| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
| 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
| 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
| 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
| 29 | 30 | 31 |
- make it
- please.
- well
- I'm not sure
- Actually
- Sorry
- Oh No
- too.
- entrance fee
- OKay
- oh
- come up with
- Sure
- What Happened?
- hold on
- pick up
- I'm glad to hear that.
- work out
- Yes
- Don't worry
- I'm sorry
- please?
- set up
- By The Way
- Please
- Right?
- Yeah
- Hey
- Show Up
- no
- Today
- Total
인과함께
Day267 , ear , play it by ear, turn a deaf ear to, all ears, music to one's ears, lend an ear, in one ear and out the other, up to one's ears in, wet behind the ears, keep an ear to the ground, eardrum 본문
Day267 , ear , play it by ear, turn a deaf ear to, all ears, music to one's ears, lend an ear, in one ear and out the other, up to one's ears in, wet behind the ears, keep an ear to the ground, eardrum
미인생 2026. 3. 8. 14:18
'ear'는 고대 영어 ēare에서 유래했습니다. 신체 기관인 "귀" 를 뜻하지만, 비유적으로는 남의 말을 "경청하는 태도", 음악적 "감각", 또는 소문이나 정보에 대한 "주의력" 을 상징하는 표현으로 일상 회화와 수능 독해에 광범위하게 쓰입니다.
1. play it by ear (임기응변으로 대처하다 / 상황을 봐서 결정하다)
- 해석: (회화/독해 최빈출) 악보를 보지 않고 들은 대로(귀에 의존해서) 연주한다는 뜻에서 유래했습니다. 미리 정해진 계획 없이 그때그때 상황이 돌아가는 것을 보며 유연하게 대처한다는 의미입니다.
- We don't have a strict schedule for the trip; let's just play it by ear. (이번 여행은 빡빡한 일정이 없어. 그냥 상황을 봐서 대처하자.)
2. turn a deaf ear to (~에 귀를 기울이지 않다 / 철저히 무시하다)
- 해석: (독해/논리) 마치 귀머거리(deaf)가 된 것처럼 남의 요구나 충고, 호소 등을 의도적으로 듣지 않는 척하며 무시하는 완고한 태도를 뜻합니다.
- The government turned a deaf ear to the protesters' demands. (정부는 시위대의 요구를 철저히 무시했다.)
3. all ears (귀를 기울이는 / 열심히 경청하는)
- 해석: (회화) 온몸이 귀로 변한 것처럼, 상대방의 말을 매우 주의 깊고 흥미롭게 들을 준비가 되어 있다는 긍정적인 표현입니다.
- Tell me about your new project; I'm all ears. (새 프로젝트에 대해 말해봐. 열심히 들을게.)
4. music to one's ears (듣기 좋은 소식 / 희소식)
- 해석: 어떤 소식이나 말이 마치 아름다운 음악처럼 들릴 정도로 매우 반갑고 기쁘다는 뜻을 나타내는 비유적 표현입니다.
- Hearing that I passed the exam was music to my ears. (시험에 합격했다는 말을 들은 것은 내게 더할 나위 없는 희소식이었다.)
5. lend an ear (귀를 빌려주다 / 고민을 들어주다)
- 해석: 누군가 고민이나 비밀을 털어놓을 때, 기꺼이 시간을 내어 들어주고 공감해 주는 다정하고 배려 깊은 태도를 뜻합니다.
- She is always ready to lend an ear when her friends are in trouble. (그녀는 친구들이 어려움에 처했을 때 항상 귀 기울여 들을(고민을 들어줄) 준비가 되어 있다.)
6. in one ear and out the other (한 귀로 듣고 한 귀로 흘리는)
- 해석: 누군가의 충고나 지시를 주의 깊게 듣지 않고 건성으로 넘기거나 금방 잊어버리는 태도를 묘사합니다.
- Everything I tell him just goes in one ear and out the other. (내가 그에게 말하는 모든 것은 그저 한 귀로 듣고 한 귀로 흘러가 버린다.)
7. up to one's ears in (~에 푹 파묻힌 / ~이 엄청나게 많은)
- 해석: 일, 빚, 문제 등이 문자 그대로 '귀 밑까지' 턱밑까지 차오를 정도로 너무 많아서 꼼짝도 할 수 없고 압도당한(Overwhelmed) 상태를 뜻합니다.
