| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- By The Way
- I'm glad to hear that.
- I'm sorry
- make it
- too.
- Please
- come up with
- Show Up
- well
- OKay
- oh
- Actually
- Yeah
- entrance fee
- please?
- Sure
- work out
- Oh No
- Hey
- Don't worry
- Sorry
- please.
- set up
- Yes
- hold on
- no
- I'm not sure
- Right?
- pick up
- What Happened?
- Today
- Total
인과함께
Day94 - notice, give notice, take notice of, at short notice, until further notice, public notice, serve notice, notice period, take no notice of, come to one's notice, advance notice 본문
Day94 - notice, give notice, take notice of, at short notice, until further notice, public notice, serve notice, notice period, take no notice of, come to one's notice, advance notice
미인생 2025. 10. 25. 06:14
AI Audio Overview
'notice'는 기본적으로 "통지", **"알림"**이라는 뜻으로 쓰이며, 공식적인 정보 전달이나 경고를 의미합니다. 또한, "주목하다", **"인지하다"**라는 동사의 뜻으로도 사용되는, 법률, 계약, 사회적 인식 관련 지문에서 핵심 단어로 등장합니다.
1. give notice (통보하다/예고하다)
- 해석: 계약 종료, 퇴사, 임대차 해지 등 중요한 결정을 공식적으로 상대방에게 알리는 행위.
- 예문: Employees are required to give two weeks' notice before leaving the company. (직원들은 회사를 떠나기 전에 2주 전에 통보해야 한다.)
- 예문: The landlord decided to give notice to the tenant to terminate the lease agreement. (집주인은 임대 계약을 해지하기 위해 세입자에게 통보하기로 결정했다.)
2. take notice of (~에 주목하다/주의를 기울이다)
- 해석: 어떤 대상이나 현상에 대해 의식적으로 집중하고 인식하는 행위.
- 예문: The government should take more notice of the concerns expressed by environmental activists. (정부는 환경 운동가들이 표명한 우려에 더 많은 주목을 해야 한다.)
3. at short notice (갑작스럽게/촉박하게)
- 해석: 미리 충분한 시간을 주지 않고 매우 짧은 시간 전에 이루어지는 상태.
- 예문: I had to prepare the entire presentation at short notice due to the sudden schedule change. (갑작스러운 일정 변경 때문에 나는 촉박하게 전체 발표를 준비해야 했다.)
4. until further notice (추후 통지가 있을 때까지)
- 해석: 새로운 공지나 변경 사항이 있을 때까지 현재의 상태나 규칙이 지속됨을 나타냄.
- 예문: The road will remain closed until further notice due to ongoing construction work. (그 도로는 지속적인 건설 작업 때문에 추후 통지가 있을 때까지 폐쇄될 것이다.)
5. public notice (공고/대중 통지)
- 해석: 신문, 게시판, 또는 인터넷을 통해 일반 대중에게 공식적으로 알리는 통지.
- 예문: The city posted a public notice about the upcoming changes to the waste collection schedule. (시는 다가오는 폐기물 수거 일정 변경에 대한 공고를 게시했다.)
6. serve notice (정식으로 통지서를 전달하다)
- 해석: 법률적 또는 공식적인 목적으로 문서화된 통지서를 당사자에게 전달하는 행위.
- 예문: The lawyer decided to serve notice to the opposing party regarding the deposition date. (변호사는 증언 기일에 관해 상대방에게 정식으로 통지서를 전달하기로 결정했다.)
7. notice period (통지 기간/예고 기간)
- 해석: 계약 종료나 퇴사 결정 후 실제 효력이 발생하기 전까지의 정해진 기간.
- 예문: During the notice period, the employee is expected to complete all handover tasks. (통지 기간 동안, 직원은 모든 인수인계 업무를 완료해야 한다.)
8. take no notice of (~에 주의를 기울이지 않다/무시하다)
- 해석: 의도적으로 어떤 대상이나 현상에 관심을 두거나 반응하지 않는 행위.
- 예문: He advised the young artist to take no notice of the malicious comments from online trolls. (그는 젊은 예술가에게 온라인 악플러들의 악의적인 댓글을 무시하라고 조언했다.)
9. come to one's notice (알게 되다/주목하게 되다)
- 해석: 어떤 사실, 정보, 또는 사건이 인지 범위 내로 들어와 알게 되는 상태.
- 예문: The irregularities in the account only came to the auditor's notice after a detailed review. (장부의 불규칙성은 상세한 검토 후에야 감사관이 알게 되었다.)
10. advance notice (사전 통지/미리 알림)
- 해석: 어떤 일이 발생하거나 변경되기 상당히 이전에 미리 알려주는 통보.
- 예문: We received advance notice of the price increase, allowing us time to stock up. (우리는 가격 인상에 대한 사전 통지를 받아 재고를 확보할 시간을 벌었다.)

