| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- What Happened?
- Right?
- I'm sorry
- too.
- make it
- set up
- please.
- Yes
- I'm glad to hear that.
- well
- come up with
- please?
- Sure
- pick up
- Show Up
- Please
- hold on
- no
- OKay
- By The Way
- I'm not sure
- Sorry
- oh
- work out
- Yeah
- Oh No
- Don't worry
- Actually
- entrance fee
- Hey
- Today
- Total
인과함께
Day18 - return , return to , return back , return a favor , return an item , return on investment (ROI) , return a call , return the compliment 본문
Day18 - return , return to , return back , return a favor , return an item , return on investment (ROI) , return a call , return the compliment
미인생 2025. 7. 23. 14:25
return [rɪˈtɜːrn] 원래 자리로 다시 가거나, 빌린 것을 되돌리는 느낌
(동사/명사) 돌아오다, 복귀하다, 반환하다; 귀환, 수익, 회신
'떠났던' '장소'(location), '상태'(condition), 또는 '소유'(possession) '관계'로 '다시' '돌아오거나', '되돌려' '보내는' 행위를 의미합니다. 단순히 **'복귀'**하는 것을 넘어, '물건'을 **'반납'**하거나, '이익'(profit)을 '되돌려' 받는 것, 또는 '친절'(favor)에 '보답'하는 등 다양한 상호작용에 초점이 맞춰집니다.
- The manager will return to the office next month after his holiday. (관리자는 휴가 후 다음 달에 사무실로 돌아올 것이다.)
- You must return the library book by the due date. (당신은 마감일까지 도서관 책을 반납해야 한다.)
- The investment has shown a high return on investment (roi). (그 투자는 높은 투자 수익률(roi)을 보여주었다.)
- The judge ordered the defendant to return the stolen property to the victim. (판사는 피고에게 훔친 재산을 피해자에게 반환하도록 명령했다.)
- I have to return this book to the library today. (나는 오늘 이 책을 도서관에 반납해야 한다.)
- When will you return from your trip? (너는 여행에서 언제 돌아올 거야?)
- The company promised a high return on the investment. (회사는 투자에 대해 높은 수익을 약속했다.)
- She got an email in return for her question. (그녀는 자신의 질문에 대한 답장으로 이메일을 받았다.)

AI Audio Overview
- return
- 해석: 돌려주다, 반환하다; 돌아오다
- 예문: Please return the book to the library by Friday.
- 해석 예문: 금요일까지 도서관에 책을 반납해 주세요.
- return to
- 해석: ~로 돌아가다, 복귀하다
- 예문: She returned to Korea after studying abroad.
- 해석 예문: 그녀는 유학 후 한국으로 돌아왔다.
- return back
- 해석: 다시 돌아오다 (중복 표현이나 일상에서 흔히 쓰임)
- 예문: He will return back home next week.
- 해석 예문: 그는 다음 주에 집으로 돌아올 것이다.
- return a favor
- 해석: 은혜를 갚다
- 예문: I want to return the favor you did for me.
- 해석 예문: 당신이 나에게 해준 은혜를 갚고 싶다.
- return an item
- 해석: 물건을 반품하다
- 예문: She returned the faulty item to the store.
- 해석 예문: 그녀는 결함이 있는 물건을 가게에 반품했다.
- return on investment (ROI)
- 해석: 투자 수익률
- 예문: The company is focused on maximizing the return on investment.
- 해석 예문: 회사는 투자 수익률 극대화에 주력하고 있다.
- return a call
- 해석: 전화에 다시 응답하다
- 예문: I will return your call as soon as possible.
- 해석 예문: 가능한 빨리 전화 드리겠습니다.
- return the compliment
- 해석: 칭찬을 돌려주다
- 예문: She returned the compliment with a smile.
- 해석 예문: 그녀는 미소로 칭찬을 돌려주었다.

대한민국 입시 주요 POINT
- "return"은 가장 기본적인 동사 중 하나로, '돌아가다', '반환하다', '답신하다' 등 다양한 의미와 구문 구성이 중요합니다.
- "return to", "return a favor", "return an item" 등 자주 쓰이는 구동사를 함께 익혀야 합니다.
- 복합 명사 형태인 "return on investment"는 경제, 경영 관련 문제에서 자주 출제됩니다.
