 통해 새로운 경험을 하거나, 목표를 달성하고자 하는 내면의 열망을 담고 있습니다. 이는 아직 이루어지지 않은 미래의 행동에 대한 기대감과 희망, 그리고 그것을 이루기 위한 동기 부여의 시작점을 나타내는 뉘앙스를 담고 있습니다.

 

  1. I want to learn to play the piano. (나는 피아노를 배우고 싶다.)
  2. They want to travel the world. (그들은 세계를 여행하고 싶어한다.)

핵심 뜻

~하고 싶다. 어떤 행동이나 일을 하기를 바라는 마음을 나타내는 가장 기본적인 표현.

want 원하다 동사로, '마음속' '으로' '무언가' '를' '바라는' '상태'. to '와' '결합하여' '단순한' '바람이' '아닌' '특정' '행동' '을' '하고자' '하는' '의지' '를' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'.
to + 동사원형 ~하는 것 to부정사로, '원하는' '구체적' '인' '행동'. 명시된 '행동' '이' '실제' '로' '일어날' '수' '있는' '것' '임을' 구체화.

 

I want to learn how to play the guitar.

나는 기타를 치는 법을 배우고 싶다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

would like to + 동사원형 ~하고 싶다 (더 공손한 표현)
feel like + -ing ~하고 싶은 기분이다
have a desire to + 동사원형 ~하고 싶은 욕구가 있다

 

would like to + 동사원형

예문: I would like to order a coffee, please.

해석: 커피 한 잔 주문하고 싶습니다.

 

feel like + -ing

예문: I don't feel like going out tonight.

해석: 나는 오늘 밤 외출 하고 싶은 기분이 아니다.

 

have a desire to + 동사원형

예문: She has a desire to travel the world.

해석: 그녀는 세계를 여행 하고 싶은 욕구가 있다.


  • *'want to + 동사원형'**은 자신의 희망 사항을 표현하는 가장 흔하고 직접적인 방법입니다.

want for [wɑːnt fɔːr]

(구동사) ~이 부족하다, ~이 결핍되다

 

'필수적인'(essential) '요소'(element), '자원'(resources), 또는 '물품'(item) (for)이 '주어'에게 '충분하지'(sufficient) 않거나 '결여'(lack)된 상태를 의미합니다. 'need'의 '부족' 의미와 유사하며, 주로 '가난'(poverty)이나 '어려움'(difficulty)의 맥락에서 사용됩니다.

 

  1. The children in the developing nation want for basic needs like food and clean water. (개발 도상국아이들음식깨끗한 같은 기본적인 필수품부족하다.)
  2. The company does not want for investment capital but lacks a good plan. (회사는 투자 자본부족하지 않지만, 좋은 계획결핍되어 있다.)
  3. The manager said the project does not want for expert knowledge but needs more time. (관리자는 프로젝트전문 지식부족하지 않지만, 많은 시간필요하다고 말했다.)
  4. The judge said that a person shouldn't want for justice in a court of law. (판사는 법정에서 사람정의부족해서는 된다고 말했다.)

want for


(숙어) ~이 부족하다, ~이 없다

 

 'want for'는 어떤 것이 충분하지 않거나, 부족한 상태를 나타냅니다. 이는 단순히 무엇인가를 '원한다'는 욕구를 넘어, 물리적 또는 정신적인 결핍 상태를 강조합니다. 이는 빈 공간, 부족한 자원, 또는 채워지지 않은 필요를 나타내는 뉘앙스를 담고 있습니다. 이는 부족함으로 인해 무언가를 갈망하는 마음을 의미합니다.

 

  1. The family did not want for anything, as they were very wealthy. (그 가족은 매우 부유해서 부족함 없이 살았다.)
  2. Her determination was so strong that she didn't want for motivation. (그녀의 의지가 너무 강해서 동기 부여가 부족하지 않았다.)

