뉘앙스로 배우는 영어단어

Day186 , brush , brush up on, brush off, paint with a broad brush, brush with death, brush aside, tar with the same brush, underbrush, brush past, brush against, give someone the brush-off

미인생 2025. 12. 31. 18:20
반응형

다락방에서 소녀가 솔로 먼지를 터는 모습을 통해 '솔질하다' 또는 '털어내다'라는 의미를 표현했습니다.


brush [brʌʃ]  닦거나 바르기 위해 사용하는 도구를 뜻하는 단어.

(명사) 솔, 붓, 빗질 / (동사) 솔질하다, 스치다

 

'brush'는 명사로 **"솔"**이나 **"붓"**을 뜻하지만, 동사로는 솔질하듯 "스치고 지나가다", 가볍게 "털어내다(무시하다)", 혹은 잊혀진 기술을 **"다듬다(복습하다)"**라는 뜻으로 확장되어 쓰입니다.


1. brush up on (다시 공부하다/복습하다)

  • 해석: 예전에 배웠지만 녹슨 지식이나 기술을 되살리기 위해 다시 공부하거나 다듬는 것입니다. (수능 필수 숙어)
  • 예문: I need to brush up on my Spanish before visiting Mexico. (나는 멕시코를 방문하기 전에 스페인어 공부를 좀 다시 해야 한다.)

2. brush off (무시하다/거절하다)

  • 해석: 옷에 묻은 먼지를 털어내듯, 남의 말이나 비판을 대수롭지 않게 여기거나 냉담하게 거절하는 것입니다.
  • 예문: He tried to apologize, but she just brushed him off. (그는 사과하려고 했지만, 그녀는 그를 그냥 무시해 버렸다.)

3. paint with a broad brush (싸잡아 말하다/지나치게 일반화하다)

  • 해석: 굵은 붓으로 세밀하지 않게 칠하듯, 개별적인 차이를 무시하고 전체를 똑같이 취급하여 일반화하는 것입니다.
  • 예문: You shouldn't paint all teenagers with a broad brush; everyone is different. (모든 십 대를 싸잡아 말해서는(일반화해서는) 안 된다. 모두가 다르다.)

4. brush with death (죽을 뻔한 경험/구사일생)

  • 해석: 죽음이 스치고 지나갔다는 뜻으로, 사고나 질병으로 죽을 고비를 넘긴 상황을 말합니다.
  • 예문: The accident was a terrifying brush with death. (그 사고는 끔찍한 죽을 뻔한 경험이었다.)

5. brush aside (제쳐놓다/묵살하다)

  • 해석: 중요하지 않다고 생각하여 의견이나 문제를 한쪽으로 밀어 치워버리는 것입니다.
  • 예문: The manager brushed aside the customer's complaint. (매니저는 고객의 불만을 묵살했다(제쳐놓았다).)

6. tar with the same brush (도매금으로 넘기다/동일시하다)

  • 해석: 일부의 잘못을 가지고 집단 전체를 똑같이 나쁜 사람으로 취급하는 것입니다.
  • 예문: Just because one player cheated, don't tar the whole team with the same brush. (한 선수가 속임수를 썼다고 해서, 팀 전체를 똑같이 나쁜 취급 하지 마라.)

7. underbrush (덤불/잡목)

  • 해석: 큰 나무들 밑에 자라는 작은 나무나 풀숲입니다. 소설이나 묘사 지문에 등장합니다.
  • 예문: The rabbit disappeared into the thick underbrush. (토끼는 빽빽한 덤불 속으로 사라졌다.)

8. brush past (스치듯 지나가다)

  • 해석: 누군가의 몸을 살짝 건드리며 빠르게 지나가는 동작입니다.
  • 예문: A stranger brushed past me in the crowded hallway. (한 낯선 사람이 붐비는 복도에서 나를 스치듯 지나갔다.)

9. brush against (살짝 닿다/스치다)

  • 해석: 의도치 않게 가볍게 접촉하는 것입니다.
  • 예문: I felt something soft brush against my leg. (나는 무언가 부드러운 것이 내 다리에 살짝 닿는 것을 느꼈다.)

