| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 |
- entrance fee
- Sorry
- no
- Show Up
- Please
- come up with
- make it
- Read between the lines
- hold on
- well
- Excuse me
- work out
- Yes
- I'm sorry
- OKay
- Right?
- oh
- pick up
- I'm glad to hear that.
- By The Way
- Don't worry
- set up
- get through
- Actually
- too.
- Hey
- Sure
- please?
- please.
- Yeah
- Today
- Total
인과함께
Day427 , within, within reach, within limits, within reason, within sight, within walking distance, within budget, within an hour, within the law, keep within, fall within 본문
Day427 , within, within reach, within limits, within reason, within sight, within walking distance, within budget, within an hour, within the law, keep within, fall within
미인생 2026. 5. 25. 13:31
within [wɪˈðɪn]
(전치사/부사) ~이내에, ~안에, ~범위 내에서
With just a little more effort, your goal of passing the exam will be within reach.
(조금만 더 노력하면, 시험에 합격하겠다는 네 목표는 곧 달성 가능해질 것이다.)
'within'을 단순히 "~안에"로만 외우면 수능에서 반드시 틀립니다.
within은 "어떤 경계나 한계의 안쪽에 있거나 그 범위를 넘지 않는 것" 이라는 핵심 이미지에서 출발해, 물리적 공간·시간적 범위·능력의 한계·규칙의 테두리·거리의 범위까지 폭넓게 쓰이는 핵심 전치사입니다. 특히 within(~이내에) vs. inside(~안에) vs. among(~사이에서) 의 뉘앙스 차이, within reach(손에 닿는 곳에), within reason(합리적인 범위에서) 패턴은 수능 독해 사회·심리·교육 지문에서 핵심적으로 등장합니다.
'within'은 고대 영어 wiþinnan(안쪽에, 내부에)에서 유래했으며, with(함께, ~에 대하여)와 in(안에)의 결합입니다. 어원의 핵심 이미지는 "어떤 경계나 테두리의 안쪽에 완전히 포함되어 있는 것" 으로, 단순히 안에 있는 것이 아닌 경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태라는 이미지가 이 단어의 본질입니다.
1. within reach [wɪˈðɪn riːtʃ]
(전치사구/수능) "손이 닿는 곳에, 달성 가능한 곳에"를 뜻합니다. 물리적으로 손이 닿는 거리나 비유적으로 목표를 달성할 수 있는 가능성이 있다는 것을 강조합니다. 수능 독해 심리·교육·서사 지문의 핵심 표현입니다.
She kept her water bottle within reach so she could drink without stopping her exercise. (그녀는 운동을 멈추지 않고 마실 수 있도록 물병을 손이 닿는 곳에 뒀다.)
2. within limits [wɪˈðɪn ˈlɪmɪts]
(전치사구/수능) "한계 내에서, 범위 안에서"를 뜻합니다. 허용된 경계나 한계를 넘지 않는 범위에서 어떤 것을 한다는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·교육·법률 지문에서 자주 등장합니다.
Children should be allowed to explore and make decisions, but only within limits set by parents. (아이들이 탐구하고 결정을 내리도록 허용해야 하지만 부모가 정한 한계 내에서만 해야 한다.)
3. within reason [wɪˈðɪn ˈriːzən]
(전치사구/수능) "합리적인 범위에서, 이성적인 한도 내에서"를 뜻합니다. 지나치지 않고 이치에 맞는 범위 안에서 어떤 것을 허용하거나 행동하는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·교육·심리 지문의 핵심 표현입니다.
She told her children they could ask for anything within reason as a birthday present. (그녀는 아이들에게 생일 선물로 합리적인 범위에서 무엇이든 요청할 수 있다고 말했다.)
4. within sight [wɪˈðɪn saɪt]
(전치사구/수능) "시야 내에, 눈에 보이는 곳에"를 뜻합니다. 물리적으로 볼 수 있는 거리에 있거나 비유적으로 목표 달성이 가까워진 것을 강조합니다. 수능 독해 서사·심리·사회 지문에서 자주 등장합니다.
After months of hard work, the end of the project was finally within sight. (몇 달간의 힘든 작업 끝에 프로젝트의 끝이 마침내 시야 내에 들어왔다.)
5. within walking distance [wɪˈðɪn ˈwɔːkɪŋ ˈdɪstəns]
(전치사구/수능) "걸어서 갈 수 있는 거리에"를 뜻합니다. 교통수단 없이 걸어서 이동할 수 있을 만큼 가까운 거리에 있다는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·일상·서사 지문에서 자주 등장합니다.
The hotel was very convenient because it was within walking distance of the main train station. (호텔은 주요 기차역에서 걸어서 갈 수 있는 거리에 있어서 매우 편리했다.)
6. within budget [wɪˈðɪn ˈbʌdʒɪt]
(전치사구/수능) "예산 범위 내에서, 예산 안에서"를 뜻합니다. 사용 가능한 금액을 넘지 않고 계획된 예산 안에서 무언가를 하는 것을 강조합니다. 수능 독해 경제·사회·교육 지문의 핵심 표현입니다.
The project manager was proud that the team had completed all the work within budget and on time. (프로젝트 관리자는 팀이 예산 범위 내에서 제때 모든 작업을 완료한 것을 자랑스러워했다.)
7. within an hour [wɪˈðɪn ən ˈaʊər]
(전치사구/수능) "한 시간 이내에, 한 시간 안에"를 뜻합니다. 특정 시간 기준보다 빠르거나 그 시간 안에 어떤 일이 일어나는 것을 강조합니다. 수능 독해 서사·사회·일상 지문에서 자주 등장합니다.
