관리 메뉴

인과함께

Day66 - government , bring in , cover up , crack down on , go back on , put forward , stand down , win over , hand over , face up to 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day66 - government , bring in , cover up , crack down on , go back on , put forward , stand down , win over , hand over , face up to

미인생 2025. 9. 26. 16:58
반응형

government [ˈɡʌvərnmənt]  국가를 운영하는 조직, 권력의 상징

(명사) 정부, 정권, 통치

 

뉘앙스:

국가, 주, 또는 지역 사회를 통치하고 관리하는 권위 있는 조직이나 체계를 의미합니다. 단순히 '권력'을 뜻하는 것을 넘어, 법률을 제정하고 집행하며, 공공 서비스를 제공하는 **'통치의 주체'**라는 개념이 핵심입니다.

예문:

  1. The new government promised to lower taxes. (새로운 정부는 세금을 낮추겠다고 약속했다.)
  2. The local government is responsible for maintaining the roads. (지방 정부는 도로를 유지 보수할 책임이 있다.)
  3. She works for the federal government in the capital city. (그녀는 수도에서 연방 정부를 위해 일한다.)
  4. The people voted for a change in government. (국민들은 정권 교체에 투표했다.)

 


AI Audio Overview

  1. bring in
    • 해석: (법률, 정책 등을) 도입하다, 시행하다
    • 예문: The government brought in new environmental laws to reduce pollution.
    • 해석 예문: 정부는 오염을 줄이기 위해 새로운 환경법을 도입했다.
  2. cover up
    • 해석: (사실을) 은폐하다, 감추다
    • 예문: The government was accused of trying to cover up the scandal.
    • 해석 예문: 정부는 스캔들을 은폐하려 했다는 비난을 받았다.
  3. crack down on
    • 해석: (불법 행위 등을) 엄격히 단속하다
    • 예문: The government decided to crack down on tax evasion.
    • 해석 예문: 정부는 탈세를 엄격히 단속하기로 결정했다.
  4. go back on
    • 해석: (약속 등을) 어기다, 철회하다
    • 예문: Many politicians go back on the promises they made during the campaign.
    • 해석 예문: 많은 정치인들이 선거 운동 중에 한 약속을 어긴다.
  5. put forward
    • 해석: (의견, 계획 등을) 제안하다, 제출하다
    • 예문: The government put forward a new policy on healthcare reform.
    • 해석 예문: 정부는 의료 개혁에 대한 새로운 정책을 제안했다.
  6. stand down
    • 해석: 물러나다, 사임하다
    • 예문: The minister stood down after the scandal erupted.
    • 해석 예문: 그 장관은 스캔들이 터진 후 사임했다.
  7. win over
    • 해석: (사람의 마음, 지지 등을) 얻다, 설득하다
    • 예문: The government tried to win over public support for the new tax bill.
    • 해석 예문: 정부는 새로운 세금 법안에 대한 국민의 지지를 얻으려 노력했다.
  8. hand over
    • 해석: (권력, 책임 등을) 넘겨주다, 이양하다
    • 예문: The outgoing president handed over power to his successor.
    • 해석 예문: 퇴임하는 대통령은 권력을 후임자에게 넘겼다.
  9. face up to
    • 해석: (문제, 책임 등을) 직시하다, 받아들이다
    • 예문: The government must face up to the economic challenges ahead.
    • 해석 예문: 정부는 앞으로 닥칠 경제적 도전을 직시해야 한다.

대한민국 입시 주요 POINT

  • "government" 관련 구동사와 숙어는 정치 상황, 정책, 행정 등과 밀접히 관련된 표현이 많아 독해 및 작문에서 매우 중요합니다.
  • 특히 "bring in", "crack down on", "cover up", "go back on", "put forward" 등은 시험과 기사에서 자주 출제되므로 반드시 숙지해야 합니다.
  • 문맥에 따른 뉘앙스 차이와 각 표현의 정확한 의미 파악이 고득점의 핵심입니다.
  • 현실 정치 상황과 연결하여 이해하면 기억에 더 오래 남고 문제 해결에 도움됩니다.
  • 반복적인 예문 학습과 다양한 문장에 적용하는 연습을 병행하는 것이 가장 효과적입니다.


government [ˈɡʌvərnmənt]  국가를 운영하는 조직, 권력의 상징


핵심 뜻

  • (명사) 정부: 국가나 공동체를 통치하고 관리하는 조직 또는 체제.
  • (명사) 통치, 지배: 국가나 사람들을 다스리는 행위.

