| 일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | |
| 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |
| 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
| 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |
| 28 | 29 | 30 | 31 |
- What Happened?
- Yeah
- Hey
- Yes
- Sorry
- Right?
- Actually
- Don't worry
- no
- Oh No
- entrance fee
- too.
- OKay
- I'm glad to hear that.
- well
- I'm not sure
- oh
- work out
- I'm sorry
- Sure
- Show Up
- hold on
- Please
- please.
- pick up
- come up with
- make it
- By The Way
- set up
- please?
- Today
- Total
인과함께
Day29 - anger , lose one's temper , in a fit of anger , burst into anger , fly off the handle , keep one's anger in check , vent one's anger (on/upon someone or something) , hot under the collar , anger management , a burst/outburst of anger , show/expres 본문
Day29 - anger , lose one's temper , in a fit of anger , burst into anger , fly off the handle , keep one's anger in check , vent one's anger (on/upon someone or something) , hot under the collar , anger management , a burst/outburst of anger , show/expres
미인생 2025. 8. 9. 10:33
anger [ˈæŋɡər] 강한 부정적 감정의 폭발, 통제 필요
(동사/명사) 화나게 하다, 분노하다; 분노, 화, 노여움
'불만'(displeasure), '좌절'(frustration), 또는 '부당함'(injustice)에 대한 '위협'(threat)이나 '공격'(attack)에 '대응'(respond)하여 '경험'(experience)하는 '강렬하고'(intense) '적대적인'(hostile) '감정'(emotion)을 의미합니다. 단순히 '화나는' 것을 넘어, '통제'(control)되지 않을 경우 '공격적인'(aggressive) '행동'(action)으로 이어질 수 있는 '정서적'(emotional) '반응'(response)을 강조합니다.
- The manager tried to control his anger over the project failure. (관리자는 프로젝트 실패에 대한 자신의 분노를 통제하려고 노력했다.)
- The judge warned the defendant that his anger would result in a harsher sentence. (판사는 피고의 분노가 더 가혹한 형량으로 귀결될 것이라고 경고했다.)
- I was full of anger when I realized the lawyer had lied. (나는 변호사가 거짓말했다는 것을 깨달았을 때 분노로 가득 차 있었다.)
- The children's noise management issue caused great anger among the neighbors. (아이들의 소음 관리 문제는 이웃들 사이에서 큰 분노를 야기했다.)
- He couldn't control his anger. (그는 분노를 참을 수 없었다.)
- The news filled me with anger and frustration. (그 소식은 나를 분노와 좌절감으로 가득 차게 했다.)
AI Audio Overview
- lose one's temper
- 의미: 화를 내다, 이성을 잃고 흥분하다
- 예: Don't lose your temper so easily.
- (그렇게 쉽게 화내지 마라.)
- in a fit of anger
- 의미: 홧김에, 분노에 찬 상태로
- 예: He said those things in a fit of anger.
- (그는 홧김에 그런 말을 했다.)
- burst into anger
- 의미: 갑자기 화를 내다
- 예: She burst into anger when she heard the news.
- (그녀는 그 소식을 듣고 갑자기 화를 냈다.)
- fly off the handle
- 의미: 갑자기 화내다, 욱하다
- 예: He flew off the handle over a small mistake.
- (그는 작은 실수에 갑자기 화를 냈다.)
- keep one's anger in check
- 의미: 화를 잘 참다, 감정을 억제하다
- 예: She managed to keep her anger in check during the meeting.
- (그녀는 회의 동안 화를 잘 참았다.)
- vent one's anger (on/upon someone or something)
- 의미: 화를 누군가나 무언가에 표출하다
- 예: Don’t vent your anger on others.
- (다른 사람들에게 화를 내지 마라.)
- hot under the collar
- 의미: 매우 화가 난, 흥분한
- 예: He was hot under the collar after the argument.
- (그는 말다툼 후에 매우 화가 났다.)
- anger management
- 의미: 분노 조절(방법)
- 예: He attended anger management classes.
- (그는 분노 조절 수업에 참석했다.)
- a burst/outburst of anger
- 의미: 갑작스러운 분노의 폭발
- 예: His outburst of anger surprised everyone.
- (그의 분노 폭발에 모두가 놀랐다.)
- show/express anger
- 의미: 분노를 나타내다, 표현하다
- 예: She showed anger at the unfair decision.
- (그녀는 불공평한 결정에 화를 냈다.)

대한민국 입시 주요 POINT
- lose one’s temper, fly off the handle, burst into anger 등은 문법‧어휘, 독해의 감정 표현 문제에서 빈출
- vent anger on someone, keep anger in check 등은 상황‧표현 이해 문제에 자주 등장
- hot under the collar, anger management, outburst of anger 등은 생활영어, 심리 관련 지문 및 대화문에서 유용하게 출제됨
- 분노 표현의 다양한 숙어와 그 뉘앙스를 파악하는 것이 독해 및 어휘 문제에 큰 도움이 됨
anger [ˈæŋɡər] 강한 부정적 감정의 폭발, 통제 필요
핵심 뜻
- (명사) 화, 분노: 불쾌하거나 적대적인 감정으로, 무언가 잘못되었다고 느끼거나 위협을 받을 때 생긴다.
- (동사) 화나게 하다, 분노하게 하다: 누군가를 화나게 만들거나 분노를 일으키다.

의미 연결 흐름
고대 노르웨이어 angr ("슬픔, 고통, 괴로움")에서 유래 → 게르만어 angustaz ("고통, 억압")와 관련 → 원래 **'정신적인 괴로움이나 고통'**을 의미했음 → 이 의미가 현대 영어에서 '불쾌하거나 적대적인 강한 감정' (화, 분노) 명사로 발전함. 동사로는 '누군가에게 이러한 강한 불쾌감을 유발하는' (화나게 하다, 분노하게 하다) 의미를 가지게 되었어요. 즉, **'불만족, 불공정, 또는 위협에 대한 반응으로 나타나는 강한 부정적인 감정'**과 **'그러한 감정을 유발하는 행위'**를 나타내는 핵심 단어예요.