- 시험에서는 문맥에 맞는 적절한 의미 파악과 함께 정확한 표현 사용이 점수에 큰 영향을 미칩니다.
return [rɪˈtɜːrn] 원래 자리로 다시 가거나, 빌린 것을 되돌리는 느낌
핵심 뜻
- (동사) 돌아오다, 돌아가다: 어떤 장소나 상태로 되돌아가거나 되돌아오다.
- (동사) 돌려주다, 반납하다: 가지고 있던 것이나 빌린 것을 원래 주인에게 다시 주다.
- (동사) (돈 등을) 벌다, 이익을 내다: 투자 등으로 인해 돈이나 이익을 얻다 (주로 수동태 또는 명사형으로).
- (명사) 귀환, 복귀: 어떤 장소나 상태로 되돌아가는 행위.
- (명사) 반납, 환불: 물건을 돌려주는 행위 또는 그로 인해 받는 돈.
- (명사) 수익, 이익: 투자나 사업 등으로 얻는 이익.

의미 연결 흐름
라틴어 retornare ("되돌아가다")에서 유래 → re- ("다시, 뒤로") + tornare ("돌리다")의 결합 → 원래 **'어떤 방향으로 다시 돌아가는 것'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '특정 장소나 상태로 되돌아가는' (돌아오다, 돌아가다) 동사로 발전함. 나아가 '가지고 있던 것을 원래 주인에게 되돌려주는' (돌려주다, 반납하다) 의미와, '투자 등을 통해 이익을 얻는' (돈 등을 벌다, 이익을 내다) 의미를 가지게 되었어요. 명사로는 이러한 '되돌아가는 행위' (귀환, 복귀)나 '물건을 돌려주는 행위' (반납, 환불), 그리고 '얻는 이익' (수익, 이익)을 나타내요. 즉, **'원래의 위치, 소유권, 또는 상태로 되돌아가거나 되돌리는 다양한 행위'**를 나타내는 핵심 단어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 동사 | 돌아오다, 돌아가다 | He will return home tomorrow. | 그는 내일 집으로 돌아올 거야. |
| 동사 | 돌려주다, 반납하다 | Please return the books to the library. | 도서관에 책을 반납해 주세요. |
| 동사 | (돈 등을) 벌다, 이익을 내다 | The investment returned a high profit. | 그 투자는 높은 수익을 냈어. |
| 명사 | 귀환, 복귀 | We celebrated his safe return. | 우리는 그의 무사 귀환을 축하했어. |
| 명사 | 반납, 환불 | The store offers a 30-day return policy. | 그 가게는 30일 반품 정책을 제공해. |
| 명사 | 수익, 이익 | What's the return on your investment? | 당신 투자에 대한 수익은 얼마야? |
활용 예문
- When did you return from your trip?
- 여행에서 언제 돌아왔니?
- You must return the item within 7 days for a full refund.
- 전액 환불을 받으려면 7일 이내에 품목을 반품해야 합니다.
- He hopes his efforts will return positive results.
- 그는 자신의 노력이 긍정적인 결과를 가져오기를 (이익을 내기를) 바라고 있어.
- We are awaiting the return of the missing documents.
- 우리는 누락된 문서의 반환을 기다리고 있어.
- The company reported a significant return on its sales.
- 회사는 매출에서 상당한 수익을 보고했어.

전체 뉘앙스 설명
- *'return'**은 동사일 때 **'원래의 장소, 상태, 또는 소유권으로 되돌아가거나 되돌리는 것'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 **'물리적인 이동'**뿐만 아니라, **'소유권의 이전, 그리고 재정적인 이익 발생'**까지 포함하여 **'원래의 상태로의 복귀 또는 그에 상응하는 보상'**의 의미를 포괄합니다. 명사일 때는 이러한 **'되돌아가는 행위나 그 결과물, 또는 얻어진 이익'**을 나타냅니다.
마지막 핵심 정리
- *‘return’**은 제자리로 돌아오고 돌아가며, 빌린 것을 돌려주고 반납하며, 투자에서 이익을 내는 동사이자, 귀환, 복귀, 반납, 환불, 수익, 이익을 의미하는 명사입니다.