대한민국 입시 주요 POINT
'notice'는 정보 전달의 투명성, 계약상의 의무, 그리고 사회적 인식을 다루는 법률, 경영, 심리 지문에서 핵심적으로 활용됩니다. '언제', '어떻게' 알리는가가 중요합니다.
1. 법적 및 계약적 책임 (Give/Serve Notice)
give notice와 serve notice는 불확실성을 줄이고 양 당사자에게 준비 시간을 부여하기 위한 법적 절차의 중요성을 강조합니다. notice period를 명시하는 것은 계약 이행의 투명성을 확보하고 일방적인 손해를 방지하는 사회적 기능을 다룹니다.
2. 정보의 중요성과 인식 (Take Notice Of / Take No Notice Of)
take notice of는 주목해야 할 중요한 정보가 무엇인지를 선별하는 비판적 사고의 중요성을 강조합니다. 반면, take no notice of는 불필요한 방해 요소나 부정적인 비판을 의도적으로 무시하는 심리적 방어 기제나 선택적 주의의 문제를 다룹니다.
3. 시간적 적절성 (At Short Notice / Advance Notice)
at short notice와 advance notice의 대비는 시간 관리 및 계획의 중요성을 강조합니다. 지문은 사전 통지가 효율성과 대응 능력을 높이는 반면, 촉박한 통보는 위험을 키우고 스트레스를 유발함을 논합니다.

notice [ˈnoʊtɪs] 중요한 사실을 알리는 글, 변화에 대한 인지
핵심 뜻
- (동사) 알아차리다, 인지하다: 감각을 통해 어떤 것을 인식하거나 의식적으로 주목하다.
- (동사) 주목하다, 주의를 기울이다: 특별히 관심을 두고 보다.
- (명사) 알림, 공지: 정보를 전달하기 위한 공식적인 통보나 게시.
- (명사) 주목, 관심: 어떤 것에 대한 인지나 주의.
- (명사) (해고·사직 등의) 예고: 계약 종료나 관계 단절을 미리 알리는 통보 기간.
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| notice | 라틴어 notitia (앎, 인식) | 무엇인가를 감각적으로 인지하거나 공식적으로 알리는 것. | '알아차리다' (감각적 인지) → '주목하다' (의식적 관심) → '공지' (알려진 정보) → '예고' (미리 알리는 통보) |
쉬운 활용 예문
- Did you notice the new painting on the wall? (벽에 걸린 새 그림을 알아차렸니?)
- The company posted a notice about the holiday schedule. (회사는 휴일 일정에 대한 공지를 게시했다.)
- She gave two weeks' notice before resigning. (그녀는 사직하기 전에 2주 예고를 했다.)
- I hope the manager takes notice of our hard work. (매니저가 우리의 노고를 알아차리기를 바라.)
- I had to prepare for the trip at short notice. (나는 급작스럽게 여행 준비를 해야 했어.)
파생어 (발음 포함)
- notion [ˈnoʊʃn] (명사: 개념, 생각 - 어원적으로 관련)
- notify [ˈnoʊtɪfaɪ] (동사: 통지하다, 알리다)
- noticeable [ˈnoʊtɪsəbl] (형용사: 눈에 띄는, 현저한)
- unnoticed [ˌʌnˈnoʊtɪst] (형용사: 눈에 띄지 않는)
- notorious [noʊˈtɔːriəs] (형용사: 악명 높은 - 부정적인 의미로 널리 알려진)
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
| observe | [əbˈzɜːrv] | 관찰하다, 지켜보다 (더 체계적, 의도적) |
| perceive | [pərˈsiːv] | 인지하다, 감지하다 (더 깊은 이해를 동반한 인식) |
| announcement | [əˈnaʊnsmənt] | 발표, 공고 (공개적으로 알리는 행위나 내용) |
| heed | [hiːd] | 주의하다, 유념하다 (경고나 조언에 귀 기울임) |
| ignore | [ɪɡˈnɔːr] | 무시하다 (의도적으로 인지하지 않다) |
비슷한 어휘 예문
- We observed the star's movement for hours. (우리는 그 별의 움직임을 몇 시간 동안 관찰했다.)
- He quickly perceived the true problem. (그는 재빨리 진정한 문제를 인지했다.)
- The announcement was made by the school principal. (그 공고는 교장 선생님에 의해 발표되었다.)
- She paid heed to her doctor's advice. (그녀는 의사의 조언에 주의를 기울였다.)
- Don't ignore the signs of danger. (위험의 징후를 무시하지 마라.)
결론 정리
- *‘notice’**는 어떤 것을 감각적으로 인지하거나 관심을 기울이는 동사이며, 명사로는 공지, 예고, 주목 등의 의미로 사용됩니다.