품사별 의미와 쉬운 예문
품사 의미 쉬운 예문 해석
| 명사 | 화, 분노 | He couldn't control his anger. | 그는 자신의 화를 조절할 수 없었어. |
| 동사 | 화나게 하다, 분노하게 하다 | His unfair words angered me. | 그의 불공정한 말은 나를 화나게 했어. |

활용 예문
- She felt a surge of anger.
- 그녀는 갑작스러운 분노를 느꼈어.
- Don't let anger control you.
- 화가 너를 지배하게 두지 마.
- His rudeness angered everyone in the room.
- 그의 무례함은 방 안에 있는 모든 사람을 화나게 했어.
- She expressed her anger about the decision.
- 그녀는 그 결정에 대한 분노를 표출했어.
- It's natural to feel anger when you are treated unfairly.
- 부당한 대우를 받을 때 화가 나는 것은 당연해.

전체 뉘앙스 설명
- *'anger'**는 명사일 때 **'불만, 불공정함, 또는 위협에 대한 반응으로 나타나는 강하고 불쾌한 감정'**이라는 핵심 뉘앙스를 가집니다. 이는 **'내적인 분노'**부터 **'외부로 표출되는 적대감'**까지 포함하여 **'분개, 격분, 그리고 적대감'**의 의미를 포괄하는 단어입니다. 동사일 때는 **'누군가에게 이러한 강한 부정적인 감정을 유발하는 행위'**를 나타냅니다.
마지막 핵심 정리
- *‘anger’**는 불쾌하고 적대적인 화와 분노이며, 누군가를 화나게 하고 분노하게 하는 것을 의미합니다.
파생어 (발음 포함)
- angry [ˈæŋɡri] (형용사: 화난, 분노한)
- angrily [ˈæŋɡrɪli] (부사: 화나서, 분노하여)
유의어 비교
단어 발음 의미 차이점
| fury | [ˈfjʊəri] | 격분, 맹렬한 분노 (강렬한 분노) | (명사) 극도로 강렬하고 폭력적인 분노 (통제하기 어려운 격렬한 분노). 'anger'가 일반적인 분노라면, 'fury'는 '훨씬 더 강렬하고 격정적인 분노'. |
| rage | [reɪdʒ] | 격노, 분노 (자제력 잃은 분노) | (명사) 통제력을 잃을 정도의 극심한 분노 (자제심을 잃고 폭발하는 분노). 'fury'와 비슷하게 강하지만, 'rage'는 '자제력 상실'의 뉘앙스가 강함. |
| resentment | [rɪˈzentmənt] | 분개, 적개심 (억눌린 분노) | (명사) 부당한 대우에 대한 불쾌감이나 적개심으로, 종종 오랫동안 억눌려 온 감정 (억압되거나 불평을 수반하는 분노). 'anger'가 직접적인 분노라면, 'resentment'는 '더 깊고 지속적으로 쌓인 불만'. |
| ire | [aɪər] | 노여움, 분노 (문어체, 격식체) | (명사) 격식적이거나 문어체에서 사용되는 분노 (격식적이고 다소 문학적인 분노). 'anger'보다 '더 격식적이거나 시적인 표현'. |
| wrath | [ræθ] | 격노, 진노 (신의 분노, 강력한) | (명사) 매우 강한 분노, 특히 신이나 권위 있는 존재의 분노 (강력하고 종종 신성한 분노). 'anger'보다 '훨씬 더 강력하고 때로는 징벌적인 분노'. |
| calm | [kɑːm] | 고요함, 침착함 | (명사) 혼란이나 흥분이 없는 평온한 상태. 'anger'의 반대 개념. |
| peace | [piːs] | 평화, 평온 | (명사) 갈등이나 불안이 없는 상태. 'anger'의 '분노'와 대조됨. |
| happiness | [ˈhæpinəs] | 행복 | (명사) 즐겁고 만족스러운 상태. 'anger'의 반대 감정. |
| joy | [dʒɔɪ] | 기쁨, 환희 | (명사) 큰 즐거움과 만족의 감정. 'anger'의 반대 감정. |
| tranquility | [træŋˈkwɪləti] | 평온, 평정 | (명사) 평화롭고 고요한 상태. 'anger'의 '분노, 격정'과 대조됨. |
| anger | [ˈæŋɡər] | 화, 분노 (명사); 화나게 하다, 분노하게 하다 (동사) | 불쾌하거나 적대적인 감정으로, 무언가 잘못되었다고 느끼거나 위협을 받을 때 생기거나, 누군가를 화나게 만들거나 분노를 일으키는 것을 의미하는 것. |
유의어 예문 (해석 포함)
- fury (격분)
- He screamed in a fit of fury.
- 그는 격분하여 소리쳤어.
- rage (격노)
- She flew into a rage when she heard the news.
- 그녀는 그 소식을 듣고 격노했어.
- resentment (분개)
- He harbored deep resentment towards his former boss.
- 그는 전 상사에게 깊은 분개심을 품었어.
- ire (노여움)
- The king's ire was feared by all.
- 왕의 노여움은 모두에게 두려움의 대상이었어.
- wrath (진노)
- The gods poured out their wrath upon the city.
- 신들은 도시에 진노를 쏟아부었어.
- calm (고요함)
- A sense of calm settled over the room.
- 고요함이 방 안에 감돌았어.
- peace (평화)
- We hope for peace in the world.