10. give someone the brush-off (퇴짜 놓다/냉대하다)

  • 해석: 'brush off'를 명사화한 표현으로, 누군가를 매몰차게 거절하거나 쫓아버리는 행위입니다.
  • 예문: I asked her out on a date, but she gave me the brush-off. (나는 그녀에게 데이트 신청을 했지만, 그녀는 나에게 퇴짜를 놓았다.)

좁은 골목길에서 두 사람이 어깨를 스치며 지나가는 모습을 통해 '스치다' 또는 '가볍게 접촉하다'라는 뉘앙스를 표현했습니다.

대한민국 입시 주요 POINT

1. 구동사의 뉘앙스 (Up vs. Off)

'brush'가 들어간 구동사는 입시에서 매우 자주 출제됩니다. 전치사에 따른 의미 차이를 명확히 해야 합니다.

  • Brush UP on: 위로 끌어올림 -> 실력을 향상하다/복습하다 (긍정적/학습)
  • Brush OFF/ASIDE: 털어냄/옆으로 치움 -> 무시하다/거절하다 (부정적/태도)

2. 일반화의 오류 (Broad Brush)

논설문에서 필자가 비판하는 논리 중 하나가 **"Hasty Generalization(성급한 일반화)"**입니다. 이때 **"Painting with a broad brush"**라는 표현이 등장하면, "디테일을 무시하고 억지로 묶어서 설명하고 있다"는 비판적 맥락임을 파악해야 합니다.

3. 배경 묘사 (Underbrush)

문학 작품(소설)이나 기행문에서 숲속 장면을 묘사할 때 UnderbrushBrushwood가 나오면, 걷기 힘든 울창한 **"덤불 숲"**을 상상하면 됩니다. 주인공이 길을 잃거나 숨을 때 주로 등장하는 배경 어휘입니다.


brush [brʌʃ]    닦거나 바르기 위해 사용하는 도구를 뜻하는 단어.


핵심 뜻

솔, 붓; (가볍게) 스침, 접촉; 덤불, 잡목림 (명사). 솔질하다, 빗다; (가볍게) 스치다; (먼지를) 털어내다 (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

brosse (고대 프랑스어) '잔가지 묶음' 잔가지를 묶어 바닥을 쓸던 도구. 잔가지/쓸어내기 (Twigs/Sweeping)
종합 뉘앙스 (1) 잔가지나 털을 묶어 만든 도구(솔/붓). (2) 솔로 쓸어내듯 가볍게 문지르거나 닿는 행위(스침). (3) 잔가지들이 빽빽하게 모여 있는 숲(덤불). '솔질 또는 가벼운 스침'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

잔가지 묶음 (청소 도구) "쓸어내거나 문지름" 솔/붓 (도구) → 솔질하다/빗다 (행위) → 스치다 (솔질하듯 가벼운 접촉) → 덤불 (잔가지가 많은 숲)

좁은 골목길에서 두 사람이 어깨를 스치며 지나가는 모습을 통해 '스치다' 또는 '가볍게 접촉하다'라는 뉘앙스를 표현했습니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 솔, 붓, 빗 털이나 플라스틱 심을 박아 만든 도구. I need a new hair brush. (나는 새 헤어브러시/빗이 필요하다.)
명사 (N.) 스침, 가벼운 접촉 살짝 닿았다가 떨어지는 행위. It was a gentle brush on the cheek. (그것은 뺨에 닿는 부드러운 스침이었다.)
명사 (N.) 덤불, 잡목림 (The brush) 잔가지와 풀이 우거진 거친 숲. The rabbit disappeared into the brush. (토끼는 덤불 속으로 사라졌다.)
동사 (V.) 솔질하다, 빗다 솔이나 빗으로 닦거나 정리하다. Don't forget to brush your teeth. (이(솔질) 닦는 것을 잊지 마라.)
동사 (V.) 스치다 옷깃이나 몸이 가볍게 닿으며 지나가다. Something brushed against my leg. (무언가가 내 다리를 스쳤다.)

