뉘앙스로 배우는 영어단어

Day185 , brick , brick and mortar, hit a brick wall, brick by brick, drop a brick, like a ton of bricks, bang one's head against a brick wall, make bricks without straw, be a brick, thick as a brick, red brick

미인생 2025. 12. 31. 09:46
반응형

건축 재료로서의 벽돌 (Building Material): 활기찬 마을에서 사람들이 붉은 벽돌로 집을 짓는 모습을 표현했습니다. 바닥에 쌓인 벽돌들이 'RED BRICK'이라는 글자를 이루고 있습니다.


brick [brɪk]

(명사) 벽돌, (장난감) 블록, (비유) 든든한 친구, (속어) 벽돌이 된 전자 기기

 

'brick'은 건축 재료인 "벽돌"을 뜻하지만, 단단하고 무거운 성질 때문에 "장애물", "강한 충격", 혹은 "듬직한 사람"을 비유하기도 합니다. 특히 경제 지문에서는 온라인 상점과 대비되는 "오프라인 매장"을 뜻하는 필수 어휘입니다.


1. brick and mortar (소매의/오프라인 상점의)

  • 해석: 벽돌과 회반죽으로 지은 집, 즉 인터넷 쇼핑몰이 아닌 실제로 존재하는 오프라인 상점을 뜻하는 경제 용어입니다.
  • 예문: Many brick and mortar stores are struggling to compete with online retailers. (많은 오프라인 상점들이 온라인 소매상들과 경쟁하느라 고전하고 있다.)

2. hit a brick wall (난관에 부딪히다/한계에 도달하다)

  • 해석: 벽돌담에 부딪힌 것처럼, 일이 더 이상 진척되지 않고 막히는 상황입니다.
  • 예문: The investigation hit a brick wall due to a lack of evidence. (그 수사는 증거 부족으로 난관에 부딪혔다.)

3. brick by brick (차근차근/하나씩)

  • 해석: 벽돌을 하나씩 쌓아 올리듯이, 서두르지 않고 꾸준하고 견고하게 일을 진행하는 과정입니다. (Step by step과 유사)
  • 예문: He built his business empire brick by brick over thirty years. (그는 30년에 걸쳐 차근차근 자신의 사업 제국을 건설했다.)

4. drop a brick (실언하다/큰 실수를 하다)

  • 해석: 분위기를 깨는 엉뚱한 말이나 실수를 하여 당황스러운 상황을 만드는 것입니다. (Make a blunder)
  • 예문: I think I dropped a brick by asking about her ex-husband. (그녀의 전남편에 대해 물어봄으로써 내가 실언을 한 것 같다.)

5. like a ton of bricks (엄청난 충격으로/세차게)

  • 해석: 1톤의 벽돌이 쏟아지는 것처럼, 물리적으로나 감정적으로 아주 강하게 타격을 입는 모습입니다.
  • 예문: The bad news hit him like a ton of bricks. (그 나쁜 소식은 엄청난 충격으로 그를 강타했다.)

6. bang one's head against a brick wall (맨땅에 헤딩하기/헛수고하다)

  • 해석: 아무리 노력해도 바뀌지 않는 상황에 대해 좌절감을 느끼며 헛된 노력을 계속하는 것입니다.
  • 예문: Trying to persuade him is like banging your head against a brick wall. (그를 설득하려고 하는 것은 벽에 머리를 찧는 것(헛수고)과 같다.)

7. make bricks without straw (재료 없이 일하다/불가능한 일을 하다)

  • 해석: 성경(출애굽기)에서 유래한 표현으로, 필수적인 자원이나 도구 없이 성과를 내라고 강요받는 상황입니다.
  • 예문: Expecting us to finish the project with zero budget is like asking us to make bricks without straw. (예산 없이 프로젝트를 끝내라고 하는 것은 재료 없이 벽돌을 만들라(불가능한 일을 하라)는 것과 같다.)

8. be a brick (든든한 사람이다/고마운 사람이다)

  • 해석: (주로 영국 구어) 벽돌처럼 단단하고 믿음직스러워 도움이 되는 사람을 칭찬할 때 씁니다.
  • 예문: Thanks for helping me move; you are a real brick. (이사를 도와줘서 고마워. 너는 정말 든든한 친구야.)

9. thick as a brick (머리가 아주 둔한/멍청한)

  • 해석: 벽돌처럼 머리가 두껍고 꽉 막혔다는 뜻으로, 이해력이 떨어지거나 우둔한 사람을 비유합니다.
  • 예문: He's nice, but sometimes he can be as thick as a brick. (그는 착하지만, 가끔은 아주 둔할 때가 있다.)