The pizza was delivered within an hour even though the restaurant was very busy that evening. (그날 저녁 식당이 매우 바빴음에도 불구하고 피자는 한 시간 이내에 배달됐다.)
8. within the law [wɪˈðɪn ðə lɔː]
(전치사구/수능) "법의 테두리 안에서, 합법적인 범위에서"를 뜻합니다. 법적으로 허용된 범위를 벗어나지 않고 행동하는 것을 강조합니다. 수능 독해 법률·사회·교육 지문의 핵심 표현입니다.
The company always made sure to operate within the law even when it would have been more profitable to bend the rules. (규칙을 어기는 것이 더 수익이 좋았을 때도 회사는 항상 법의 테두리 안에서 운영되도록 했다.)
9. keep within [kiːp wɪˈðɪn]
(동사구/수능) "~의 범위 내에서 유지하다, ~을 초과하지 않다"를 뜻합니다. 정해진 경계나 기준을 넘지 않도록 유지하는 것을 강조합니다. 수능 독해 사회·교육·경제 지문에서 자주 등장합니다.
The chef always tries to keep within the calorie guidelines when planning the school lunch menu. (요리사는 학교 점심 메뉴를 계획할 때 항상 칼로리 지침 범위 내에서 유지하려고 노력한다.)
10. fall within [fɔːl wɪˈðɪn]
(동사구/수능) "~의 범위에 속하다, ~에 해당하다"를 뜻합니다. 어떤 것이 특정 범주나 범위 안에 포함되는 것을 강조합니다. 수능 독해 법률·사회·교육 지문의 핵심 표현입니다.
Your request does not fall within the scope of what our department is responsible for. (당신의 요청은 우리 부서가 책임지는 범위에 속하지 않는다.)

POINT 1. within vs. inside vs. among — 수능 최빈출 뉘앙스 구별
세 표현 모두 "어떤 것의 안에 있는 것"과 관련되지만 뉘앙스가 다릅니다.
within → 경계나 한계의 안쪽에 완전히 속해서 그 범위를 넘지 않는 것 (경계·한계·범위 초과 금지 강조), inside → 어떤 것의 물리적 내부에 있는 것 (물리적 내부·공간 강조), among → 여러 사람이나 사물들 사이에 섞여 있는 것 (집단 내 위치·혼합 강조). 수능에서 within은 반드시 경계나 한계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태라는 문맥이 함께 등장합니다.
예)
She completed the task within the deadline without rushing. (그녀는 서두르지 않고 마감 기한 이내에 작업을 완료했다.) — 경계·한계·범위 초과 금지 강조 The keys were inside the bag, not on the table where she had expected them. (열쇠는 그녀가 예상했던 테이블 위가 아니라 가방 안에 있었다.) — 물리적 내부·공간 강조 She felt comfortable among her old friends at the reunion. (그녀는 동창회에서 오랜 친구들 사이에서 편안함을 느꼈다.) — 집단 내 위치·혼합 강조
POINT 2. within reach / within reason — 수능 심리·사회 지문 핵심
within reach와 within reason은 수능 독해 심리·사회·교육 지문에서 가장 자주 출제되는 within 관련 표현입니다.
within reach → 물리적으로 손이 닿거나 비유적으로 목표를 달성할 수 있는 가능성이 있는 것 (접근 가능성·달성 가능성·거리 강조), within reason → 지나치지 않고 이치에 맞는 합리적인 범위 안에서 허용되거나 행동하는 것 (합리성·적절한 한도·이성적 판단 강조). 두 표현이 함께 등장하면 글쓴이가 목표나 행동의 가능성과 적절한 범위를 다루고 있다는 신호입니다.
POINT 3. wiþinnan 어근 — 수능 어휘 확장 필수
within의 어원 wiþinnan(안쪽에)과 연결되는 단어들이 수능에서 자주 출제됩니다.
without [wɪˈðaʊt] → ~없이, 외부에 (within의 반의어), beyond [bɪˈjɒnd] → ~을 넘어서 (within의 한계를 초과한 개념), exceed [ɪkˈsiːd] → ~을 넘다, 초과하다 (within의 반대 행동), confine [kənˈfaɪn] → 한정하다, 가두다 (within과 연결된 제한 개념). 이 단어들은 모두 "경계나 한계와의 관계"라는 공통 이미지를 가지고 있습니다.
(전치사) ① ~이내에, ~안에 (시간·거리)
within의 가장 핵심적인 의미로, 특정 시간이나 거리의 범위를 넘지 않는 상태를 나타냅니다. 반드시 구체적인 한계나 기준이 함께 옵니다.
- The ambulance arrived within five minutes of the emergency call and the patient was quickly taken to hospital. (구급차는 긴급 전화 후 5분 이내에 도착했고 환자는 빠르게 병원으로 이송됐다.)
- She lives within ten kilometres of her workplace which means she can cycle to the office on most days. (그녀는 직장에서 10킬로미터 이내에 살고 있어서 대부분의 날 사무실까지 자전거를 탈 수 있다.)
- Please return the borrowed books within two weeks or a small fine will be charged to your library account. (빌린 책은 2주 이내에 반납하세요. 그렇지 않으면 도서관 계정에 소액의 벌금이 부과됩니다.)
(전치사) ② ~의 범위 내에서, ~을 넘지 않고 (한계·경계)
어떤 제한이나 경계를 초과하지 않는 상태를 나타냅니다. 수능 독해 사회·법률·교육 지문에서 자주 등장하는 핵심 의미입니다.
