Notice
Recent Posts
Recent Comments
«   2026/01   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Archives
Today
Total
관리 메뉴

인과함께

Day185 , brand , brand new, brand loyalty, brand awareness, name brand, brand image, store brand, brand equity, on brand, branding iron, luxury brand 본문

뉘앙스로 배우는 영어단어

Day185 , brand , brand new, brand loyalty, brand awareness, name brand, brand image, store brand, brand equity, on brand, branding iron, luxury brand

미인생 2025. 12. 30. 22:17
반응형

따뜻한 색연필 화풍의 빵집에서 소녀가 든 빵 봉투의 로고에 'BRAND'가 새겨져 있습니다. 이는 상표, 즉 특정 제품을 식별하는 브랜드(상표)의 의미를 나타냅니다.


brand [brænd] 상품을 구별하는 이름이나 이미지를 뜻하는 단어.

(명사) 상표, 브랜드, (가축의) 낙인 / (동사) 낙인을 찍다

 

'brand'는 오늘날 "상표"나 "브랜드"라는 마케팅 용어로 가장 많이 쓰이지만, 어원적으로는 불로 지져서 소유권을 표시하는 "낙인"에서 유래했습니다. 또한, "brand new(완전 새것인)"라는 표현에서는 '막 화덕에서 나온'이라는 의미로 "새로운"이라는 뜻을 강조하기도 합니다.


1. brand new (완전 새것인/신상의)

  • 해석: 공장에서 갓 나와서 한 번도 사용하지 않은 아주 새것을 강조하는 표현입니다.
  • 예문: He showed off his brand new car to his friends. (그는 친구들에게 그의 완전 새 차를 자랑했다.)

2. brand loyalty (브랜드 충성도)

  • 해석: 소비자가 특정 브랜드의 제품을 선호하여 계속해서 재구매하는 성향입니다.
  • 예문: Apple has created incredible brand loyalty among its customers. (애플은 고객들 사이에서 놀라운 브랜드 충성도를 만들어냈다.)

3. brand awareness (브랜드 인지도)

  • 해석: 소비자가 어떤 브랜드를 알고 있거나 기억하는 정도입니다.
  • 예문: The goal of this campaign is to increase brand awareness. (이 캠페인의 목표는 브랜드 인지도를 높이는 것이다.)

4. name brand (유명 상표/메이커 제품)

  • 해석: 이름만 대면 알 만한 유명한 브랜드의 제품입니다. (반대말: generic brand/off brand)
  • 예문: Name brand clothes are often more expensive than generic ones. (유명 상표 옷들은 종종 일반 제품보다 더 비싸다.)

5. brand image (브랜드 이미지)

  • 해석: 소비자들이 특정 브랜드에 대해 가지고 있는 전반적인 인상이나 느낌입니다.
  • 예문: The scandal severely damaged the company's brand image. (그 스캔들은 회사의 브랜드 이미지를 심각하게 손상시켰다.)

6. store brand (자체 브랜드/PB 상품)

  • 해석: 대형 마트나 편의점이 제조업체에 의뢰하여 자체 상표를 붙여 파는 제품입니다. (Own brand라고도 함)
  • 예문: Store brand products are usually cheaper than national brands. (자체 브랜드 제품은 보통 전국 브랜드보다 저렴하다.)

7. brand equity (브랜드 자산/브랜드 가치)

  • 해석: 브랜드 이름 자체가 가지는 무형의 경제적 가치입니다.
  • 예문: Companies invest heavily to build strong brand equity. (기업들은 강력한 브랜드 자산을 구축하기 위해 막대한 투자를 한다.)

8. on brand (브랜드 이미지에 맞는/전형적인)

  • 해석: 어떤 행동이나 발언이 그 사람(또는 기업)의 평소 스타일이나 정체성과 딱 맞아떨어질 때 쓰는 신조어적 표현입니다.
  • 예문: Her witty remark was very on brand for her. (그녀의 재치 있는 발언은 그녀에게 정말 전형적인(그녀다운) 것이었다.)