파생어 (발음 포함)
- returnable [rɪˈtɜːrnəbl] (형용사: 반품 가능한)
- returned [rɪˈtɜːrnd] (형용사: 반환된, 돌아온)

유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| go back | [ɡoʊ bæk] | 돌아가다, 되돌아가다 | (구동사) 이전에 있던 장소로 다시 가다 (가장 일반적이고 구어적). 'return'과 유사하나, 'go back'은 '움직임 자체'에 더 중점을 둠. |
| come back | [kʌm bæk] | 돌아오다, 회복하다 | (구동사) 자신이 있는 곳으로 다시 오거나, 원래 상태로 회복되다. 'return'과 유사하나, 'come back'은 '화자가 있는 곳으로의 복귀'나 '상태 회복'에 더 중점. |
| give back | [ɡɪv bæk] | 돌려주다, 되갚다 | (구동사) 빌린 것이나 받은 것을 다시 주다. 'return'의 '돌려주다'와 유사하게 쓰이나, 더 구어적인 표현. |
| yield | [jiːld] | 산출하다, 양보하다 (동사); 산출량 (명사) | (동사/명사) 결과, 농작물, 이익 등을 생산하거나 내다 (주로 수확이나 이익 측면). 'return'의 '이익을 내다'와 유사하나, 'yield'는 '생산량이나 수익을 내는 과정'에 더 초점. |
| revert | [rɪˈvɜːrt] | 되돌아가다, 복귀하다 (원래 상태로) | (동사) 이전의 상태, 소유자, 주제 등으로 되돌아가다 (주로 공식적이거나 법률적인 맥락). 'return'이 '물리적 이동'도 포함한다면, 'revert'는 '상태나 소유권의 복귀'에 초점. |
| leave | [liːv] | 떠나다, 남기다 | (동사) 어떤 장소를 떠나다. 'return'의 반대 개념. |
| take | [teɪk] | 가져가다 | (동사) 무엇인가를 가져가다. 'return'의 '돌려주다'와 반대됨. |
| invest | [ɪnˈvest] | 투자하다 | (동사) 돈이나 시간을 들여 이익을 얻으려고 하다. 'return'의 '수익을 내다'와 대조됨 (원인과 결과). |
| departure | [dɪˈpɑːrtʃər] | 출발, 떠남 | (명사) 어떤 장소를 떠나는 행위. 'return'의 '귀환'과 반대됨. |
| loss | [lɔːs] | 손실, 손해 | (명사) 잃어버리거나 손해를 본 것. 'return'의 '수익'과 반대됨. |
| return | [rɪˈtɜːrn] | 돌아오다, 돌아가다 / 돌려주다, 반납하다 / (돈 등을) 벌다, 이익을 내다 (동사); 귀환, 복귀 / 반납, 환불 / 수익, 이익 (명사) | 어떤 장소나 상태로 되돌아가거나 되돌려주며, 투자 등으로 이익을 얻고, 그 귀환, 반납, 수익 자체를 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- go back (돌아가다)
- I have to go back to work now.
- 이제 일하러 돌아가야 해.
- come back (돌아오다)
- He promised to come back soon.
- 그는 곧 돌아오겠다고 약속했어.
- give back (돌려주다)
- Please give back my pen.
- 내 펜을 돌려줘.
- yield (산출하다)
- The farm yielded a good harvest this year.
- 그 농장은 올해 좋은 수확을 산출했어.
- revert (되돌아가다)
- The property will revert to the original owner.
- 그 재산은 원래 주인에게 되돌아갈 거야.
- leave (떠나다)
- She left the party early.
- 그녀는 파티를 일찍 떠났어.
- take (가져가다)
- Don't take my books without asking.
- 묻지 않고 내 책을 가져가지 마.
- invest (투자하다)
- He decided to invest in real estate.
- 그는 부동산에 투자하기로 결정했어.
- departure (출발)
- Our departure was delayed due to bad weather.
- 악천후 때문에 우리 출발이 지연되었어.
- loss (손실)
- The company reported a significant loss this quarter.
- 회사는 이번 분기에 상당한 손실을 보고했어.
- return (돌아오다)
- I'll return your call later.
- 나중에 다시 전화 줄게.

return to [rɪˈtɜːrn tuː]
(구동사) ~로 돌아가다, ~에 복귀하다
'이전에' '있었던' '장소'(location), '직위'(position), 또는 '상태'(condition) **(to)**로 '다시' '복귀'하는 행위를 의미합니다. 이는 '원래' **'시작점'**이나 '기반'(foundation)으로 **'회귀'**하는 것에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The employee returned to work early in the morning after recovering from his illness. (직원은 자신의 질병으로부터 회복한 후 이른 아침에 일터로 돌아갔다.)