의미 연결 흐름

고대 그리스어 kybernan ("조종하다, 통치하다")에서 유래 → 라틴어 gubernare ("통치하다") → 고대 프랑스어 governement ("통치 행위, 통치 기관")으로 발전 → 즉, 원래 **'배를 조종하듯 사람이나 국가를 다스리는 행위'**를 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '국가나 공동체를 관리하고 통치하는 조직이나 체제' (정부) 명사로 굳어졌어요. 나아가 이러한 '통치하는 행위' 자체를 의미하여 **'통치, 지배'**의 의미로도 사용됩니다. 즉, **'국가를 다스리는 주체 또는 그 행위'**를 나타내는 핵심 단어예요.


품사별 의미와 쉬운 예문

품사 의미 쉬운 예문 해석

명사 정부 The government announced new policies. 정부가 새로운 정책을 발표했어.
명사 통치, 지배 Good government is essential for a stable society. 좋은 통치는 안정된 사회를 위해 필수적이야.

활용 예문

  • The local government is responsible for public services.
    • 지방 정부는 공공 서비스에 책임이 있어.
  • People expect their government to protect them.
    • 사람들은 그들의 정부가 자신들을 보호해 주기를 기대해.
  • A change of government can bring new hope.
    • 정부의 변화는 새로운 희망을 가져올 수 있어.
  • The country experienced a period of stable government.
    • 그 나라는 안정적인 통치 기간을 경험했어.
  • The students debated the role of government in education.
    • 학생들은 교육에서 정부의 역할에 대해 토론했어.

전체 뉘앙스 설명

  • *'government'**는 명사일 때 **'국가 또는 공동체를 운영하고 질서를 유지하며 공공 서비스를 제공하는 공식적인 조직이나 시스템'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 입법, 사법, 행정 기관을 포함하는 포괄적인 의미일 수 있으며, 특정 정당이나 행정부를 지칭할 수도 있습니다. 또한, '사람들을 다스리는 행위' 자체, 즉 **'통치'**를 의미하기도 합니다. 핵심적으로 **'국가 운영 주체, 또는 통치 행위'**를 포괄하는 단어예요.

마지막 핵심 정리

  • *‘government’**는 국가나 공동체를 통치하고 관리하는 조직 또는 체제인 정부이거나, 국가나 사람들을 다스리는 행위인 통치, 지배를 의미합니다.

파생어 (발음 포함)

  • governmental [ˌɡʌvərnˈmentl] (형용사: 정부의, 정부와 관련된)
  • govern [ˈɡʌvərn] (동사: 통치하다, 다스리다)
  • governor [ˈɡʌvərnər] (명사: 주지사, 총독)
  • governance [ˈɡʌvərnəns] (명사: 통치, 관리, 지배 방식)

유의어 비교

단어 발음 의미 차이점

administration [ədˌmɪnɪˈstreɪʃn] 행정부, 관리 (특히 현 정부) (명사) 특히 미국에서 현재 집권 중인 행정부나 정부의 행정 관리. 'government'가 '국가 통치 시스템 전체'라면, 'administration'은 '특정 시기의 집권 정부'에 더 초점.
state [steɪt] 국가, 주 (주권이 있는 정치적 단체) (명사) 주권을 가진 정치적 단체나 영토. 'government'가 '통치 조직'이라면, 'state'는 '더 큰 개념의 국가나 정치적 실체'.
regime [reɪˈʒiːm] 정권, 제도 (특히 권위주의적인 통치) (명사) 통치 방식이나 정권 (종종 권위주의적이거나 비판적인 뉘앙스). 'government'가 중립적이라면, 'regime'는 '특정 통치 방식이나 권위적 측면'을 강조.
authority [əˈθɔːrəti] 권한, 당국 (권력을 가진 조직) (명사) 권력을 가진 사람이나 조직 (종종 정부의 특정 부서). 'government'가 '통치 조직 전체'라면, 'authority'는 '특정 분야의 권한을 가진 주체'.
cabinet [ˈkæbɪnət] 내각 (정부의 최고 정책 결정 기구) (명사) 정부의 최고 정책 결정 기구로, 주요 장관들로 구성. 'government'의 일부.
democracy [dɪˈmɑːkrəsi] 민주주의 (국민이 주권을 가지는 통치) (명사) 국민이 주권을 가지고 직접 또는 대표를 통해 통치하는 시스템. 'government'의 한 형태.
dictatorship [dɪkˈteɪtərʃɪp] 독재 정권 (독재자가 다스리는 통치) (명사) 한 사람의 독재자가 절대 권력을 가진 통치 시스템. 'government'의 또 다른 형태 (대립적).
anarchy [ˈænərki] 무정부 상태 (정부가 없는 혼란) (명사) 정부가 없거나 법과 질서가 없는 혼란 상태. 'government'의 부재.
govern [ˈɡʌvərn] 통치하다, 다스리다 (행위를 나타냄) (동사) 국가나 사람들을 다스리거나 통제하다. 'government'가 명사형이라면, 'govern'은 동사형.
rule [ruːl] 통치, 지배 (권력을 가지고 다스림) (명사, 동사) 권력을 가지고 다스리거나 그 행위. 'government'의 '통치'와 유사.
government [ˈɡʌvərnmənt] (명사) 정부 / 통치, 지배 국가나 공동체를 통치하고 관리하는 조직 또는 체제이거나, 국가나 사람들을 다스리는 행위를 의미하는 것.

