Notice
Recent Posts
Recent Comments
관리 메뉴

인과함께

Day202 , anchor , news anchor, drop anchor, weigh anchor, be anchored in, anchoring effect, emotional anchor, anchor tenant, at anchor, anchor leg, anchor point 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day202 , anchor , news anchor, drop anchor, weigh anchor, be anchored in, anchoring effect, emotional anchor, anchor tenant, at anchor, anchor leg, anchor point

미인생 2026. 1. 14. 18:32
반응형

항구에 정박한 배의 닻을 내리는 모습을 통해 “닻: A heavy object used to moor a ship to the sea bottom” 를 표현했습니다


anchor [ˈæŋkər]   움직임을 고정하거나 중심이 되는 역할을 뜻하는 단어.

(명사/동사) 닻, 정신적 지주, (배를) 정박시키다, 고정하다

 

'anchor'는 배를 고정시키는 "닻" 을 뜻합니다. 여기서 파생되어 뉴스 프로그램을 진행하며 중심을 잡는 "앵커", 릴레이 경기의 "마지막 주자", 그리고 심리적으로 의지가 되는 "정신적 지주" 라는 뜻으로 확장됩니다.


1. news anchor (뉴스 앵커/종합 뉴스 진행자)

  • 해석: 현장 기자들을 연결하고 뉴스를 종합하여 전달하는 메인 진행자입니다. (Anchorman/Anchorwoman)
  • She has been the main news anchor for the station for ten years. (그녀는 10년 동안 그 방송국의 메인 뉴스 앵커였다.)

2. drop anchor (닻을 내리다/정박하다)

  • 해석: 배를 멈추기 위해 닻을 바다로 내리는 행위입니다. 비유적으로 어떤 곳에 정착한다는 뜻으로도 쓰입니다. (Cast anchor와 유의어)
  • We decided to drop anchor in a quiet bay for the night. (우리는 밤을 보내기 위해 조용한 만에 닻을 내리기로 결정했다.)

3. weigh anchor (닻을 올리다/출항하다)

  • 해석: 닻을 바닥에서 들어 올려 떠날 준비를 하는 것입니다. 여기서 'weigh'는 무게를 재다가 아니라 '들어 올리다(lift)'라는 고어적 의미입니다.
  • The ship will weigh anchor at dawn. (그 배는 새벽에 닻을 올리고 출항할 것이다.)

4. be anchored in (~에 기반을 두다/뿌리를 두다)

  • 해석: 닻을 내린 것처럼, 사상이나 문화가 어디에 단단히 기초하고 있음을 나타내는 수동태 표현입니다.
  • His philosophy is anchored in traditional values. (그의 철학은 전통적인 가치관에 기반을 두고 있다.)

5. anchoring effect (앵커링 효과/닻 내림 효과)

  • 해석: (심리학/경제학) 배가 닻을 내리면 움직이지 못하듯이, 처음에 접한 정보(숫자 등)가 기준점이 되어 이후의 판단에 계속 영향을 미치는 현상입니다.
  • The anchoring effect explains why the first price you see influences your decision. (앵커링 효과는 왜 당신이 처음 본 가격이 결정에 영향을 미치는지 설명해 준다.)

6. emotional anchor (정신적 지주/마음의 안식처)

  • 해석: 힘든 시기에 심리적으로 의지할 수 있는 사람이나 물건입니다.
  • My grandmother was my emotional anchor during my difficult childhood. (할머니는 내 힘든 어린 시절 동안 나의 정신적 지주셨다.)

7. anchor tenant (핵심 점포/키 테넌트)

  • 해석: 쇼핑몰이나 상가에 손님을 끌어모으는 역할을 하는 대형 백화점, 영화관, 대형 마트 등의 핵심 입주 업체입니다.
  • The mall is looking for a new anchor tenant to attract shoppers. (그 쇼핑몰은 쇼핑객들을 끌어들이기 위해 새로운 핵심 점포를 찾고 있다.)

8. at anchor (정박 중인)

  • 해석: 닻을 내리고 멈춰 있는 상태를 묘사하는 전치사구입니다.
  • Several ships lay at anchor in the harbor. (여러 척의 배가 항구에 정박해 있었다.)

