뉘앙스로 배우는 영어단어

Day238 , confess , confess to a crime, I must confess, confess one's sins, confess one's love, make a full confession, forced confession, confess to (+ing), signed confession, confessional, false confession

미인생 2026. 2. 16. 00:12
반응형

잘못을 저지른 아이가 어른에게 깨진 물건을 보여주며 우는 모습을 통해 “자백하다, 시인하다: to admit a crime/wrongdoing” 를 표현했습니다


confess [kənˈfes]  숨기던 잘못이나 비밀을 솔직히 털어놓아 마음의 짐을 가볍게 하는 단어.

 

(범죄·잘못을) 자백하다, 시인하다; (사랑·속마음 등을) 고백하다, 털어놓다; (신앙을) 공언하다 (동사).

'confess'는 마음속에 숨기고 있던 비밀이나 죄를 "자백하다(인정하다)" 혹은 "고백하다(털어놓다)" 라는 뜻입니다. 법적인 잘못을 시인할 때도 쓰이지만, 종교적인 참회나 사랑 고백에도 쓰이는 폭넓은 단어입니다.


1. confess to a crime (범죄를 자백하다)

  • 해석: (법률/뉴스) 경찰이나 법정에서 자신이 저지른 죄를 공식적으로 인정하는 것입니다.
  • The suspect finally confessed to the crime after hours of interrogation. (용의자는 몇 시간의 심문 끝에 마침내 범죄를 자백했다.)

2. I must confess (솔직히 고백하건대/사실은)

  • 해석: (회화/관용구) 문장 앞이나 중간에 삽입되어, 자신의 솔직한 심정이나 약간 부끄러운 사실을 털어놓을 때 쓰는 표현입니다. (To be honest / To tell the truth)
  • I must confess, I didn't actually read the book. (솔직히 고백하자면, 나 사실 그 책 안 읽었어.)

3. confess one's sins (죄를 고해하다/참회하다)

  • 해석: (종교) 신부님이나 신에게 자신의 죄를 뉘우치며 고백하는 종교적 행위입니다.
  • He went to church to confess his sins. (그는 죄를 고해(참회) 하기 위해 성당에 갔다.)

4. confess one's love (사랑을 고백하다)

  • 해석: (연애) 마음속에 담아두었던 연정을 상대방에게 털어놓는 것입니다. 한국어의 "고백하다"와 가장 잘 맞는 뜻입니다.
  • It took him a long time to confess his love to her. (그가 그녀에게 사랑을 고백하는 데는 오랜 시간이 걸렸다.)

5. make a full confession (모두 자백하다/전면 자백하다)

  • 해석: (수사) 숨기는 것 없이 모든 사실을 낱낱이 털어놓는 행위입니다.
  • The thief decided to make a full confession to get a lighter sentence. (그 도둑은 형량을 줄이기 위해 전면 자백하기로 결심했다.)

6. forced confession (강요된 자백)

  • 해석: (인권/사회) 본인의 의지가 아니라 고문이나 협박에 의해 억지로 받아낸 자백입니다. 법적 효력 논란이 있습니다.
  • The court ruled that the forced confession was inadmissible as evidence. (법원은 강요된 자백은 증거로 채택할 수 없다고 판결했다.)

7. confess to (+ing) (~했음을 실토하다/인정하다)

  • 해석: (문법 핵심) 'Confess' 뒤에 전치사 'to'가 오면, 뒤에는 동사원형이 아니라 반드시 명사나 동명사(ing) 가 와야 합니다.
  • She confessed to stealing the money. (그녀는 돈을 훔쳤음을 시인했다.)

8. signed confession (서명된 자백서)

  • 해석: 자백 내용을 문서로 기록하고 본인이 서명한 확실한 물적 증거입니다.
  • The police obtained a signed confession from the suspect. (경찰은 용의자로부터 서명된 자백서를 확보했다.)

9. confessional (고해소)

  • 해석: (명사) 가톨릭 성당에서 사제에게 죄를 고백할 수 있도록 칸막이가 쳐진 작은 방입니다.
  • The priest waited in the confessional for the penitent. (신부는 고해소에서 회개하는 사람을 기다렸다.)