핵심 뜻

~을 바라다. 어떤 것을 필요로 하거나 욕망하는 상태를 나타내는 표현. 주로 'have'와 결합하여 'have a want for'의 형태로 사용되거나, 'want for nothing'과 같이 쓰인다.

want 원하다 동사로, '욕구' '나' '결핍' '을' '느끼는' '상태'. for와 결합하여 '어떤' '것' '에' '대한' '구체적' '인' '필요' '나' '욕망' '을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'.
for ~을 위해, ~에 대한 전치사로, '욕구' '의' '대상'. 명시된 '대상' '이' '구체적' '인' '물건' '이나' '상황' '일' '수' '있음' '을' 구체화.

 

They are very rich and want for nothing.

그들은 매우 부유해서 부족한 것이 없다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

lack ~가 부족하다
need ~가 필요하다
desire ~을 갈망하다

 

lack

예문: The team does not lack talent.

해석: 그 팀은 재능이 부족하지 않다.

 

need

예문: I don't need anything from you.

해석: 나는 너에게서 아무것도 필요하지 않다.

 

desire

예문: He has a desire for more power.

해석: 그는 더 많은 권력을 갈망한다.


  • *'want for'**는 주로 부정문에서 '부족함이 없다'는 의미로 사용되며, 문어체적인 느낌이 강합니다.

want someone to do something [wɑːnt ˈsʌmwʌn tuː duː ˈsʌmθɪŋ]

(숙어) ~가 ~해주기를 원하다/바라다

 

'다른' 사람(person)이 '특정' '행위'(action)를 '수행'(perform)해 주도록 '요청'(request)하거나 '바라는' 행위를 의미합니다. '바람'(wish)이나 '기대'(expectation)의 '대상'(someone)과 '내용'(to do something)을 명확히 합니다.

 

  1. The manager wants the team to achieve high standards without pushing them. (관리자는 압박 없이 높은 기준달성하기를 원한다.)
  2. I want my daughter to have the right to choose her own career path. (나는 자신의 경력 경로선택할 권리가지기를 원한다.)
  3. The judge wants the lawyer to explain the evidence in detail. (판사는 변호사증거상세히 설명해주기를 원한다.)
  4. The company wants the engineer to develop a new system by next month. (회사는 엔지니어다음 달까지 새로운 시스템개발해주기를 원한다.)

want someone to do something


(숙어) 누군가가 ~하기를 원하다

 

 'want someone to do something'은 다른 사람에게 어떤 행동을 해주기를 바라는 소망이나 기대를 나타냅니다. 이는 단순히 요청하는 것을 넘어, 상대방의 행동을 통해 자신의 바람이 실현되기를 바라는 마음을 담고 있습니다. 이는 상대방에 대한 신뢰와 그 행동의 결과를 기대하는 희망적인 뉘앙스를 담고 있습니다. 이는 서로의 관계와 협력을 바탕으로 한 바람을 나타냅니다.

 

  1. I want you to be happy. (나는 네가 행복하기를 원해.)
  2. My teacher wants us to read a book every week. (우리 선생님은 우리가 매주 책을 한 권씩 읽기를 원하신다.)

핵심 뜻

~가 ~해주기를 바라다. 다른 사람에게 특정 행동을 하도록 요구하거나 바라는 표현.

want 원하다 동사로, '타인' '에' '대한' '기대' '나' '요구' '를' '나타내는' '상태'. someone to do something과 결합하여 '자신이' '아닌' '다른' '사람의' '행동' '을' '원한다' '는' '의미' '를' '형성함'.
someone to do something ~가 ~하는 것 목적격 보어로, '원하는' '구체적' '인' '행동' '의' '주체' '와' '내용'. 명시된 '행동' '이' '누구에' '의해' '이루어지는지' '명확히' '해줌' '을' 구체화.

 

My parents want me to study abroad.

부모님은 내가 유학 가기를 원하신다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

would like someone to do something ~가 ~해주기를 바라다 (더 공손한 표현)
ask someone to do something ~에게 ~해주라고 요청하다
expect someone to do something ~가 ~할 것으로 기대하다

 

would like someone to do something

예문: I would like you to call me back.

해석: 당신이 나에게 다시 전화해주셨으면 합니다.

 

ask someone to do something

예문: She asked her brother to help her with her homework.

해석: 그녀는 오빠에게 숙제 돕는 것을 요청했다.

 

expect someone to do something

예문: He expects his employees to work hard.