9. anchor leg (마지막 주자 구간/앵커)

  • 해석: 이어달리기(릴레이) 경주에서 승부를 결정짓는 가장 중요한 마지막 주자(Anchor man)가 뛰는 구간입니다.
  • Usain Bolt ran the anchor leg for the Jamaican relay team. (우사인 볼트는 자메이카 릴레이 팀의 마지막 주자 구간을 뛰었다.)

10. anchor point (고정점/기준점)

  • 해석: 등반에서 로프를 묶는 지점이나, 논리나 토론의 기준이 되는 핵심 요점을 말합니다.
  • Make sure the anchor point is secure before you start climbing. (등반을 시작하기 전에 고정점이 안전한지 확인해라.)

강풍 속에서 텐트를 단단히 고정하는 모습을 통해 “(어떤 것을) 단단히 고정시키다: To secure firmly in position” 를 표현했습니다

대한민국 입시 주요 POINT

1. 함정 어휘 (Weigh Anchor)

해양 소설이나 여행 지문에서 "Weigh anchor" 가 나오면 "닻의 무게를 재다"가 아니라 "출항하다(Leave/Depart)" 라는 뜻입니다.

  • Drop anchor: 도착 (Arrival)
  • Weigh anchor: 출발 (Departure)
  • 이 반대 개념을 정확히 알아야 글의 흐름(도착했는지 떠나는지)을 놓치지 않습니다.

2. 비문학 필수 개념 (Anchoring Effect)

경제나 심리학 지문에서 단골로 출제되는 개념입니다.

  • 예: 협상할 때 처음에 터무니없이 높은 가격을 부르면, 나중에 조금만 깎아줘도 싸게 느껴지는 심리. 이것이 바로 Anchoring(기준점 설정) 의 예시로 자주 등장합니다.

3. 상징적 의미 (Stability)

문학 작품에서 누군가를 "My anchor" 라고 부른다면, 그는 주인공이 흔들리지 않게 잡아주는 "안정감(Stability)" 과 "신뢰(Trust)" 의 상징입니다.


anchor [ˈæŋkər]   움직임을 고정하거나 중심이 되는 역할을 뜻하는 단어.


핵심 뜻

닻; (마음의) 지주, 버팀목; (뉴스) 앵커, 진행자; (릴레이의) 최종 주자 (명사). 닻을 내리다; 고정시키다, 단단히 기반을 두다; (뉴스를) 진행하다 (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

ankyra (그리스어) '갈고리', '굽은 것' 바닥을 긁거나 걸 수 있게 구부러진 쇠. 갈고리/고정 (Hook)
종합 뉘앙스 (1) 배가 떠내려가지 않도록 바닥에 갈고리를 걸어 고정하는 도구(닻). (2) 흔들리는 상황에서 중심을 잡아주는 사람이나 물건(지주/앵커). (3) 물건을 움직이지 않게 꽉 붙들어 매는 것(고정하다). '떠내려가지 않게 붙잡음'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

그리스어 ankyra (구부러진 팔/갈고리) "단단히 붙잡음" (배 고정) → 정신적 지주 (마음 고정) → 뉴스 앵커 (프로그램 중심) → 고정시키다 (물리적 결합)

가족들에게 안정감을 주는 할머니의 모습을 통해 “정신적 지주: A person or thing that provides stability or confidence” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 배를 한곳에 머물게 하기 위해 물 밑으로 내리는 무거운 쇠. They dropped anchor in the bay. (그들은 만에 을 내렸다.)
명사 (N.) 정신적 지주 위기 상황에서 의지가 되는 사람이나 믿음. My mother was the anchor of our family. (어머니는 우리 가족의 기둥/지주였다.)
명사 (N.) 앵커, 진행자 뉴스나 행사의 중심을 잡고 진행하는 사람. He is the main news anchor. (그는 메인 뉴스 앵커이다.)
동사 (V.) 고정시키다 흔들리거나 움직이지 않게 단단히 매어두다. Make sure to anchor the bookshelf to the wall. (책장을 벽에 단단히 고정해라.)