유의어 예문 (해석 포함)

  • administration (행정부)
    • The new administration promised economic reforms.
    • 행정부는 경제 개혁을 약속했어.
  • state (국가)
    • Education is controlled by the state.
    • 교육은 국가에 의해 통제돼.
  • regime (정권)
    • The military regime was criticized for human rights abuses.
    • 군사 정권은 인권 침해로 비판받았어.
  • authority (당국)
    • The health authority issued a warning.
    • 보건 당국이 경고를 발령했어.
  • cabinet (내각)
    • The Prime Minister held a cabinet meeting.
    • 총리가 내각 회의를 열었어.
  • democracy (민주주의)
    • Free elections are a cornerstone of democracy.
    • 자유 선거는 민주주의의 초석이야.
  • dictatorship (독재 정권)
    • The country suffered under a harsh dictatorship for decades.
    • 그 나라는 수십 년간 가혹한 독재 정권 아래에서 고통받았어.
  • anarchy (무정부 상태)
    • Without law and order, society would descend into anarchy.
    • 법과 질서가 없으면 사회는 무정부 상태로 전락할 거야.
  • govern (통치하다)
    • The president's role is to govern the country.
    • 대통령의 역할은 나라를 통치하는 거야.
  • rule (통치)
    • The country was under foreign rule for many years.
    • 그 나라는 여러 해 동안 외세의 통치 아래 있었어.
  • government (정부)
    • The citizens elected a new government.
    • 시민들은 새로운 정부를 선출했어.

government [ˈɡʌvərnmənt]

(명사) 정부, 정권, 통치

 

뉘앙스:

국가, , 또는 지역 사회통치하고 관리하는 권위 있는 조직이나 체계를 의미합니다. 단순히 '권력'을 뜻하는 것을 넘어, 법률제정하고 집행하며, 공공 서비스제공하는 통치의 주체라는 개념이 핵심입니다.

예문:

  1. The new government promised to lower taxes. (새로운 정부는 세금을 낮추겠다고 약속했다.)
  2. The local government is responsible for maintaining the roads. (지방 정부는 도로를 유지 보수할 책임이 있다.)
  3. She works for the federal government in the capital city. (그녀는 수도에서 연방 정부를 위해 일한다.)
  4. The people voted for a change in government. (국민들은 정권 교체에 투표했다.)

bring in [brɪŋ ɪn]

(구동사) (법/제도 등을) 도입하다, (돈을) 벌어들이다

 

뉘앙스:

새로운 법률(law), 규정, 또는 제도(system)를 '만들거나 시행(introduction)하기 위해 공식적으로 도입하는 **행위'**를 의미합니다. '재정적 수입(income)을 창출하는 **것'**을 뜻하기도 합니다.