해석: 그는 직원들이 열심히 일할 것으로 기대한다.


  • *'want someone to do something'**은 타인에 대한 자신의 바람을 표현하는 데 매우 유용하고 자주 사용되는 구조입니다.

want something badly [wɑːnt ˈsʌmθɪŋ ˈbædli]

(숙어) ~을 몹시 원하다, 간절히 바라다

 

'특정' '목표'(goal), '물건'(item), 또는 '상태'(condition)에 대해 '매우', 혹은 '필사적'(desperate)으로 '강렬하게'(intense) '소망'(wish)하는 행위를 의미합니다. '달성'(achievement) '의지'나 '절박함'(dire need)을 강조하며, 'desire'와 유사한 의미를 가집니다.

 

  1. He wants a promotion badly and is willing to put in extra effort. (그는 승진몹시 원하고 추가적인 노력기꺼이 쏟을 것이다.)
  2. The manager wants to increase the market share badly to avoid getting in the red. (관리자는 적자 상태되는 피하기 위해 시장 점유율몹시 늘리기를 원한다.)
  3. I wanted to win the contest badly but lost by a narrow margin. (나는 대회에서 몹시 우승하기를 원했지만 근소한 차이로 졌다.)
  4. The children wanted the new toy badly after seeing the advertisement. (아이들은 광고 새로운 장난감간절히 바랐다.)

want something badly


(숙어) 무엇인가를 간절히 원하다

 

 'want something badly'는 어떤 것을 매우 강렬하고 절박하게 원하는 상태를 나타냅니다. 이는 단순한 바람을 넘어, 그것을 얻기 위해 모든 것을 바칠 준비가 되어 있는 강력한 열망과 결심을 강조합니다. 이는 마치 사막에서 물을 갈망하는 것처럼, 깊은 내면의 필요와 목표에 대한 강한 의지를 나타내는 뉘앙스를 담고 있습니다.

 

  1. I want this job badly. (나는 이 일자리를 간절히 원한다.)
  2. He wanted to win the championship badly after all his hard work. (그는 열심히 노력했기에 챔피언십에서 우승하기를 간절히 원했다.)

핵심 뜻

~을 몹시 원하다. 어떤 것을 강렬하게, 절실히 바라는 마음을 강조하는 표현.

want 원하다 동사로, '욕구' '를' '나타내는' '기본' '동사'. something badly와 결합하여 '단순히' '원하는' '것이' '아닌' '강한' '갈망' '과' '절실함' '을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'.
badly 몹시, 심하게 부사로, '욕구' '의' '강도' '가' '매우' '강함' '을' '강조함'. 명시된 '강도' '가' '마치' '고통스럽' '기까지' '한' '상태' '임을' 구체화.

 

I want a new car so badly.

나는 새 차를 너무나도 갖고 싶다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

desperately want 절실히 원하다
crave ~을 갈망하다
have a strong desire for ~에 대한 강한 욕구가 있다

 

desperately want

예문: She desperately wants to win the competition.

해석: 그녀는 그 대회에서 절실히 우승하고 싶어한다.

 

crave

예문: I'm on a diet, but I'm craving chocolate.

해석: 다이어트 중이지만, 초콜릿이 몹시 먹고 싶다.

 

have a strong desire for

예문: He has a strong desire for success.

해석: 그는 성공에 대한 강한 욕구가 있다.


  • *'want something badly'**는 단순한 희망을 넘어선 강한 갈망을 표현할 때 사용됩니다.

want in [wɑːnt ɪn]

(숙어) ~에 참여하기를 원하다, 합류하고 싶다

 

'특정' '활동'(activity), '계획'(plan), '팀'(team), 또는 '그룹'(group) (in)에 '현재' '포함'(include)되어 있지 않지만, '그것'의 '일원'(member)이 되어 '참여'(join)하기를 '강력하게'(strongly) '소망'(wish)하는 행위를 의미합니다. '기회'(opportunity)나 '접근'(access)을 원하는 의지를 강조합니다.