10. red brick (붉은 벽돌의/전통적인)

  • 해석: 영국의 19세기에 지어진 대학들을 'Red brick universities'라고 부르는 데서 유래하여, 옥스퍼드나 캠브리지보다는 덜 오래되었지만 전통 있는 기관을 의미하기도 합니다. 단순히 '붉은 벽돌 건물'을 묘사할 때도 쓰입니다.
  • 예문: They bought a charming Victorian red brick house. (그들은 매력적인 빅토리아 양식의 붉은 벽돌 집을 샀다.)

벽돌 모양의 덩어리 (A Block-Shaped Object): 신비로운 숲 속에서 모험가가 발견한 거대한 금괴(Gold Brick)를 통해 벽돌 모양의 물체를 표현했습니다.

대한민국 입시 주요 POINT

1. 경제 지문의 핵심 (Brick and Mortar)

수능 및 모의고사 경제 지문, 특히 전자상거래(E-commerce)와 전통적 상업을 비교하는 글에서 Brick and mortar는 필수 어휘입니다. "물리적 공간을 점유하는 상점"을 의미하며, 온라인 상점(Online store/Virtual shop)의 대척점에 있습니다.

2. 난관과 극복 (Hit a Brick Wall)

주인공이 시련을 겪는 스토리텔링 지문이나, 연구 과정의 어려움을 토로하는 글에서 Hit a brick wall은 "Stalemate(교착 상태)"나 "Dead end(막다른 골목)"와 같은 의미로 쓰입니다. 이후 이를 어떻게 극복(Overcome)하는지가 글의 주제가 됩니다.

3. 꾸준함의 미학 (Brick by Brick)

성공의 비결을 다루는 지문에서 Brick by brick은 "Patience(인내)"와 "Consistency(꾸준함)"를 상징합니다. 하루아침에 이루어지는 것은 없으며(Rome was not built in a day), 작은 노력이 쌓여 큰 결과를 만든다는 교훈적인 글에 자주 등장합니다.


brick [brɪk]  건물을 짓는 데 쓰이는 단단한 건축 재료를 뜻하는 단어.


핵심 뜻

벽돌; (벽돌 모양의) 덩어리, 블록; (비격식) 든든한 친구, 고마운 사람 (명사). 벽돌로 쌓다/막다; (전자기기를) 벽돌로 만들다(먹통으로 만들다) (동사).


단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)

단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약

breken (중세 네덜란드어) '깨다 (break)' 흙을 구워 조각낸 건축 자재. 조각/파편 (Fragment)
종합 뉘앙스 (1) 진흙을 직육면체로 굽거나 말린 건축 재료(벽돌). (2) 벽돌처럼 딱딱하고 네모난 덩어리(금괴, 치즈 등). (3) 벽돌처럼 묵직하고 믿음직한 사람. '단단한 직육면체 덩어리'  

 

단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름

고대 프랑스어 brique (조각/파편) "작게 나눈 덩어리" 벽돌 (건축) → 블록/덩어리 (모양) → 든든한 친구 (성격) → (폰을) 벽돌로 만들다 (기능 정지)

비유적 의미 - 든든한 친구/믿음직한 사람 (A Reliable Person): 폭풍우 속에서도 끄떡없는 벽돌집처럼, 언제나 의지가 되는 든든한 사람을 'A REAL BRICK'이라는 문구와 함께 따뜻하게 표현했습니다.

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)

품사 의미 상세 설명 쉬운 예문

명사 (N.) 벽돌 집을 짓는 데 쓰는 구운 진흙 블록. The house is built of red brick. (그 집은 붉은 벽돌로 지어졌다.)
명사 (N.) 덩어리, 블록 벽돌 모양으로 뭉쳐 놓은 것. I bought a brick of cheese. (나는 치즈 한 덩어리(블록)를 샀다.)
명사 (N.) 든든한 친구 (비격식) 믿음직스럽고 고마운 사람. Thanks for helping. You're a real brick. (도와줘서 고마워. 넌 정말 진국이야/든든해.)
동사 (V.) 벽돌로 막다 (Brick up) 창문이나 문을 벽돌을 쌓아 막아버리다. They decided to brick up the old window. (그들은 그 오래된 창문을 벽돌로 막기로 결정했다.)
동사 (V.) 먹통으로 만들다 (속어) 스마트폰 등을 고장 내서 벽돌처럼 쓸모없게 만들다. I accidentally bricked my phone while updating. (나는 업데이트하다가 실수로 내 폰을 벽돌로 만들었다/먹통이 됐다.)