- I can't go to the party; I'm up to my ears in paperwork. (나 파티에 못 가. 서류 작업에 푹 파묻혀 있거든.)
8. wet behind the ears (머리에 피도 안 마른 / 미숙한 / 풋내기의)
- 해석: 갓 태어난 송아지나 아기의 귀 뒤쪽이 아직 양수 등에 젖어있는 모습에서 유래했습니다. 세상물정을 모르거나 특정 분야에 경험이 부족한 초보자를 뜻합니다.
- He's smart, but he's still a bit wet behind the ears in the business world. (그는 똑똑하지만, 비즈니스 세계에서는 아직 약간 풋내기(경험이 부족한) 이다.)
9. keep an ear to the ground (여론에 귀를 기울이다 / 동향을 살피다)
- 해석: 땅에 귀를 대고 멀리서 오는 말발굽 소리를 듣던 인디언들의 모습에서 유래했습니다. 새로운 정보나 트렌드, 주변의 소문에 촉각을 곤두세우는 태도를 말합니다.
- A good reporter always keeps an ear to the ground. (좋은 기자는 항상 세상 돌아가는 소식에 귀를 기울인다.)
10. eardrum (고막)
- 해석: (생물/과학) 외부에서 들어온 소리의 진동을 감지하는 귀 안쪽의 얇은 막입니다. (학술 용어로는 Tympanic membrane이라고 합니다.)
- Loud noises can permanently damage your eardrum. (큰 소음은 고막을 영구적으로 손상시킬 수 있다.)

대한민국 입시 및 학술 주요 POINT
1. 비유적 의미의 핵심: "Attention (주의/관심)"
수능 및 모의고사 지문에서 'ear'가 들어간 관용구가 등장하면, 물리적인 청각 능력이 아니라 누군가의 의견에 대한 '수용성' 이나 '주의력' 을 나타내는 경우가 대부분입니다.
- His warnings fell on deaf ears. (그의 경고는 아무도 귀 기울이지 않았다(무시당했다).)
2. 과학/생물 지문 필수 연관 어휘
청각 기관이나 음파(Sound wave)를 다루는 과학 비문학 지문에서 반드시 알아야 할 파생어 및 유의어입니다.
- Auditory: 청각의 (Auditory nerve - 청각 신경)
- Acoustic: 음향의, 소리의 (Acoustic ecology - 음향 생태학)
- Frequency / Pitch: 주파수 / 음의 높낮이
3. 함축 의미 추론 킬러: Play it by ear
수능 영어 21번(밑줄 친 부분의 함축 의미 추론)에 등장하기 아주 좋은 숙어입니다. 지문 속에서 "We should play it by ear"라고 한다면, 이는 "계획대로 철저히 진행하자"는 뜻이 아니라, "정해진 계획에 얽매이지 말고 유연성(Flexibility)을 발휘하자" 는 논리적 방향성을 제시하는 핵심 단서가 됩니다.
ear [ɪr]
핵심 뜻
귀; 청각, 듣는 능력; (음악·언어 등의) 감상력, 분별력 (명사).
(옥수수·밀 등의) 이삭 (명사 - 동음이의어).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 청각 기관 (Organ) | 소리를 받아들이는 신체 부위. | 귀/청력 |
| 주의 (Attention) | 소리를 듣기 위해 집중하는 행위. | 경청/주의 |
| 재능 (Talent) | 소리의 미세한 차이를 구별해내는 능력. | 안목/귀썰미 |
| 식물의 이삭 (Spike) | (어원이 다름) 곡식의 낟알이 박힌 부분. | 이삭 |
| 종합 뉘앙스 | (1) 물리적인 '귀'. (2) 집중해서 '듣는 행위'. (3) 소리에 대한 '감각'. (4) 곡식 '이삭'. | '소리의 통로와 수집' |
언어 팁: "Have an ear for something"은 단순히 들린다는 뜻이 아니라, 음악이나 외국어의 리듬과 억양을 포착해내는 '탁월한 감각' 이 있다는 뜻입니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 귀 | 소리를 듣는 신체 기관. | Cover your ears. (귀를 막아라.) |
| 명사 (N.) | 청력, 귀(감각) | 음악이나 소리를 분별하는 능력. | A good ear for music. (음악에 대한 좋은 감각/귀.) |
| 명사 (N.) | 이삭 | 옥수수나 보리 등의 열매가 달린 부분. | An ear of corn. (옥수수 한 대/이삭 하나.) |
활용 예문 (리스트)
- Be all ears. (온통 귀를 기울이다 / 경청하다. - 몸 전체가 귀가 된 것처럼 집중해서 듣겠다는 뜻)
- Play it by ear. (상황을 봐 가며 하다 / 즉흥적으로 하다. - 악보 없이 귀로 들은 대로 연주한다는 것에서 유래하여, 미리 계획하지 않고 상황에 맞춰 행동함을 뜻함)
- Lend an ear. (귀를 기울여 주다 / 남의 말을 들어주다. - 누군가의 고민이나 이야기를 친절하게 들어줄 때 쓰는 표현)
- Up to one's ears (in). (~에 파묻히다 / ~이 산더미 같다. - 물이 귀 높이까지 찰 정도로 업무나 빚이 가득 찼다는 뜻)
- Go in one ear and out the other. (한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다. - 충고나 정보를 전혀 귀담아듣지 않을 때)
전체 뉘앙스 설명
ear는 '수용의 창구(Channel of reception)' 입니다.