 

  1. The junior engineer wants in on the new development project. (하급 엔지니어새로운 개발 프로젝트참여하기를 원한다.)
  2. The manager said he wants in on the deal because it promises high profit. (관리자는 그것높은 이익약속하기 때문에 자신이 거래에 참여하기를 원한다고 말했다.)
  3. I want in on the discussion about the new organizational structure. (나는 새로운 조직 구조대한 토론참여하기를 원한다.)
  4. The lawyer wants in on the case because it will give him exposure. (변호사는 그것이 자신에게 노출 것이기 때문에 사건참여하기를 원한다.)

want in


(구동사) ~에 참여하고 싶다, ~에 들어가고 싶다

 

 'want in'은 어떤 활동, 계획, 또는 그룹에 참여하고 싶다는 강한 의지를 나타냅니다. 이는 단순히 흥미를 보이는 것을 넘어, 그 일의 일부가 되어 적극적으로 기여하고 싶다는 열망을 담고 있습니다. 이는 문을 열고 안으로 들어가, 이미 진행 중인 일에 합류하여 함께하고 싶어 하는 간절한 마음을 나타내는 뉘앙스를 담고 있습니다.

 

  1. When I saw them building a treehouse, I immediately wanted in. (그들이 나무집을 짓는 것을 보자마자, 나는 즉시 참여하고 싶었다.)
  2. She is an expert, so we definitely want her in on this project. (그녀는 전문가이므로, 우리는 이 프로젝트에 그녀가 참여하기를 확실히 원한다

핵심 뜻

참여하고 싶다. 어떤 그룹이나 활동에 포함되고 싶다는 의사를 표현하는 비격식적인 표현.

want 원하다 동사로, '참여' '에' '대한' '욕구'. in과 결합하여 '어떤' '장소' '나' '그룹' '안으로' '들어가고' '싶다는' '의미' '를' '형성함'.
in 안에, 속으로 부사로, '참여' '하고자' '하는' '방향'. 명시된 '방향' '이' '어떤' '그룹의' '내부' '로' '향하고' '있음' '을' 구체화.

 

When they started playing cards, I said, "I want in!"

그들이 카드놀이를 시작했을 때, 나는 "나도 끼고 싶다!"라고 말했다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

join 합류하다
get involved 관여하다
take part 참여하다

 

join

예문: Can I join your team?

해석: 너희 팀에 합류해도 될까?

 

get involved

예문: She wanted to get involved in the community project.

해석: 그녀는 그 지역사회 프로젝트에 관여하고 싶었다.

 

take part

예문: He decided to take part in the charity run.

해석: 그는 자선 달리기 경주에 참여하기로 결정했다.


  • *'want in'**은 특정 활동이나 그룹에 대한 소속감을 표현하는 구어체 표현입니다.

What do you want? [wɑːt duː juː wɑːnt]

(숙어) 무엇을 원하십니까?, (무례하게) 원하는 게 뭐야?

 

'다른' 사람(person)에게 '그들의' '요구'(demand), '소망'(wish), 또는 '방문'(visit)의 '목적'(purpose)이 '무엇인지'(what)를 '직접적'(directly)으로 '묻는' 행위를 의미합니다. 상황에 따라 '단순히' '물어보는' 질문이 될 수도 있지만, '무례'하거나 '방어적'(defensive)인 '어조'로 '불쾌감'(annoyance)을 표현할 수도 있습니다.

 

  1. The manager asked the customer service agent, "What do you want me to do about this complaint?" (관리자는 고객 서비스 직원에게 " 불만 사항대해 제가 무엇을 하기를 원하세요?"라고 물었다.)
  2. The judge asked the lawyer, "What do you want the court to do with this evidence?" (판사는 변호사에게 " 증거법원이 무엇을 하기를 원하세요?"라고 물었다.)
  3. The children were rude and asked the security officer, "What do you want?" (아이들은 무례하게 보안 담당자에게 "원하는 뭐예요?"라고 물었다.)
  4. I didn't know what to say when the stranger asked, "What do you want?" (나는 낯선 사람이 "무엇을 원하세요?"라고 물었을 무슨 말을 해야 할지 몰랐다.)

What do you want?


(숙어) 무엇을 원하십니까?