- The manager said he will return to his position as head of the finance department. (관리자는 재정부 수장으로서 자신의 직위로 복귀할 것이라고 말했다.)
- The construction team will return to the site tomorrow after the storm passes. (건설 팀은 폭풍우가 지나간 후 내일 현장으로 돌아갈 것이다.)
- The judge said we must return to the basic law of nations to resolve the conflict. (판사는 갈등을 해결하기 위해 기본적인 국제법으로 돌아가야 한다고 말했다.)
return an item [rɪˈtɜːrn ən ˈaɪtəm]
(숙어) 물품을 반환하다, 환불/교환하다
'구매'(purchase)하거나 '빌린' '물건'(item)을 '판매자'(seller)나 '소유자'에게 '다시' '돌려주는' 행위를 의미합니다. 이는 '환불'(refund), '교환'(exchange), 또는 '반납' 의무(duty) 이행에 초점이 맞춰져 있습니다.
- I need to return this dress because it doesn't fit like a glove. (나는 이 드레스가 장갑처럼 딱 맞지 않기 때문에 반환해야 한다.)
- The manager said the company will accept the return of any defective product. (관리자는 회사가 결함 있는 제품의 반환을 수락할 것이라고 말했다.)
- You can return an item within 30 days if you have the original receipt. (당신은 원래 영수증이 있다면 30일 이내에 물품을 반환할 수 있다.)
- The customer wanted to return the product because the color was different from the description. (설명과 색상이 달랐기 때문에 고객은 제품을 반환하기를 원했다.)
return , return to , return an item
(동사) 돌아오다, 돌아가다, 반납하다
'return'은 '되돌아오다' 또는 '되돌려주다'라는 두 가지 주요 의미를 가집니다. 사람이나 사물이 원래 있던 장소나 상태로 '돌아오는' 것을 의미하거나, 빌린 물건이나 구매한 물건을 '반납하는' 것을 의미합니다. 'return to'는 돌아가는 '장소'나 '상태'를 명확히 할 때 사용됩니다. 'return back'은 'return' 자체에 '뒤로'라는 의미가 포함되어 있어, 보통 'return'만으로도 충분합니다.
- I will return to my hometown next week. (나는 다음 주에 고향으로 돌아갈 것이다.)
- You must return the books to the library. (도서관에 책들을 반납해야 한다.)
- The package was returned to the sender. (그 소포는 발신인에게 반송되었다.)
핵심 뜻
돌아오다, 되돌려주다. 원래 있던 곳으로 가거나 원래의 소유자에게 주는 것.
| return | 돌아가다, 반납하다 | 동사로, '되돌아가는' '행위'. | '원래' '의' '상태' '나' '장소' '로' '돌아가거나' '무엇' '인가' '를' '원래' '주인' '에게' '주는' '것을' '나타냄'. |
| to | ~로 | 전치사로, '도착지'. | '돌아가는' '장소' '나' '상태' '를' '명확히' '해줌'. |
| an item | 물건 | 명사로, '반납' '의' '대상'. | '반환' '되는' '것이' '구체적' '인' '물건' '임을' '명시함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| go back | 되돌아가다 |
| give back | 돌려주다 |
| bring back | 다시 가져오다 |
go back
예문: I want to go back to my old school.
해석: 나는 나의 옛 학교로 돌아가고 싶다.
give back
예문: Please give back my book when you finish it.
해석: 다 읽으면 내 책을 돌려줘.
bring back
예문: Don't forget to bring back the keys.
해석: 열쇠를 다시 가져오는 것을 잊지 마.
결론 정리
'return'은 장소의 이동이나 물건의 반환을 의미하는 기본적인 동사이며, 'return to'는 그 목적지를 명확히 해줍니다.

return a favor [rɪˈtɜːrn ə ˈfeɪvər]
(숙어) 호의에 보답하다, 은혜를 갚다
'다른' 사람'에게서 '이전에' '받았던' '친절'(favor)이나 '도움'(help)에 대해, '그것'에 '상응'하는 **'보답'**을 '되돌려' '주는' 행위를 의미합니다. 이는 '상호작용'(interaction) 속의 '감사'(gratitude) 표현과 '도의적' '의무'(moral duty)에 초점이 맞춰져 있습니다.