9. branding iron (낙인찍는 인두)

  • 해석: 가축의 소유권을 표시하기 위해 불에 달구어 가죽에 도장을 찍는 쇠 도구입니다. 'Brand'의 어원이 되는 물건입니다.
  • 예문: Cowboys used a branding iron to mark the cattle. (카우보이들은 소에 표시하기 위해 낙인찍는 인두를 사용했다.)

10. luxury brand (명품 브랜드)

  • 해석: 고가이며 품질이 우수하고 사회적 지위를 상징하는 브랜드입니다.
  • 예문: Consumers continue to buy luxury brands despite the recession. (소비자들은 불황에도 불구하고 명품 브랜드를 계속 구매한다.)

부드러운 수채화 화풍의 신비로운 숲에서, 여우 같은 생물의 몸에 'BRAND'라는 글자가 빛나는 낙인처럼 새겨져 있습니다. 이는 소유의 표시나 오명을 의미하는 낙인(화인)의 뜻을 표현합니다.

대한민국 입시 주요 POINT

1. 경제/경영 지문 (Loyalty & Awareness)

수능 및 모의고사 비문학(경제) 지문에서 Brand loyalty(충성도)와 Brand awareness(인지도)는 마케팅 전략을 설명하는 핵심 개념입니다.

  • 충성도가 높으면 가격이 올라도 소비자가 떠나지 않음(Price inelasticity).
  • 인지도는 광고(Advertisement)의 주된 목적임.
  • 이 두 가지 인과 관계를 파악하는 것이 중요합니다.

2. 어원의 이해 (Burning)

역사나 언어학 지문에서 Brand의 기원을 설명할 때, 고대 노르웨이어인 brandr(to burn)에서 유래했다는 내용이 나옵니다. 가축에 불도장(Branding iron)을 찍어 소유주를 구별하던 것이 오늘날 기업을 구별하는 상표가 되었다는 흐름을 이해하면 좋습니다.

3. 강조 표현 (Brand New)

회화나 실용문에서 "It's new"라고 하는 것보다 "It's brand new"라고 하면 "방금 포장을 뜯은 완전 새것"이라는 느낌을 줍니다. 문법적으로 분석하기보다는 하나의 형용사 덩어리로 익혀두세요.


brand [brænd]    상품을 구별하는 이름이나 이미지를 뜻하는 단어.


핵심 뜻

상표, 브랜드; (가축의 소유주를 표시하는) 낙인; 오명 (명사). 낙인을 찍다; (나쁜 사람이라는) 꼬리표를 붙이다 (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

brennan (고대 영어/독일어) '태우다 (burn)' 불로 지져서 자국을 남기는 것. 불/태움 (Fire/Burning)
종합 뉘앙스 (1) 가축이 누구 것인지 표시하기 위해 불달군 쇠로 찍은 자국(낙인). (2) 제품의 출처와 품질을 보증하기 위해 찍은 이름이나 마크(상표). (3) 사람에게 지울 수 없는 나쁜 평판을 남기는 것(오명/낙인). '불로 새긴 지울 수 없는 표시'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 노르웨이어 brandr (타는 나무/칼날) "태워서 표시함" 낙인 (소유권 표시) → 상표/브랜드 (품질/출처 표시) → 오명 (나쁜 평판의 표시) → Brand new (막 구워낸 듯 새것)

활기찬 시장의 마법 물약 상점 간판에 'THE WIZARD'S BRAND POTIONS'라고 적혀 있습니다. 이는 특정 종류나 유형을 의미하는 종류(유형)의 뜻을 나타냅니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 상표, 브랜드 상품을 다른 것과 구별하기 위해 사용하는 이름이나 로고. Which brand of coffee do you like? (어떤 브랜드/상표의 커피를 좋아하시나요?)
명사 (N.) 낙인 가축의 소유주를 밝히거나 죄인임을 표시하기 위해 찍은 자국. The cattle carry the ranch's brand. (그 소들은 목장의 낙인을 지니고 있다.)
동사 (V.) 낙인을 찍다 (실제로) 불로 지져 표시하거나, (비유적으로) 나쁜 사람이라고 매도하다. He was branded as a traitor. (그는 배신자로 낙인찍혔다.)
형용사 (A.) 아주 새로운 (Brand-new) 막 공장에서 나온 듯이 새것인. I bought a brand-new car. (나는 완전 새 차를 샀다.)