- 우리는 세상의 평화를 바라.
- happiness (행복)
- Her smile brought him great happiness.
- 그녀의 미소는 그에게 큰 행복을 가져다주었어.
- joy (기쁨)
- The news filled their hearts with joy.
- 그 소식은 그들의 마음을 기쁨으로 가득 채웠어.
- tranquility (평온)
- He sought tranquility in the quiet countryside.
- 그는 조용한 시골에서 평온함을 찾았어.
- anger (분노)
- Managing your anger is important.
- 화를 다스리는 것은 중요해.

lose one's temper [luːz wʌnz ˈtempər]
(숙어) 화를 내다, 평정심을 잃다
'자신의'(one's) '감정'(emotion)을 '통제'(control)하지 '못하고', '분노'(anger)가 '폭발'하거나 '격정적'(heated)이 되어 '평정심'(temper)을 '상실'(loss)하는 '행위'를 의미합니다. '순간'(moment)의 '격정'이나 '압박'(pressure) 속에서 '비이성적'(irrational)인 '행동'(action)을 할 가능성을 강조합니다.
- The manager lost his temper when he found the report was out of order. (관리자는 보고서가 엉망인 것을 발견했을 때 화를 냈다.)
- The judge warned the lawyer not to lose his temper in the court of law. (판사는 변호사에게 법정에서 화를 내지 말라고 경고했다.)
- I almost lost my temper when the delivery was delayed by another day. (나는 배송이 하루 더 지연되었을 때 거의 화를 낼 뻔했다.)
- The professor said true leadership is the ability to keep one's temper in check. (교수님은 진정한 리더십은 평정심을 유지하는 능력이라고 말했다.)
lose one's temper
(숙어) 화를 내다, 이성을 잃다
'lose'는 '잃다'를, 'temper'는 '성질, 기질'을 의미합니다. 이 숙어는 감정을 조절하지 못하고 갑작스럽고 강한 분노를 폭발시키는 것을 나타냅니다. 마치 평정심을 잃어버린 것처럼, 평소와 달리 격렬하게 화를 내는 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.
- My dad easily loses his temper when he is stressed. (우리 아빠는 스트레스 받으면 쉽게 화를 낸다.)
- He lost his temper and shouted at me. (그는 이성을 잃고 나에게 소리쳤다.)
핵심 뜻
화를 내다, 이성을 잃다. 분노를 참지 못하고 폭발적으로 감정을 표출하는 것.
| lose | 잃다 | 동사로, '통제력' '을' '상실하는' '행위'. | one's temper와 결합하여 '평정심' '을' '잃고' '화가' '난다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| temper | 성질, 기질 | 명사로, '마음의' '상태' '나' '평정심'. | 명시된 '상태' '가' '분노' '로' '바뀌는' '것' '임을' 구체화. |
He lost his temper when the customer was rude.
그는 손님이 무례하게 굴자 화를 냈다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| get angry | 화가 나다 |
| blow a fuse | 몹시 화를 내다 |
| hit the roof | 몹시 화를 내다 |
get angry
예문: My father gets angry easily.
해석: 우리 아버지는 쉽게 화가 나신다.
blow a fuse
예문: When he heard the news, he blew a fuse.
해석: 그 소식을 들었을 때, 그는 몹시 화를 냈다.
hit the roof
예문: My mom hit the roof when she saw the broken window.
해석: 엄마는 깨진 창문을 보고 몹시 화를 내셨다.
- *'lose one's temper'**는 통제력을 잃고 감정적으로 폭발하는 상황을 묘사할 때 사용됩니다.

in a fit of anger [ɪn ə fɪt əv ˈæŋɡər]
(숙어) 울컥하여, 격분하여, 순간적인 분노로
'갑작스럽고'(sudden) '강렬한'(intense) '분노'(anger)의 '순간'(moment)에 '휩싸여', '이성'(reason)을 '잃고'(lose control) '충동적'(impulsive)으로 '행동'(action)하는 상태를 의미합니다. '계획'(plan)된 '행위'(action)가 아닌, '순간적'인 '감정'(emotion) '폭발'을 강조합니다.
- The defendant claimed he committed the crime in a fit of anger. (피고는 순간적인 분노로 범죄를 저질렀다고 주장했다.)
- The manager said he made the big mistake in a fit of anger and regretted it. (관리자는 순간적인 분노로 큰 실수를 저질렀고 그것을 후회했다고 말했다.)
- The judge said acting in a fit of anger does not excuse the consequences. (판사는 순간적인 분노로 행동하는 것이 결과를 정당화하지 못한다고 말했다.)
- I almost said something terrible in a fit of anger to my neighbor. (나는 순간적인 분노로 이웃에게 끔찍한 말을 할 뻔했다.)
in a fit of anger
(숙어) 욱해서, 분노가 치밀어
'a fit'은 '발작, 충동'을 의미합니다. 이 숙어는 갑작스럽고 제어할 수 없는 분노의 충동에 휩쓸려 어떤 행동을 하는 것을 나타냅니다. 이성이 마비될 정도로 격렬한 감정의 폭발로 인해 무모하거나 후회할 만한 행동을 하는 뉘앙스를 담고 있습니다.
- In a fit of anger, he tore up the letter. (욱해서, 그는 그 편지를 찢어버렸다.)
- She said some things she didn't mean in a fit of anger. (그녀는 욱해서 의도하지 않은 말들을 했다.)
핵심 뜻
순간적인 분노로. 갑작스럽고 통제할 수 없는 분노의 상태에서 어떤 행동을 할 때 사용.
| in | ~안에서, ~의 상태로 | 전치사로, '특정' '감정' '상태' '에' '있음' '을' '나타냄'. | a fit of anger와 결합하여 '통제' '불가능한' '격정적' '인' '분노' '에' '휩싸인' '상태' '임을' '강조함'. |
| fit | 발작, 격정 | 명사로, '갑작스럽고' '강렬한' '감정' '의' '폭발'. | 명시된 '폭발' '이' '분노' '와' '관련됨' '을' 구체화. |
In a fit of anger, he threw his phone against the wall.