- I will return the favor to my neighbor by baking him a pie. (나는 이웃에게 파이를 구워줌으로써 호의에 보답할 것이다.)
- The manager said that employees should always remember to return a favor. (관리자는 직원들은 항상 호의에 보답하는 것을 기억해야 한다고 말했다.)
- The politician hoped to return a favor to the major donor by approving his plan. (그 정치인은 주요 기부자의 계획을 승인함으로써 호의에 보답하기를 희망했다.)
- I believe that random acts of kindness are often returned a favor when you least expect it. (나는 무작위적인 친절 행위가 가장 예상치 못했을 때 종종 호의로 보답받는다고 믿는다.)
return a call [rɪˈtɜːrn ə kɔːl]
(숙어) 전화를 다시 걸다, 회신 전화를 하다
'다른' 사람'에게서 '부재중'(missed) '전화'(call)를 '받은' 후, '그' '사람'에게 '답변', 혹은 '대화'(conversation)를 목적'으로 '다시' '전화'하는 행위를 의미합니다. 이는 '소통'(communication) **연속성'**과 '업무적' '응답'(reply) **의무'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The manager said he will return the call in a minute after closing the presentation. (관리자는 발표를 마친 후 곧 전화를 다시 걸 것이라고 말했다.)
- I was off duty when i received the call, so i will return it early in the morning. (나는 전화를 받았을 때 비번이었기 때문에 이른 아침에 다시 걸 것이다.)
- The judge requested the lawyer to return his call without delay. (판사는 변호사에게 지체 없이 자신의 전화를 다시 걸라고 요청했다.)
- The customer service department failed to return the customer's call, causing a complaint. (고객 서비스 부서는 고객의 전화를 다시 걸지 못해, 불만을 야기했다.)
return the compliment [rɪˈtɜːrn ðə ˈkɑːmplɪmənt]
(숙어) 칭찬에 보답하다, (받은 대로) 덕담을 돌려주다
'다른' 사람'에게서 '칭찬'(compliment)이나 '호의'(favor)를 '받은' 후, '그것'과 '유사'하거나 '동등'한 '긍정적인' '말'이나 '행동'을 '되돌려' '주는' 행위를 의미합니다. 이는 '공손'함과 '사회적' '균형'(balance) 유지에 초점이 맞춰져 있습니다.
- When the manager praised my work, i tried to return the compliment by praising his leadership. (관리자가 나의 업무를 칭찬했을 때, 나는 그의 리더십을 칭찬함으로써 보답하려고 노력했다.)
- She said I had good manners, so i returned the compliment immediately. (그녀는 내가 좋은 예의를 가졌다고 말했고, 나는 즉시 덕담을 돌려주었다.)
- It is expected to return the compliment in a formal social event. (공식적인 사교 행사에서는 덕담을 돌려주는 것이 예상된다.)
- The professor returned the compliment to the student's mother by saying her daughter was gifted. (교수님은 딸이 재능 있다고 말함으로써 학생의 어머니에게 칭찬에 보답했다.)
return a favor , return a call , return the compliment
(숙어) 은혜를 갚다, 답례하다 / 전화하다 / 칭찬에 답례하다
이 표현들은 물리적인 물건의 반환이 아닌, 사회적 관계에서 '되갚는' 행위를 의미합니다. return a favor는 누군가에게 받은 친절이나 도움을 갚는 것을, return a call은 부재중 전화에 다시 전화하는 것을, return the compliment는 칭찬에 대해 상대방에게 칭찬으로 답하는 것을 의미합니다.
- I want to return a favor for all your help. (당신의 모든 도움에 은혜를 갚고 싶습니다.)
- He said he would return my call later. (그는 나중에 내게 다시 전화하겠다고 말했다.)
- "You look great!" "Thank you, you too!" - He returned the compliment. ("멋져 보이네요!" "고마워요, 당신도요!" - 그는 칭찬에 답례했다.)