활용 예문 (리스트)

  1. Customers often have strong brand loyalty. (고객들은 종종 강한 브랜드 충성도를 가진다.)
  2. They want to build a global brand. (그들은 세계적인 브랜드를 구축하고 싶어 한다.)
  3. The media branded him a liar. (언론은 그를 거짓말쟁이로 낙인찍었다/매도했다.)
  4. This creates a bad image for our brand. (이것은 우리 브랜드에 나쁜 이미지를 만든다.)
  5. It's a generic drug, not a name brand. (그것은 유명 상표 제품이 아니라 복제약이다.)

전체 뉘앙스 설명

brand의 어원은 '태우다(burn)'입니다.

  • 과거: 내 소유의 가축을 도둑맞지 않기 위해 불에 달군 쇠로 가죽에 '낙인'을 찍던 행위에서 시작했습니다.
  • 현대: 이 개념이 마케팅으로 넘어와, 소비자들의 마음속에 우리 제품의 이미지를 불도장처럼 강렬하게 '각인시키는 것'을 의미하게 되었습니다.
  • Brand new: 대장간의 불(fire) 속에서 갓 꺼내어 아주 따끈따끈하고 새로운 상태라는 뜻에서 유래한 표현입니다.

마지막 핵심 정리

brand는 제품의 '상표/브랜드', 소유권을 표시하는 '낙인', 또는 씻을 수 없는 '오명'을 의미하는 명사/동사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • branding [ˈbrændɪŋ] (명사): 브랜드화, 낙인찍기
  • brand-new [ˌbrænd ˈnuː] (형용사): 완전 새것인, 신품의
  • rebrand [ˌriːˈbrænd] (동사): 브랜드를 새롭게 바꾸다

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Brand 명사 제품의 이미지, 가치, 평판을 모두 포괄하는 개념. (정체성, 마케팅 강조)
Trademark 명사 법적으로 등록되어 보호받는 상표나 로고. (법적 권리 강조)
Label 명사 옷이나 물건에 붙어 정보를 제공하는 꼬리표. (분류, 정보 표기 강조)
Make 명사 (주로 기계나 자동차의) 제조사나 모델. (제조원 강조)
Logo 명사 브랜드를 상징하는 시각적 디자인이나 마크. (시각적 상징 강조)
Stigma 명사 사회적으로 찍힌 불명예스러운 낙인 (Brand의 부정적 의미와 유사). (불명예, 치욕 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Label: Check the washing instructions on the label. (라벨/꼬리표에 있는 세탁 지침을 확인하세요.)
  2. Make: What make of car do you drive? (어떤 제조사의 차를 모시나요?)
  3. Stigma: There is still a stigma attached to mental illness. (정신 질환에는 여전히 낙인/오명이 붙어 있다.)

결론 정리

brand는 원래 가축의 가죽에 태워서(burn) 새기던 소유권의 표시였으나, 이제는 소비자의 뇌리에 태워서 새기는 '강렬한 이미지와 약속'이 되었습니다.


brand [brænd]

(명사) 상표, 브랜드, (가축의) 낙인 / (동사) 낙인을 찍다

 

원래는 가축이 누구 소유인지 표시하기 위해 불달궈진 쇠로 '낙인'을 찍는 것에서 유래했습니다. 지금은 제품이나 회사를 다른 것과 구별되게 만드는 이름, 로고, 이미지, 평판 등 그 제품의 '정체성'을 통칭합니다.

 

  1. Apple is a valuable global brand. (애플은 가치 있는 글로벌 브랜드다.)
  2. They are trying to build a new image for the brand. (그들은 브랜드를 위한 새로운 이미지를 구축하려고 노력 중이다.)
  3. Do you have a favorite brand of coffee? (선호하는 커피 브랜드가 있나요?)
  4. Building a personal brand is important these days. (요즘은 개인 브랜드를 구축하는 것이 중요하다.)

brand new [brænd nuː]

(형용사구) 완전히 새것인, 신상품의

 

그냥 새로운(New) 정도가 아니라, 공장에서 갓 나와서 흠집 하나 없는 '완전 새것'을 강조할 때 씁니다. 대장간의 불(firebrand)에서 갓 꺼낸 것처럼 신선하다는 의미에서 유래했습니다. 보통 'brand-new'라고 하이픈을 넣어 씁니다.