활용 예문 (리스트)

  1. I need to brush up on my English. (나는 영어 실력을 다시 다듬어야/복습해야 한다. - 녹슨 기술의 먼지를 털어내듯)
  2. He tried to brush off the criticism. (그는 비판을 무시하려/털어내려 했다. - 옷에 묻은 먼지를 털어내듯)
  3. She brushed the crumbs off the table. (그녀는 식탁에서 부스러기들을 쓸어냈다.)
  4. Use a wide brush to paint the wall. (벽을 칠하려면 넓은 을 사용해라.)
  5. He had a brush with death. (그는 죽음과 스쳤다 / 구사일생했다. - 살짝 접촉함)

화가가 야외에서 붓으로 풍경화를 그리는 모습을 통해 미술 도구인 '붓'과 그것을 사용하여 그림을 그리는 '붓칠하다'라는 의미를 표현했습니다.

전체 뉘앙스 설명

brush의 어원은 **'잔가지 묶음'**입니다. 옛날에는 잔가지를 묶어서 빗자루처럼 썼기 때문입니다.

  • 도구: 잔가지(털)가 많이 달린 도구 = 붓, 솔, 빗.
  • 자연: 잔가지가 우거진 숲 = 덤불(Bush).
  • 동작: 빗자루로 바닥을 쓸듯이, 무언가를 가볍게 '쓸어내거나', 옆을 지나가며 살짝 '스치는' 동작을 의미합니다. "Brush up(먼지를 털고 광내다)"이나 "Brush off(먼지 털듯 무시하다)" 같은 숙어가 여기서 나왔습니다.

마지막 핵심 정리

brush는 털이 달린 '솔/붓/빗', 잔가지가 많은 '덤불', 또는 솔질하듯 **'스치다/빗다'**를 의미하는 명사/동사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • brushed [brʌʃt] (형용사): 솔질한, (금속 등이) 무광 택의
  • brushwork [ˈbrʌʃwɜːrk] (명사): (화가의) 붓놀림, 화풍
  • toothbrush [ˈtuːθbrʌʃ] (명사): 칫솔

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Brush 동사/명사 솔을 사용해 정돈하거나 털어내는 행위, 또는 가벼운 스침. (도구 사용, 가벼운 접촉 강조)
Sweep 동사 빗자루로 바닥을 넓게 쓸거나, 휩쓸고 지나가는 것. (넓은 동작, 청소 강조)
Scrub 동사 솔 등을 이용해 박박 문지르며 닦는 것. (강한 마찰, 세척 강조)
Comb 동사/명사 (빗으로) 엉킨 머리카락을 가지런히 빗어 내리는 것. (정돈, 빗 강조)
Graze 동사 피부나 표면이 살짝 스치거나 까지는 것. (가벼운 충돌, 찰과상 강조)
Polish 동사 표면을 문질러 광을 내는 것. (윤기, 마무리 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Sweep: Please sweep the floor. (바닥을 쓸어 주세요.)
  2. Scrub: You need to scrub the stain. (너는 그 얼룩을 박박 문질러 닦아야 한다.)
  3. Comb: He combed his hair back. (그는 머리를 뒤로 빗어 넘겼다.)

결론 정리

brush는 거친 잔가지 묶음에서 시작되었지만, 지금은 예술가의 섬세한 **'붓'**이 되기도 하고, 엉킨 머릿결을 풀어주는 부드러운 **'솔'**이 되기도 하는 **'접촉과 정돈'**의 도구입니다.


brush [brʌʃ]

(명사) 솔, 붓, 빗질 / (동사) 솔질하다, 스치다

 

먼지를 터는 '솔', 그림 그리는 '붓', 머리 빗는 '빗'을 모두 포함하는 도구입니다. 동사로 쓰이면 솔질이나 빗질을 하는 행위뿐만 아니라, 나뭇가지나 옷자락이 가볍게 '스치고 지나가는' 접촉을 나타내기도 합니다.

 

  1. She used a hair brush to style her hair. (그녀는 머리 모양을 내기 위해 헤어브러시를 사용했다.)
  2. He needs to brush his teeth. (그는 이를 닦아야 한다.)
  3. I felt something brush against my leg. (나는 무언가가 내 다리를 스치는 것을 느꼈다.)
  4. Use a paint brush for the details. (세부 묘사를 위해 페인트 붓을 사용해라.)

brush up on [brʌʃ ʌp ɑːn]

(숙어) ~을 복습하다, (잊고 있던 실력을) 다시 갈고닦다

 

오랫동안 쓰지 않아서 먼지가 쌓인 기술이나 지식을 솔로 털어내고(brush up) 다시 광을 내는 이미지입니다. 예전에 배웠지만 녹슨 외국어 실력이나 운전 실력 등을 다시 연습해서 되살릴 때 아주 많이 씁니다.