notice [ˈnoʊtɪs]
(명사/동사) 주목, 알아챔, 통지, 공고; 알아채다, 통지하다
**'감각'**이나 '인지'를 통해 '어떤' 것의 '존재'(existence), '발생', 또는 '특징'을 '인식'하는 행위를 의미합니다. 단순히 '보는' 것을 넘어, '공식적인' **'경고'(warning)**나 **'알림'(통지)**을 '제공'하는 행위에도 사용됩니다. 핵심은 인지와 공식적인 알림입니다.
- I didn't notice the difference in her new haircut. (나는 그녀의 새 헤어스타일의 차이점을 알아채지 못했다.)
- The manager gave one month's notice before resigning. (관리자는 사임하기 전에 한 달 전 통보를 했다.)
- The small error managed to escape notice in the final report. (작은 실수가 최종 보고서에서 주목을 피하는 데 성공했다.)
- The judge issued a public notice about the new court order. (판사는 새로운 법원 명령에 대한 공개적인 통지문을 발령했다.)

public notice [ˈpʌblɪk ˈnoʊtɪs]
(명사) 공고, 공시, 대중 공지
'정부'(government), '기관'(institution), 또는 '회사'가 '모든', 혹은 '특정' **'대중'(public)**에게 '새로운' '규칙'(rule), '사건'(event), 또는 '중요'(important) **'정보'(information)**를 **'공식적'(official)**으로 '알리는' 행위나 **'문서'(document)**를 의미합니다. **'투명성'(transparency)**과 '정보'(information) 전달에 초점이 맞춰집니다.
- The city council issued a public notice about the new environmental regulation. (시 의회는 새로운 환경 규제에 대한 공고를 발령했다.)
- The manager placed a public notice at the main entrance hall about the construction schedule. (관리자는 건설 일정에 대한 공고를 주 출입구 홀에 게시했다.)
- The judge said that all new laws must be issued as a public notice. (판사는 모든 새로운 법률은 공고로 발령되어야 한다고 말했다.)
- The professor's lecture covered the role of public notice in a democratic society. (교수님의 강의는 민주 사회에서 공고의 역할을 다루었다.)