10. false confession (허위 자백)

  • 해석: 하지도 않은 일을 했다고 거짓으로 자백하는 것입니다. 주로 강압 수사나 정신적 압박 때문에 발생합니다.
  • DNA evidence proved that it was a false confession. (DNA 증거는 그것이 허위 자백이었음을 증명했다.)

얼굴을 붉히며 편지를 건네는 소년의 모습을 통해 “고백하다 (사랑을): to declare one's love” 를 표현했습니다

대한민국 입시 주요 POINT

1. 문법 킬러: Confess to + ~ing

수능 및 공인영어 시험에서 가장 많이 틀리는 유형 중 하나입니다. 여기서 'to'는 전치사입니다. 절대 투부정사(to + 동사원형)로 착각하면 안 됩니다.

  • He confessed to steal the ring. (X)
  • He confessed to stealing the ring. (O)
  • 유사 패턴: Object to + ing (반대하다), Look forward to + ing (학수고대하다).

2. 어휘 뉘앙스: Confess vs. Admit

  • Admit: 사실이라고 인정하다. (단순한 동의나 긍정. 예: 입장료를 내고 들어가다, 사실을 인정하다)
  • Confess: (숨겨왔던, 부끄러운, 죄가 되는) 사실을 털어놓다. "고백/자백" 의 무거움이 있습니다.

3. 혼동 어휘: Profess

  • Confess: (죄/비밀을) 자백하다.
  • Profess: (신념/감정을) 공언하다, 주장하다. (Professor - 교수와 어원이 같습니다.)
    • He professed his innocence. (그는 자신의 결백을 주장했다.)

confess [kənˈfes]  숨기던 잘못이나 비밀을 솔직히 털어놓아 마음의 짐을 가볍게 하는 단어.


핵심 뜻

(범죄·잘못을) 자백하다, 시인하다; (사랑·속마음 등을) 고백하다, 털어놓다; (신앙을) 공언하다 (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

핵심 이미지 연결 흐름 뉘앙스 요약

완전히 (Con) 라틴어 con(완전히) + fateri(말하다). 숨김없이 모조리 말해버림. 완전함/솔직함
짐 (Burden) 마음속에 무겁게 담아두었던 짐(죄, 비밀)을 내려놓음. 해소/홀가분함
진실 (Truth) 거짓이나 숨김을 멈추고 사실을 밝힘. 자백/인정
종합 뉘앙스 (1) 죄를 지어 경찰에게 '자백하다'. (2) 짝사랑하던 마음을 '고백하다'. (3) 종교적으로 죄를 '참회하다'. '마음의 짐을 덞'

어원 팁: Profess(공언하다/주장하다) 와 어원 뿌리가 같습니다. Pro(앞에) 나서서 말하면 Profess이고, Con(완전히) 털어놓으면 Confess입니다.


조용한 숲속에서 물에 비친 자신을 보며 눈물 흘리는 소녀의 모습을 통해 “인정하다, 털어놓다 (약점, 진실 등): to acknowledge a truth/weakness” 를 표현했습니다

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

동사 (V.) 자백하다 (경찰/법정) 범죄 사실을 인정하다. He confessed to the crime. (그는 범행을 자백했다.)
동사 (V.) 고백하다 (사랑/비밀) 숨겨온 마음을 말하다. Confess one's love. (사랑을 고백하다.)
동사 (V.) 인정하다, 실토하다 (가벼운 잘못/사실) 솔직히 말하다. I must confess, I ate it. (실토하자면, 내가 먹었어.)
동사 (V.) 고해하다 (종교) 신부님께 죄를 고하다. Confess sins. (죄를 고해하다.)

활용 예문 (리스트)

  1. Confession of love. (사랑 고백. - 마음속에만 담아두었던 감정을 상대에게 털어놓는 떨리는 순간)
  2. Forced confession. (강요된 자백. - 고문이나 협박에 의해 억지로 한 거짓 자백)
  3. I must confess. (솔직히 말하자면 / 고백하건대. - 문장 앞에 붙여서, 남들이 모르는 사실이나 내 약점을 솔직하게 인정할 때 쓰는 표현)
  4. Sign a confession. (자백서에 서명하다. - 범죄 사실을 인정한 문서에 도장을 찍다)
  5. Confessional. ((성당의) 고해소. - 칸막이가 쳐져 있어 신부님께 죄를 고백하는 작은 방)

전체 뉘앙스 설명

confess'무거움에서 가벼움으로(Unburdening)' 가는 과정입니다.