핵심 뜻
(사회적 행동)에 대해 답하다. 받은 친절, 전화, 칭찬 등을 되돌려주는 것.
| return | 되갚다, 되돌리다 | 동사로, '보답' '의' '행위'. | '상대방' '의' '행동' '에' '대한' '상응' '하는' '행동' '을' '하는' '것을' '나타냄'. |
| a favor | 호의, 친절 | 명사로, '보답' '의' '대상'. | '받은' '친절' '이나' '도움' '에' '대한' '행동' '임을' '명시함'. |
| a call | 전화 | 명사로, '통신' '의' '수단'. | '받지' '못한' '전화' '에' '다시' '걸어' '주는' '행동' '을' '나타냄'. |
| the compliment | 칭찬 | 명사로, '감정' '의' '교환'. | '받은' '칭찬' '을' '상대방' '에게' '되돌려주는' '것' '을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| reciprocate | 보답하다, 왕복하다 |
| get back to | ~에게 나중에 연락하다 |
| pay back | 갚다, 되갚다 |
reciprocate
예문: She was hurt because he didn't reciprocate her feelings.
해석: 그가 그녀의 감정에 보답하지 않아서 그녀는 상처받았다.
get back to
예문: I'll get back to you as soon as I have an answer.
해석: 답을 얻는 대로 바로 당신에게 연락할게요.
pay back
예문: I'll pay you back the money I owe you.
해석: 내가 너에게 빚진 돈을 갚을게.
결론 정리
'return a favor/call/compliment'는 사회적 상호작용에서 받은 것을 되돌려주는 상호적인 행동을 의미합니다.

return on investment (ROI) [rɪˈtɜːrn ɑːn ɪnˈvestmənt]
(명사) 투자 수익률 (ROI)
'특정' '투자'(investment)에 대해 '얻은' '수익'(gain)을 '투자'한 '비용'(cost)으로 '나눈' **'비율'**을 의미합니다. 이는 '재정적'(financial) '성공'(success)과 **'효율성'(efficiency)**을 '평가'하는 '핵심' **'지표'**에 초점이 맞춰져 있습니다.
- The manager said the new technology promises a high return on investment. (관리자는 새로운 기술이 높은 투자 수익률을 약속한다고 말했다.)
- The board of directors only approves projects with a clear positive return on investment. (이사회는 명확한 긍정적 투자 수익률을 가진 프로젝트만 승인한다.)
- The asset manager calculated the risk level against the potential return on investment. (자산 관리사는 잠재적 투자 수익률에 대비하여 위험 수준을 계산했다.)
- I believe that investment in personal development has the best long-term return on investment. (나는 개인 개발에 대한 투자가 가장 좋은 장기적 투자 수익률을 가진다고 믿는다.)
return on investment (ROI)
(숙어) 투자 수익률
뉘앙스:
'return on investment'는 투자한 자본 대비 얻게 된 이익을 나타내는 경제 용어입니다. 'ROI'라고 줄여서 많이 사용하며, 어떤 투자나 프로젝트의 수익성을 평가하는 중요한 지표입니다. 여기서 'return'은 '돌려주다'는 의미가 아닌 '수익'이라는 명사로 사용됩니다.
예문:
- We need to calculate the return on investment for this project. (우리는 이 프로젝트의 투자 수익률을 계산해야 한다.)
- Her investment property has a high ROI. (그녀의 투자 부동산은 수익률이 높다.)
핵심 뜻
투자 수익률. 투자한 비용 대비 얻은 이익.
| return | 수익, 이익 | 명사로, '돈' '의' '증가'. | '투자' '를' '통해' '원래' '의' '돈' '이' '더' '많아져' '돌아옴' '을' '의미함'. |
| on | ~에 대한 | 전치사로, '기준'. | '수익' '이' '무엇' '을' '기준' '으로' '측정' '되는지' '를' '명시함'. |
| investment | 투자 | 명사로, '수익' '의' '원천'. | '수익' '을' '얻기' '위해' '투입된' '자본' '이나' '행위' '임을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| profit | 이익, 수익 |
| yield | 산출, 수익률 |
| gain | 이득, 증가 |
profit
예문: The company made a huge profit last year.
해석: 그 회사는 작년에 막대한 이익을 냈다.
yield
예문: The new stocks offer a high yield.
해석: 그 새로운 주식은 높은 수익률을 제공한다.
gain
예문: His real estate investment resulted in a significant gain.
해석: 그의 부동산 투자는 상당한 이득을 낳았다.
결론 정리
'return on investment'는 투자에 대한 수익의 비율을 나타내는 전문 용어로, 경제나 비즈니스 분야에서 자주 사용되는 표현입니다.
return , return to , return an item , return a favor , return a call , return the compliment , return on investment (ROI) ,