- Students are encouraged to express their opinions freely but always within the boundaries of respectful and constructive discussion. (학생들은 의견을 자유롭게 표현하도록 권장되지만 항상 존중적이고 건설적인 토론의 경계 내에서 해야 한다.)
- The artist worked within strict guidelines set by the museum but still managed to create something completely original and stunning. (예술가는 박물관이 설정한 엄격한 지침 내에서 작업했지만 여전히 완전히 독창적이고 놀라운 것을 만들어냈다.)
- All employees must keep their personal social media use within the company's digital communications policy to avoid any conflict of interest. (모든 직원들은 이해 충돌을 피하기 위해 개인 소셜 미디어 사용을 회사의 디지털 통신 정책 내에서 유지해야 한다.)
(부사) ③ 내면에, 마음속에 (비유적)
물리적 공간이 아닌 사람의 내면이나 마음속을 나타냅니다. 수능 독해 심리·서사·교육 지문에서 자주 등장합니다.
- She looked calm on the outside but within she was feeling nervous about the speech she had to give in front of the large audience. (그녀는 겉으로는 차분해 보였지만 마음속으로는 많은 청중 앞에서 해야 할 연설에 대해 긴장감을 느끼고 있었다.)
- The book argued that the ability to change comes not from external pressure but from a desire that rises within the individual who truly wants to grow. (그 책은 변화하는 능력은 외부의 압력에서 오는 것이 아니라 진정으로 성장하고 싶은 개인 내면에서 일어나는 욕구에서 온다고 주장했다.)
- True strength, the coach told the team, is not what you show others — it comes from within and stays with you even when no one is watching. (진정한 강인함은 다른 사람에게 보여주는 것이 아니라 코치가 팀에게 말했다 — 그것은 내면에서 나오며 아무도 보지 않을 때도 당신 곁에 있다.)

뉘앙스·의미 연결 흐름 표
핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 거리·공간 | 손이 닿는 곳에 → 시야 내에 → 걸어서 갈 수 있는 거리에 | within reach · within sight · within walking distance |
| 기준·한계 | 한계 내에서 → 합리적인 범위에서 → 법의 테두리 안에서 | within limits · within reason · within the law |
| 관리·속함 | 예산 범위 내에서 → 한 시간 이내에 → 범위 내에서 유지하다 → 범위에 속하다 | within budget · within an hour · keep within · fall within |
어원 흐름 표
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| 고대 영어 wiþinnan (with + in, 안쪽에) | 경계나 테두리의 안쪽에 완전히 포함되어 있는 것 → 경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태 | 경계나 한계의 안쪽에 속해서 그 범위를 넘지 않는 것의 이미지 |
| within (전치사/부사) | ~이내에·~안에(시간·거리) → ~의 범위 내에서·~을 넘지 않고(한계·경계) → 내면에·마음속에(비유적) | 물리적 공간에서 시간·거리 범위·한계·내면까지 확장된 핵심 전치사 완성 |
품사별 의미 표
품사 의미 예문
| 전치사 | ~이내에, ~안에 | Within an hour. (한 시간 이내에.) |
| 전치사 | ~의 범위 내에서 | Stay within the rules. (규칙 범위 내에서 있어.) |
| 부사 | 내면에, 마음속에 | Feel calm within. (내면에서 차분함을 느끼다.) |
활용 예문 리스트
- The goal of getting a place at a good university felt within reach for the first time after she improved her grades significantly in the mid-year exams. (올해 중반 시험에서 성적이 크게 향상된 후 좋은 대학에 합격하는 목표가 처음으로 달성 가능한 곳에 느껴졌다.)
- The new café opened just two weeks ago and is already within walking distance of hundreds of local residents who needed exactly this kind of meeting place. (새 카페는 불과 2주 전에 문을 열었고 이미 정확히 이런 만남의 장소가 필요했던 수백 명의 지역 주민들의 걸어서 갈 수 있는 거리에 있다.)
- The lawyer told her client to speak freely about the case but reminded them to keep within the boundaries of what they had actually witnessed and not to speculate. (변호사는 의뢰인에게 사건에 대해 자유롭게 말하라고 했지만 실제로 목격한 것의 경계 내에서 유지하고 추측하지 말 것을 상기시켰다.)
- Everything you are requesting falls within the normal scope of the service and there will be no extra charge for any of it. (당신이 요청하는 모든 것은 서비스의 정상적인 범위에 속하며 그 어느 것에도 추가 요금이 없을 것이다.)
- The family decided to renovate the kitchen within budget by choosing locally sourced materials and doing some of the simpler tasks themselves rather than hiring professionals. (가족은 전문가를 고용하는 대신 지역에서 조달한 재료를 선택하고 더 간단한 작업 일부를 직접 함으로써 예산 범위 내에서 주방을 리모델링하기로 결정했다.)
전체 뉘앙스 설명
within은 '경계나 테두리의 안쪽에 완전히 포함되어 있는 이미지에서 출발해 시간·거리·한계·법적 경계·내면까지 확장되는 언어'입니다.
inside와의 차이: inside는 어떤 것의 물리적 내부에 있는 것을 강조하고, within은 경계나 한계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태를 강조합니다.
among과의 차이: among은 여러 사람이나 사물들 사이에 섞여 있는 것을 강조하고, within은 경계나 범위를 초과하지 않고 그 안에 속하는 것을 강조합니다.
beyond와의 차이: beyond는 어떤 한계나 경계를 넘어선 것을 강조하고, within은 그 한계나 경계를 넘지 않고 안에 속하는 것을 강조합니다.