 

  1. I need to brush up on my English before the trip. (나는 여행 전에 영어 실력을 다시 갈고닦아야 한다.)
  2. She is brushing up on her driving skills. (그녀는 운전 실력을 다시 연마하고 있다.)
  3. It's time to brush up on your history. (네 역사 지식을 복습할 때가 되었다.)
  4. He took a course to brush up on his coding. (그는 코딩 실력을 되살리기 위해 강좌를 들었다.)

brush off [brʌʃ ɔːf]

(동사구) (먼지를) 털어내다, (사람을) 무시하다, 거절하다

 

옷에 묻은 먼지를 손으로 툭툭 털어버리는 동작입니다. 비유적으로는 남의 말, 제안, 혹은 사람 자체를 중요하지 않거나 귀찮게 여겨서 '무시하거나', 냉정하게 '퇴짜 놓는' 행동을 말합니다.

 

  1. He brushed off the dirt from his pants. (그는 바지에서 먼지를 털어냈다.)
  2. Don't just brush off my suggestions. (내 제안들을 그냥 무시하지 마라.)
  3. She brushed him off when he asked for a date. (그가 데이트를 신청했을 때 그녀는 그를 퇴짜 놓았다.)
  4. The celebrity brushed off the fan's request. (그 연예인은 팬의 요청을 무시했다.)

brush aside [brʌʃ əˈsaɪd]

(동사구) ~을 제쳐놓다, 묵살하다, 무시하다

 

앞을 가로막는 장애물이나 귀찮은 것을 옆으로(aside) 휙 밀어버리는 동작입니다. 반대 의견, 걱정거리, 질문 등을 듣지 않고 대수롭지 않게 여기며 '묵살해 버릴 때' 씁니다. 'Brush off'와 비슷하지만, 좀 더 적극적으로 밀쳐내는 느낌이 강합니다.

 

  1. He brushed aside all our concerns. (그는 우리의 모든 우려를 묵살했다.)
  2. She brushed aside the negative comments. (그녀는 부정적인 댓글들을 무시해 버렸다.)
  3. The manager brushed aside the complaints. (매니저는 불만 사항들을 제쳐놓았다.)
  4. You can't just brush aside the law. (법을 그냥 무시할 수는 없다.)

brush past [brʌʃ pæst]

(동사구) ~을 스치듯 지나가다

 

복도나 붐비는 곳에서 누군가의 몸을 살짝 건드리며(brush) 빠르게 지나가는(past) 상황입니다. 단순히 지나가는 것뿐만 아니라, 아는 사람인데도 인사도 안 하고 쌀쌀맞게 쌩하니 지나간다는 부정적인 뉘앙스로도 쓰입니다.

 

  1. Someone brushed past me in the crowd. (군중 속에서 누군가 나를 스치고 지나갔다.)
  2. He brushed past her without saying hello. (그는 인사도 없이 그녀를 스치듯 지나갔다.)
  3. A waiter brushed past with a tray of drinks. (웨이터가 음료 쟁반을 들고 스치듯 지나갔다.)
  4. Excuse me, may I brush past? (실례합니다, 좀 지나가도 될까요?)

brush, brush up on, brush off, brush aside, brush past

(명사) 솔, 붓, 솔질, 스침, 덤불 / (동사) 솔질하다, 스치다 / (숙어) 다시 공부하다(복습하다), 무시하다, 제쳐놓다, 휙 지나가다

 

'brush'는 솔이나 붓으로 '문지르다/털다'라는 뜻과, 옷깃이 살짝 닿듯 가볍게 '스치다'라는 뜻을 가집니다. brush up on은 오랫동안 안 해서 녹슨 기술이나 지식을 솔로 털어내고 광을 내듯 '다시 공부하다(복습하다)'는 뜻입니다. brush off는 먼지를 털어내듯 사람이나 의견을 '무시하다(거절하다)'는 뜻이며, brush aside는 반대 의견이나 문제를 중요하지 않게 여겨 옆으로 '제쳐놓다(묵살하다)'는 의미입니다. brush past는 누군가를 본체만체하며 몸을 스치듯 '휙 지나가다'는 뜻입니다. brush against는 의도치 않게 살짝 '스치다(닿다)'입니다.