예문:

  1. The government plans to bring in a new law to control air pollution. (정부는 대기 오염을 통제하기 위한 새로운 법률을 도입할 계획이다.)
  2. The new policy is expected to bring in a major increase in revenue for the company. (새로운 정책은 회사에 매출의 중대한 증가를 가져올 것으로 예상된다.)
  3. The director decided to bring in an industry expert to provide advice. (이사는 조언을 제공할 산업 전문가를 초빙하기로 결정했다.)
  4. The judge said that the court would bring in a guilty judgment if the evidence was strong. (판사는 증거가 강력하면 유죄 판결을 내릴 것이라고 말했다.)

put forward [pʊt ˈfɔːrwərd]

(구동사) (계획/의견을) 제안하다, 내놓다

 

뉘앙스:

아이디어(idea), 계획(plan), 또는 후보(candidate) 등을 '앞으로(forward) 내세워서', 공개적인 논의(discussion)나 고려(consideration)를 위해 제시하는 행위의미합니다. '공식적으로 안건을 제출하는 **행위'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The government will put forward a proposal to reform the health care system. (정부는 보건 의료 시스템을 개혁하기 위한 제안을 내놓을 것이다.)
  2. The manager put forward a new design idea to the team for their feedback. (관리자는 팀의 피드백을 위해 새로운 설계 아이디어를 팀에게 제시했다.)
  3. I think you should put forward your suggestions for quality improvement at the next meeting. (나는 당신이 다음 회의에서 품질 개선을 위한 당신의 제안들을 내놓아야 한다고 생각한다.)
  4. The political leader put forward a clear road map for economic growth. (그 정치 지도자는 경제 성장을 위한 명확한 로드맵을 제시했다.)

crack down on [kræk daʊn ɑːn]

(숙어) ~을 엄하게 단속하다, ~을 강력히 단속하다

 

뉘앙스:

위법(illegal) 행위(activity), 범죄(crime), 또는 부도덕한 관행(habit)에 대해 '정부(government), 경찰(police), 또는 권위 있는 조직'이 '더 강력하고 엄격한 조치'를 취하는 행위의미합니다. '법(law) 집행의 **강화'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The police plan to crack down on identity theft and online fraud. (경찰은 신분 도용과 온라인 사기에 대해 엄하게 단속할 계획이다.)
  2. The government is determined to crack down on companies that cause harm to the environment. (정부는 환경에 해를 끼치는 회사들을 강력히 단속하기로 결심했다.)
  3. The university will crack down on any violation of the honor system during the finals. (대학교는 기말고사 동안 명예 제도의 어떤 위반이라도 엄하게 단속할 것이다.)
  4. The manager said he will crack down on employees who show bad manners to customers. (관리자는 고객에게 나쁜 예의를 보이는 직원들을 엄하게 단속할 것이라고 말했다.)

government , bring in , put forward , crack down on

(명사) 정부 / (구동사) 도입하다, 제안하다, 단속하다

 

뉘앙스:

'government'는 '국가를 통치하고 관리하는' 조직을 의미하는 가장 기본적인 명사입니다. 'bring in'은 '새로운 법이나 규정을 도입하거나' '시행하는' 것을, 'put forward'는 '계획이나 아이디어를 제안하거나' '내세우는' 것을 의미합니다. 'crack down on'은 '불법적이거나 용납할 수 없는 행위에 대해' '강력하게 단속하거나' '처벌하는' 것을 뜻합니다. 이 구동사들은 모두 정부의 '정책 수립과 집행'에 관련된 행동을 나타냅니다.

예문:

  1. The government will bring in new laws on environmental protection. (정부는 환경 보호에 대한 새로운 법을 도입할 것이다.)
  2. The committee will put forward a proposal for the budget. (위원회는 예산에 대한 제안을 내놓을 것이다.)
  3. Police will crack down on illegal street racing. (경찰은 불법 길거리 경주를 단속할 것이다.)
  4. The government must act to solve the economic problems. (정부는 경제 문제를 해결하기 위해 행동해야 한다.)
  5. The politician put forward a bold new plan to reform education. (그 정치인은 교육 개혁을 위한 대담한 새 계획을 제안했다.)
  6. We must all support the government in its efforts to crack down on crime. (우리는 범죄 단속을 위한 정부의 노력을 모두 지지해야 한다.)