마지막 핵심 정리
within은 단순히 "~안에"가 아닙니다 — 고대 영어 wiþinnan에서 출발해, 손이 닿는 곳에(within reach)·한계 내에서(within limits)·합리적인 범위에서(within reason)·시야 내에(within sight)·걸어서 갈 수 있는 거리에(within walking distance)·예산 범위 내에서(within budget)·한 시간 이내에(within an hour)·법의 테두리 안에서(within the law)·범위 내에서 유지하다(keep within)·범위에 속하다(fall within)까지 확장되는 단어이며, within vs. inside vs. among 뉘앙스 구별 · within reach / within reason 심리·사회 지문 패턴 · wiþinnan 어근 패밀리가 수능 핵심 출제 포인트입니다.
파생어 표
관련 표현 발음기호 품사 의미
| without | [wɪˈðaʊt] | 전치사/부사 | ~없이, 외부에 |
| beyond | [bɪˈjɒnd] | 전치사/부사 | ~을 넘어서 |
| exceed | [ɪkˈsiːd] | 동사 | ~을 넘다, 초과하다 |
| confine | [kənˈfaɪn] | 동사/명사 | 한정하다, 범위 |
유의어 비교표
단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| within | 범위·경계와 관련됨 | 경계를 넘지 않고 안에 속하는 상태 강조 | Within the time limit. |
| inside | 범위·경계와 관련됨 | 물리적 내부에 있는 것 강조 | Inside the box. |
| among | 범위·경계와 관련됨 | 여러 것들 사이에 섞여 있는 것 강조 | Among the students. |
| under | 범위·경계와 관련됨 | 어떤 기준이나 한계보다 아래에 있는 것 강조 | Under the limit. |
| beneath | 범위·경계와 관련됨 | 물리적이거나 지위적으로 아래에 있는 것 강조 | Beneath the surface. |
유의어 예문 리스트
- (inside) She found the missing document inside the bottom drawer of the filing cabinet where it had been misfiled months ago. (그녀는 몇 달 전 잘못 정리된 파일 캐비넷의 맨 아래 서랍 안에서 잃어버린 문서를 찾았다.)
- (among) The new policy was not very popular among the older employees who were used to the previous system. (새 정책은 이전 시스템에 익숙한 나이 든 직원들 사이에서 그다지 인기가 없었다.)
- (under) The speed of the delivery was impressive — all three packages arrived under twenty-four hours from the time the order was placed. (배달 속도가 인상적이었다 — 세 패키지 모두 주문이 이루어진 시간부터 24시간 이내에 도착했다.)
- (beneath) The real cause of the problem was hidden beneath the surface and took months of investigation to fully identify and address. (문제의 진짜 원인은 표면 아래에 숨겨져 있었고 완전히 파악하고 해결하는 데 몇 달간의 조사가 걸렸다.)
결론 정리
within은 단순히 "~안에"가 아니라, 경계나 테두리의 안쪽에 완전히 포함되어 있는 이미지에서 출발해 시간·거리·한계·법적 경계·내면까지 확장되는 단어다 — within이 있는 곳엔 언제나 '단순히 안에 있는 것이 아닌, 경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태의 선언'이 있다.
💡 within은 "경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 이미지에서 출발해 시간·거리·한계·법·내면까지 확장되는 것"의 언어 — within reach · within reason · within budget · within the law · fall within이 수능 최빈출.
🌟 초등학생 버전 within은 운동장 경계선 안에서만 뛰어놀아야 하는 것처럼, 어떤 선이나 경계를 넘지 않고 그 안에 있는 모든 것을 표현하는 단어예요! within reach는 "손을 뻗으면 닿을 수 있는 것처럼, 열심히 하면 달성할 수 있는 목표가 가까이 있다는 거예요!"라는 뜻이에요! 🎯✨

within reach [wɪˈðɪn riːtʃ]
(전치사구) 손이 닿는 곳에, 달성 가능한 곳에
물리적으로 손을 뻗으면 닿을 수 있는 거리에 있거나 비유적으로 노력하면 목표를 달성할 수 있을 만큼 가능성이 충분하다는 것을 강조합니다. 불가능한 것이 아닌 충분히 달성 가능한 거리에 있다는 희망적 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 심리·교육·서사 지문의 핵심 표현입니다.
- The mountain summit looked impossibly far away at the start of the hike but by midday it was clearly within reach and the group pushed on with renewed energy. (산 정상은 하이킹 시작 때 불가능할 정도로 멀어 보였지만 정오쯤 분명히 손이 닿는 곳에 있었고 그룹은 새로운 에너지로 계속 나아갔다.)
- Research suggests that students perform better when they believe their goals are within reach rather than seeing them as distant and unattainable dreams that depend on luck. (연구에 따르면 학생들은 목표가 운에 달린 멀고 달성할 수 없는 꿈이 아닌 달성 가능한 곳에 있다고 믿을 때 더 좋은 성과를 낸다.)
- The hospital had been designed specifically so that everything a nurse might need was always within reach during an emergency, saving critical seconds when they mattered most. (병원은 간호사가 필요로 할 수 있는 모든 것이 응급 상황에서 항상 손이 닿는 곳에 있도록 특별히 설계돼서 가장 중요한 순간에 중요한 몇 초를 절약했다.)

within limits [wɪˈðɪn ˈlɪmɪts]
(전치사구) 한계 내에서, 범위 안에서
허용된 경계나 한계를 초과하지 않는 범위 안에서 어떤 것을 하거나 허용하는 것을 강조합니다. 완전한 자유가 아닌 적절한 제한 안에서의 행동이라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 사회·교육·법률 지문에서 자주 등장합니다.