활용 예문 (리스트)

  1. Weigh anchor. (닻을 올리다 / 출항하다. - 무게(Weight)를 감당해 들어 올린다는 뜻)
  2. Anchor tenant. (핵심 점포/앵커 테넌트. - 쇼핑몰 등에서 손님을 끌어모아 상권을 지탱하는 유명 매장. 예: 스타벅스, 영화관)
  3. His argument is anchored in facts. (그의 주장은 사실에 기반을 두고 있다/뿌리박고 있다.)
  4. She ran the anchor leg of the relay. (그녀는 릴레이 경주의 마지막 주자(앵커) 로 뛰었다.)
  5. At anchor. (정박 중인.)

전체 뉘앙스 설명

anchor의 핵심은 '표류(Drifting)를 막는 힘' 입니다.

  • 배: 거센 파도에도 배가 떠내려가지 않게 바닥을 꽉 붙잡아줍니다.
  • 뉴스: 여러 기자가 산발적으로 전하는 소식들을 스튜디오에서 정리하고 중심을 잡아주는 역할을 하기에 '앵커(Anchor)' 라고 부릅니다.
  • 심리: 불안한 마음을 붙잡아주는 존재를 뜻합니다.

마지막 핵심 정리

anchor는 배를 멈추게 하는 '닻', 마음이나 조직의 중심을 잡는 '지주/앵커', 또는 무엇인가를 단단히 '고정하다' 를 의미하는 명사/동사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • anchorage [ˈæŋkərɪdʒ] (명사): 정박지, 정박료
  • anchorman/woman [ˈæŋkərmæn] (명사): (뉴스의) 종합 진행자

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Anchor 동사/명사 무거운 것을 내려 바닥에 고정하거나, 중심을 잡아주는 것. (수직적 고정, 안정감 강조)
Moor 동사 배를 밧줄이나 케이블로 부두나 부표에 매어두다. (수평적 연결, 정박 강조)
Dock 동사 배를 부두(시설) 안으로 대다/입항시키다. (시설 진입, 하역 준비 강조)
Secure 동사 풀리거나 떨어지지 않게 단단히 잠그거나 고정하다. (안전, 보안 강조)
Fasten 동사 두 물체를 끈이나 나사로 묶거나 잇다. (결합, 벨트 매기 강조)
Fix 동사 움직이지 않게 한자리에 박아두다. (위치 고정 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Moor: The boat was moored to the dock. (그 배는 부두에 매여 있었다.)
  2. Secure: Secure all loose objects. (느슨한 물건들을 모두 단단히 고정하시오.)
  3. Fasten: Please fasten your seatbelt. (안전벨트를 주세요.)

결론 정리

anchor는 폭풍우 치는 바다에서 배를 지켜주는 무거운 '쇠갈고리' 이자, 혼란스러운 세상 정보 속에서 중심을 잡아주는 믿음직한 '진행자' 입니다.


anchor [ˈæŋkər]

(명사/동사) 닻, 정신적 지주, (배를) 정박시키다, 고정하다

 

거친 파도 속에서도 배가 떠내려가지 않게 꽉 잡아주는 무거운 쇠덩어리(닻)입니다. 비유적으로는 불안한 상황에서 나를 흔들리지 않게 잡아주는 '정신적인 버팀목'이나 '믿을 수 있는 사람' 을 뜻할 때 아주 많이 씁니다.

 

  1. The ship dropped its anchor in the bay. (그 배는 만에 닻을 내렸습니다.)
  2. My mother is the anchor of our family. (어머니는 우리 가족의 정신적 지주이십니다.)
  3. Make sure to anchor the bookshelf to the wall. (책장을 벽에 단단히 고정하도록 하세요.)
  4. Faith was his anchor during difficult times. (신앙은 힘든 시기에 그의 버팀목이었습니다.)

news anchor [njuːz ˈæŋkər]

(명사구) 뉴스 앵커, 종합 뉴스 진행자

 

단순히 뉴스를 읽어주는 아나운서(Announcer)와는 조금 다릅니다. 뉴스의 흐름을 조율하고, 현장 기자를 연결하고, 때로는 자신의 견해도 덧붙이는 뉴스 프로그램의 '선장'이자 '간판' 역할을 하는 사람을 말합니다. 'Anchorman/Anchorwoman'이라고도 합니다.