- 물리적: 외부의 진동을 내부의 신호로 바꾸는 섬세한 기관입니다.
- 비유적: "Give ear to something"이라고 하면 그것을 마음속으로 받아들인다는 뜻입니다. 눈(Eye)이 관찰을 담당한다면, Ear는 공감과 이해, 그리고 예술적 감수성을 담당하는 통로로 묘사되곤 합니다.
- 식물학: 옥수수나 밀의 Ear는 알갱이들이 빽빽하게 모여 있는 모양이 마치 사람의 귀와 닮았다고 해서 붙여진 이름입니다.
마지막 핵심 정리
ear는 세상과 소통하는 가장 정직한 통로입니다. 때로는 말을 하기보다 누군가에게 Ear를 빌려주는 것(Lend an ear)이 가장 큰 위로가 될 수 있습니다.
파생어 (발음 포함) (리스트)
- earring [ˈɪrɪŋ] (명사): 귀걸이
- earphone [ˈɪrfoʊn] (명사): 이어폰
- earful [ˈɪrfʊl] (명사): (화난 사람에게서 듣는) 한바탕의 잔소리/꾸지람
유의어(듣는 능력/이삭) 비교 (표)
단어 뉘앙스 및 특징 예시
| Ear | 귀/청각/감각. (가장 일반적이며 신체 부위와 재능을 모두 뜻함) | A musical ear. |
| Hearing | 청력/청각. (듣는 행위나 능력 그 자체에 집중한 과학적/법적 용어) | Hearing loss. |
| Audition | 청력/오디션. (격식 있는 청각 테스트나 배우 선발 시험) | An audition for a play. |
| Attention | 주의/주목. (귀를 기울여 집중하는 정신적인 상태) | Pay attention. |
| Spike | 이삭/뾰족한 것. (밀이나 보리처럼 끝이 뾰족한 식물의 이삭) | A spike of wheat. |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Hearing: He has a sharp sense of hearing. (그는 날카로운 청각(청력) 을 가지고 있다.)
- Attention: The teacher called for attention. (선생님께서 주목/주의를 요청하셨다.)
- Spike: Golden spikes of grain waved in the wind. (황금빛 곡식 이삭들이 바람에 흔들렸다.)
결론 정리
ear는 단순히 소리를 듣는 도구를 넘어, 타인의 마음을 읽고 예술을 감상하는 섬세한 안테나입니다. 오늘 누군가의 진심에 당신의 Ear를 열어보시는 건 어떨까요?

ear [ɪr]
(명사) 1. 귀 2. (음악, 언어 등에 대한) 청음 능력, 감각
신체 기관인 '귀'를 뜻하는 가장 기본적인 단어입니다. 하지만 일상 회화에서는 단순히 소리를 듣는 기관을 넘어, '음악의 음정을 정확히 파악하거나 외국어의 발음을 섬세하게 캐치하는 능력' 을 칭찬할 때(have an ear for ~) 아주 자주 쓰입니다.
- He whispered something softly in her ear.
- (그는 그녀의 귀에 대고 부드럽게 무언가를 속삭였습니다.)
- She has a great ear for languages and picks up accents easily.
- (그녀는 언어에 대한 감각(귀)이 뛰어나서 억양을 쉽게 배웁니다.)
- The musician played the whole song simply by ear.