 

  1. He bought a brand new car yesterday. (그는 어제 완전 새 차를 샀다.)
  2. It looks like a brand new house after the renovation. (리모델링 후에 마치 새집처럼 보인다.)
  3. This is a brand new idea that no one thought of. (이것은 아무도 생각지 못한 완전히 새로운 아이디어다.)
  4. I spilled coffee on my brand new shirt. (나는 내 새 셔츠에 커피를 쏟았다.)

name brand [neɪm brænd]

(명사구) 유명 상표, 메이커 제품

 

이름만 대면 누구나 아는 유명한 회사의 제품을 말합니다. 'No-name(무명 상표)'이나 'Generic(일반 제품)'의 반대말로, 품질이 보장되지만 가격이 비싸다는 인식이 있습니다. 한국에서 흔히 말하는 "메이커"입니다.

 

  1. Name brand clothes are often expensive. (유명 상표 옷들은 종종 비싸다.)
  2. You are paying for the name brand, not the quality. (너는 품질이 아니라 메이커 값(이름값)을 내는 거야.)
  3. Is there a real difference between name brand and generic drugs? (유명 제약사 약과 복제약 사이에 진짜 차이가 있나?)
  4. Teens prefer name brand sneakers. (십 대들은 유명 상표 운동화를 선호한다.)

store brand [stɔːr brænd]

(명사구) (유통 업체) 자체 브랜드, PB 상품

 

대형 마트나 편의점이 제조업체에 의뢰하여 자신의 가게 이름을 달고 파는 제품입니다. 이마트의 '노브랜드'나 코스트코의 '커클랜드' 같은 것이 해당됩니다. 광고비가 빠져서 가격이 저렴합니다.

 

  1. Store brand products are cheaper than name brands. (자체 브랜드 제품은 유명 상표보다 싸다.)
  2. I buy store brand milk to save money. (나는 돈을 아끼기 위해 자체 브랜드 우유를 산다.)
  3. Many store brands are made by the same factories. (많은 자체 브랜드 제품들이 (유명 상표와) 같은 공장에서 만들어진다.)
  4. The quality of store brands has improved. (자체 브랜드의 품질이 향상되었다.)

luxury brand [ˈlʌɡʒəri brænd]

(명사구) 명품 브랜드

 

샤넬, 에르메스, 롤렉스처럼 가격이 매우 비싸고 희소성이 있으며, 사회적 지위를 나타내는 고급 브랜드를 말합니다. 'High-end brand'라고도 합니다.

 

  1. She likes to collect luxury brand bags. (그녀는 명품 가방 수집하는 것을 좋아한다.)
  2. Luxury brand sales increased despite the recession. (경기 침체에도 불구하고 명품 브랜드 매출은 증가했다.)
  3. It is a well-known Italian luxury brand. (그것은 잘 알려진 이탈리아 명품 브랜드다.)
  4. Consumers buy luxury brands for prestige. (소비자들은 위신을 위해 명품 브랜드를 산다.)

brand, brand new, name brand, store brand, luxury brand

(명사) 상표, 브랜드 / (숙어) 완전 새것인, 유명 상표, 자체 개발 상품(PB), 명품 브랜드

 

'brand'는 제품을 구별하기 위한 '상표'를 뜻합니다. brand new는 한 번도 사용하지 않은 공장에서 갓 나온 '완전히 새것인' 상태를 강조할 때 씁니다. name brand는 이름만 대면 알 만한 '유명 상표(메이커)' 제품을 말합니다. 반면, store brand는 마트나 소매점이 직접 기획해 만든 '자체 개발 상품(PB 상품)'으로, 보통 가격이 저렴합니다. luxury brand는 고가의 고품질 제품을 파는 '명품 브랜드'입니다.