활용 예문 (리스트)

  1. We hit a brick wall in the negotiation. (우리는 협상에서 난관(벽돌 벽)에 부딪혔다.)
  2. Physical stores are called brick-and-mortar businesses. (오프라인 매장은 브릭 앤 모타르(소매 점포) 사업이라 불린다. - 클릭(온라인)과 대비되는 개념)
  3. He dropped a brick (clanger). (그는 실언을 했다/분위기를 깼다. - 부적절한 말로 발등을 찧는 상황)
  4. It hit me like a ton of bricks. (그것은 엄청난 충격으로 다가왔다. - 벽돌 1톤에 맞은 것처럼)
  5. Follow the yellow brick road. (노란 벽돌 길을 따라가라. - 오즈의 마법사에서: 희망의 길)

전체 뉘앙스 설명

brick은 원래 '깨진 조각(break)'이라는 뜻에서 시작되었지만, 지금은 규격화된 '직육면체의 단단한 덩어리'를 상징합니다.

  • 긍정적: 집을 짓는 튼튼한 재료이기에, 사람에게 쓰면 "너 참 든든하다(Reliable)"는 칭찬이 됩니다.
  • 부정적: 현대 기술 용어로는 전자기기가 고장 나서 '비싼 벽돌' 덩어리밖에 안 되는 상태(Bricking)를 뜻합니다.
  • 경제: Brick-and-mortar(벽돌과 회반죽)는 인터넷 쇼핑몰(Click)과 대비되는 전통적인 '오프라인 상점'을 뜻하는 필수 경제 용어입니다.

마지막 핵심 정리

brick은 건축 재료인 '벽돌', 네모난 '덩어리', 든든한 '사람', 또는 전자기기를 '먹통(벽돌)으로 만들다'를 의미하는 명사/동사입니다.


파생어 (발음 포함) (리스트)

  • bricklayer [ˈbrɪkleɪər] (명사): 벽돌공
  • brickwork [ˈbrɪkwɜːrk] (명사): 벽돌 쌓기, 벽돌조
  • brickbat [ˈbrɪkbæt] (명사): (던지기 위한) 벽돌 조각, 모욕/비난

유의어 비교 (표)

단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락

Brick 명사 진흙을 구워 만든 붉은색 직육면체 건축재. (가장 일반적, 조적식 구조)
Block 명사 Brick보다 크고 무거운 콘크리트나 돌 덩어리. (크기, 무게감 강조)
Stone 명사 가공하거나 자연 그대로의 . (자연 소재, 단단함 강조)
Tile 명사 바닥이나 벽을 덮기 위한 얇고 평평한 판. (마감재, 덮개 강조)
Slab 명사 돌이나 콘크리트의 넓고 두꺼운 판 (주로 바닥용). (넓이, 평평함 강조)

유의어 예문 (해석 포함) (리스트)

  1. Block: The kids are playing with building blocks. (아이들이 블록 쌓기(장난감)를 하고 있다.)
  2. Stone: The castle was made of stone. (그 성은 로 만들어졌다.)
  3. Tile: The bathroom has blue tiles. (그 욕실은 파란 타일로 되어 있다.)

결론 정리

brick은 인류가 흙을 구워 만든 최초의 인공 조각이자, 도시를 쌓아 올린 가장 작은 단위의 '단단함'입니다.


brick [brɪk]

(명사) 벽돌, (장난감) 블록, (비유) 든든한 친구, (속어) 벽돌이 된 전자 기기

 

건축 재료인 직육면체의 '벽돌'을 뜻합니다. 비유적으로는 벽돌처럼 믿음직스럽고 든든한 사람을 칭찬할 때 쓰거나(영국식), 스마트폰 같은 기기가 고장 나서 벽돌처럼 아무 쓸모 없게 되었을 때(It became a brick) 씁니다.

 

  1. The house is built of red brick. (그 집은 붉은 벽돌로 지어졌다.)
  2. He hit a brick wall in his research. (그는 연구에서 난관(벽돌담)에 부딪혔다.)
  3. My phone turned into a brick after the update. (업데이트 후에 내 폰이 벽돌(먹통)이 되었다.)
  4. Thanks for helping; you are a real brick. (도와줘서 고마워; 너 진짜 든든한 친구다.)

brick and mortar [brɪk ənd ˈmɔːrtər]

(명사구/형용사) 소매상점의, 오프라인의, (건물이 실존하는) 재래식의

 

'벽돌(Brick)과 회반죽(Mortar)'으로 지어졌다는 뜻으로, 인터넷 쇼핑몰(Online)과 대비되는 개념입니다. 우리가 직접 걸어 들어가서 물건을 살 수 있는 물리적인 건물이 있는 가게를 말합니다.