- (그 음악가는 악보 없이 오직 귀로만(듣고 외워서) 그 노래 전체를 연주했습니다.)

eardrum [ˈɪrdrʌm]
(명사) 고막
'ear(귀)'와 'drum(북)'이 합쳐진 직관적인 단어입니다. 귀 안쪽에서 소리의 진동을 감지하는 얇은 막을 뜻합니다. 의학적인 상황(tympanic membrane)뿐만 아니라, 콘서트장이나 공사장에서 "소리가 너무 커서 고막이 터질 것 같다(burst one's eardrums)" 라며 엄청난 소음을 과장해서 묘사할 때 일상적으로 아주 흔하게 씁니다.
- Be careful with cotton swabs, or you might damage your eardrum.
- (면봉을 조심해서 쓰지 않으면 고막을 다칠 수 있습니다.)
- The music at the club was so loud I thought my eardrums would burst.
- (클럽의 음악 소리가 너무 커서 고막이 터지는 줄 알았습니다.)
- Sound waves travel through the ear canal and hit the eardrum.
- (음파는 외이도를 통과하여 고막을 때립니다.)

all ears [ɔːl ɪrz]
(관용구) 귀를 기울이다, 온 신경을 집중해서 듣다
온몸이 귀로 변해버린 모습을 상상해 보세요! 상대방이 흥미로운 소식이나 중요한 제안을 하려고 뜸을 들일 때, "말해봐, 완전 잘 듣고 있어!" 라며 적극적인 경청의 자세를 보여주는 아주 캐주얼하고 긍정적인 표현입니다. 호기심과 기대감이 듬뿍 묻어납니다.
- Tell me about your new business plan; I'm all ears!
- (새로운 사업 계획에 대해 말해봐. 온 신경을 집중해서 듣고 있으니까!)
- When the boss mentioned a bonus, everyone was suddenly all ears.
- (사장이 보너스를 언급하자 모두가 갑자기 귀를 쫑긋 세웠습니다.)
- I’m all ears, so please go ahead and explain what happened.
- (열심히 듣고 있으니 무슨 일이 있었는지 어서 설명해 보세요.)

lend an ear [lɛnd ən ɪr]
(관용구) 귀를 빌려주다, 진지하게 경청해주다
직역하면 '귀를 빌려주다'입니다. 'all ears'가 흥미로운 이야기에 호기심을 보일 때 쓴다면, 이 표현은 '누군가의 고민, 불평, 슬픔을 인내심을 가지고 다정하게 들어줄 때' 씁니다. 위로나 공감이 필요한 사람에게 어깨를 내어주듯, 진심으로 공감하며 이야기를 들어준다는 따뜻하고 성숙한 뉘앙스를 가집니다.
- She is always willing to lend a sympathetic ear to her friends' problems.
- (그녀는 항상 친구들의 문제에 기꺼이 공감하며 귀를 기울여 줍니다.)
- Thank you for lending an ear when I just needed to vent yesterday.
- (어제 그냥 하소연할 곳이 필요했는데 내 이야기를 들어줘서 고마워.)
- If you ever feel stressed and need to talk, I'll gladly lend an ear.
- (스트레스받아서 대화가 필요하면 언제든 기꺼이 내 귀를 빌려줄게/들어줄게.)
💡 'Ear'가 들어간 듣기 태도 비교
'귀'를 어떻게 쓰느냐에 따라 듣는 사람의 마음가짐이 완전히 달라집니다.
표현 상황 뉘앙스 시각적 느낌
| all ears | 흥미, 기대 | "오! 재밌겠다, 빨리 말해봐!" | 눈을 반짝이며 귀를 쫑긋 세운 모습 |
| lend an ear | 위로, 공감 | "힘들었구나, 다 들어줄게." | 끄덕이며 상대방에게 귀를 내어주는 모습 |
ear, eardrum, all ears, lend an ear
(명사/숙어) 귀(청각), 고막, 귀를 기울이는(경청하는), 귀를 빌려주다(들어주다)
신체 부위인 귀와 상대방의 말에 집중하는 '경청(Listening)'과 관련된 표현들입니다.
- ear: 소리를 듣고 균형을 잡는 신체 기관입니다.
- eardrum: 귀 안에서 소리의 진동을 감지하는 얇은 막인 '고막'입니다.