- Freedom of speech is valued in most democracies but operates within limits that prevent it from being used to deliberately harm, threaten, or mislead others. (표현의 자유는 대부분의 민주주의에서 소중히 여겨지지만 다른 사람을 의도적으로 해치거나 위협하거나 오도하는 데 사용되지 않도록 한계 내에서 운영된다.)
- She let her teenagers make their own social plans but always within limits that included a curfew and an agreement to stay in contact throughout the evening. (그녀는 십 대 자녀들이 스스로 사교 계획을 세우도록 뒀지만 항상 통금 시간과 저녁 내내 연락을 유지하는 협약을 포함한 한계 내에서 했다.)
- The artist's contract gave them creative freedom within limits — the final product had to be appropriate for all ages and not contain any content that might offend the general public. (예술가의 계약은 한계 내에서 창의적 자유를 줬다 — 최종 제품은 모든 연령에 적합해야 하고 일반 대중을 불쾌하게 할 수 있는 내용을 포함해서는 안 됐다.)

within reason [wɪˈðɪn ˈriːzən]
(전치사구) 합리적인 범위에서, 이성적인 한도 내에서
지나치거나 극단적이지 않고 이치에 맞는 합리적인 범위 안에서 어떤 것을 허용하거나 행동하는 것을 강조합니다. 엄격한 규칙이 아닌 이성적인 판단을 기준으로 한다는 유연함의 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 사회·교육·심리 지문의 핵심 표현입니다.
- The new policy allows employees to claim expenses for meals during business trips within reason — the company sets no fixed limit but expects people to use sensible judgement. (새 정책은 직원들이 출장 중 식사 비용을 합리적인 범위에서 청구할 수 있도록 허용한다 — 회사는 고정 한도를 설정하지 않지만 사람들이 합리적인 판단을 사용하길 기대한다.)
- Great teachers allow students to question, debate, and even challenge ideas within reason because the ability to think critically is far more valuable than memorising facts. (훌륭한 선생님들은 비판적으로 생각하는 능력이 사실을 암기하는 것보다 훨씬 더 가치 있기 때문에 학생들이 합리적인 범위에서 질문하고 토론하며 심지어 아이디어에 도전하도록 허용한다.)
- "I will do whatever you need," she told her new team on the first day. "Ask me for anything within reason and I will find a way to make it happen." ("저는 여러분이 필요로 하는 무엇이든 할 것입니다," 그녀는 첫날 새 팀에게 말했다. "합리적인 범위에서 무엇이든 요청하세요. 그러면 방법을 찾겠습니다.")

within sight [wɪˈðɪn saɪt]
(전치사구) 시야 내에, 눈에 보이는 곳에
물리적으로 눈으로 볼 수 있는 거리에 있거나 비유적으로 목표나 끝이 가까워져서 이제 곧 실현될 것임을 강조합니다. 완전히 도달하지는 않았지만 이미 보인다는 임박함의 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 서사·심리·사회 지문에서 자주 등장합니다.
- Victory was finally within sight as the team scored their third goal with only ten minutes remaining on the clock. (시계에 10분밖에 남지 않은 상황에서 팀이 세 번째 골을 넣으면서 승리가 마침내 시야 내에 들어왔다.)
- After three years of research and testing, a working solution was within sight and the team allowed themselves, for the first time, to talk openly about what success would feel like. (3년간의 연구와 테스트 끝에 실용적인 해결책이 시야 내에 들어왔고 팀은 처음으로 성공이 어떤 느낌일지 공개적으로 이야기하도록 스스로에게 허락했다.)
- Never let children play near water unless they are always within sight — it takes only seconds for a dangerous situation to develop when attention is elsewhere. (위험한 상황이 다른 곳에 주의가 있을 때 불과 몇 초 안에 발생하기 때문에 아이들이 항상 시야 내에 있지 않으면 물가에서 절대 놀지 않도록 하세요.)

within walking distance [wɪˈðɪn ˈwɔːkɪŋ ˈdɪstəns]
(전치사구) 걸어서 갈 수 있는 거리에
교통수단이나 차량 없이 걸어서 이동할 수 있을 만큼 가까운 거리에 있다는 것을 강조합니다. 편의성과 접근성을 표현하는 실용적인 표현이라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 사회·일상·서사 지문에서 자주 등장합니다.
- Urban planners are increasingly designing neighbourhoods so that schools, shops, and parks are all within walking distance of residential areas to encourage healthier lifestyles. (도시 계획가들은 더 건강한 생활 방식을 장려하기 위해 학교, 상점, 공원이 모두 주거 지역에서 걸어서 갈 수 있는 거리에 있도록 점점 더 동네를 설계하고 있다.)
- One of her main reasons for choosing that apartment was that it was within walking distance of her parents' home, which meant she could visit them easily without planning ahead. (그 아파트를 선택한 주요 이유 중 하나는 부모님 집에서 걸어서 갈 수 있는 거리에 있어서 미리 계획 없이도 쉽게 방문할 수 있다는 것이었다.)
- The study found that people who lived within walking distance of green spaces such as parks and forests reported significantly lower levels of stress and anxiety than those who did not. (연구에 따르면 공원이나 숲과 같은 녹지 공간에서 걸어서 갈 수 있는 거리에 사는 사람들이 그렇지 않은 사람들보다 스트레스와 불안 수준이 훨씬 낮다고 보고했다.)