 

 'What do you want?'는 상대방의 의도나 소망을 직접적으로 묻는 표현입니다. 이는 단순히 질문하는 것을 넘어, 상대방에게 자신의 진정한 욕구와 목표를 돌아보게 하는 심오한 의미를 담고 있습니다. 이는 길을 잃었거나 혼란스러운 사람에게 방향을 제시해주거나, 결단의 순간에 핵심을 찌르는 중요한 질문을 던지는 뉘앙스를 담고 있습니다.

 

  1. After a long talk, the wise mentor asked him, "What do you want?" (긴 대화 끝에, 현명한 멘토는 그에게 "무엇을 원하니?"라고 물었다.)
  2. She stood at the crossroads of her life, thinking, "What do I really want?" (그녀는 인생의 기로에 서서 "나는 정말 무엇을 원하는가?"라고 생각했다.)

핵심 뜻

무엇을 원하니? 상대방의 바람이나 요구가 무엇인지 묻는 가장 직접적인 질문.

What 무엇 의문사로, '원하는' '것의' '정체' '를' '묻는' '단어'. **do you want?**와 결합하여 '상대방의' '욕구' '나' '요구' '에' '대한' '정보' '를' '요청하는' '질문' '임을' '나타냄'.
do you want? 당신은 원하니? 의문문으로, '상대방에게' '직접' '질문하는' '형식'. 명시된 '형식' '이' '때로는' '친절한' '질문' '일' '수' '있고' '때로는' '무례한' '질문' '일' '수' '있음' '을' 구체화.

 

I can help you. What do you want?

내가 도와줄 수 있어. 뭘 원하니?


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

How can I help you? 어떻게 도와드릴까요? (더 공손함)
What can I do for you? 무엇을 도와드릴까요? (더 공손함)
What is your request? 당신의 요청은 무엇입니까? (더 격식 있음)

 

How can I help you?

예문: Hello, sir. How can I help you?

해석: 안녕하세요, 손님. 어떻게 도와드릴까요?

 

What can I do for you?

예문: I'm here to listen. What can I do for you?

해석: 저는 들을 준비가 되어 있습니다. 무엇을 도와드릴까요?

 

What is your request?

예문: The manager asked the customer, "What is your request?"

해석: 매니저는 고객에게 "당신의 요청은 무엇입니까?"라고 물었다.


  • *'What do you want?'**는 상황에 따라 매우 직접적이고 때로는 무례하게 들릴 수 있으므로 주의해서 사용해야 합니다.

Want to say / want to tell [wɑːnt tuː seɪ / wɑːnt tuː tel]

(숙어) ~라고 말하고 싶다, ~을 이야기하고 싶다

 

'자신의' '의견'(opinion), '생각'(thought), '진실'(truth), 또는 '의도'(intention)를 '다른' 사람(person)에게 '구두'(verbal)로 '표현'(express)하고자 하는 '내면적'(internal)인 '욕구'(desire)를 의미합니다. '소통'(communication)을 통한 '정보'(information) '전달'을 강조합니다.

 

  1. I want to say that the team is in dire need of a break. (나는 절실하게 휴식필요하다고 말하고 싶다.)
  2. The manager wants to tell the CEO about the major setback before he finds out. (관리자는 CEO알아내기 중대한 차질대해 이야기하고 싶어 한다.)
  3. The judge said he wants to tell the public the reason for his decision. (판사는 대중에게 자신의 결정 이유이야기하고 싶다말했다.)
  4. I want to say thank you for all your support. (나는 당신의 모든 지원대해 감사하다말하고 싶다.)

want to say / want to tell


(숙어) ~라고 말하고 싶다

 

'want to say / want to tell'은 어떤 것을 말하거나 전달하고 싶은 내면의 충동이나 욕구를 나타냅니다. 이는 단순히 정보를 전달하는 것을 넘어, 상대방에게 자신의 감정, 생각, 또는 비밀을 털어놓고 싶은 간절한 마음을 담고 있습니다. 이는 소통을 통해 관계를 깊게 하거나, 중요한 사실을 알리고자 하는 진솔한 마음을 나타내는 뉘앙스입니다.