- all ears: 온몸이 귀로 덮여 있는 것처럼 상대방의 말에 '온전히 집중해서 듣고 있는' 상태를 뜻하는 아주 유용한 회화 표현입니다.
- lend an ear: 내 귀를 상대방에게 빌려준다는 뜻으로, 누군가의 고민이나 불평을 다정하고 공감하며 '들어주다(경청하다)'라는 뜻입니다.
- She whispered a secret in my ear. (그녀는 내 귀에 비밀을 속삭였다.)
- The loud explosion damaged his eardrum. (그 큰 폭발음이 그의 고막을 손상시켰다.)
- Tell me about your new project; I'm all ears. (새 프로젝트에 대해 말해봐. 온전히 귀 기울여 듣고 있어.)
- He is always ready to lend an ear to his friends. (그는 항상 친구들의 이야기에 기꺼이 귀를 빌려준다/들어준다.)

turn a deaf ear to [tɜːrn ə dɛf ɪr tuː]
(관용구) ~에 귀를 닫다, ~을 못 들은 척하다, 외면하다
'deaf(귀가 먹은)' 상태로 귀를 휙 돌려버린다는 뜻입니다. 몰라서 못 들은 것이 아니라, 상대방의 간절한 부탁, 경고, 조언 등을 '의도적으로 무시하고 아예 듣지 않으려는 차가운 태도' 를 묘사합니다. 앞서 배운 따뜻한 표현인 'lend an ear(귀를 빌려주다/경청하다)'의 완벽한 반대말이라고 할 수 있습니다.
- The government turned a deaf ear to the protesters' demands.
- (정부는 시위대의 요구에 귀를 닫았습니다/요구를 묵살했습니다.)
- You shouldn't turn a deaf ear to your doctor's advice.
- (의사의 조언을 못 들은 척 무시해서는 안 됩니다.)
- He turned a deaf ear to his friend's plea for help.
- (그는 도와달라는 친구의 간청을 매몰차게 외면했습니다.)

in one ear and out the other [ɪn wʌn ɪr ænd aʊt ði ˈʌðər]
(관용구) 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다
한국어의 "한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다"와 토씨 하나 틀리지 않고 100% 똑같은 표현입니다! 누군가 열심히 설명하거나 잔소리를 하는데, 그 말이 뇌에 머물지 않고 오른쪽 귀로 들어왔다가 곧바로 왼쪽 귀로 슝 빠져나가는 상황을 아주 시각적이고 유머러스하게 표현합니다. 주로 앞에 동사 'go'를 붙여서 'go in one ear and out the other' 형태로 씁니다.
- Everything I say to my teenage son just goes in one ear and out the other.
- (내가 십 대 아들에게 하는 모든 말은 그냥 한 귀로 듣고 한 귀로 흘러가 버립니다.)
- I told her to clean her room, but it went in one ear and out the other.
- (그녀에게 방을 청소하라고 했지만, 건성으로 한 귀로 흘려들었습니다.)
- If you don't pay attention, this lecture will go in one ear and out the other.
- (집중하지 않으면 이 강의 내용은 한 귀로 들어왔다 다른 귀로 다 빠져나갈 것입니다.)
💡 '듣지 않는 태도'의 결정적 차이
두 표현 모두 결과적으로 '내용이 전달되지 않은 상태'지만, 그 이유와 태도가 완전히 다릅니다.
표현 듣기 실패의 원인 뉘앙스 마음의 소리
| turn a deaf ear | 의도적인 거부 | 아예 귀를 막고 묵살함 | "네 말 안 들을 거야! (거절)" |
| in one ear and out the other | 건성으로 들음 | 집중하지 않아 머리에 안 남음 | "아, 듣긴 들었는데 까먹었네~" |
turn a deaf ear to, in one ear and out the other
(숙어) ~에 귀를 닫다(무시하다), 한 귀로 듣고 한 귀로 흘리다
소리를 의도적으로 차단하거나 머리에 담아두지 않는 무심한 태도를 비유합니다.
- turn a deaf ear to: 고의로 귀가 먹은(deaf) 척하며 상대방의 요청, 경고, 불만 등을 '무시하다(못 들은 체하다)'라는 뜻입니다.
- in one ear and out the other: 한쪽 귀로 들어와서 뇌를 거치지 않고 반대쪽 귀로 바로 빠져나간다는 뜻으로, 남의 충고나 지시를 전혀 기억하지 않고 '한 귀로 듣고 한 귀로 흘려버리는' 태도를 생생하게 묘사합니다.