그는 순간적인 분노로, 벽에 휴대폰을 던졌다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| in a rage | 격노하여 |
| out of anger | 화가 나서 |
| in a moment of fury | 분노의 순간에 |
in a rage
예문: She stormed out of the room in a rage.
해석: 그녀는 격노하여 방 밖으로 뛰쳐나갔다.
out of anger
예문: He said those things out of anger, but he didn't mean them.
해석: 그는 화가 나서 그런 말들을 했지만, 진심은 아니었다.
in a moment of fury
예문: In a moment of fury, she tore up the letter.
해석: 분노의 순간에, 그녀는 그 편지를 찢어버렸다.
- *'in a fit of anger'**는 충동적이고 후회할 만한 행동을 설명할 때 사용됩니다.

burst into anger [bɜːrst ˈɪntuː ˈæŋɡər]
(숙어) 갑자기 화를 터뜨리다, 분노를 폭발시키다
'침묵'(silence)이나 '평온'(calm) 상태에서 '통제'(control)되지 않은 '강렬한'(intense) '분노'(anger)가 '예고'(warning) '없이'(without) '갑자기'(suddenly) '밖으로'(out) '터져나오는'(burst) 행위를 의미합니다. '감정'(emotion)의 '돌발적인'(sudden) '표출'(expression)을 강조합니다.
- The CEO suddenly burst into anger after reading the poor performance review. (CEO는 저조한 업무 평가 검토를 읽은 후 갑자기 분노를 폭발시켰다.)
- The lawyer warned the client not to burst into anger during the witness testimony. (변호사는 의뢰인에게 증인 증언 동안 갑자기 화를 터뜨리지 말라고 경고했다.)
- The judge said the defendant's behavior was a repeated pattern of bursting into anger. (판사는 피고의 행동은 분노를 폭발시키는 반복적인 패턴이었다고 말했다.)
- I was surprised when the manager burst into anger over a simple matter of opinion. (나는 단순한 의견의 문제에 대해 관리자가 갑자기 화를 터뜨렸을 때 놀랐다.)
burst into anger
(숙어) 갑자기 화를 내다, 분노를 터뜨리다
'burst'는 '갑자기 터지다'를 의미하며, 'anger'는 '분노'를 의미합니다. 이 숙어는 감정을 억누르다가 갑자기 폭발하듯이 강렬한 분노를 표출하는 것을 나타냅니다. 마치 풍선이 터지는 것처럼, 통제할 수 없는 감정의 폭발을 묘사하는 뉘앙스를 담고 있습니다.
- He burst into anger when he saw the broken vase. (그는 깨진 꽃병을 보자마자 화를 터뜨렸다.)
- She couldn't hold it in and burst into anger during the meeting. (그녀는 참지 못하고 회의 중에 갑자기 화를 냈다.)
핵심 뜻
갑자기 화를 내기 시작하다. 조용했던 상태에서 갑자기 분노를 터뜨리는 것.
| burst | 터지다, 폭발하다 | 동사로, '갑작스럽고' '강렬한' '폭발' '의' '느낌'. | into anger와 결합하여 '감정' '이' '억제' '되지' '않고' '갑자기' '표출된다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| into anger | 분노 속으로 | 전치사구로, '분노' '의' '상태' '로' '변화하는' '과정'. | 명시된 '상태' '가' '순간적인' '감정' '의' '폭발' '임을' 구체화. |
He seemed calm, but then he suddenly burst into anger.
그는 침착해 보였지만, 갑자기 화를 터뜨렸다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| erupt in anger | 분노를 폭발시키다 |
| explode with rage | 분노로 폭발하다 |
| fly into a rage | 격분하다 |
erupt in anger
예문: The crowd erupted in anger at the referee's decision.
해석: 심판의 결정에 군중은 분노를 폭발시켰다.
explode with rage
예문: When he heard the lie, he exploded with rage.
해석: 거짓말을 들었을 때, 그는 분노로 폭발했다.
fly into a rage
예문: My boss would always fly into a rage over small mistakes.
해석: 우리 상사는 사소한 실수에도 항상 격분하곤 했다.
- *'burst into anger'**는 감정의 갑작스러운 전환을 강조할 때 사용됩니다.

fly off the handle [flaɪ ɔːf ðə ˈhændl]
(숙어) 자제력을 잃고 몹시 화내다, 격분하다
'도끼'(axe)의 '머리'(head)가 '손잡이'(handle)에서 '분리'(separate)되어 '날아가는'(fly) 것처럼, '이성'(reason)이나 '평정심'(temper)을 '완전히'(completely) '잃고', '매우'(very) '격렬하게'(violently) '분노'(anger)하는 행위를 의미합니다. '통제'(control) '상실'(loss)과 '극도의'(extreme) '흥분'(agitation)을 강조하는 구어적인 표현입니다.
- The manager has a reputation for flying off the handle over small mistakes. (관리자는 작은 실수에 대해 몹시 화를 내는 평판을 가지고 있다.)
- The professor said that people with a type a personality often fly off the handle. (교수님은 A형 성격을 가진 사람들은 종종 격분한다고 말했다.)
- I tried to stay calm and not fly off the handle when I received the bad news. (나는 나쁜 소식을 받았을 때 침착함을 유지하고 격분하지 않으려고 노력했다.)