advance notice [ədˈvæns ˈnoʊtɪs]
(명사) 사전 통보, 미리 알림
'특정' '사건'(event), '변화'(change), 혹은 **'행위'(action)**가 '발생하기' '전'에, '미리'(advance) '충분한'(sufficient) **'시간'(time)**을 두고 '전달'되는 **'알림'(notice)**을 의미합니다. **'대비'(preparation)**와 '배려'(consideration) **제공'**에 초점이 맞춰집니다.
- The manager gave the team advance notice of the unavoidable layoffs. (관리자는 팀에게 피할 수 없는 해고에 대한 사전 통보를 했다.)
- The lawyer requested advance notice of any major change to the court proceedings. (변호사는 법정 절차에 대한 어떤 중대한 변화라도 사전 통보를 요청했다.)
- It is good manners to give advance notice if you have to cancel an invitation. (초대를 취소해야 한다면 사전 통보를 하는 것이 좋은 예의이다.)
- The company must provide advance notice to customers in the event of a flight delay. (항공편 지연이 발생하는 경우 회사는 고객들에게 사전 통보를 제공해야 한다.)

notice period [ˈnoʊtɪs ˈpɪriəd]
(명사) 통보 기간, 예고 기간
'고용'(employment), '임대'(rental), 또는 '계약'(contract) 등의 '공식적'(official) '관계'를 **'종료'(terminate)**하기 위해, **'법률'(law)**이나 '규정'에 따라 '상대방'에게 **'의무적'(duty)**으로 '알려야' 하는 '정해진' '최소' '시간'(time) 기간을 의미합니다. '관계'(relationship) 단절과 '법적'(legal) **책임'**에 초점이 맞춰집니다.
- The employment contract requires a one-month notice period for resignation. (고용 계약서는 사임에 대해 한 달 통보 기간을 요구한다.)
- The manager's firing was effective immediately, so he did not serve a notice period. (관리자의 해고는 즉시 효력이 발생했기 때문에 그는 통보 기간을 복역하지 않았다.)
- The lawyer advised the client to respect the notice period to avoid a lawsuit. (변호사는 의뢰인에게 소송을 피하기 위해 통보 기간을 준수하라고 조언했다.)
- During the notice period, the employee must transfer all confidential information to the manager. (통보 기간 동안, 직원은 모든 기밀 정보를 관리자에게 전달해야 한다.)
notice , public notice , advance notice , notice period
(명사) 통지, 주목, 예고 / (숙어) 공고, 사전 통지, 통보 기간
'notice'는 '어떤 것에 대한 주목'이나 '공식적인 통보'를 의미하는 가장 기본적인 단어입니다. public notice는 '정부나 기관이' '일반 대중에게 알리는' '공개적인 공고'를 의미합니다. advance notice는 '어떤 일이 일어나기 전에' '미리 알려주는' '사전 예고'를 의미하며, notice period는 '퇴사나 계약 해지 시' '법적으로 요구되는' '통보 기간'을 뜻합니다.
- The company posted a public notice about the road closure. (회사는 도로 폐쇄에 대한 공고를 게시했다.)
- You must give three weeks' advance notice if you plan to quit. (그만둘 계획이라면 3주 전에 미리 통지해야 한다.)
- The notice period for resigning is one month. (사직 통보 기간은 한 달이다.)
- I missed the meeting because I didn't receive advance notice. (나는 사전 통지를 받지 못해서 회의에 불참했다.)
- The library gave public notice of the system upgrade. (도서관은 시스템 업그레이드에 대한 공고를 했다.)
- She served her full notice period before leaving the company. (그녀는 회사를 떠나기 전에 전체 통보 기간을 채웠다.)
핵심 뜻
통지, 예고. 공식적이거나 사전에 이루어지는 정보 전달과 관련된 시간 및 형태.
| notice | 통지, 주목 | 명사로, '인지' '의' '기본'. | '어떤' '것' '에' '대해' '알게' '되거나' '알리는' '것' '을' '나타내는' '기본' '개념'. |
| public | 공적인 | 형용사로, '대상' '의' '범위'. | '통지' '의' '대상이' '일반' '대중' '임을' '나타냄'. |
| advance | 사전의 | 형용사로, '시간' '적' '선행'. | '어떤' '일' '이' '발생하기' '전에' '미리' '이루어지는' '것' '임을' '강조함'. |
| period | 기간 | 명사로, '시간' '의' '길이'. | '해고' '나' '사직' '에' '앞서' '요구' '되는' '최소' '통보' '기간' '임을' '나타냄'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| announcement | 발표, 공고 |
| forewarning | 사전 경고 |
| notice period | 통보 기간 |
announcement
예문: The mayor made an announcement about the new park.
해석: 시장은 새로운 공원에 대한 발표를 했다.
forewarning
예문: We had no forewarning of the storm.
해석: 우리는 폭풍에 대한 사전 경고가 없었다.
notice period
예문: The contract specifies the required notice period.
해석: 계약서는 필요한 통보 기간을 명시한다.
결론 정리
- *notice**는 통보의 기본 개념이며, 관련 숙어들은 그 통보의 '공개 범위', '시간적 선행성', '필요한 기간'을 나타냅니다.