 

  1. I bought a brand new car yesterday. (나는 어제 완전 새 차를 샀다.)
  2. Store brands are usually cheaper than name brands. (자체 개발 상품(PB)은 보통 유명 상표보다 더 저렴하다.)
  3. She loves wearing luxury brands like Gucci and Chanel. (그녀는 구찌나 샤넬 같은 명품 브랜드를 입는 것을 좋아한다.)
  4. Some people only buy name brand electronics. (어떤 사람들은 오직 유명 상표(메이커) 전자제품만 산다.)
  5. This isn't used; it's brand new in the box. (이건 중고가 아니다. 박스에 든 완전 새 제품이다.)
  6. Supermarkets are expanding their store brand selections. (슈퍼마켓들은 자체 브랜드 품목을 확장하고 있다.)
  7. Building a strong brand takes time. (강력한 브랜드를 구축하는 데는 시간이 걸린다.)
  8. Is this a generic drug or a name brand? (이것은 복제약인가요, 아니면 유명 상표(정품)인가요?)

핵심 뜻

상표의 종류와 상태. 완전히 새로운 상태, 인지도 높은 제품, 저렴한 자체 상품, 고가의 명품.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

brand 상표 명사로, '식별'. '다른' '제품' '과' '구별' '되는' '이름,' '로고,' '디자인' '등의' '총칭'.
brand new 완전 새것인 형용사구로, '상태'. '방금' '만들어져' '상표' '가' '반짝이는' '것처럼' '전혀' '쓰지' '않은' '새것'.
name brand 유명 상표 명사구로, '인지도'. '이름' '(' 'name' ') '값' '을' '하는,' '널리' '알려진' '제조사' '의' '제품'.
store brand 자체 브랜드 명사구로, '유통'. '제조사' '가' '아닌' '가게' '(' 'store' ') '가' '직접' '기획' '한' '저렴한' 'PB' '상품'.
luxury brand 명품 브랜드 명사구로, '고급'. '희소성' '이' '있고' '가격' '이' '비싼' '고급' '상표'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

label 라벨, 상표 (옷이나 음반 등의 brand)
make (기계/차량의) 제조사, 브랜드 (brand of car)
trademark 등록 상표 (법적 보호를 받는 brand)

 

label

예문: She is signed to a major record label.

해석: 그녀는 메이저 음반 사(레이블)와 계약했다.

 

make

예문: What make of car do you drive?

해석: 어떤 제조사(브랜드)의 차를 운전하시나요?

 

trademark

예문: The logo is a registered trademark.

해석: 그 로고는 등록된 상표이다.


brand loyalty [brænd ˈlɔɪəlti]

(명사구) 브랜드 충성도

 

소비자가 특정 브랜드를 매우 신뢰하고 좋아해서, 가격이 조금 비싸거나 다른 경쟁 제품이 있어도 무조건 그 브랜드 제품만 계속 구매하는 성향을 말합니다. '애플빠'나 '나이키 매니아' 등을 생각하면 쉽습니다.

 

  1. Apple has incredibly high brand loyalty.1 (애플은 믿을 수 없을 정도로 높은 브랜드 충성도를 가지고 있다.)
  2. Building brand loyalty is key to long-term success. (브랜드 충성도를 구축하는 것이 장기적인 성공의 열쇠다.)
  3. Companies offer rewards programs to increase brand loyalty.2 (기업들은 브랜드 충성도를 높이기 위해 보상 프로그램을 제공한다.)
  4. Once established, brand loyalty is hard to break. (일단 형성되면, 브랜드 충성도는 깨기 어렵다.)

brand awareness [brænd əˈwernəs]

(명사구) 브랜드 인지도

 

소비자들이 그 브랜드의 존재를 얼마나 알고 있는지, 로고나 이름을 봤을 때 바로 알아볼 수 있는지를 나타내는 척도입니다. 마케팅의 첫 번째 목표는 바로 이 인지도를 높이는 것입니다.

 

  1. The ad campaign aims to raise brand awareness. (그 광고 캠페인은 브랜드 인지도를 높이는 것을 목표로 한다.)
  2. Our brand awareness is low in the Asian market. (아시아 시장에서 우리 브랜드 인지도는 낮다.)
  3. Social media is a great tool for building brand awareness. (소셜 미디어는 브랜드 인지도를 쌓는 훌륭한 도구다.)
  4. Top-of-mind brand awareness is crucial for sales. (소비자가 가장 먼저 떠올리는 브랜드 인지도는 매출에 결정적이다.)

brand image [brænd ˈɪmɪdʒ]

(명사구) 브랜드 이미지

 

소비자들의 머릿속에 심어지거나 연상되는 그 브랜드에 대한 느낌이나 평판입니다. '고급스럽다', '친환경적이다', '가성비가 좋다' 같은 인식을 말합니다.