- The company turned a deaf ear to the workers' complaints. (그 회사는 노동자들의 불만에 귀를 닫았다/무시했다.)
- My advice just goes in one ear and out the other with him. (그에게 내 조언은 그냥 한 귀로 듣고 한 귀로 흘려질 뿐이다.)

play it by ear [pleɪ ɪt baɪ ɪr]
(관용구) 임기응변으로 대처하다, 그때그때 상황을 봐서 정하다
악보(sheet music) 없이 오직 '귀(ear)'에 의존해서 감으로 연주한다는 음악 용어에서 유래했습니다. 완벽한 계획을 미리 세워두기보다는 상황이 돌아가는 것을 지켜보면서 유연하게 결정하거나 행동하자는 뜻입니다. 일상적인 약속을 잡을 때나 비즈니스 미팅 등에서 "미리 정하지 말고 그때 가서 보자" 라는 뉘앙스로 정말 자주 쓰이는 필수 원어민 표현입니다.
- I don't know what time I'll finish work, so let's just play it by ear.
- (몇 시에 일이 끝날지 모르니까 그냥 그때 상황 봐서 만나자.)
- We don't have a strict itinerary for the trip; we're just going to play it by ear.
- (우리는 이번 여행에 빡빡한 일정표가 없어요. 그냥 발길 닿는 대로 다닐 겁니다.)
- Let's see how the client reacts to the first proposal and play it by ear from there.
- (고객이 첫 제안에 어떻게 반응하는지 보고, 그다음부터는 임기응변으로 대처합시다.)

keep an ear to the ground [kiːp ən ɪr tuː ðə ɡraʊnd]
(관용구) 여론에 귀를 기울이다, 세상 돌아가는 동향을 예의 주시하다
옛날 서부 영화에서 인디언이나 카우보이들이 멀리서 다가오는 말발굽 소리나 기차 소리를 미리 알아채기 위해 땅에 귀를 바짝 대고 듣던 모습에서 유래했습니다. 조직 내의 소문이나 업계의 최신 트렌드, 혹은 앞으로 일어날 변화 등을 놓치지 않으려고 정보망을 열어두고 주의 깊게 상황을 파악하는 태도를 생생하게 묘사합니다.
- If you want to succeed in the fashion industry, you have to keep an ear to the ground.
- (패션 업계에서 성공하고 싶다면 항상 트렌드(세상 돌아가는 상황)에 귀를 기울여야 합니다.)
- I'm looking for a new job, so please keep an ear to the ground for any openings.
- (저 새 직장을 구하고 있으니 혹시 좋은 자리 나는 곳이 있는지 잘 좀 알아봐/귀 좀 열어둬 줘.)
- A good manager always keeps an ear to the ground to understand employee concerns.
- (훌륭한 관리자는 직원들의 고민을 파악하기 위해 항상 사내 여론에 귀를 기울입니다.)

music to one's ears [ˈmjuːzɪk tuː wʌnz ɪrz]
(관용구) 듣기 좋은 소식, 아주 반갑고 기쁜 소리
어떤 소식이나 말이 내 귀에 마치 '아름다운 음악'처럼 달콤하고 기분 좋게 들린다는 뜻입니다. 오랫동안 기다리던 합격 소식이나 칭찬, 혹은 고민을 단번에 해결해 주는 기쁜 소식을 들었을 때 "아, 정말 반가운 소리네!" 라며 안도감과 벅찬 기쁨을 한껏 표현하는 아주 감성적이고 긍정적인 숙어입니다.
- Hearing that we finally got the funding was music to my ears.
- (마침내 자금 지원을 받게 되었다는 소식은 내 귀에 꿀 같은(정말 반가운) 소리였습니다.)
- "Dinner is ready!" was exactly the music to his ears after a long day of work.
- ("저녁 다 됐어!"라는 말은 긴 하루 일과를 마친 그의 귀에 그야말로 완벽한 음악이었습니다.)
- Your compliments about my presentation are music to my ears.
- (제 발표에 대한 당신의 칭찬은 정말 듣기 좋은 기쁜 소리네요.)
💡 'Ear' 관용구의 유래와 뉘앙스 총정리
'귀'를 어디에 어떻게 쓰느냐에 따라 재미있는 그림이 그려집니다.