 

  1. I need to brush up on my English before the trip. (나는 여행 전에 영어를 다시 공부해야(다듬어야) 한다.)
  2. He tried to explain, but she just brushed him off. (그는 설명하려 했지만, 그녀는 그를 그냥 무시했다(털어냈다).)
  3. The politician brushed aside the accusations. (그 정치인은 비난을 일축했다(제쳐놓았다).)
  4. Someone brushed past me in the crowded hallway. (누군가 붐비는 복도에서 나를 휙 스치고 지나갔다.)
  5. Her arm brushed against mine. (그녀의 팔이 내 팔에 살짝 스쳤다.)
  6. She brushed the crumbs off the table. (그녀는 테이블에서 부스러기를 털어냈다.)
  7. Don't just brush off my concerns. (내 걱정을 그냥 무시하지 마라.)
  8. It's time to brush up on your driving skills. (너의 운전 실력을 다시 연마할 때다.)

핵심 뜻

솔질과 스침. 실력 연마(brush up on), 무시와 거절(off/aside), 가벼운 접촉과 이동(past/against).

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

brush 솔, 스치다 명사/동사로, '접촉'. '솔' '로' '털거나,' '솔' '이' '닿듯' '가볍게' '스치며' '지나가는' '행위'.
brush up on 복습하다 숙어구로, '개선'. '녹슨' '실력' '을' '솔질' '하여' '다시' '새것처럼' '다듬고' '향상' '시키다'.
brush off 무시하다 숙어구로, '거절'. '옷' '에' '묻은' '먼지' '를' '털어내듯' '상대방' '의' '말' '이나' '존재' '를' '가볍게' '쳐내다'.
brush aside 제쳐놓다 숙어구로, '묵살'. '장애물' '이나' '반대' '를' '옆으로' '밀어버리고' '나아가거나' '무시하다'.
brush past 휙 지나가다 숙어구로, '이동'. '사람' '을' '아는' '체하지' '않고' '몸' '만' '살짝' '스치며' '빠르게' '지나가다'.
brush against 스치다 숙어구로, '접촉'. '의도' '하지' '않았는데' '몸' '이나' '사물' '이' '살짝' '부딪치다'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

review 복습하다 (brush up on의 일반적 표현)
dismiss 일축하다, 해고하다 (brush aside/off와 유사)
graze (피부를) 스치다, 까다 (brush against보다 조금 더 거친 접촉)

 

review

예문: Let's review the last lesson.

해석: 지난 수업을 복습하자.

 

dismiss

예문: He dismissed the idea as silly.

해석: 그는 그 아이디어를 어리석다고 일축했다.

 

graze

예문: The bullet grazed his shoulder.

해석: 총알이 그의 어깨를 스쳤다.


paint with a broad brush [peɪnt wɪð ə brɔːd brʌʃ]

(숙어) 싸잡아서 말하다, 지나치게 일반화하다, 대략적으로 묘사하다

 

세필 붓이 아닌 넓은(Broad) 붓으로 페인트칠을 하면 세밀한 부분은 다 뭉개지고 전체가 한 가지 색으로 칠해집니다. 이처럼 개별적인 차이나 디테일은 무시하고, 어떤 집단이나 상황을 다 똑같다고 뭉뚱그려서 설명하거나 성급하게 일반화할 때 씁니다.