give notice [ɡɪv ˈnoʊtɪs]
(숙어) 통보하다, 알리다; 사직[해고] 통보를 하다
'계약'(contract) 종료, '사임'(resignation), 혹은 '특정' '상황'(situation) 발생'을 '상대방'에게 '공식적'(official) 또는 **'의무적'(duty)**으로 '알리는' 행위를 의미합니다. 'notice period'를 시작시키는 '경고'(warning) 또는 '알림'(announcement) 전달에 초점이 맞춰집니다.
- The manager gave notice that the company would be closing the factory next month. (관리자는 다음 달에 회사가 공장을 폐쇄할 것이라는 통보를 했다.)
- She was nervous about giving notice of her resignation to the CEO. (그녀는 CEO에게 자신의 사직 통보를 하는 것에 대해 불안해했다.)
- The lawyer advised the client to give advance notice to avoid a lawsuit. (변호사는 의뢰인에게 소송을 피하기 위해 사전 통보를 하라고 조언했다.)
- The hotel requests guests to give notice of cancellation within 24 hours. (호텔은 고객들에게 24시간 이내에 취소 통보를 할 것을 요청한다.)

take notice of [teɪk ˈnoʊtɪs əv]
(숙어) ~에 주목하다, ~을 알아차리다
'특정' '정보'(information), '경고'(warning), 또는 **'사건'(event)**에 대해, '의도적으로', 혹은 '주의'(attention) 깊게 **'관심'**을 '가지고', '인지'(recognize)하는 행위를 의미합니다. '중요성'(importance) 인식과 **'집중'(focus)**에 초점이 맞춰집니다.
- The manager told the team to take notice of the rise in raw material costs. (관리자는 팀에게 원자재 비용 상승을 주목하라고 말했다.)
- I didn't take notice of the fact that the door was unlocked. (나는 문이 잠겨 있지 않다는 사실을 알아채지 못했다.)
- The judge said the jury must take notice of the clear evidence presented. (판사는 배심원단이 제시된 명확한 증거를 주목해야 한다고 말했다.)
- The engineer took notice of the minute vibration in the engine system. (엔지니어는 엔진 시스템의 미세한 진동을 알아챘다.)

take no notice of [teɪk noʊ ˈnoʊtɪs əv]
(숙어) ~에 주목하지 않다, ~을 무시하다
'특정' '정보'(information), '경고'(warning), 또는 **'비판'(criticism)**에 대해, '알아채' 는 '행위'를 '거부'하고, '전혀', 혹은 '의도적으로', '무시'하는 행위를 의미합니다. **'무관심'(indifference)**이나 '경멸'(contempt) 태도에 초점이 맞춰집니다.
- He advised me to take no notice of the rumors about the company. (그는 회사에 대한 소문을 무시하라고 나에게 조언했다.)
- The manager said we must take no notice of the noise and continue working. (관리자는 소음을 무시하고 계속 일해야 한다고 말했다.)
- The politician chose to take no notice of the media's criticism. (그 정치인은 언론의 비판을 무시하기로 선택했다.)
- The judge said the jury must take no notice of the defendant's emotional appeal. (판사는 배심원단이 피고의 감정적 호소를 무시해야 한다고 말했다.)