표현 유래 / 그림 핵심 뉘앙스 실생활 의미
| play it by ear | 음악 (악보 없이 감으로 연주) | 상황에 따른 유연함 | "미리 정하지 말고 그때 가서 봐서 하자." |
| keep an ear to the ground | 서부 개척 시대 (땅에 귀 대기) | 정보 수집과 예의 주시 | "소문이나 트렌드를 놓치지 말고 파악하자." |
| music to my ears | 감정 (음악처럼 아름답게 들림) | 안도감과 기쁨 | "그 말 들으니 살 것 같네, 정말 기쁜 소식이야!" |
play it by ear, keep an ear to the ground, music to one's ears
(숙어) 상황을 봐가며 임기응변으로 처리하다, 여론(동향)에 귀를 기울이다, 듣기 좋은 소리(희소식)
소리나 주변의 동향을 감지하여 상황에 유연하게 대처하는 방식을 나타냅니다.
- play it by ear: 악보를 보지 않고 귀로 들은 음을 기억해서 연주한다는 뜻에서 유래하여, 미리 꼼꼼한 계획을 세우지 않고 '그때그때 상황을 봐서 처리하다(임기응변하다)'라는 뜻으로 일상에서 매우 자주 쓰입니다.
- keep an ear to the ground: 땅에 귀를 대고 멀리서 오는 말발굽 소리를 듣던 인디언들의 모습에서 유래하여, 세상이 어떻게 돌아가는지 '동향이나 여론에 촉각을 곤두세우다'라는 뜻입니다.
- music to one's ears: 어떤 소식이나 칭찬이 마치 아름다운 음악처럼 들린다는 뜻으로, 정말 듣고 싶었던 '희소식'이나 '매우 반가운 소리'를 의미합니다.
- We don't have a set schedule for the trip, so let's just play it by ear. (우리는 여행에 대한 정해진 일정이 없으니, 그냥 상황 봐서 임기응변으로 하자.)
- A good politician always keeps an ear to the ground. (훌륭한 정치인은 항상 세상의 동향에 귀를 기울인다.)
- Hearing that I got the promotion was music to my ears. (승진했다는 소식을 들은 것은 내게 정말 반가운 희소식(음악 같은 소리) 이었다.)

up to one's ears in [ʌp tuː wʌnz ɪrz ɪn]
(관용구) ~에 푹 빠져 있는, (일 등에) 파묻혀 있는, (채무 등에) 허덕이는
먼지나 물, 혹은 서류 더미가 내 몸을 덮어 귀 높이까지 찰랑찰랑하게 차오른 모습을 상상해 보세요. 빠져나오기 힘들 정도로 무언가에 압도당해 있는 상태를 뜻합니다. 주로 산더미 같은 업무(work)나 빚(debt), 혹은 골치 아픈 문제(trouble)에 치여서 꼼짝달싹 못 할 때 "정말 바빠서 죽겠다" 혹은 "상황이 아주 심각하다"는 뉘앙스로 씁니다.
- I'm up to my ears in paperwork right now, so I can't go to lunch.
- (지금 서류 작업에 파묻혀 있어서 점심 먹으러 못 가요.)
- After the failed business, he found himself up to his ears in debt.
- (사업이 실패한 후, 그는 빚더미에 올라 허덕이게 되었습니다.)
- Don't ask for her help today; she's up to her ears in wedding preparations.
- (오늘 그녀에게 도움을 청하지 마세요. 결혼 준비로 정신이 하나도 없거든요.)

wet behind the ears [wɛt bɪˈhaɪnd ðɪ ɪrz]
(관용구) 풋내기의, 경험이 없는, 머리에 피도 안 마른
갓 태어난 송아지나 새끼 동물이 어미의 태액(양수)에 젖은 채 태어나는데, 다른 곳은 다 말라도 귀 뒷부분은 가장 늦게 마른다는 것에서 유래했습니다. 세상 물정 모르는 신출내기나 경험이 부족한 초보자를 약간 얕잡아 보거나 가볍게 놀릴 때 쓰는 표현입니다. 한국어의 "머리에 피도 안 마르다"와 아주 유사한 느낌이지만, 상황에 따라 "아직 배워야 할 게 많은 신입"이라는 뜻으로도 쓰입니다.
- He’s a talented developer, but he’s still a bit wet behind the ears when it comes to management.
- (그는 재능 있는 개발자이지만, 경영에 있어서는 아직 경험이 부족한 풋내기입니다.)