- The judge warned the lawyer not to fly off the handle at the prosecutor's objection. (판사는 변호사에게 검사의 이의 제기에 격분하지 말라고 경고했다.)
fly off the handle
(숙어) 갑자기 화내다, 이성을 잃다
'fly off'는 '날아가다', 'handle'은 '손잡이'를 의미합니다. 도끼나 망치의 손잡이가 갑자기 빠져나가서 머리 부분이 제멋대로 날아가는 것처럼, 평정심을 잃고 갑작스럽게 격분하는 모습을 비유적으로 나타내는 숙어입니다. 이성적인 판단을 잃고 감정적으로 폭발하는 부정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.
- My boss flew off the handle when he saw the sales report. (내 상사는 판매 보고서를 보고 갑자기 화를 냈다.)
- You shouldn't fly off the handle over such a small thing. (그런 사소한 일에 화를 내서는 안 된다.)
핵심 뜻
갑자기 버럭 화를 내다. 통제력을 잃고 격렬하게 분노를 표출하는 것.
| fly | 날아가다 | 동사로, '빠르게' '이탈하는' '모습'. | off the handle과 결합하여 '손잡이' '에서' '도끼' '날이' '빠져' '나가는' '것처럼' '갑작스럽게' '통제' '불가능한' '상태' '가' '됨' '을' '비유함'. |
| the handle | 손잡이 | 명사로, '통제' '할' '수' '있는' '부분'. | 명시된 '부분' '이' '이성' '이나' '자제력' '을' '의미함' '을' 구체화. |
She is very calm, but she sometimes flies off the handle for no reason.
그녀는 매우 침착하지만, 가끔 이유 없이 버럭 화를 낸다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| lose control | 통제력을 잃다 |
| go berserk | 미쳐 날뛰다, 몹시 화내다 |
| lose one's cool | 침착함을 잃다 |
lose control
예문: He lost control of his emotions during the argument.
해석: 그는 논쟁 중에 자신의 감정을 통제력을 잃었다.
go berserk
예문: When the computer crashed, he went berserk.
해석: 컴퓨터가 고장 나자 그는 몹시 화를 냈다.
lose one's cool
예문: Try not to lose your cool during the presentation.
해석: 발표 중에 침착함을 잃지 않도록 노력해라.
- *'fly off the handle'**은 주로 충동적이고 예측 불가능한 분노를 묘사하는 데 사용되는 구어체 표현입니다.

keep one's anger in check [kiːp wʌnz ˈæŋɡər ɪn tʃek]
(숙어) 분노를 억제하다, 화를 참다
'자신의'(one's) '분노'(anger)와 '격정'(passion)을 '외부'(external)로 '표출'(express)하지 않고, '이성'(reason)과 '자기'(self) '훈련'(discipline)을 통해 '억제'(restrain)하고 '통제'(control)하는 행위를 의미합니다. '전문적'(professional)인 '태도'(attitude)나 '관계'(relationship) '유지'(maintain)를 강조합니다.
- The manager had to keep his anger in check to deal with the customer complaint. (관리자는 고객 불만을 처리하기 위해 자신의 분노를 억제해야 했다.)
- The judge said it is a sign of maturity to keep one's anger in check. (판사는 분노를 억제하는 것이 성숙함의 징후라고 말했다.)
- I was proud that I managed to keep my anger in check and walk away from the conflict. (나는 분노를 억제하고 갈등에서 벗어나는 데 성공해서 자랑스러웠다.)
- The lawyer advised the client to keep his anger in check during the cross-examination. (변호사는 의뢰인에게 교차 심문 동안 분노를 억제하도록 조언했다.)
keep one's anger in check
(숙어) 화를 억제하다, 분노를 억누르다
'keep'은 '유지하다', 'anger'는 '분노', 'in check'은 '억제하여'를 의미합니다. 이 숙어는 강한 분노나 화가 치밀어 오르는 것을 스스로의 힘으로 억누르고 통제하는 것을 나타냅니다. 감정에 휘둘리지 않고 침착함과 평정심을 유지하는 긍정적인 뉘앙스를 담고 있습니다.
- It's important to learn how to keep your anger in check. (화를 억제하는 방법을 배우는 것이 중요하다.)
- She tried hard to keep her anger in check during the meeting. (그녀는 회의 동안 화를 억제하기 위해 애썼다.)
핵심 뜻
화를 억누르다, 분노를 억제하다. 분노의 감정을 통제하고 드러내지 않는 것.
| keep | 유지하다, 억제하다 | 동사로, '특정' '상태' '를' '벗어나지' '않도록' '관리하는' '행위'. | one's anger in check와 결합하여 '분노' '를' '표출하지' '않고' '통제된' '상태' '로' '유지한다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| in check | 억제된, 통제된 | 전치사구로, '통제' '아래' '에' '있는' '상태'. | 명시된 '상태' '가' '감정' '을' '효과적으로' '억제하고' '있음' '을' 구체화. |
It's important to keep your anger in check during a negotiation.
협상 중에는 화를 억누르는 것이 중요하다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| control one's temper | 화를 참다 |
| restrain one's anger | 분노를 억누르다 |
| hold one's temper | 화를 참다 |
control one's temper
예문: He has learned to control his temper over the years.
해석: 그는 수년간 화를 참는 법을 배웠다.
restrain one's anger
예문: She managed to restrain her anger and speak calmly.
해석: 그녀는 간신히 분노를 억누르고 침착하게 말했다.
hold one's temper
예문: I had to hold my temper so I wouldn't say something I would regret.
해석: 후회할 만한 말을 하지 않기 위해 화를 참아야 했다.
- *'keep one's anger in check'**는 자제력과 성숙한 태도를 강조할 때 사용됩니다.