  • 무게: 단순히 말하는(Tell) 것이 아니라, 말하기 힘들거나 껄끄러운 것(죄, 짝사랑, 비밀)을 용기 내어 끄집어내는 행위입니다.
  • 방향: 마음 깊은 곳(Inside)에 숨겨둔 것을 세상 밖(Outside)으로 꺼내놓아 스스로를 자유롭게 만드는 뉘앙스가 있습니다.

마지막 핵심 정리

confess는 용기 있는 자의 특권입니다. 잘못은 Confess(자백) 하여 털어내고, 사랑은 Confess(고백) 하여 쟁취하세요. "Confession is good for the soul(고백은 영혼에 좋다)"이라는 말처럼요.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • confession [kənˈfeʃn] (명사): 자백, 고백, 참회
  • confessor [kənˈfesər] (명사): (죄를 듣는) 고해 신부, 자백하는 사람

유의어(인정하다/말하다) 비교 (표)

단어 뉘앙스 및 특징 예시

Confess 자백하다/고백하다. (죄나 비밀 등 숨겨왔던 것을 털어놓음. 감정적/법적 무게감) Confess a sin.
Admit 인정하다. (사실이 아니라고 하다가 맞다고 시인함. 가장 일반적) Admit a mistake.
Acknowledge 인정하다/인지하다. (사실의 존재를 받아들임. 격식) Acknowledge the truth.
Own up 자수하다/모조리 인정하다. (구어체. 책임을 지고 솔직하게 말하다) Own up to the mess.
Disclose 공개하다/밝히다. (덮여 있던 정보를 드러냄. 기업이나 뉴스에서 많이 씀) Disclose information.
Reveal 드러내다/폭로하다. (보이지 않던 것을 보이게 함) Reveal a secret.
Spill the beans (비밀을) 무심코 누설하다. (관용구. 콩을 쏟듯 비밀을 다 말해버림) Don't spill the beans.

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Admit: I admit that I was wrong. (내가 틀렸다는 것을 인정한다.)
  2. Own up: You need to own up to your actions. (너는 네 행동에 대해 솔직히 인정하고 책임져야 한다.)
  3. Reveal: The curtain opened to reveal the stage. (커튼이 열리고 무대가 드러났다.)

결론 정리

confess는 진실을 마주하는 순간입니다. 거짓말로 숨기기보다 솔직하게 Confess 할 때, 우리는 비로소 자유로워집니다.


confess to a crime [kənˈfɛs tu ə kraɪm]

(동사구) 범죄를 자백하다, 죄를 시인하다

 

자신이 저지른 불법적인 행위를 경찰이나 법정, 혹은 다른 사람에게 '사실대로 인정하고 말하는 것' 을 뜻합니다. 수사 과정에서 가장 결정적인 순간이며, 단순히 "잘못했다"고 사과하는 것을 넘어 법적인 책임을 지겠다는 의사가 포함된 표현입니다.

 

  1. He decided to confess to the crime to reduce his sentence.
  2. (그는 형량을 줄이기 위해 범죄를 자백하기로 결심했습니다.)
  3. It is rare for a suspect to confess to a crime immediately.
  4. (용의자가 즉시 범죄를 자백하는 것은 드문 일입니다.)
  5. She refused to confess to a crime she did not commit.
  6. (그녀는 자신이 저지르지 않은 죄를 자백하기를 거부했습니다.)
  7. Did he confess to the crime voluntarily?
  8. (그가 자발적으로 범죄를 자백했습니까?)

forced confession [fɔrst kənˈfɛʃən]

(명사구) 강요된 자백, 억지 자백

 

용의자의 자유 의지가 아니라, 수사관의 협박, 고문, 폭력, 혹은 심리적 압박에 의해 '억지로 받아낸 자백' 을 말합니다. 인권 침해의 소지가 크며, 현대 법체계에서는 증거로 인정되지 않는 경우가 많습니다. "Coerced confession"이라고도 합니다.