핵심 뜻

정부의 행동. 정책이나 법률을 도입하고 제안하며 강력하게 집행하는 것.

government 정부 명사로, '국가' '운영' '의' '주체'. '국가' '를' '운영하고' '관리하는' '최고' '조직' '을' '나타내는' '기본' '단어'.
bring in 도입하다 구동사로, '새로운' '것의' '시작'. '새로운' '법' '이나' '정책' '을' '도입하여' '실행' '에' '옮기는' '것을' '의미함'.
put forward 제안하다 구동사로, '생각' '의' '제시'. '아이디어나' '계획' '을' '논의' '나' '고려' '를' '위해' '공개적으로' '제시하는' '것을' '나타냄'.
crack down on 단속하다 구동사로, '강력한' '규제'. '문제' '행동' '에' '대해' '처벌' '이나' '규제' '를' '강화하는' '것을' '강조함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

implement 실행하다, 이행하다
propose 제안하다
enforce 시행하다, 집행하다

 

implement

예문: The city council will implement the new recycling program.

해석: 시의회는 새로운 재활용 프로그램을 실행할 것이다.

 

propose

예문: I propose we take a break.

해석: 우리는 휴식을 취할 것을 제안한다.

 

enforce

예문: The new law will be strictly enforced.

해석: 그 새 법은 엄격하게 집행될 것이다.


결론 정리

  • *government**와 관련된 이 구동사들은 정책의 '제안', '도입', 그리고 '집행'이라는 정부의 주요 역할을 나타냅니다.

go back on [ɡoʊ bæk ɑːn]

(구동사) (약속/결정 등을) 어기다, 철회하다

 

뉘앙스:

이전에 약속(promise), 합의(agreement), 또는 결정(decision)을 '번복하거나 철회하는 **행위'**를 의미합니다. '신뢰(trust)와 명예(honor)를 저버리는 부정적인 **행동'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The political leader was criticized for going back on his campaign promises. (그 정치 지도자는 선거 공약을 어긴 것에 대해 비판받았다.)
  2. I don't trust him because he has a history of going back on his word. (나는 그가 자신의 말을 어기는 이력이 있기 때문에 그를 신뢰하지 않는다.)
  3. The manager cannot go back on the final decision made by the board of directors. (관리자는 이사회에 의해 내려진 최종 결정을 번복할 수 없다.)
  4. The company had to pay a penalty because it went back on the contract agreement. (회사는 계약 합의를 어겼기 때문에 위약금을 지불해야 했다.)

cover up [ˈkʌvər ʌp]

(구동사) ~을 숨기다, 은폐하다; (명사) 은폐, 덮개

 

뉘앙스:

'불법(illegal), 실수(error), 또는 부정적인 사실'을 '덮어 숨겨서', 대중(public)이나 권위 있는 기관에게 '드러나지 않도록 감추는 **행위'**를 의미합니다. '진실(truth)을 은폐하려는 비윤리적인 **의도'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The government was accused of trying to cover up the details of the scandal. (정부는 스캔들의 세부 사항을 은폐하려 했다는 비난을 받았다.)
  2. The manager tried to cover up the major financial loss from the board. (관리자는 이사회로부터 중대한 재정적 손실을 숨기려고 노력했다.)
  3. The investigation revealed a massive cover up that had been going on for years. (조사는 수년 동안 계속되어 온 대규모 은폐를 밝혀냈다.)
  4. A lack of transparency is often used to cover up bad intentions. (투명성 부족은 종종 나쁜 의도를 은폐하는 데 사용된다.)

go back on , cover up

(숙어) 약속을 어기다 / (범죄, 실수 등을) 숨기다, 은폐하다

 

뉘앙스:

이 표현들은 '정직하지 못한 행동'이나 '약속을 지키지 않는' 행위를 나타냅니다. go back on은 '이전에 한 약속이나 동의를' '어기거나 취소하는' 것을 의미합니다. 'go back on one's word'와 같이 자주 사용됩니다. cover up은 '잘못이나 범죄 등을' '숨기거나 은폐하는' 것을 뜻합니다. 이는 대중으로부터 진실을 감추려는 의도를 강하게 내포합니다.

예문:

  1. You can't go back on your word. (너는 네 말을 어길 수 없다.)
  2. The company tried to cover up the scandal. (그 회사는 스캔들을 은폐하려 했다.)
  3. The politician was accused of trying to cover up the details of the incident. (그 정치인은 사건의 세부사항을 숨기려 했다는 비난을 받았다.)
  4. The government will not go back on its promise to help the poor. (정부는 가난한 사람들을 돕겠다는 약속을 어기지 않을 것이다.)
  5. The team tried to cover up their mistakes, but they were discovered. (그 팀은 그들의 실수를 숨기려 했지만, 들통났다.)