 

  1. She is the main news anchor for the evening news. (그녀는 저녁 뉴스의 메인 앵커입니다.)
  2. He worked as a news anchor for 20 years. (그는 20년 동안 뉴스 앵커로 일했습니다.)
  3. A good news anchor must be trustworthy. (좋은 뉴스 앵커는 신뢰감을 주어야 합니다.)
  4. The news anchor interviewed the president. (그 뉴스 앵커는 대통령을 인터뷰했습니다.)

drop anchor [drɒp ˈæŋkər]

(동사구) 닻을 내리다, 정박하다

 

배가 항구에 도착해서 멈출 때 쓰는 표현입니다. 비유적으로는 여행을 마치고 한곳에 '정착하다(Settle down)' 는 의미로도 쓰입니다. "이제 떠돌이 생활 끝내고 여기에 닻을 내리겠다"라고 할 때 씁니다.

 

  1. We decided to drop anchor and swim. (우리는 닻을 내리고 수영하기로 했습니다.)
  2. The captain ordered the crew to drop anchor. (선장은 선원들에게 닻을 내리라고 명령했습니다.)
  3. After traveling the world, he dropped anchor in Paris. (세계를 여행한 후, 그는 파리에 정착했습니다.)
  4. It is too deep to drop anchor here. (여기는 닻을 내리기에는 너무 깊습니다.)

weigh anchor [weɪ ˈæŋkər]

(동사구) 닻을 올리다, 출항하다

 

'Drop anchor'의 반대말입니다. 여기서 'Weigh'는 무게를 재다는 뜻이 아니라, 무거운 것을 힘껏 '들어 올리다(Heave up)' 라는 옛날 항해 용어입니다. 이제 닻을 걷어 올리고 "새로운 여행을 떠나자"는 시작의 의미를 담고 있습니다.

 

  1. We will weigh anchor at dawn. (우리는 새벽에 닻을 올리고 출항할 것입니다.)
  2. It's time to weigh anchor and sail home. (이제 닻을 올리고 집으로 항해할 시간입니다.)
  3. The ship weighed anchor and left the harbor. (그 배는 닻을 올리고 항구를 떠났습니다.)
  4. They are preparing to weigh anchor. (그들은 출항 준비를 하고 있습니다.)

anchor tenant [ˈæŋkər ˈtɛnənt]

(명사구) 핵심 입주 점포, 앵커 테넌트 (쇼핑몰의 간판 가게)

 

부동산이나 쇼핑몰 용어입니다. 백화점, 대형 마트, 영화관, 스타벅스처럼 손님을 끌어모으는 힘(집객력)이 있어서 쇼핑몰 전체를 먹여 살리는 핵심적인 큰 가게를 말합니다. 이 가게가 닻(Anchor)처럼 딱 버티고 있어야 다른 작은 가게들도 장사가 됩니다.

 

  1. A department store is often the anchor tenant of a mall. (백화점은 종종 쇼핑몰의 핵심 입주 점포입니다.)
  2. The mall is looking for a new anchor tenant. (그 쇼핑몰은 새로운 앵커 테넌트를 찾고 있습니다.)
  3. Losing an anchor tenant can be disastrous for a shopping center. (핵심 입주 점포를 잃는 것은 쇼핑 센터에 재앙이 될 수 있습니다.)
  4. The cinema serves as an anchor tenant, attracting people at night. (영화관은 밤에 사람들을 끌어모으며 앵커 테넌트 역할을 합니다.)

anchor, news anchor, drop anchor, weigh anchor, anchor tenant

(명사) 닻, 뉴스 진행자, 지주(정신적 지주), 핵심 점포 / (동사) 닻을 내리다, 고정하다 / (숙어) 닻을 내리다(정박하다), 닻을 올리다(출항하다), 앵커 테넌트(유치 점포)

 

 

'anchor'는 배를 고정하는 무거운 '닻' 입니다. 이 이미지가 확장되어 흔들리지 않게 잡아주는 '지주(버팀목)' 나 '중심' 이라는 뜻으로 쓰입니다.