 

  1. The lawyer argued that it was a forced confession.
  2. (변호사는 그것이 강요된 자백이었다고 주장했습니다.)
  3. Forced confessions are illegal and inadmissible in court.
  4. (강요된 자백은 불법이며 법정에서 증거로 채택될 수 없습니다.)
  5. He claimed the police used torture to get a forced confession.
  6. (그는 경찰이 강요된 자백을 받아내기 위해 고문을 사용했다고 주장했습니다.)
  7. History is full of cases of forced confession.
  8. (역사는 강요된 자백의 사례들로 가득합니다.)

false confession [fɔls kənˈfɛʃən]

(명사구) 허위 자백, 거짓 자백

 

실제로 범죄를 저지르지 않았음에도 불구하고 '자신이 했다고 거짓으로 자백하는 것' 입니다. 강압 수사를 못 이겨서 하는 경우도 있고, 진범(가족 등)을 보호하기 위해, 혹은 정신적인 문제나 유명해지고 싶은 심리 때문에 발생하기도 합니다. 억울한 옥살이(오심)의 주된 원인 중 하나입니다.

 

  1. DNA evidence later proved it was a false confession.
  2. (DNA 증거가 나중에 그것이 허위 자백이었음을 증명했습니다.)
  3. Why would anyone make a false confession to murder?
  4. (도대체 누가 살인을 저질렀다고 허위 자백을 하겠습니까?)
  5. Exhaustion and fear can lead to a false confession.
  6. (탈진과 공포는 허위 자백으로 이어질 수 있습니다.)
  7. The documentary explored the psychology behind false confessions.
  8. (그 다큐멘터리는 허위 자백 뒤에 숨겨진 심리를 탐구했습니다.)

signed confession [saɪnd kənˈfɛʃən]

(명사구) 서명된 자백서, 자인서

 

말로만 자백한 것이 아니라, 범죄 사실을 기록한 문서에 용의자가 직접 '서명(Sign)을 하여 법적 효력을 갖춘 자백' 을 뜻합니다. 수사관들이 받아내려고 하는 최종 목표물이며, 재판에서 가장 강력한 증거 중 하나로 쓰입니다.

 

  1. The police finally obtained a signed confession from the suspect.
  2. (경찰은 마침내 용의자로부터 서명된 자백서를 받아냈습니다.)
  3. Without a signed confession, the case might be weak.
  4. (서명된 자백서가 없다면, 그 사건은 약할지도 모릅니다.)
  5. He tried to retract his signed confession later.
  6. (그는 나중에 자신의 서명된 자백을 철회하려고 시도했습니다.)
  7. The prosecutor held up the signed confession as proof.
  8. (검사는 증거로서 서명된 자백서를 들어 올렸습니다.)

confess to a crime, forced confession, false confession, signed confession

(동사/명사) 범죄를 자백하다, 강요된 자백, 허위 자백, 서명된 자백서

 

 

법적, 수사적 맥락에서 숨겨왔던 잘못을 '인정하다(Admit)' 입니다.

  1. 자백 (Confession):
    • Confess to a crime: 범죄 사실을 시인하다, 즉 '범행을 자백하다' 입니다.
    • Make a full confession: 숨기는 것 없이 모든 사실을 다 털어놓는 '전면 자백' 입니다.
    • Signed confession: 자백한 내용을 문서로 남기고 서명한 '자백서(진술서)' 입니다.
  2. 부정적 자백 (Negative):
    • Forced confession: 고문이나 협박에 의해 억지로 받아낸 '강요된 자백' 입니다. 법적 효력이 없습니다.
    • False confession: 실제로는 하지 않았는데 했다고 거짓으로 말하는 '허위 자백' 입니다.

 

 

  1. The suspect finally confessed to the crime. (용의자는 마침내 범행을 자백했다.)
  2. The lawyer claimed it was a forced confession. (변호사는 그것이 강요된 자백이었다고 주장했다.)
  3. He signed a confession under pressure. (그는 압박감 속에서 자백서에 서명했다.)

핵심 뜻

법적 인정. 자백하다(confess to), 강요된(forced), 허위의(false).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

confess to a crime 자백하다 동사, '범죄'. '지은' '죄' '를' '사실' '대로' '말함' '(' 'confess' ')'.
forced confession 강요된 자백 명사구, '무효'. '힘' '으로' '억지로' '(' 'forced' ') '받아낸' '자백'.