 

  1. I have something important I want to tell you. (나는 너에게 말하고 싶은 중요한 것이 있어.)
  2. She wanted to say how sorry she was, but the words wouldn't come out. (그녀는 얼마나 미안한지 말하고 싶었지만, 말이 나오지 않았다.)

핵심 뜻

~을 말하고 싶다. 어떤 내용을 상대방에게 전달하고 싶은 의사를 표현하는 것.

want to ~하고 싶다 동사구로, '의도' '나' '바람'. say / tell과 결합하여 '단순히' '말하는' '것이' '아닌' '자신의' '내면' '의' '생각' '이나' '비밀' '등을' '전달하고자' '하는' '욕구' '임을' '나타냄'.
say / tell 말하다 / 전달하다 동사로, '말하기' '의' '행위'. say는 '말의' '내용' '자체' '를,' 'tell'은 '상대방' '에게' '내용' '을' '전달하는' '행위' '를' '더' '강조함' '을' 구체화.

 

I want to say thank you for your help.

도와주셔서 감사하다고 말하고 싶습니다.

I want to tell you a secret.

너에게 비밀을 말해주고 싶다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

feel the need to say ~을 말할 필요를 느끼다
have something to say 할 말이 있다
desire to communicate 소통하고자 하는 욕구가 있다

 

feel the need to say

예문: I felt the need to say something about the issue.

해석: 나는 그 문제에 대해 무언가를 말할 필요를 느꼈다.

 

have something to say

예문: I'm sorry, but I have something to say to you.

해석: 미안하지만, 너에게 할 말이 있어.

 

desire to communicate

예문: The student showed a strong desire to communicate her ideas.

해석: 그 학생은 자신의 생각을 소통하고자 하는 강한 욕구를 보였다.


  • *'want to say/tell'**은 자신의 의사나 감정을 표현하고자 하는 솔직한 마음을 나타냅니다.

Want for nothing [wɑːnt fɔːr ˈnʌθɪŋ]

(숙어) 부족함이 없다, 원하는 것이 전혀 없다

 

'돈'(money), '물품'(goods), 또는 '혜택'(benefits) 등 '물질적인'(material) 측면에서 '모든'(all) '필요'(need)가 '충족'(satisfy)되어 '아무것도'(nothing) '부족'(want)하지 않은 '풍족한'(abundant) 상태를 의미합니다. '재정적'(financial) '안정'(stability)이나 '만족'(contentment)을 강조합니다.

 

  1. The child of the sole owner wants for nothing. (단독 소유자자녀부족함이 없다.)
  2. The manager said that employees who have good benefits should want for nothing. (관리자는 좋은 혜택가진 직원들은 부족함이 없어야 한다고 말했다.)
  3. The judge said the nation's citizens should want for nothing regarding basic needs. (판사는 국민들은 기본적인 필수품관해서는 부족함이 없어야 한다고 말했다.)
  4. I realized that even though I don't have a fortune, I want for nothing important. (나는 거금가지고 있지 않더라도, 중요한 것에는 부족함이 없다는 깨달았다.)

want for nothing


(숙어) 부족함이 없다, 풍족하다

 

 'want for nothing'은 필요한 것이나 원하는 것이 모두 충족되어 부족함이 없는 상태를 의미합니다. 이는 단순히 재정적인 풍요를 넘어, 삶의 모든 면에서 만족과 평화를 느끼는 완전한 상태를 나타냅니다. 이는 동화 속 왕자나 공주처럼, 모든 것이 갖추어진 안전하고 행복한 삶을 누리는 뉘앙스를 담고 있습니다.

 

  1. The children of the wealthy family wanted for nothing. (그 부유한 가정의 아이들은 부족함이 없었다.)
  2. He has such a supportive family that he will want for nothing. (그는 매우 든든한 가족이 있어서 부족할 것이 없을 것이다.)

핵심 뜻

아쉬운 것이 없다, 부족함이 없다. 모든 것을 다 가지고 있어 더 바랄 것이 없는 상태.

want 부족하다, 필요하다 동사로, '결핍' '을' '나타냄'. for nothing과 결합하여 '아무것도' '부족한' '것이' '없다' '는' '의미' '를' '형성함'.
for nothing 아무것도, 아무것도 아닌 것을 위해 부사구로, '부족함의' '대상' '이' '없음' '을' '강조함'. 명시된 '대상' '이' '물질적' '인' '것이든' '정신적' '인' '것이든' '모든' '것을' '포함' '함' '을' 구체화.