within budget [wɪˈðɪn ˈbʌdʒɪt]
(전치사구) 예산 범위 내에서, 예산 안에서
사용 가능한 금액을 초과하지 않고 계획된 예산 안에서 무언가를 수행하거나 완성하는 것을 강조합니다. 재정적 규율과 효율적인 자원 관리라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 경제·사회·교육 지문의 핵심 표현입니다.
- The event was successfully delivered within budget because the organising team had spent months carefully negotiating with suppliers and finding creative ways to cut costs without reducing quality. (행사는 조직팀이 몇 달 동안 신중하게 공급업체와 협상하고 품질을 낮추지 않고 비용을 절감하는 창의적인 방법을 찾는 데 보냈기 때문에 예산 범위 내에서 성공적으로 진행됐다.)
- Staying within budget when travelling requires careful planning before you leave — researching accommodation, food options, and transport costs in advance makes a huge difference. (여행 중 예산 범위 내에서 유지하려면 떠나기 전에 신중한 계획이 필요하다 — 숙박, 음식 옵션, 교통비를 미리 조사하면 큰 차이를 만든다.)
- The architect found innovative ways to complete the new school building within budget while still meeting all the safety standards and creating a space that students would genuinely enjoy using. (건축가는 안전 기준을 모두 충족하면서도 학생들이 진정으로 사용하기 즐거운 공간을 만드는 동시에 예산 범위 내에서 새 학교 건물을 완성하는 혁신적인 방법을 찾았다.)

within an hour [wɪˈðɪn ən ˈaʊər]
(전치사구) 한 시간 이내에, 한 시간 안에
어떤 일이 한 시간이라는 시간 기준을 넘지 않고 그 안에 발생하거나 완료된다는 것을 강조합니다. 속도나 빠른 반응의 기준점이 되는 표현이라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 서사·사회·일상 지문에서 자주 등장합니다.
- The maintenance team repaired the broken heating system within an hour of being called out, which meant residents were not left in the cold for too long during the freezing night. (유지 보수팀은 출동 요청을 받은 후 한 시간 이내에 고장난 난방 시스템을 수리해서 추운 밤 동안 주민들이 너무 오래 추위에 노출되지 않게 했다.)
- He made the mistake of checking his emails last thing at night and found himself within an hour having replied to fourteen messages that could easily have waited until morning. (그는 밤 마지막에 이메일을 확인하는 실수를 했고 아침까지 쉽게 기다릴 수 있었던 14개의 메시지에 답장하는 데 한 시간 이내를 보내고 있는 자신을 발견했다.)
- The town was small enough that almost anywhere you might want to go was within an hour on foot, which was one of the things that made living there feel genuinely peaceful and uncomplicated. (마을은 걸어서 한 시간 이내에 가고 싶은 거의 모든 곳에 갈 수 있을 만큼 작았고 그것이 그곳에서 사는 것이 진정으로 평화롭고 복잡하지 않게 느껴지게 만드는 것 중 하나였다.)

within the law [wɪˈðɪn ðə lɔː]
(전치사구) 법의 테두리 안에서, 합법적인 범위에서
법적으로 허용된 범위를 벗어나지 않고 행동하는 것을 강조합니다. 이익이 되더라도 불법적인 방법을 사용하지 않겠다는 원칙적인 태도라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 법률·사회·교육 지문의 핵심 표현입니다.
- The environmental group used every tool available to campaign against the new development, making clear that they intended to act within the law no matter how frustrated they became with the slow pace of change. (환경 단체는 변화의 느린 속도에 얼마나 좌절하더라도 법의 테두리 안에서 행동할 것임을 분명히 하면서 새 개발에 반대하는 캠페인을 위해 가능한 모든 도구를 사용했다.)
- One of the core principles of business ethics is that profitability should never come at the cost of operating outside within the law, even in markets where enforcement is weak or inconsistent. (비즈니스 윤리의 핵심 원칙 중 하나는 집행이 약하거나 일관성이 없는 시장에서도 수익성이 법의 테두리 밖에서 운영되는 대가로 오면 안 된다는 것이다.)
- The negotiator worked tirelessly to find a solution that everyone could agree on and that remained fully within the law so that no part of the agreement could be challenged in court later. (협상가는 모든 사람이 동의할 수 있고 완전히 법의 테두리 안에 있어서 나중에 합의의 어떤 부분도 법원에서 이의를 제기받지 않는 해결책을 찾기 위해 지치지 않고 일했다.)

keep within [kiːp wɪˈðɪn]
(동사구) ~의 범위 내에서 유지하다, ~을 초과하지 않다
정해진 경계나 기준을 지속적으로 초과하지 않도록 노력하거나 관리하는 것을 강조합니다. 한 번만 지키는 것이 아닌 지속적으로 범위를 관리하는 것이라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 사회·교육·경제 지문에서 자주 등장합니다.
- Athletes who compete in weight-category sports must keep within a very precise weight range for months leading up to competition, which requires strict daily management of diet and training. (체급 스포츠에 참가하는 운동 선수들은 매우 정확한 체중 범위 내에서 유지해야 하며 이는 엄격한 일일 식단 및 훈련 관리가 필요하다.)
- The social media policy requires all staff to keep within professional standards when posting anything online that could be associated with the organisation, even on personal accounts. (소셜 미디어 정책은 개인 계정에서도 조직과 관련될 수 있는 것을 온라인에 게시할 때 모든 직원이 전문적 기준 내에서 유지하도록 요구한다.)