- You can't put him in charge of such a big project; he's still wet behind the ears.
- (그에게 그렇게 큰 프로젝트를 맡길 순 없어요. 그는 아직 세상 물정 모르는 초보라고요.)
- Compared to the veterans on the team, the new recruits were clearly wet behind the ears.
- (팀의 베테랑들과 비교했을 때, 신입사원들은 확실히 경험이 일천한 풋내기들이었습니다.)
💡 'Ear' 관용구의 극단적인 상황 비교
귀가 '한계치'를 나타내느냐, '미성숙함'을 나타내느냐에 따라 뜻이 갈립니다.
표현 시각적 이미지 핵심 뉘앙스 상황
| up to one's ears in | 물/서류가 귀까지 차오름 | 포화 상태 / 압도됨 | 일이 너무 많거나 빚이 많을 때 |
| wet behind the ears | 갓 태어나 귀 뒤가 젖어 있음 | 미성숙 / 경험 부족 | 신입이나 초보자를 가리킬 때 |
up to one's ears in, wet behind the ears
(숙어) ~에 푹 빠져 있는(산더미인), 머리에 피도 안 마른(미숙한)
귀의 물리적 위치(머리 양옆, 높은 곳)를 활용한 재미있는 비유들입니다.
- up to one's ears in: 물이나 늪이 턱을 넘어 귀까지 차오른 숨 막히는 상태에서 유래하여, 처리해야 할 일이나 빚 등에 '목까지 푹 잠긴(감당하기 힘들 정도로 산더미인)' 상태를 뜻합니다.
- wet behind the ears: 갓 태어난 송아지 등 동물의 새끼가 귀 뒤쪽이 아직 양수에 젖어있는 모습에서 유래하여, 나이가 어리거나 사회 경험이 부족해서 '미숙하고 풋내기인(머리에 피도 안 마른)' 상태를 뜻합니다.
- I can't help you today; I am up to my ears in paperwork. (오늘은 널 도울 수 없어. 서류 작업이 귀까지 차올랐어/산더미야.)
- He is smart, but he is still a bit wet behind the ears when it comes to business. (그는 똑똑하지만, 비즈니스에 있어서는 아직 약간 미숙하다/경험이 부족하다.)
요약
표현 의미 핵심 뉘앙스
| ear | 귀 | 소리를 듣는 신체 기관 |
| eardrum | 고막 | 소리 진동을 감지하는 귀 안의 막 |
| all ears | 귀를 기울이는 | 온몸이 귀가 된 것처럼 집중해서 경청함 |
| lend an ear | 귀를 빌려주다 | 남의 고민이나 이야기를 다정하게 들어줌 |
| turn a deaf ear to | 무시하다 | 고의로 귀가 먹은 척하며 남의 말을 듣지 않음 |
| in one ear and out the other | 한 귀로 듣고 흘리다 | 남의 충고를 머리에 담지 않고 바로 잊어버림 |
| play it by ear | 임기응변으로 하다 | 악보(계획) 없이 그때그때 상황에 맞춰 대처함 |
| keep an ear to the ground | 여론에 귀를 기울이다 | 세상이 돌아가는 동향에 촉각을 세움 |
| music to one's ears | 반가운 소식 | 음악처럼 기분 좋게 들리는 칭찬이나 희소식 |
| up to one's ears in | ~이 산더미인 | 일이나 빚이 귀까지 턱턱 차올라 감당하기 힘듦 |
| wet behind the ears | 미숙한, 풋내기의 | 갓 태어나 귀 뒤가 축축한 짐승처럼 경험이 없음 |
유의어 비교: 소리를 감지하는 행동 (Hear vs. Listen)

단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| hear | 청각 기관(ear)이 열려 있기 때문에 주변의 소리가 '자연스럽게 귀에 들어와 박히는' 수동적인 물리적 현상을 말합니다. 내가 의도하지 않아도 들리는 소리입니다. | I heard a loud noise outside. (나는 밖에서 큰 소리가 나는 것을 (저절로) 들었다.) |
| listen | 소리의 내용을 이해하거나 집중하기 위해 '의식적으로 귀를 기울이고 주의를 집중하는' 능동적인 행동입니다. (그래서 보통 전치사 to와 짝을 이룹니다.) | Are you listening to me? (내 말에 귀 기울여 (집중해서) 듣고 있니?) |