vent one’s anger (on/upon someone or something) [vent wʌnz ˈæŋɡər (ɑːn/əˈpɑːn ˈsʌmwʌn ɔːr ˈsʌmθɪŋ)]
(숙어) ~에게 화풀이하다, 분노를 터뜨리다
'억눌러'(restrained) 왔던 '분노'(anger)나 '좌절'(frustration)을 '특정' '사람'(person)이나 '사물'(object) (on/upon)에게 '향하게' 하여, '강하게'(strongly) '표출'(express)하거나 '쏟아내는' 행위를 의미합니다. '부적절한'(inappropriate) '대상'(target)에게 '화풀이'하는 '부정적인'(negative) '행위'를 강조합니다.
- The manager vented his anger upon the junior staff for the delay. (관리자는 지연에 대해 하급 직원에게 화풀이했다.)
- I don't think it's right to vent your anger on a customer service agent. (나는 고객 서비스 직원에게 화풀이하는 것이 옳다고 생각하지 않는다.)
- The judge said the defendant's actions were an attempt to vent his anger on society. (판사는 피고의 행동은 자신의 분노를 사회에 터뜨리려는 시도였다고 말했다.)
- The professor said writing a diary is a safe way to vent one's anger. (교수님은 일기를 쓰는 것이 분노를 터뜨리는 안전한 방법이라고 말했다.)
vent one's anger (on/upon someone or something)
(숙어) ~에게 화풀이하다, 분노를 쏟아내다
'vent'는 '배출구, 통풍구'를 의미하며, 'anger'는 '분노'를 의미합니다. 이 숙어는 억눌렀던 분노나 좌절감을 폭발적으로 쏟아내어 표출하는 것을 나타냅니다. 특히 그 분노의 대상이 분노의 실제 원인이 아닌 경우가 많아, '엉뚱한 사람에게 화풀이한다'는 뉘앙스를 강하게 풍깁니다.
- Don't vent your anger on me. (나한테 화풀이하지 마.)
- He had a bad day at work and came home to vent his anger on his family. (그는 직장에서 힘든 하루를 보내고 집에 와서 가족에게 화풀이를 했다.)
핵심 뜻
(~에게/에) 화풀이하다, 분노를 표출하다. 억눌렸던 분노를 다른 사람이나 사물에게 쏟아붓는 것.
| vent | 표출하다, 발산하다 | 동사로, '억눌렸던' '감정' '을' '쏟아내는' '행위'. | one's anger와 결합하여 '쌓여' '있던' '분노' '를' '배출' '한다' '는' '의미' '를' '형성함'. |
| on/upon | ~에게/에 | 전치사로, '분노' '의' '대상이' '되는' '것을' '나타냄'. | 명시된 '대상' '이' '실제' '분노의' '원인' '이' '아닐' '수' '있음' '을' 구체화. |
He vented his anger by punching a pillow.
그는 베개를 치면서 화풀이를 했다.
Don't vent your anger on your family.
가족에게 화풀이하지 마라.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| take it out on | ~에게 화풀이하다 |
| let off steam | 울분을 토하다 |
| express one's fury | 분노를 표현하다 |
take it out on
예문: He had a bad day at work and took it out on his dog.
해석: 그는 직장에서 힘든 하루를 보내고 개에게 화풀이를 했다.
let off steam
예문: I went for a run to let off some steam.
해석: 울분을 좀 토하기 위해 달리러 갔다.
express one's fury
예문: The victim's family expressed their fury at the verdict.
해석: 희생자의 가족은 판결에 대한 분노를 표현했다.
- *'vent one's anger'**는 부정적인 감정 해소 방식을 설명할 때 사용됩니다.

hot under the collar [hɑːt ˈʌndər ðə ˈkɑːlər]
(숙어) 몹시 화가 난, 격분한 상태인
'분노'(anger)나 '짜증'(annoyance) 때문에 '목'(collar) '아래'(under)가 '뜨거워지는'(hot) 것처럼, '매우'(very) '쉽게'(easily) '흥분'(agitation)하거나 '화를'(anger) '내는'(burst into anger) '상태'(condition)를 비유적으로 의미합니다. '불쾌한'(unpleasant) '상황'(situation)에 대한 '즉각적인'(immediate) '반응'(response)을 강조합니다.
- The manager got hot under the collar when he found the error in the calculation. (관리자는 계산 오류를 발견했을 때 몹시 화가 났다.)
- I was hot under the collar about the lack of professional respect. (나는 전문적인 존중 부족에 대해 몹시 화가 난 상태였다.)
- The judge said the lawyer was hot under the collar about the objection from the third party. (판사는 변호사가 제3자로부터의 이의 제기에 대해 격분한 상태였다고 말했다.)
- The professor advised students not to make a decision when they are hot under the collar. (교수님은 학생들에게 몹시 화가 났을 때 결정을 내리지 말라고 조언했다.)
hot under the collar
(숙어) 화가 나서 몹시 흥분한, 열받은
'hot'은 '뜨거운', 'collar'는 '옷깃, 칼라'를 의미합니다. 이 숙어는 화가 나거나 짜증이 나서 목덜미까지 뜨거워지는 신체적 반응을 비유적으로 나타냅니다. 특히 격식 있는 자리나 참고 있는 상황에서 분노를 억누르려 할 때 느끼는 감정을 표현하는 데 주로 사용됩니다.
- He got hot under the collar when she questioned his decision. (그는 그녀가 자신의 결정에 대해 의문을 제기하자 몹시 화가 났다.)
- Don't get hot under the collar; it's not worth it. (열받지 마, 그럴 가치도 없어.)