I must confess [aɪ mʌst kənˈfɛs]

(관용구) 솔직히 고백하자면, 사실대로 말하자면

 

대화 도중에 자신의 속마음이나, 남들이 몰랐던 사실, 혹은 약간 부끄러운 점을 털어놓기 전에 사용하는 '삽입구' 입니다. "To be honest(솔직히 말해서)"와 비슷하지만, 조금 더 정중하고 문학적인 느낌을 줍니다. 상대방이 예상치 못한 이야기를 꺼내거나, 자신의 약점을 인정할 때 분위기를 부드럽게 만드는 역할을 합니다.

 

  1. I must confess, I've never actually seen that movie.
  2. (솔직히 고백하자면, 나는 사실 그 영화를 본 적이 없습니다.)
  3. I must confess that I was a little scared at first.
  4. (처음에는 조금 무서웠다고 솔직히 고백해야겠네요.)
  5. Although I like him, I must confess he talks too much.
  6. (그를 좋아하긴 하지만, 말이 너무 많다는 건 인정해야겠습니다.)
  7. I must confess, I ate the last piece of cake.
  8. (이실직고하자면, 마지막 케이크 조각은 제가 먹었습니다.)

confess one's sins [kənˈfɛs wʌnz sɪnz]

(동사구) 죄를 고백하다, (종교적으로) 참회하다

 

주로 종교적인 맥락(가톨릭 등)에서 신부님이나 신에게 자신의 도덕적 잘못을 낱낱이 아뢰는 행위를 말합니다. 법적인 범죄 자백(confess to a crime)과는 달리, 마음의 짐을 덜고 영적인 용서를 구하기 위한 '양심의 고백' 에 초점이 맞춰져 있습니다.

 

  1. He went to the church to confess his sins.
  2. (그는 자신의 죄를 고백하기 위해 교회에 갔습니다.)
  3. Catholics are encouraged to confess their sins regularly.
  4. (가톨릭 신자들은 정기적으로 죄를 고백하도록 권장됩니다.)
  5. It felt good to confess my sins and clear my conscience.
  6. (죄를 고백하고 양심을 깨끗이 하니 기분이 좋았습니다.)
  7. Before dying, he wanted to confess his sins to a priest.
  8. (죽기 전에, 그는 신부님에게 자신의 죄를 고백하고 싶어 했습니다.)

confess one's love [kənˈfɛs wʌnz lʌv]

(동사구) 사랑을 고백하다

 

오랫동안 마음속에 숨겨왔던 연정을 상대방에게 처음으로 드러내는, 즉 우리가 흔히 말하는 '고백하다' 의 정확한 영어 표현입니다. 단순히 "I love you"라고 말하는 행위 자체보다는, 용기를 내어 마음을 전하는 그 긴장되고 설레는 순간을 묘사할 때 씁니다.

 

  1. He finally gathered the courage to confess his love to her.
  2. (그는 마침내 그녀에게 사랑을 고백할 용기를 냈습니다.)
  3. Writing a letter is a romantic way to confess your love.
  4. (편지를 쓰는 것은 사랑을 고백하는 낭만적인 방법입니다.)
  5. She was too shy to confess her love face to face.
  6. (그녀는 너무 수줍어서 얼굴을 마주 보고 사랑을 고백할 수 없었습니다.)
  7. Did you confess your love on Valentine's Day?
  8. (밸런타인데이에 사랑을 고백했나요?)

confessional [kənˈfɛʃənəl]

(명사) 고해소 / (형용사) 고백적인, 자전적인

 

  1. 명사: 성당 안에 있는, 칸막이가 쳐진 작은 방(고해소)을 말합니다. 신부님과 신자가 서로 얼굴을 보지 않고 죄를 고백하는 장소입니다.
  2. 형용사: 자신의 사생활, 비밀, 감정 등을 숨김없이 솔직하게 드러내는 태도나 스타일을 말합니다. "Confessional poetry(고백시)"나 "Confessional memoir(고백록)"처럼 문학이나 예술 분야에서 자주 쓰입니다.

 

  1. The priest sat inside the confessional, waiting for penitents.
  2. (신부는 고해소 안에 앉아, 회개하는 사람들을 기다렸습니다.)
  3. Her new album is very personal and confessional.
  4. (그녀의 새 앨범은 매우 개인적이고 고백적입니다.)
  5. He wrote a confessional autobiography about his addiction.
  6. (그는 자신의 중독에 대한 고백적인 자서전을 썼습니다.)
  7. The interview turned into a confessional moment for the actor.
  8. (그 인터뷰는 배우에게 속마음을 털어놓는 시간이 되었습니다.)