 

  1. 방송: 뉴스의 중심을 잡고 진행하는 '뉴스 앵커(news anchor)' 입니다.
  2. 항해: drop anchor는 닻을 물에 던져 '정박하다' 이고, weigh anchor는 닻의 무게를 지탱하며 들어 올려 '출항하다(닻을 올리다)' 입니다. ('weigh'가 무게를 재다 외에 '들어 올리다'는 뜻이 있음)
  3. 비즈니스: anchor tenant는 쇼핑몰에서 손님을 끌어모으는 역할을 하는 대형 마트나 백화점 같은 '핵심 점포(키 테넌트)' 입니다.
  4. 상태: at anchor는 닻을 내리고 '정박 중인' 상태를 말합니다.

 

 

 

  1. The ship decided to drop anchor in the bay. (그 배는 만에 닻을 내리기(정박하기) 로 결정했다.)
  2. She is the main news anchor for the 9 o'clock news. (그녀는 9시 뉴스의 메인 앵커다.)
  3. We will weigh anchor at dawn. (우리는 새벽에 닻을 올리고 출항할 것이다.)
  4. The department store is the mall's anchor tenant. (그 백화점은 쇼핑몰의 핵심 점포다.)
  5. The boat lay at anchor all night. (그 배는 밤새 정박해 있었다.)
  6. You need to anchor the bookshelf to the wall. (당신은 책장을 벽에 고정해야 한다.)
  7. He is the anchor of our midfield. (그는 우리 미드필드 진영의 핵심(지주) 이다.)
  8. Weighing anchor requires a strong winch. (닻을 올리는 것은 강력한 윈치를 필요로 한다.)

핵심 뜻

고정과 중심. 정박과 출항, 뉴스 진행자, 쇼핑몰의 간판스타, 흔들리지 않는 상태.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

anchor 닻, 앵커 명사/동사 '배' '를' '고정하듯' '무언가' '를' '꽉' '잡아주는' '장치' '나' '사람'.
news anchor 뉴스 앵커 명사구로, '방송'. '뉴스' '프로그램' '이' '흔들리지' '않게' '중심' '을' '잡고' '진행하는' '사람'.
drop anchor 닻을 내리다 숙어구로, '도착'. '멈추기' '위해' '닻' '을' '바다' '로' '떨어뜨리다'.
weigh anchor 닻을 올리다 숙어구로, '출발'. '떠나기' '위해' '무거운' '닻' '을' '들어' '(' 'weigh' ') '올리다'.
anchor tenant 핵심 점포 명사구로, '경제'. '쇼핑몰' '전체' '를' '지탱' '해주고' '손님' '을' '유치하는' '큰' '가게'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

moored 정박된 (at anchor와 비슷하지만 밧줄로 묶인 상태 강조)
mainstay 대들보, 주축 (조직의 anchor 역할을 하는 사람/사물)
presenter 진행자 (영국에서는 news anchor 대신 news presenter라고도 함)

 

moored

The boat is moored at the dock.

해석: 그 배는 부두에 정박되어(묶여) 있다.

 

mainstay

Rice is the mainstay of their diet.

해석: 쌀은 그들 식단의 주식(중심) 이다.

 

presenter

Who is the TV presenter?

해석: 그 TV 진행자는 누구니?


anchoring effect [ˈæŋkərɪŋ ɪˈfɛkt]

(명사구) 앵커링 효과, 정박 효과

 

심리학과 경제학 용어입니다. 배가 닻(Anchor)을 내리면 움직이지 못하듯이, 처음 접한 정보(숫자나 가격)가 기준점이 되어 그 이후의 판단에 계속 영향을 미치는 현상을 말합니다. 예를 들어, 처음에 "100만 원"이라는 가격표를 보고 나면, 나중에 "50만 원"을 봤을 때 실제 가치와 상관없이 아주 싸다고 느끼는 심리입니다.