핵심 뜻
몹시 화가 난, 열받은. 분노나 짜증으로 인해 흥분한 상태를 나타내는 비유적인 표현.
| hot | 뜨거운 | 형용사로, '분노' '로' '인해' '몸이' '달아오르는' '느낌'. | under the collar와 결합하여 '화가' '나서' '목' '뒤가' '뜨거워지는' '신체적' '반응' '을' '묘사함'. |
| under the collar | 깃 아래에 | 전치사구로, '분노' '로' '인한' '열감' '의' '위치'. | 명시된 '위치' '가' '분노' '의' '징후' '를' '나타내는' '것' '임을' 구체화. |
He got all hot under the collar when I asked him about the missing money.
내가 사라진 돈에 대해 묻자 그는 몹시 화를 냈다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| furious | 몹시 화가 난 |
| irate | 분노한 |
| livid | 격분한 |
furious
예문: She was furious when she found out the truth.
해석: 그녀는 진실을 알고 몹시 화가 났다.
irate
예문: The irate customer demanded to speak to the manager.
해석: 분노한 고객은 매니저와 이야기하기를 요구했다.
livid
예문: My parents were absolutely livid when they saw my report card.
해석: 부모님은 내 성적표를 보고 완전히 격분하셨다.
- *'hot under the collar'**은 비공식적인 대화에서 누군가의 짜증이나 분노를 설명할 때 사용됩니다.

anger management [ˈæŋɡər ˈmænɪdʒmənt]
(명사) 분노 조절, 분노 관리
'분노'(anger)와 '적대적인'(hostile) '감정'(emotion)을 '인식'(recognize)하고 '통제'(control)하여, '건강한'(healthy) '방식'(method)으로 '표현'(expression)하도록 '돕는'(help) '치료'(treatment) 또는 '훈련'(training) '과정'(process)을 의미합니다. '이성적'(rational) '행동'(action)을 위한 '심리적'(psychological) '기술'(skill) '향상'(improvement)에 초점이 맞춰집니다.
- The judge ordered the defendant to attend anger management classes. (판사는 피고에게 분노 관리 수업에 참석하도록 명령했다.)
- The manager said good leadership includes effective anger management. (관리자는 훌륭한 리더십은 효과적인 분노 관리를 포함한다고 말했다.)
- The doctor recommended anger management therapy to the patient who lost his temper frequently. (의사는 자주 화를 내는 환자에게 분노 관리 치료를 권고했다.)
- The professor's study analyzes the impact of anger management on workplace conflict. (교수님의 연구는 분노 관리가 직장 갈등에 미치는 영향을 분석한다.)
anger management
(숙어) 분노 조절, 화 다스리기
'anger'는 '분노'를, 'management'는 '관리'를 의미합니다. 이 숙어는 자신의 분노나 짜증을 인식하고 건강한 방식으로 다스리는 과정을 나타냅니다. 단순히 화를 억누르는 것을 넘어, 분노의 원인을 파악하고 이를 통제하여 스스로의 감정적 평화를 유지하는 적극적인 노력을 의미합니다.
- He decided to take anger management classes. (그는 분노 조절 수업을 듣기로 결정했다.)
- Learning anger management is crucial for a healthy life. (분노 조절을 배우는 것은 건강한 삶을 위해 매우 중요하다.)
핵심 뜻
분노 조절. 분노의 감정을 건강하고 건설적인 방식으로 다루는 방법이나 훈련.
| anger | 분노 | 명사로, '관리' '의' '대상이' '되는' '강렬한' '감정'. | management와 결합하여 '분노' '를' '통제하고' '다루는' '체계적인' '과정' '임을' '나타냄'. |
| management | 관리, 조절 | 명사로, '어려운' '것' '을' '다루는' '기술' '이나' '과정'. | 명시된 '기술' '이' '개인의' '정신' '건강' '과' '관련됨' '을' 구체화. |
He decided to take an anger management class to control his outbursts.
그는 감정 폭발을 억제하기 위해 분노 조절 수업을 듣기로 했다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| emotional regulation | 감정 조절 |
| self-control | 자제력 |
| impulse control | 충동 조절 |
emotional regulation
예문: Emotional regulation is a key skill for a healthy relationship.
해석: 감정 조절은 건강한 관계를 위한 핵심 기술이다.
self-control
예문: He has a great sense of self-control.
해석: 그는 훌륭한 자제력을 가지고 있다.
impulse control
예문: The therapy focuses on improving impulse control.
해석: 그 치료는 충동 조절을 향상시키는 데 초점을 맞춘다.
- *'anger management'**는 심리학, 상담, 자기계발 등에서 자주 언급되는 용어입니다.

a burst / outburst of anger [ə bɜːrst / ˈaʊtbɜːrst əv ˈæŋɡər]
(명사) 분노의 폭발/분출
'억제'(restrained)되거나 '내재'(internal)되어 있던 '분노'(anger)나 '감정'(emotion)이 '갑작스럽게'(suddenly) '강렬하게'(intensely) '밖으로'(out) '터져나오는'(burst) '순간적'(moment)이고 '통제'(control)되지 않은 '표현'(expression)을 의미합니다. 'break the peace'와 유사한 '돌발적인'(impulsive) '행위'(action)를 강조합니다.
- The manager's outburst of anger caused a tense atmosphere in the meeting. (관리자의 분노 폭발은 회의에 긴장된 분위기를 야기했다.)
- The judge said the defendant's act was a sudden burst of anger, not a planned action. (판사는 피고의 행동은 갑작스러운 분노의 폭발이었지, 계획된 행위가 아니었다고 말했다.)
- The lawyer tried to calm his client after his burst of anger. (변호사는 의뢰인의 분노 폭발 후 그를 진정시키려고 노력했다.)