I must confess, confess one's sins, confess one's love, confessional

(숙어/명사) 고백하건대(솔직히 말해서), 죄를 고해하다(참회하다), 사랑을 고백하다, 고해소

 

 

법적인 죄뿐만 아니라, 마음속의 '비밀(Secret)' 이나 '감정(Emotion)' 을 털어놓는 것입니다.

  1. 솔직함 (Honesty):
    • I must confess: "솔직히 고백하자면"이라는 뜻으로, 자신의 약점이나 남과 다른 의견을 부드럽게 꺼낼 때 쓰는 관용구입니다. '솔직히 말해서(고백하건대)' 입니다. (= To be honest)
  2. 종교/감정 (Religion/Love):
    • Confess one's sins: 신부님이나 신에게 자신의 죄를 털어놓는 '고해성사하다(참회하다)' 입니다.
    • Confessional: 성당에서 죄를 고백하는 작은 방인 '고해소' 를 뜻하거나, 자신의 사생활을 솔직하게 드러내는 '고백적인(자전적인)' 스타일을 뜻합니다.
    • Confess one's love: 마음에 담아두었던 사랑을 상대에게 알리는 '사랑을 고백하다' 입니다.

 

 

  1. I must confess, I've never seen that movie. (솔직히 고백하자면, 난 그 영화를 본 적이 없어.)
  2. Catholics go to the confessional to confess their sins. (가톨릭 신자들은 죄를 고해하기 위해 고해소에 간다.)
  3. He decided to confess his love to her. (그는 그녀에게 사랑을 고백하기로 결심했다.)

핵심 뜻

마음의 짐. 솔직히 말해서(I must confess), 고해성사(sins), 고해소(confessional).


confess to (+ing) [kənˈfɛs tu]

(동사구) ~했음을 자백하다, ~한 것을 인정하다

 

여기서 'to'는 전치사입니다. 따라서 뒤에는 반드시 동사원형이 아니라 명사나 동명사(-ing) 가 와야 합니다. "I confess to steal"이라고 하면 틀린 문장이 되며, "I confess to stealing"이라고 해야 합니다. 자신이 저지른 과거나 현재의 잘못된 행동을 인정할 때 사용하는 중요한 문법 포인트입니다.

 

  1. He finally confessed to stealing the money.
  2. (그는 마침내 돈을 훔친 것을 자백했습니다.)
  3. She confessed to lying about her age.
  4. (그녀는 나이에 대해 거짓말한 것을 인정했습니다.)
  5. I must confess to being a little jealous of him.
  6. (그에게 조금 질투를 느꼈다는 것을 고백해야겠군요.)
  7. The group confessed to planning the attack.
  8. (그 단체는 공격을 계획했음을 자백했습니다.)

confess to (+ing)

(문법) ~했음을 자백하다(인정하다)

 

 

매우 중요한 문법 포인트입니다.

여기서 'to' 는 부정사(to+동사원형)가 아니라 전치사입니다. 따라서 뒤에는 반드시 명사나 동명사(-ing) 가 와야 합니다.

  • Confess to stealing (O) - 훔친 것을 자백하다.
  • Confess to steal (X) - 틀린 문법.

 

 

  1. He confessed to taking the money. (그는 돈을 가져갔음을 자백했다.)
  2. She confessed to being a spy. (그녀는 스파이였음을 자백했다.)

핵심 뜻

문법 주의. ~했음을 인정하다(to + ing).

Confess vs. Admit

단어 뉘앙스 예시

Admit 인정하다 (일반적) 사실을 받아들임. 가벼운 실수나 논리적 인정. (I admit I was wrong.)
Confess 자백/고백하다 (무거움) 숨겨왔던 죄, 비밀, 부끄러운 것을 털어놓음. (Confess a crime, Confess sins.)
  • Tip: "나 걔한테 고백했어"라고 할 때 Confess는 너무 비장하거나 종교적인 느낌이 들 수 있습니다. 가벼운 데이트 신청은 "I asked her out" 이 자연스럽고, 진지한 사랑 고백은 "I told her how I felt" 나 "I confessed my feelings" 정도가 좋습니다.
반응형