serve notice [sɜːrv ˈnoʊtɪs]
(숙어) 공식 통보를 하다, 통지서를 전달하다
'계약'(contract) 종료, '해고'(firing), 또는 '소송'(lawsuit) 제기 등의 '공식적', 혹은 '법적'(legal) '행위'에 대해, '상대방'에게 '서면' 형태의 **'통지'(notice)**를 '전달'하는 행위를 의미합니다. '법적' '절차' 개시와 '경고'(warning) 전달에 초점이 맞춰집니다.
- The company served notice to the supplier to terminate the deal. (회사는 거래를 종료하기 위해 공급업체에 공식 통보를 했다.)
- The lawyer will serve notice on the rival firm about the patent lawsuit. (변호사는 특허 소송에 대해 라이벌 회사에 공식 통보를 전달할 것이다.)
- The manager received a notice that he would be fired in one month. (관리자는 자신이 한 달 후에 해고될 것이라는 통보를 받았다.)
- The judge said that a legal document must be used to serve official notice. (판사는 공식 통보를 전달하기 위해 법률 문서가 사용되어야 한다고 말했다.)

at short notice [æt ʃɔːrt ˈnoʊtɪs]
(숙어) 급히, 갑작스러운 통보로
'예정'(schedule) 되지 않았거나, '시간'(time) 여유'(advance notice) 없이 '매우', '짧은'(short) '통보'(notice) 만을 '가지고', '어떤' '행위'를 '수행'해야 하는 상황을 의미합니다. **'긴급성'(urgency)**과 '미리' '대비'하지 못한 상태를 강조합니다.
- The manager called a meeting at short notice to discuss the crisis. (관리자는 위기를 논의하기 위해 갑작스러운 통보로 회의를 소집했다.)
- I had to change my travel plans at short notice to attend the event. (나는 행사에 참석하기 위해 갑작스러운 통보로 여행 계획을 바꿔야 했다.)
- The judge requested the lawyer to present new evidence at short notice. (판사는 변호사에게 새로운 증거를 갑작스러운 통보로 제시하도록 요청했다.)
- The engineer was ready to repair the system at short notice come rain or shine. (엔지니어는 비가 오나 눈이 오나 갑작스러운 통보에도 시스템을 수리할 준비가 되어 있었다.)

until further notice [ənˈtɪl ˈfɜːrðər ˈnoʊtɪs]
(숙어) 추후 통보가 있을 때까지, 별도 공지 시까지
'현재' '결정'(decision) 또는 **'상황'(situation)**이 '추가적인'(further) '공식적'(official) **'알림'(notice)**이 '전달'될 '때' (until) 까지는 '계속'(continue) '유효'(in **effect)**하거나 '지속'됨을 의미합니다. '일시적인'(temporary) 규칙 준수에 초점이 맞춰집니다.
- The manager said the office will remain closed until further notice. (관리자는 사무실은 추후 통보가 있을 때까지 계속 폐쇄될 것이라고 말했다.)
- The judge ruled that the court order will remain in effect until further notice. (판사는 법원 명령이 추후 통보가 있을 때까지 계속 효력을 유지할 것이라고 판결했다.)
- The airline announced that the flight is delayed until further notice due to the fog. (항공사는 안개 때문에 항공편이 추후 통보가 있을 때까지 지연된다고 발표했다.)
- Employees will continue to work from home until further notice. (직원들은 추후 통보가 있을 때까지 계속 집에서 일할 것이다.)