- The professor said that poor anger management often leads to outbursts of anger. (교수님은 형편없는 분노 관리는 종종 분노의 폭발로 이어질 수 있다고 말했다.)
a burst / outburst of anger
(숙어) (분노의) 폭발, 격분
뉘앙스: 'burst'와 'outburst'는 모두 '터져 나옴, 폭발'을 의미합니다. 이 숙어는 억눌렀던 분노나 격렬한 감정이 한순간에 폭발적으로 표출되는 것을 나타냅니다. 마치 풍선이 터지거나 화산이 폭발하는 것처럼, 갑작스럽고 강력한 감정의 분출을 묘사하는 데 사용됩니다.
예문:
- He had a sudden outburst of anger. (그는 갑작스러운 분노를 터뜨렸다.)
- Her tears were followed by a burst of anger. (그녀는 눈물을 흘린 후 격분했다.)
핵심 뜻
갑작스러운 분노 폭발. 예상치 못한 순간에 분노가 격렬하게 터져 나오는 것.
| burst / outburst | 폭발, 분출 | 명사로, '감정' '이' '갑작스럽고' '강렬하게' '터져' '나오는' '현상'. | of anger와 결합하여 '일시적' '이고' '통제' '불가능한' '분노' '의' '폭발' '임을' '강조함'. |
| of anger | 분노의 | 전치사구로, '폭발' '의' '원인' '이' '되는' '감정'. | 명시된 '감정' '이' '억압' '되었다가' '한꺼번에' '터져' '나오는' '것' '임을' 구체화. |
His frequent outbursts of anger made his colleagues uncomfortable.
그의 잦은 분노 폭발은 동료들을 불편하게 만들었다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| fit of rage | 격분 발작 |
| fury | 격분, 분노 |
| tempest of rage | 분노의 폭풍 |
fit of rage
예문: The child had a fit of rage when he couldn't get the toy.
해석: 그 아이는 장난감을 가질 수 없자 격분 발작을 일으켰다.
fury
예문: He left the room in a state of sheer fury.
해석: 그는 순수한 분노 상태로 방을 나섰다.
tempest of rage
예문: The news sent him into a tempest of rage.
해석: 그 소식은 그를 분노의 폭풍 속으로 몰아넣었다.
- *'a burst/outburst of anger'**는 감정 조절 실패로 인한 갑작스러운 폭발을 묘사하는 데 사용됩니다.

show / express anger [ʃoʊ/ɪkˈspres ˈæŋɡər]
(숙어) 분노를 보이다/표현하다
'내면'(internal)의 '불만'(displeasure)이나 '분노'(anger)를 '다른' 사람(person)에게 '말'(words), '몸짓'(gesture), 또는 '표정'(facial expression)과 같은 '외적인'(external) '방식'(manner)으로 '드러내는'(show) 행위를 의미합니다. '솔직한'(honest) '감정'(emotion) '표출'(expression)을 강조하며, 'keep in check'와 대비됩니다.
- The manager chose to express anger by writing a formal memo, not by yelling. (관리자는 소리치는 것이 아닌, 공식적인 메모를 작성함으로써 분노를 표현하기 위해 선택했다.)
- The judge said it is a defendant's right to show anger at injustice. (판사는 불의에 대해 분노를 보이는 것은 피고의 권리라고 말했다.)
- The lawyer advised the client not to show anger as it could cloud the jury's judgment. (변호사는 분노를 보이는 것이 배심원단의 판단을 흐리게 할 수 있으므로 그렇게 하지 말라고 의뢰인에게 조언했다.)
- I was surprised by the extreme way she chose to express anger. (나는 그녀가 분노를 표현하기 위해 선택한 극단적인 방식에 놀랐다.)
show / express anger
(숙어) 분노를 드러내다, 화를 표출하다
'show'와 'express'는 모두 '보여주다, 표현하다'를 의미합니다. 이 숙어는 내면에 있는 분노나 불만을 언어적, 또는 비언어적 방식으로 밖으로 표출하는 것을 나타냅니다. 감정을 억누르지 않고 상대방이나 주변에 자신의 화난 상태를 명확히 보여주는 뉘앙스를 담고 있습니다.
- He didn't show any anger, even though he was clearly upset. (그는 분명히 화가 났는데도 화를 전혀 드러내지 않았다.)
- It's important to learn how to express anger in a healthy way. (화를 건강한 방식으로 표현하는 방법을 배우는 것은 중요하다.)
핵심 뜻
화를 내다, 분노를 표현하다. 자신의 분노 감정을 드러내는 것.
| show / express | 보이다/표현하다 | 동사로, '내면' '의' '감정' '을' '외부로' '드러내는' '행위'. | anger와 결합하여 '화' '가' '났음을' '상대방에게' '알리는' '행동' '을' '나타냄'. |
| anger | 분노 | 명사로, '드러내야' '하는' '감정'. | 명시된 '감정' '이' '얼굴' '표정,' '목소리,' '행동' '등' '으로' '나타남' '을' 구체화. |
It's not healthy to suppress your feelings; it's better to express anger in a healthy way.
감정을 억누르는 것은 건강에 좋지 않다. 분노를 건강한 방식으로 표현하는 것이 더 낫다.
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리하고 밑에 예문,해석 하나씩 나열하기
| display anger | 분노를 드러내다 |
| demonstrate rage | 분노를 표출하다 |
| give vent to one's feelings | 감정을 터뜨리다 |
display anger
예문: He rarely displays anger in public.
해석: 그는 공공장소에서 거의 분노를 드러내지 않는다.
demonstrate rage
예문: The protesters demonstrated their rage against the government.
해석: 시위자들은 정부에 대한 분노를 표출했다.
give vent to one's feelings
예문: She needed to give vent to her feelings after the sad news.
해석: 그녀는 슬픈 소식 후에 감정을 터뜨릴 필요가 있었다.
- *'show/express anger'**는 분노를 표출하는 행위 자체에 초점을 맞추며, 긍정적 또는 부정적인 맥락에서 모두 사용될 수 있습니다.