 

  1. Stores use the anchoring effect by showing the original price. (상점들은 원래 가격을 보여줌으로써 앵커링 효과를 이용합니다.)
  2. In salary negotiations, the first number sets an anchoring effect. (연봉 협상에서 처음 부르는 숫자가 앵커링 효과를 설정합니다.)
  3. The anchoring effect can influence your judgment of value. (앵커링 효과는 가치에 대한 당신의 판단에 영향을 줄 수 있습니다.)
  4. Beware of the anchoring effect when buying a car. (차를 살 때 앵커링 효과를 조심하세요.)

emotional anchor [ɪˈmoʊʃənəl ˈæŋkər]

(명사구) 정서적 지주, 감정의 안식처, (심리학) 감정 유발 기제

 

두 가지 뜻으로 쓰입니다. 첫째는 힘들 때 기댈 수 있는 '든든한 사람이나 물건' 을 뜻합니다. 둘째는 NLP(심리 치료) 용어로, 특정 음악이나 향기처럼 과거의 특정 감정을 즉각적으로 불러일으키는 '자극제' 를 뜻하기도 합니다.

 

  1. She acts as an emotional anchor for her troubled brother. (그녀는 문제 많은 남동생에게 정서적 지주 역할을 합니다.)
  2. This song is an emotional anchor that makes me feel happy. (이 노래는 나를 행복하게 만드는 감정의 닻(자극제)입니다.)
  3. Every child needs a parent to be their emotional anchor. (모든 아이는 정서적 지주가 되어줄 부모가 필요합니다.)
  4. He lost his emotional anchor when his wife died. (아내가 죽었을 때 그는 마음의 안식처를 잃었습니다.)

anchor leg [ˈæŋkər lɛɡ]

(명사구) (이어달리기의) 마지막 주자 구간, 앵커 레그

 

육상이나 수영 계주 경기에서 가장 마지막에 뛰는 구간을 말합니다. 이 구간을 뛰는 선수(Anchorman)는 보통 팀에서 가장 빠르고 믿음직한 에이스가 맡습니다. 승부를 결정짓는 최후의 보루이기 때문입니다.

 

  1. Usain Bolt ran the anchor leg for the Jamaican team. (우사인 볼트는 자메이카 팀의 마지막 주자로 뛰었습니다.)
  2. The swimmer swam a fast anchor leg to win the gold. (그 수영 선수는 빠른 속도로 마지막 구간을 역영하여 금메달을 따냈습니다.)
  3. Running the anchor leg comes with a lot of pressure. (마지막 주자로 뛰는 것은 많은 부담감이 따릅니다.)
  4. Our team was behind until the anchor leg. (우리 팀은 마지막 주자 구간 전까지는 뒤쳐져 있었습니다.)

be anchored in [bi ˈæŋkərd ɪn]

(동사구) ~에 기반을 두다, ~에 단단히 뿌리박고 있다

 

건물이나 물건이 고정된 것이 아니라, 어떤 사상, 믿음, 전통, 혹은 현실에 깊이 근거를 두고 흔들리지 않음을 비유적으로 표현할 때 씁니다. "Based on"보다 훨씬 깊고 단단한 느낌입니다.

 

  1. His arguments are anchored in facts. (그의 주장은 사실에 기반을 두고 있습니다.)
  2. Their culture is anchored in ancient traditions. (그들의 문화는 고대 전통에 뿌리를 두고 있습니다.)
  3. We need a plan that is anchored in reality. (우리는 현실에 기반을 둔 계획이 필요합니다.)
  4. Her hope is anchored in her faith. (그녀의 희망은 신앙에 단단히 뿌리박고 있습니다.)

anchor point [ˈæŋkər pɔɪnt]

(명사구) 고정점, 기준점

 

암벽 등반에서는 로프를 묶는 안전한 지점, 양궁에서는 활시위를 당길 때 손이 닿는 얼굴의 특정 지점, 그래픽 디자인(일러스트레이터 등)에서는 선과 선을 연결하는 점을 말합니다. 무언가를 지탱하거나 시작하는 '움직이지 않는 점' 입니다.