come to one’s notice [kʌm tuː wʌnz ˈnoʊtɪs]
(숙어) ~의 눈에 띄다, ~에게 알려지다
'특정' '정보'(information), '사건'(event), 또는 **'사실'(fact)**이 **'누군가'(one's)**에게 '새롭게', 혹은 '우연히', '알려지거나', '주목'(notice) 받게 되는 상태를 의미합니다. '수동적' 인지 발생에 초점이 맞춰집니다.
- The manager said the employee's poor performance has come to his notice. (관리자는 직원의 형편없는 성과가 자신의 눈에 띄었다고 말했다.)
- The judge said a new fact has come to his notice that could change the judgment. (판사는 판결을 바꿀 수 있는 새로운 사실이 자신의 눈에 띄었다고 말했다.)
- It was a surprise when the damage to the building came to my notice. (건물 손상이 나의 눈에 띄었을 때 놀라웠다.)
- The professor hoped the student's talent would come to the notice of the director general. (교수님은 학생의 재능이 사무총장의 주목을 받기를 희망했다.)
give notice , take notice of , take no notice of , serve notice , at short notice , until further notice , come to one’s notice
(숙어) 통보하다, 주목하다, 무시하다, 소환장을 전달하다, 급히, 추후 공지 시까지, 눈에 띄다
이 표현들은 '통보의 행위', '주목의 태도', '시간적 긴급성'에 초점을 맞춥니다. give notice와 serve notice는 '사직, 해지 등' '공식적인 통보를 전달하는' 행위를 의미합니다. take notice of는 '어떤 것에 주의를 기울여' '주목하는' 것을, take no notice of는 '의도적으로' '무시하는' 것을 의미합니다. at short notice는 '시간이 촉박하게', '급하게'라는 의미로 긴급성을 강조하며, until further notice는 '다음 공지가 있을 때까지' '현재 상태가 유지됨'을 뜻합니다. come to one's notice는 '어떤 사실이나 문제가' '알려지거나 눈에 띄게 되는' 수동적인 상황을 나타냅니다.
- I have to give notice to my landlord next week. (다음 주에 집주인에게 통보해야 한다.)
- She took no notice of his rude comments. (그녀는 그의 무례한 발언을 무시했다.)
- The lawyer served notice on the opposing party. (변호사는 상대방에게 소환장을 전달했다.)
- I had to leave at short notice due to an emergency. (비상사태 때문에 급히 떠나야 했다.)
- The policy is suspended until further notice. (그 정책은 추후 공지 시까지 중단된다.)
- It has come to my notice that the report contains an error. (그 보고서에 오류가 포함되어 있다는 것을 알게 되었다.)
핵심 뜻
통보 행위, 주목의 태도, 시간적 긴급성. 공식적인 전달과 주의 집중의 정도.
| give/serve notice | 통보하다/전달하다 | 동사로, '전달'. | '사직' '이나' '법적' '절차' '와' '같은' '공식' '적인' '통보' '를' '넘겨주는' '행위' '를' '나타냄'. |
| take notice of | ~에 주목하다 | 숙어구로, '주의'. | '어떤' '대상' '을' '의식적' '으로' '살펴보고' '주목' '하는' '것을' '의미함'. |
| take no notice of | ~을 무시하다 | 숙어구로, '방관'. | '알고' '있음에도' '불구하고' '일부러' '주목' '하지' '않고' '넘어가는' '것을' '나타냄'. |
| at short notice | 급히 | 숙어구로, '긴급성'. | '미리' '알려줄' '시간' '이' '거의' '없이' '행동' '해야' '하는' '급박함' '을' '강조함'. |
| until further notice | 추후 공지 시까지 | 숙어구로, '일시적' '지속'. | '다음' '지시' '가' '있을' '때까지' '현재' '상태' '가' '유지' '됨' '을' '나타냄'. |
| come to one's notice | 눈에 띄다, 알려지다 | 숙어구로, '인지' '의' '발생'. | '어떤' '사실' '이' '주체' '에게' '갑자기' '알려지거나' '드러나는' '것을' '의미함'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| inform | 통보하다 (일반적) |
| disregard | 무시하다 (격식) |
| without warning | 예고 없이 |
inform
예문: Please inform the team about the change.
해석: 팀에게 변경 사항을 통보해 주세요.
disregard
예문: You must disregard his biased opinion.
해석: 그의 편향된 의견은 무시해야 한다.
without warning
예문: The storm arrived without warning.
해석: 폭풍이 예고 없이 도착했다.
결론 정리
이 표현들은 '공식적인 통보 행위', '주목의 태도', '시간적 제약'이라는 다양한 상황적 측면을 나타냅니다.