 

  1. The scandal damaged the company's brand image. (그 스캔들은 회사의 브랜드 이미지를 손상시켰다.)
  2. They are trying to create a youthful brand image. (그들은 젊은 브랜드 이미지를 만들려고 노력하고 있다.)
  3. Consistent quality helps maintain a positive brand image. (일관된 품질은 긍정적인 브랜드 이미지를 유지하는 데 도움이 된다.)
  4. We need to refresh our brand image to attract new customers. (새로운 고객을 끌어들이기 위해 브랜드 이미지를 쇄신해야 한다.)

brand equity [brænd ˈekwəti]

(명사구) 브랜드 자산, 브랜드 가치

 

마케팅 용어로, 유명한 브랜드 이름 그 자체가 가지고 있는 무형의 가치를 말합니다. 똑같은 흰 티셔츠라도 '샤넬' 로고가 붙으면 가격이 100배 뛰는 이유는 바로 이 '브랜드 자산' 때문입니다.

 

  1. Coca-Cola has enormous brand equity.3 (코카콜라는 막대한 브랜드 자산을 가지고 있다.)
  2. Marketing investments help build brand equity. (마케팅 투자는 브랜드 자산을 구축하는 데 도움이 된다.)
  3. Protecting brand equity is vital for global companies. (브랜드 자산을 보호하는 것은 글로벌 기업들에게 필수적이다.)
  4. Strong brand equity allows companies to charge higher prices.4 (강력한 브랜드 자산은 기업들이 더 높은 가격을 받을 수 있게 해준다.)

on brand [ɑːn brænd]

(형용사구) 브랜드 이미지에 딱 맞는, (어떤 사람의) 성격다운, 정체성을 잘 보여주는

 

어떤 행동이나 스타일이 기존에 구축된 브랜드의 이미지나 정체성과 완벽하게 일치할 때 씁니다. 최근에는 사람에게도 써서, 평소 그 사람의 성격이나 스타일대로 행동했을 때 "딱 너답다", "너다운 행동이네"라는 칭찬(혹은 비꼼)으로 씁니다. 반대말은 'off brand'입니다.

 

  1. That minimalist design is very on brand for Apple. (저 미니멀한 디자인은 애플의 브랜드 이미지에 딱 맞다.)
  2. Her witty remark was very on brand. (그녀의 재치 있는 발언은 딱 그녀다웠다.)
  3. Staying on brand is important for influencers. (브랜드 정체성을 유지하는 것은 인플루언서들에게 중요하다.)
  4. Wearing bright colors is very on brand for him. (밝은 색 옷을 입는 것은 딱 그 사람다운 스타일이다.)

branding iron [ˈbrændɪŋ ˈaɪərn]

(명사구) (가축용) 낙인찍는 인두

 

불에 달궈서 가축의 가죽에 소유자의 표시를 태워 새기는 쇠 도구입니다. 'Branding(브랜딩)'이라는 단어의 물리적인 기원이 되는 도구입니다.

 

  1. Cowboys used a branding iron to mark the cattle.5 (카우보이들은 소에 표시를 하기 위해 낙인찍는 인두를 사용했다.)
  2. The ranch has its own custom branding iron. (그 목장은 고유한 맞춤형 낙인 인두를 가지고 있다.)
  3. The mark was made by a hot branding iron. (그 자국은 뜨거운 낙인 인두에 의해 만들어졌다.)
  4. Historically, branding irons were used for identification. (역사적으로, 낙인 인두는 식별을 위해 사용되었다.)

brand loyalty, brand awareness, brand image, brand equity, on brand, branding iron

(숙어) 브랜드 충성도, 브랜드 인지도, 브랜드 이미지, 브랜드 자산(가치), (평소 이미지와) 잘 어울리는, 낙인찍는 인두

 