 

  1. Make sure the anchor point is secure before climbing. (등반하기 전에 고정점이 안전한지 확인하세요.)
  2. In archery, a consistent anchor point is crucial for accuracy. (양궁에서 일관된 기준점(앵커 포인트)은 정확도를 위해 결정적입니다.)
  3. You can move the anchor point to change the shape. (고정점을 움직여서 모양을 바꿀 수 있습니다.)
  4. The statue served as a visual anchor point in the garden. (그 동상은 정원에서 시각적인 기준점 역할을 했습니다.)

anchoring effect, emotional anchor, anchor leg, be anchored in, anchor point

(숙어) 앵커링 효과(기준점 편향), 정신적 지주, (릴레이의) 마지막 주자, ~에 기반을 두다, 고정점

 

 

이 표현들은 심리학, 스포츠, 물리적 고정 등을 나타냅니다.

anchoring effect는 심리학/경제 용어로, 처음에 제시된 숫자나 정보(닻)가 기준점이 되어 이후의 판단에 영향을 미치는 '앵커링 효과(기준점 편향)' 입니다. (예: 처음에 비싼 가격을 보여주면 나중 가격이 싸게 느껴짐)

emotional anchor는 힘들 때 마음을 잡아주는 '정신적 지주(마음의 안식처)' 입니다.

anchor leg는 이어달리기(릴레이)에서 승부를 결정짓는 가장 중요한 '마지막 주자(구간)' 를 뜻합니다.

be anchored in은 배가 닻을 내리듯, 사상이나 문화가 어디에 '기반을 두다(뿌리내리고 있다)' 는 뜻입니다.

anchor point는 등산이나 공사 현장에서 로프를 매는 '고정점(확보 지점)' 입니다.

 

 

 

 

  1. The salary negotiation was influenced by the anchoring effect. (연봉 협상은 앵커링 효과(초기 제시액) 의 영향을 받았다.)
  2. My grandmother was the emotional anchor of our family. (할머니는 우리 가족의 정신적 지주셨다.)
  3. Usain Bolt ran the anchor leg for the relay team. (우사인 볼트는 릴레이 팀의 마지막 주자로 뛰었다.)
  4. His beliefs are anchored in strong religious faith. (그의 신념은 강한 종교적 믿음에 기반을 두고 있다.)
  5. Make sure the anchor point is secure before climbing. (등반 전에 고정점이 안전한지 확인해라.)
  6. Sellers use high prices to create an anchoring effect. (판매자들은 기준점 효과를 만들기 위해 높은 가격을 이용한다.)
  7. We need a strong anchor leg to win the race. (경주에서 이기려면 강력한 마지막 주자가 필요하다.)
  8. This theory is anchored in scientific fact. (이 이론은 과학적 사실에 뿌리를 두고 있다.)

핵심 뜻

기준과 기반. 심리적 기준점, 마음의 버팀목, 최후의 주자, 사상의 뿌리, 물리적 고정.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

anchoring effect 앵커링 효과 명사구로, '심리'. '처음' '정보' '가' '닻' '처럼' '기준' '이' '되어' '판단' '을' '고정시키는' '현상'.
emotional anchor 정신적 지주 명사구로, '의지'. '감정적' '으로' '흔들리지' '않게' '잡아주는' '사람' '이나' '물건'.
anchor leg 마지막 주자 명사구로, '스포츠'. '릴레이' '에서' '팀' '의' '운명' '을' '책임지는' '가장' '중요한' '마지막' '순서'.
be anchored in ~에 기반하다 수동태, '기원'. '어떤' '전통' '이나' '사실' '에' '단단히' '고정되어' '(' 'anchored' ') '흔들리지' '않다'.
anchor point 고정점 명사구로, '안전'. '밧줄' '등을' '묶어' '체중' '을' '지탱할' '수' '있는' '지점'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

bias 편향 (anchoring effect는 bias의 일종)
foundation 토대, 기반 (be anchored in의 의미)
finale 대미, 피날레 (anchor leg가 장식하는 것)

 

bias

He has a cognitive bias.

해석: 그는 인지적 편향을 가지고 있다.

 

foundation

Trust is the foundation of love.

해석: 신뢰는 사랑의 토대(기반) 이다.

 

finale

The fireworks were a grand finale.

해석: 불꽃놀이는 웅장한 피날레(대미) 였다.

반응형