- One of the hardest parts of managing a long project is finding ways to keep within the original timeline when unexpected problems arise and create pressure to extend the deadline. (장기 프로젝트를 관리하는 가장 어려운 부분 중 하나는 예상치 못한 문제가 발생하고 마감 기한 연장에 대한 압박이 생길 때 원래 일정 내에서 유지하는 방법을 찾는 것이다.)

fall within [fɔːl wɪˈðɪn]
(동사구) ~의 범위에 속하다, ~에 해당하다
어떤 것이 특정 범주·분류·범위 안에 포함되거나 해당된다는 것을 강조합니다. 능동적으로 선택하는 것이 아닌 자연스럽게 범위 안에 포함되는 것이라는 뉘앙스가 핵심입니다. 수능 독해 법률·사회·교육 지문의 핵심 표현입니다.
- Whether this type of content falls within the definition of protected speech under the existing law is a question that the courts will need to address in the coming months. (이 유형의 콘텐츠가 기존 법률상 보호되는 표현의 정의 범위에 속하는지 여부는 앞으로 몇 달 안에 법원이 다뤄야 할 문제이다.)
- The new research falls within an area that several universities have been exploring for years, which means the team will have access to a broad base of prior knowledge to build on. (새 연구는 여러 대학이 수년간 탐구해온 영역 내에 속해서 팀이 기반으로 삼을 수 있는 광범위한 사전 지식에 접근할 수 있다는 것을 의미한다.)
- Applications that do not fall within the eligibility criteria listed on the form will be returned without review and the applicant will be notified within five working days. (양식에 나열된 자격 기준 범위에 속하지 않는 신청서는 검토 없이 반송되며 신청자는 5영업일 이내에 통보받을 것이다.)
숙어 그룹 묶음 1 — 거리·공간 within 핵심 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| within reach | 손이 닿는 곳에 | 물리적·비유적 달성 가능성 강조 | 심리·교육·서사 |
| within sight | 시야 내에 | 완전히 도달하지 않았지만 임박한 상태 강조 | 서사·심리·사회 |
| within walking distance | 걸어서 갈 수 있는 거리에 | 교통수단 없이 접근 가능한 편의성 강조 | 사회·일상·서사 |
이 세 표현은 모두 within의 "어떤 경계 안에 있거나 접근 가능한 거리에 있는 것"이라는 이미지를 공유하되, 각각 손을 뻗으면 닿을 수 있는 물리적·비유적 거리(within reach)·눈으로 볼 수 있어서 이제 곧 실현될 것임을 나타내는 임박함(within sight)·걸어서 이동할 수 있는 편리한 거리(within walking distance)의 관점에서 접근합니다.
- The finish line was within sight, the finish banner was within reach, and the entire course had been carefully designed so that every essential station was within walking distance of the next, making the marathon accessible to all levels of runners. (결승선이 시야 내에 들어왔고 결승 배너가 손이 닿는 곳에 있었으며 전체 코스는 모든 필수 정거장이 다음 정거장에서 걸어서 갈 수 있는 거리에 있도록 신중하게 설계돼서 마라톤을 모든 수준의 러너들이 참가할 수 있게 했다.)
- Success was no longer within sight for the struggling business, the recovery they needed was barely within reach, and even their closest suppliers were not within walking distance of understanding how serious the situation had become. (어려움을 겪는 사업체에게 성공은 더 이상 시야 내에 없었고 필요한 회복은 겨우 손이 닿는 곳에 있었으며 가장 가까운 공급업체조차도 상황이 얼마나 심각해졌는지 이해하는 것과 걸어서 갈 수 있는 거리에 있지 않았다.)
숙어 그룹 묶음 2 — 기준·한계 within 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| within limits | 한계 내에서 | 허용된 경계를 초과하지 않는 범위 | 사회·교육·법률 |
| within reason | 합리적인 범위에서 | 이성적인 판단을 기준으로 한 유연한 허용 | 사회·교육·심리 |
| within the law | 법의 테두리 안에서 | 법적으로 허용된 범위를 벗어나지 않는 것 | 법률·사회·교육 |
이 세 표현은 모두 within의 "정해진 기준이나 한계를 넘지 않는 것"이라는 이미지를 공유하되, 각각 구체적인 한계나 경계를 초과하지 않는 것(within limits)·엄격한 규칙이 아닌 이성적 판단을 기준으로 허용하는 것(within reason)·법적으로 허용된 범위를 넘지 않는 것(within the law)의 관점에서 접근합니다.
- She told her employees they could negotiate with clients within reason, offer discounts within limits she had set, and always be creative in finding solutions — as long as everything stayed within the law. (그녀는 직원들에게 합리적인 범위에서 고객과 협상하고 자신이 설정한 한계 내에서 할인을 제공하며 해결책을 찾는 데 창의적이어도 된다고 말했다 — 모든 것이 법의 테두리 안에 있는 한.)
- People should be free to express their views within reason, challenge authority within limits, and push for change — but always within the law so that their efforts can build genuine legitimacy over time. (사람들은 합리적인 범위에서 견해를 표현하고 한계 내에서 권위에 도전하며 변화를 위해 노력할 자유가 있어야 한다 — 하지만 항상 법의 테두리 안에서 해야 노력이 시간이 지남에 따라 진정한 정당성을 쌓을 수 있다.)