핵심 뜻

약속을 어기다, 숨기다. 정직하지 못한 행동이나 비밀을 감추는 것.

go back on 어기다 구동사로, '철회' '나' '위반'. '이전' '에' '했던' '말' '이나' '약속' '을' '되돌려서' '지키지' '않는' '것을' '나타냄'.
cover up 숨기다 구동사로, '은폐' '와' '덮기'. '잘못된' '것' '을' '덮거나' '감춰서' '대중' '이' '알지' '못하게' '하는' '것을' '의미함'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

break a promise 약속을 깨다
renege on (약속, 합의를) 어기다
conceal 숨기다, 감추다

 

break a promise

예문: He is known for breaking his promises.

해석: 그는 약속을 깨는 것으로 유명하다.

 

renege on

예문: The company tried to renege on the contract.

해석: 그 회사는 계약을 어기려 했다.

 

conceal

예문: She tried to conceal her true feelings.

해석: 그녀는 진정한 감정을 숨기려 했다.


결론 정리

  • *go back on**은 약속을 어기는 행위를, cover up은 진실을 숨기려는 행위를 나타냅니다.

stand down [stænd daʊn]

(구동사) 사임하다, 물러나다; (증언을 마치고) 퇴장하다

 

뉘앙스:

공식적인 직위(position), 권한(authority), 또는 책임(responsibility)에서 '물러나거나 사임하는 **행위'**를 의미합니다. '자발적 또는 압력에 의한 지위 **포기'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The director announced that he would stand down at the end of the year. (이사(director)는 연말에 사임할 것이라고 발표했다.)
  2. The political leader was forced to stand down after the public protests. (그 정치 지도자는 대중의 시위 후 물러나도록 강요받았다.)
  3. The judge asked the witness to stand down after the cross-examination. (판사는 반대 심문 후에 증인에게 퇴정하라고 요청했다.)
  4. The manager said that he would only stand down if the team could find a better leader. (관리자는 팀이 더 나은 리더를 찾을 수 있을 때만 사임할 것이라고 말했다.)

win over [wɪn ˈoʊvər]

(구동사) ~을 자기편으로 만들다, ~을 설득하다

 

뉘앙스:

반대하거나 회의적상대방(opponent)의 마음(heart)이나 의견(opinion)을 '논리(logic), 매력, 또는 설득'을 통해 '자신편으로 돌아서게 하는 **행위'**를 의미합니다. '지지(support)를 확보하는 성공적인 **설득'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The political candidate needs to win over the silent majority to gain a majority in the election. (그 정치 후보는 선거에서 다수를 얻기 위해 침묵하는 다수를 자기편으로 만들어야 한다.)
  2. The sales manager used a strong presentation to win over the major client. (영업 관리자는 강력한 발표를 사용하여 주요 고객을 자기편으로 만들었다.)
  3. It took the engineer a long time to win over the senior manager to his new design idea. (엔지니어는 자신의 새로운 설계 아이디어에 대해 선임 관리자를 설득하는 데 오랜 시간이 걸렸다.)
  4. The CEO's sincere apology helped to win over the public after the scandal. (CEO의 진심 어린 사과는 스캔들 후 대중을 자기편으로 만드는 데 도움이 되었다.)

hand over [hænd ˈoʊvər]

(구동사) 인계하다, (권한 등을) 넘겨주다

 

뉘앙스:

물품(item), 통제권(control), 또는 책임(responsibility)을 '자신에게서 떼어내어 다른 사람에게 양도하거나 인계하는 **행위'**를 의미합니다. '권한 또는 소유권의 **이전'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The former CEO will formally hand over the leadership to the new director tomorrow. (전 CEO는 내일 공식적으로 새로운 이사에게 리더십을 인계할 것이다.)
  2. The police asked the suspect to hand over all sharp instruments immediately. (경찰은 용의자에게 모든 날카로운 도구들을 즉시 넘겨주라고 요청했다.)
  3. We had to hand over all the project documents to the legal team. (우리는 모든 프로젝트 문서를 법률팀에게 인계해야 했다.)
  4. The manager was reluctant to hand over the full control of the team to the junior manager. (관리자는 팀의 완전한 통제권을 하급 관리자에게 넘겨주는 것을 꺼렸다.)

face up to [feɪs ʌp tuː]

(숙어) (문제/현실 등을) 직시하다, 용감하게 맞서다

 

뉘앙스:

어렵거나 불쾌한 현실(reality), 실수(error), 또는 결과(consequence)를 '피하지 않고 정면으로 바라보며(face up to) 인정하고 대처하는 **행위'**를 의미합니다. '용기(courage)있는 책임감(responsibility) 있는 **태도'**에 초점맞추어져 있습니다.