 

  1. You shouldn't paint all teenagers with a broad brush. (모든 십 대를 싸잡아서(다 똑같다고) 말해서는 안 된다.)
  2. The report paints the economy with a broad brush. (그 보고서는 경제를 지나치게 대략적으로 묘사하고 있다.)
  3. Don't paint the whole country with a broad brush based on one city. (한 도시만 보고 그 나라 전체를 싸잡아서 일반화하지 마라.)
  4. Critics say he paints with too broad a brush. (비평가들은 그가 지나치게 일반화한다고 말한다.)

brush with death [brʌʃ wɪð deθ]

(명사구) 구사일생, 죽을 고비

 

죽음(Death)이 몸을 스치고(Brush) 지나갔다는 뜻입니다. 대형 사고나 심각한 질병 등으로 정말 죽을 뻔했다가 기적적으로 살아난 아찔한 경험을 말합니다.

 

  1. He had a brush with death in a car accident. (그는 자동차 사고로 죽을 고비를 넘겼다.)
  2. The survivor shared his brush with death. (생존자는 자신의 구사일생 경험을 공유했다.)
  3. After a brush with death, he changed his lifestyle. (죽을 고비를 넘긴 후, 그는 생활 방식을 바꿨다.)
  4. It was a terrifying brush with death. (그것은 공포스러운 죽음과의 조우였다.)

tar with the same brush [tɑːr wɪð ðə seɪm brʌʃ]

(숙어) 도매금으로 넘기다, 싸잡아서 비난하다/매도하다

 

과거에 양들의 상처를 치료하기 위해 검고 끈적한 타르(Tar)를 발랐는데, 한 마리가 병들면 같은 붓으로 전체를 다 칠해버린 데서 유래했다는 설이 있습니다. 일부의 잘못 때문에 죄 없는 나머지 사람들까지 다 똑같이 나쁜 놈이라고 싸잡아서 욕먹을 때 씁니다.

 

  1. Don't tar all politicians with the same brush. (모든 정치인을 싸잡아서 욕하지 마라.)
  2. Honest fans were tarred with the same brush as the hooligans. (정직한 팬들이 훌리건들과 도매금으로 매도당했다.)
  3. It is unfair to tar everyone with the same brush. (모두를 싸잡아서 비난하는 것은 불공평하다.)
  4. Just because one failed, don't tar the whole team with the same brush. (한 명이 실패했다고 해서 팀 전체를 싸잡아 매도하지 마라.)

underbrush [ˈʌndərbrʌʃ]

(명사) (큰 나무 밑의) 덤불, 관목

 

숲의 큰 나무들 아래(Under) 쪽 바닥에 자라는 잡초, 덤불, 작은 나무(Brush)들이 엉켜 있는 수풀을 말합니다. 이것이 많으면 숲을 걸어 다니기 힘들고, 산불이 나면 불쏘시개 역할을 하기도 합니다.

 

  1. We struggled to walk through the thick underbrush. (우리는 빽빽한 덤불을 헤치고 걷느라 고생했다.)
  2. Dry underbrush can cause forest fires. (마른 덤불은 산불을 유발할 수 있다.)
  3. Animals were hiding in the underbrush. (동물들이 덤불 속에 숨어 있었다.)
  4. They cleared the underbrush to make a path. (그들은 길을 내기 위해 덤불을 제거했다.)

give someone the brush-off [ɡɪv ˈsʌmwʌn ðə ˈbrʌʃ ɔːf]

(숙어) ~에게 퇴짜를 놓다, 쌀쌀맞게 거절하다, 묵살하다

 

동사 'Brush off(털어내다)'를 명사로 만든 표현입니다. 누군가가 데이트 신청을 하거나 말을 걸었을 때, 마치 옷에 묻은 먼지를 털어내듯이 귀찮아하며 쌀쌀맞게 거절하거나 무시해 버리는 행동을 말합니다.

 

  1. I asked her out, but she gave me the brush-off. (그녀에게 데이트 신청을 했지만, 퇴짜를 맞았다.)
  2. Don't give me the brush-off; listen to me. (나를 무시하지 말고 내 말을 들어봐.)
  3. The company gave him the brush-off after the interview. (회사는 면접 후 그를 불합격시켰다/퇴짜 놓았다.)
  4. He got the brush-off from his boss. (그는 상사로부터 묵살당했다.)

paint with a broad brush, brush with death, tar with the same brush, underbrush, give someone the brush-off

(숙어) 싸잡아 말하다(일반화하다), 구사일생(죽을 고비), 도매금으로 넘기다(같은 부류로 취급하다), 덤불(잡목), 퇴짜를 놓다

 