숙어 그룹 묶음 3 — 관리·예산 within 심화 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| within budget | 예산 범위 내에서 | 재정적 규율과 효율적 자원 관리 | 경제·사회·교육 |
| within an hour | 한 시간 이내에 | 속도나 빠른 반응의 기준점 | 서사·사회·일상 |
| keep within | 범위 내에서 유지하다 | 지속적으로 범위를 관리하는 것 | 사회·교육·경제 |
이 세 표현은 모두 within의 "어떤 기준이나 한계를 지속적으로 유지하는 것"이라는 이미지를 공유하되, 각각 사용 가능한 금액을 초과하지 않는 재정 관리(within budget)·특정 시간 안에 완료되는 빠른 처리(within an hour)·정해진 범위를 지속적으로 넘지 않도록 관리하는 것(keep within)의 관점에서 접근합니다.
- The team managed to complete the renovation within budget, finishing all the major work within an hour ahead of the client's arrival, and committed to keeping within all quality standards throughout. (팀은 예산 범위 내에서 리모델링을 완료했고 고객 도착보다 한 시간 이내에 모든 주요 작업을 마쳤으며 내내 모든 품질 기준 내에서 유지하기로 약속했다.)
- She was determined to stay within budget, deliver the report within an hour of the final approval, and keep within the strict style guidelines that had been set at the beginning of the project. (그녀는 예산 범위 내에서 유지하고 최종 승인 후 한 시간 이내에 보고서를 전달하며 프로젝트 시작 때 설정된 엄격한 스타일 지침 내에서 유지하기로 결심했다.)
숙어 그룹 묶음 4 — 분류·속함 within 심화 패턴
표현 의미 핵심 뉘앙스 주요 맥락
| fall within | 범위에 속하다 | 자연스럽게 특정 범주에 포함되는 것 | 법률·사회·교육 |
| within the law | 법의 테두리 안에서 | 법적으로 허용된 범위를 벗어나지 않는 것 | 법률·사회·교육 |
| within limits | 한계 내에서 | 허용된 경계를 초과하지 않는 범위 | 사회·교육·법률 |
이 세 표현은 함께 within이 담고 있는 가장 중요한 법적·사회적 기준과 범주의 흐름을 보여줍니다. fall within → 어떤 것이 특정 범주에 포함되는 것, within the law → 그 범주가 법적으로 허용된 것, within limits → 허용된 한계 안에서 행동하는 것으로 연결됩니다.
- Activities that fall within the terms of the permit are allowed, provided they are conducted within the law and within the limits specified in the original planning agreement. (허가 조건 범위에 속하는 활동은 법의 테두리 안에서 수행되고 원래 계획 합의에 명시된 한계 내에서 이루어진다면 허용된다.)
- The organisation made sure every new programme fell within its charitable mission, stayed within the law on fundraising activities, and operated within limits that its board of trustees had approved at the start of each financial year. (단체는 모든 새 프로그램이 자선 사명 범위에 속하고 모금 활동에서 법의 테두리 안에 있으며 매 회계 연도 시작에 이사회가 승인한 한계 내에서 운영되도록 했다.)
전체 요약표
표현 의미 핵심 뉘앙스
| within | ~이내에, ~안에, 내면에 | 경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태의 이미지 |
| within reach | 손이 닿는 곳에 | 물리적·비유적 달성 가능성 강조 |
| within limits | 한계 내에서 | 허용된 경계를 초과하지 않는 범위 |
| within reason | 합리적인 범위에서 | 이성적인 판단을 기준으로 한 유연한 허용 |
| within sight | 시야 내에 | 완전히 도달하지 않았지만 임박한 상태 강조 |
| within walking distance | 걸어서 갈 수 있는 거리에 | 교통수단 없이 접근 가능한 편의성 강조 |
| within budget | 예산 범위 내에서 | 재정적 규율과 효율적 자원 관리 |
| within an hour | 한 시간 이내에 | 속도나 빠른 반응의 기준점 |
| within the law | 법의 테두리 안에서 | 법적으로 허용된 범위를 벗어나지 않는 것 |
| keep within | 범위 내에서 유지하다 | 지속적으로 범위를 관리하는 것 |
| fall within | 범위에 속하다 | 자연스럽게 특정 범주에 포함되는 것 |
유의어 비교표

단어 공통점 뉘앙스 차이 예문
| within | 범위·경계와 관련됨 | 경계를 넘지 않고 안에 속하는 상태 강조 | Within the time limit. |
| inside | 범위·경계와 관련됨 | 물리적 내부에 있는 것 강조 | Inside the box. |
| among | 범위·경계와 관련됨 | 여러 것들 사이에 섞여 있는 것 강조 | Among the students. |
| under | 범위·경계와 관련됨 | 어떤 기준이나 한계보다 아래에 있는 것 강조 | Under the limit. |
| beneath | 범위·경계와 관련됨 | 물리적이거나 지위적으로 아래에 있는 것 강조 | Beneath the surface. |
결론 정리
within은 단순히 "~안에"가 아니라, 경계나 테두리의 안쪽에 완전히 포함되어 있는 이미지에서 출발해 시간·거리·한계·법적 경계·내면까지 확장되는 단어다 — within이 있는 곳엔 언제나 '단순히 안에 있는 것이 아닌, 경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 상태의 선언'이 있다.
💡 within은 "경계를 넘지 않고 그 안에 속하는 이미지에서 출발해 시간·거리·한계·법·내면까지 확장되는 것"의 언어 — within reach · within reason · within budget · within the law · fall within이 수능 최빈출.
🌟 초등학생 버전 within은 운동장 경계선 안에서만 뛰어놀아야 하는 것처럼, 어떤 선이나 경계를 넘지 않고 그 안에 있는 모든 것을 표현하는 단어예요! within reach는 "손을 뻗으면 닿을 수 있는 것처럼, 열심히 하면 달성할 수 있는 목표가 가까이 있다는 거예요!"라는 뜻이에요! 🎯✨