이 표현들은 마케팅 용어와 숙어입니다. brand loyalty는 소비자가 특정 브랜드를 계속 구매하는 '브랜드 충성도'입니다. brand awareness는 소비자가 그 브랜드를 알고 있는 정도인 '브랜드 인지도'입니다. brand image는 대중이 브랜드에 대해 갖는 느낌인 '브랜드 이미지'입니다. brand equity는 브랜드 자체가 가진 무형의 자산 가치인 '브랜드 자산(에쿼티)'입니다. on brand는 어떤 행동이나 말이 그 사람의 평소 스타일이나 이미지와 딱 맞아떨어질 때 쓰는 신조어적 표현으로 "너답다", "그 캐릭터답다"라는 뜻입니다. branding iron은 가축의 소유권을 표시하기 위해 불에 달궈 도장을 찍던 '낙인찍는 인두'로, 'brand'라는 단어의 기원입니다.

 

  1. Apple has very high brand loyalty among its customers. (애플은 고객들 사이에서 매우 높은 브랜드 충성도를 가지고 있다.)
  2. Advertising helps increase brand awareness. (광고는 브랜드 인지도를 높이는 데 도움을 준다.)
  3. The scandal damaged the company's brand image. (그 스캔들은 회사의 브랜드 이미지를 손상시켰다.)
  4. High brand equity allows companies to charge more. (높은 브랜드 자산(가치)은 기업이 더 높은 가격을 책정할 수 있게 해준다.)
  5. That sarcastic joke was very on brand for him. (그 비꼬는 농담은 정말 그 사람다웠다(그의 평소 이미지와 딱 맞았다).)
  6. Cowboys used a branding iron to mark their cattle. (카우보이들은 소를 표시하기 위해 낙인 인두를 사용했다.)
  7. Building positive brand equity is a long-term goal. (긍정적인 브랜드 자산을 구축하는 것은 장기적인 목표이다.)
  8. Her outfit is perfectly on brand with her vintage style. (그녀의 옷차림은 그녀의 빈티지 스타일과 완벽하게 잘 어울린다(일맥상통한다).)

핵심 뜻

마케팅 가치와 기원. 충성도, 인지도, 이미지, 자산 가치, 정체성의 일치(on brand), 낙인 도구.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

brand loyalty 충성도 명사구로, '반복'. '특정' '브랜드' '를' '신뢰' '하여' '계속' '재구매' '하는' '고객' '의' '성향'.
brand awareness 인지도 명사구로, '지식'. '소비자' '들이' '그' '브랜드' '의' '존재' '를' '얼마나' '알고' '있는가' '하는' '척도'.
brand image 이미지 명사구로, '평판'. '사람들' '머릿속' '에' '그' '브랜드' '가' '어떤' '느낌' '으로' '각인' '되어' '있는지'.
brand equity 브랜드 자산 명사구로, '가치'. '브랜드' '이름' '만으로' '돈' '을' '벌' '수' '있는' '무형' '의' '재산' '가치'.
on brand 잘 어울리는 숙어구로, '일치'. '어떤' '행동' '이' '그' '사람' '이나' '회사' '가' '구축' '한' '이미지' '와' '딱' '맞아떨어짐'.
branding iron 낙인 인두 명사구로, '기원'. '가축' '에' '소유주' '를' '표시' '하던' '도구' '(' 'brand' '의' '어원' ')'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

reputation 평판 (brand image의 일반적 표현)
recognition 인식, 인지 (brand awareness와 유사)
characteristic 특징적인 (on brand의 의미, ~다운)

 

reputation

예문: The company has a solid reputation.

해석: 그 회사는 견고한 평판을 가지고 있다.

 

recognition

예문: The logo has instant recognition.

해석: 그 로고는 즉각적인 인지도(알아봄)를 가진다.

 

characteristic

예문: It is characteristic of him to be late.

해석: 늦는 것은 그답다(그의 특징이다).


결론 정리

'brand'는 상표를 뜻하며, 'name/store/luxury brand'는 종류를 나타냅니다. 마케팅에서는 'loyalty(충성도)', 'awareness(인지도)', 'equity(가치)'로 세분화되며, 'on brand'는 "캐릭터답다"는 뜻의 숙어입니다.

반응형