이 표현들은 붓(brush)의 특성과 관련된 비유입니다. paint with a broad brush는 넓은 붓으로 세밀하지 않게 칠하듯, 세부 사항을 무시하고 '싸잡아 말하다(지나치게 일반화하다)'는 뜻입니다. tar with the same brush는 한 사람의 잘못 때문에 집단 전체를 '같은 부류로 매도하다(도매금으로 넘기다)'는 부정적 표현입니다. brush with death는 죽음이 살짝 스치고 지나갔다는 뜻으로, 죽을 뻔했다가 살아난 '구사일생'의 경험입니다. underbrush는 큰 나무 밑에 자라는 작은 '덤불(잡목)'을 뜻합니다. give someone the brush-off는 'brush off'를 명사화한 것으로, 데이트 신청이나 제안을 매정하게 '거절하다(퇴짜 놓다)'는 뜻입니다.

 

  1. You can't paint all teenagers with a broad brush. (모든 십 대를 싸잡아 일반화해서(똑같이) 말할 수는 없다.)
  2. He had a brush with death in the car accident. (그는 차 사고로 **죽을 고비(구사일생)**를 넘겼다.)
  3. Don't tar everyone with the same brush just because of one bad apple. (미꾸라지 한 마리 때문에 모두를 도매금으로 넘기지(같은 부류로 취급하지) 마라.)
  4. She gave him the brush-off when he asked for a date. (그가 데이트를 신청했을 때 그녀는 퇴짜를 놓았다.)
  5. We cleared the underbrush to make a path. (우리는 길을 만들기 위해 덤불을 치웠다.)
  6. Describing the problem requires details, not painting with a broad brush. (문제를 묘사하는 것은 세부 사항을 요하지, 대충 뭉뚱그려 말하는 것을 요하지 않는다.)
  7. Innocent fans were tarred with the same brush as the hooligans. (무고한 팬들이 훌리건들과 똑같은 취급을 받았다.)
  8. After his brush with death, he cherishes life more. (죽을 고비를 넘긴 후, 그는 삶을 더 소중히 여긴다.)

핵심 뜻

비유적 붓질과 자연. 지나친 일반화, 부당한 분류, 죽음과의 조우, 숲의 하층 식생, 매정한 거절.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

paint with a broad brush 일반화하다 숙어구로, '대충'. '세밀한' '붓' '이' '아닌' '넓은' '붓' '으로' '칠하듯' '디테일' '을' '무시하고' '전체' '를' '평가함'.
tar with the same brush 도매금으로 넘기다 숙어구로, '매도'. '타르' '(' 'tar' ') '를' '칠한' '붓' '으로' '다' '같이' '칠해버리듯' '나쁜' '놈들과' '한통속' '으로' '취급함'.
brush with death 죽을 고비 숙어구로, '위기'. '죽음' '의' '신' '이' '내' '옆' '을' '살짝' '스치고' '지나간' '아찔한' '경험'.
underbrush 덤불 명사로, '식물'. '큰' '나무' '아래' '(' 'under' ') '깔려' '있는' '작은' '나무' '나' '풀' '숲'.
give someone the brush-off 퇴짜 놓다 숙어구로, '거절'. '상대방' '을' '귀찮은' '존재' '처럼' '취급하며' '매몰차게' '거절' '하거나' '내치다'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

generalize 일반화하다 (paint with a broad brush의 공식적 표현)
close call 위기일발 (brush with death와 유사)
rejection 거절 (brush-off의 명사형 의미)

 

generalize

예문: It is dangerous to generalize.

해석: 일반화하는 것은 위험하다.

 

close call

예문: That was a close call!

해석: 정말 아슬아슬했어(위기일발이었어)!

 

rejection

예문: He is afraid of rejection.

해석: 그는 거절을 두려워한다.


결론 정리

'brush'는 솔질과 스침을 뜻합니다. 'brush up on'은 복습을, 'brush off'는 무시를 나타냅니다. 'paint with a broad brush'는 일반화를, 'tar with the same brush'는 나쁜 쪽으로의 매도를, 'brush with death'는 죽을 고비를 의미합니다.


반응형