예문:

  1. The company must face up to the fact that it is incurring a major financial loss. (회사는 중대한 재정 손실을 입고 있다는 사실을 직시해야 한다.)
  2. It takes courage to face up to your mistakes and learn a lesson from them. (자신의 실수를 직시하고 그것으로부터 교훈을 얻는 것은 용기가 필요하다.)
  3. The political leader must face up to the truth of the unforeseen consequences of his policy. (그 정치 지도자는 자신의 정책이 초래한 예상치 못한 결과의 진실을 직시해야 한다.)
  4. The manager said that the first step to recovery is to face up to the severity of the health condition. (관리자는 회복의 첫걸음은 건강 상태의 심각성을 직시하는 것이라고 말했다.)

stand down , win over , hand over , face up to

(숙어) 사임하다 / 지지를 얻다 / 넘겨주다 / ~을 직시하다

 

뉘앙스:

이 표현들은 '정치적 관계'나 '권력 이양', 그리고 '어려운 상황에 대한 태도'를 나타냅니다. stand down은 '직위나 권력에서 사임하거나' '물러나는' 것을 의미합니다. win over는 '사람들의 마음이나 지지를 얻는' 것을 뜻합니다. hand over는 '권력이나 책임 등을 다른 사람에게 넘겨주는' 것을 의미합니다. face up to는 '어려운 상황이나 불편한 진실을' '용기를 가지고 직시하거나' '받아들이는' 것을 나타냅니다.

예문:

  1. The prime minister was forced to stand down after the scandal. (총리는 스캔들 이후 사임해야 했다.)
  2. The candidate needs to win over the undecided voters. (그 후보자는 결정하지 못한 유권자들의 마음을 얻어야 한다.)
  3. The previous leader agreed to hand over power peacefully. (전임 지도자는 평화롭게 권력을 넘겨주는 것에 동의했다.)
  4. It's time to face up to the fact that we made a mistake. (우리가 실수를 했다는 사실을 직시할 때이다.)
  5. He managed to win over his critics with his new policy. (그는 새로운 정책으로 비판자들의 마음을 얻는 데 성공했다.)
  6. The CEO decided to stand down from his position due to health issues. (CEO는 건강 문제로 인해 그의 자리에서 사임하기로 결정했다.)

핵심 뜻

직위 사임, 지지 획득, 권력 이양, 현실 직시. 정부나 개인의 행동과 태도를 나타내는 것.

stand down 사임하다 구동사로, '자리' '에서' '물러남'. '공식적' '인' '직위' '나' '지위' '에서' '자발적' '으로' '물러나는' '것을' '나타냄'.
win over 마음을 얻다 구동사로, '설득' '과' '지지'. '상대방' '의' '지지' '나' '신뢰' '를' '얻는' '것을' '의미하며' '주로' '경쟁적' '인' '상황' '에서' '사용됨'.
hand over 넘겨주다 구동사로, '권력' '의' '이양'. '소유' '하고' '있던' '권력,' '책임,' '물건' '등을' '다른' '사람에게' '넘기는' '것을' '나타냄'.
face up to 직시하다 구동사로, '대면' '과' '수용'. '피하고' '싶은' '어려운' '상황' '이나' '진실' '을' '피하지' '않고' '정면으로' '맞서는' '용기' '를' '나타냄'.

 

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기

resign 사임하다, 사퇴하다
gain support 지지를 얻다
relinquish 포기하다, 양도하다

 

resign

예문: The CEO decided to resign from his position.

해석: CEO는 그의 자리에서 사임하기로 결정했다.

 

gain support

예문: The new policy has failed to gain support.

해석: 그 새로운 정책은 지지를 얻는 데 실패했다.

 

relinquish

예문: He was forced to relinquish control of the company.

해석: 그는 회사에 대한 통제권을 양도하도록 강요받았다.


결론 정리

이 표현들은 정부와 관련된 인물이나 조직이 '사임', '지지 확보', '권력 이양', '현실 직시' 등 다양한 상황에서 취하는 행동과 태도를 나타냅니다.

반응형