 

She has a loving family and a good job, so she wants for nothing.

그녀는 사랑하는 가족과 좋은 직장을 가지고 있어, 아쉬운 것이 없다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

have everything one needs 필요한 모든 것을 갖추다
be well-off 유복하다
be fully content 완전히 만족하다

 

have everything one needs

예문: He is so successful that he seems to have everything he needs.

해석: 그는 너무 성공해서 필요한 모든 것을 갖춘 것처럼 보인다.

 

be well-off

예문: His family is very well-off.

해석: 그의 가족은 매우 유복하다.

 

be fully content

예문: She is not rich, but she is fully content with her life.

해석: 그녀는 부자가 아니지만, 자신의 삶에 완전히 만족한다.


  • *'want for nothing'**은 주로 경제적 풍요를 넘어 삶의 전반적인 만족감을 표현할 때 사용됩니다.

Want a word with someone [wɑːnt ə wɜːrd wɪð ˈsʌmwʌn]

(숙어) ~와 잠깐 이야기[면담]하고 싶다

 

'다른' 사람(person)과 '개인적'(personal)이거나 '특정' '사안'(issue)에 대해 '짧게'(briefly) '대화'(conversation)하거나 '면담'하기를 '요청'(request)하는 행위를 의미합니다. '공식적'(official)인 요청이지만, '긴'(long) 회의(meeting)가 아닌 '간결한'(brief) '소통'(communication)을 원함을 강조합니다.

 

  1. The manager said he wants a word with the engineer about the design error. (관리자는 설계 오류대해 엔지니어잠깐 이야기하고 싶다말했다.)
  2. The judge wants a word with the lawyer in his chambers before the ruling. (판사는 판결 자신의 사무실에서 변호사잠깐 이야기하고 싶어 한다.)
  3. I think the CEO wants a word with the CFO about the financial report. (나는 CEO재정 보고서대해 CFO잠깐 이야기하고 싶어 한다생각한다.)
  4. The professor wants a word with the student who missed the last class. (교수님은 지난 수업결석한 학생잠깐 이야기하고 싶어 한다.)

want a word with someone


(숙어) ~와 이야기하고 싶다, ~와 할 말이 있다

 

'want a word with someone'은 누군가와 사적인 대화를 나누고 싶다는 것을 의미합니다. 이는 일반적으로 중요하거나 심각한 내용에 대해 이야기하려는 의도를 내포합니다. 이는 다른 사람의 시선 없이 비밀스럽거나 중요한 정보를 전달하거나, 갈등을 해결하려는 진지한 마음을 나타내는 뉘앙스를 담고 있습니다.

 

  1. The manager said, "I want a word with you in my office." (매니저가 말했다, "사무실에서 너와 할 말이 좀 있다.")
  2. She wanted a word with him about the sudden change in plans. (그녀는 갑작스러운 계획 변경에 대해 그와 이야기하고 싶었다.)

핵심 뜻

~와 잠시 이야기하고 싶다. 어떤 사람과 사적인 이야기나 중요한 대화를 나누고 싶다는 뜻의 정중한 표현.

want 원하다 동사로, '대화' '에' '대한' '요구' '를' '나타냄'. a word with someone과 결합하여 '길고' '복잡한' '대화' '가' '아닌' '짧고' '중요한' '대화' '를' '원한다' '는' '의미' '를' '형성함'.
a word with someone ~와 한마디 명사구로, '나누고자' '하는' '대화' '의' '형식'. 명시된 '형식' '이' '사적이고' '중요한' '이야기' '임을' 구체화.

 

The manager said, "I want a word with you in my office."

관리자는 "사무실에서 자네와 잠시 이야기하고 싶다"고 말했다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

need to talk to someone ~와 이야기할 필요가 있다
have something to discuss with someone ~와 논의할 것이 있다
have a brief chat with someone ~와 짧은 대화를 나누다

 

need to talk to someone

예문: I need to talk to you about the deadline.

해석: 마감일에 대해 너와 이야기할 필요가 있다.

 

have something to discuss with someone

예문: I have something to discuss with the team.

해석: 팀과 논의할 것이 있다.

 

have a brief chat with someone

예문: I'll have a brief chat with the client.

해석: 나는 고객과 짧은 대화를 나눌 것이다.


  • *'want a word with someone'**은 주로 상사가 부하직원에게, 또는 부모가 자식에게 중요한 이야기를 하기 위해 부를 때 사용됩니다.

Want out [wɑːnt aʊt]

(숙어) ~에서 벗어나고 싶다, 빠져나가기를 원하다

 

'특정' '상황'(situation), '계약'(contract), '조직'(organization), 또는 '관계'(relationship) (in)에 '더' 이상 '속해' 있기를 '원치' 않고, '그것'으로부터 '자유롭게'(free) '벗어나기'(escape)를 '강력하게'(strongly) '소망'(wish)하는 행위를 의미합니다. '압박'(pressure)이나 '부정적인'(negative) '책임'(responsibility)에서 '떠나기'(leave)를 원하는 것을 강조합니다.

 

  1. The manager wants out of the project before it becomes a total disaster. (관리자는 프로젝트완전한 재앙되기 거기서 벗어나기를 원한다.)
  2. The lawyer said the client wants out of the marriage contract. (변호사는 의뢰인결혼 계약에서 벗어나기를 원한다말했다.)
  3. The employee wants out of the company due to the toxic organizational culture. (직원유해한 조직 문화 때문에 회사에서 벗어나기를 원한다.)
  4. I felt I wanted out of the heated debate and just needed silence. (나는 열띤 토론에서 벗어나기를 원했고 단지 침묵필요하다고 느꼈다.)

want out


(구동사) ~에서 벗어나고 싶다, 빠져나가고 싶다

 

 'want out'은 어떤 상황, 계약, 또는 관계에서 벗어나고 싶다는 강한 욕구를 나타냅니다. 이는 단순히 불만족을 표현하는 것을 넘어, 구속이나 압박감으로부터의 해방을 갈망하는 절박한 마음을 담고 있습니다. 이는 답답한 현실을 벗어나 자유를 찾고 싶은 간절한 바람을 나타내는 뉘앙스입니다.

 

  1. He felt trapped in his job and desperately wanted out. (그는 직장에 갇힌 기분이었고, 벗어나고 싶어서 필사적이었다.)
  2. She wanted out of the bad relationship. (그녀는 그 좋지 않은 관계에서 벗어나고 싶었다.)

핵심 뜻

나가고 싶다, 빠져나오고 싶다. 어떤 곤란한 상황이나 책임에서 벗어나고 싶다는 의사를 표현하는 비격식적인 표현.

want 원하다 동사로, '자유' '와' '해방' '에' '대한' '욕구'. out과 결합하여 '어떤' '장소,' '상황,' '관계' '에서' '벗어나고자' '하는' '강한' '바람' '을' '나타낸다' '는' '의미' '를' '형성함'.
out 밖으로 부사로, '벗어나고자' '하는' '방향'. 명시된 '방향' '이' '감금,' '구속,' '또는' '책임' '으로부터' '의' '탈출' '임을' 구체화.

 

I didn't like the project and just wanted out.

나는 그 프로젝트가 마음에 들지 않아, 그냥 빠져나가고 싶었다.


비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

want to leave 떠나고 싶다
get out of ~에서 벗어나다
withdraw from ~에서 철수하다

 

want to leave

예문: After the argument, he just wanted to leave.

해석: 말다툼 후에, 그는 그냥 떠나고 싶었다.

 

get out of

예문: I'm trying to get out of this difficult situation.

해석: 나는 이 어려운 상황에서 벗어나려고 노력 중이다.

 

withdraw from

예문: He decided to withdraw from the competition.

해석: 그는 대회에서 기권하기로 결정했다.


  • *'want out'**은 구속되거나 곤란한 상황에서 벗어나고 싶은 강한 욕구를 표현하는 매우 직접적인 표현입니다.

 

 

반응형