 

  1. Amazon is hurting traditional brick and mortar stores. (아마존은 전통적인 오프라인 상점들에 타격을 주고 있다.)
  2. We have both a website and brick and mortar locations. (우리는 웹사이트와 오프라인 매장을 둘 다 가지고 있다.)
  3. Running a brick and mortar business requires high rent. (오프라인 사업을 운영하는 것은 비싼 임대료를 필요로 한다.)
  4. Brick and mortar retail is evolving. (오프라인 소매업은 진화하고 있다.)

brick by brick [brɪk baɪ brɪk]

(부사구) 차근차근, 하나씩, 단계적으로

 

집을 지을 때 벽돌을 하나씩 쌓아 올리는 과정처럼, 서두르지 않고 기초부터 착실하게 무언가를 만들어가는 과정을 묘사할 때 씁니다.

 

  1. They rebuilt the city brick by brick. (그들은 그 도시를 하나씩 차근차근 재건했다.)
  2. He built his empire brick by brick. (그는 자신의 제국을 차근차근 쌓아 올렸다.)
  3. We need to dismantle the system brick by brick. (우리는 그 시스템을 하나하나 해체해야 한다.)
  4. Success is built brick by brick. (성공은 차근차근 쌓아 올려지는 것이다.)

red brick [red brɪk]

(명사구) 붉은 벽돌 / (영국) 19세기에 설립된 대학들

 

말 그대로 빨간색 벽돌을 뜻하지만, 영국에서는 19세기 산업 혁명 도시에 세워진 대학들(Red brick universities)을 가리키는 고유명사처럼 쓰이기도 합니다. 옥스퍼드나 케임브리지 같은 오래된 석조 대학과 구별하기 위해 쓴 말입니다.

 

  1. They live in a charming red brick house. (그들은 매력적인 붉은 벽돌 집에 산다.)
  2. She graduated from a red brick university. (그녀는 (영국의) 신흥 명문 대학을 졸업했다.)
  3. The campus is full of red brick buildings. (캠퍼스는 붉은 벽돌 건물들로 가득하다.)
  4. Red brick architecture is common in this area. (붉은 벽돌 건축 양식은 이 지역에서 흔하다.)

brick, brick and mortar, brick by brick, red brick

(명사) 벽돌 / (형용사) 적갈색의 / (숙어) 소매 점포의(오프라인의), 차근차근(하나씩), 붉은 벽돌(영국 대학)

 

'brick'은 점토를 구워 만든 건축 자재인 '벽돌'을 뜻합니다. brick and mortar는 벽돌(brick)과 회반죽(mortar)으로 지은 가게, 즉 온라인 쇼핑몰이 아닌 '오프라인 매장(실물 경제)'을 의미하는 비즈니스 용어입니다. brick by brick은 벽돌을 하나씩 쌓아 올리듯 '차근차근(단계적으로)' 무언가를 건설하거나 재건하는 것을 말합니다. red brick은 말 그대로 '붉은 벽돌'을 뜻하기도 하지만, 영국에서는 옥스퍼드나 캠브리지 같은 오래된 대학이 아닌, 19세기에 붉은 벽돌로 지어진 '시민 대학(Red Brick University)'을 지칭하기도 합니다.

 

  1. Traditional brick and mortar stores are facing competition from online retailers. (전통적인 오프라인 매장들은 온라인 소매업체들과의 경쟁에 직면해 있다.)
  2. He rebuilt his life brick by brick after the bankruptcy. (그는 파산 후 자신의 삶을 차근차근(하나씩) 재건했다.)
  3. The house is built of red brick. (그 집은 붉은 벽돌로 지어졌다.)
  4. E-commerce is growing, but brick and mortar is not dead. (전자 상거래가 성장하고 있지만, 오프라인 매장은 죽지 않았다.)
  5. We need to order more bricks for the wall. (우리는 벽을 위해 더 많은 벽돌을 주문해야 한다.)
  6. She is taking it apart brick by brick to find the problem. (그녀는 문제를 찾기 위해 그것을 하나씩(낱낱이) 분해하고 있다.)
  7. Many red brick universities are prestigious. (많은 붉은 벽돌 대학(영국 19세기 대학)들은 명망이 있다.)
  8. It was a solid brick house that withstood the storm. (그것은 폭풍을 견뎌낸 견고한 벽돌 집이었다.)

핵심 뜻

건축의 기본 단위. 물리적 매장(vs 온라인), 단계적 진행, 건축 자재.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

brick 벽돌 명사로, '단단함'. '건물' '을' '짓는' '직사각형' '모양' '의' '단단한' '점토' '블록'.
brick and mortar 오프라인 매장 숙어구로, '실체'. '인터넷' '상' '의' '가상' '공간' '이' '아닌' '건물' '이' '실제로' '존재' '하는' '가게'.
brick by brick 차근차근 숙어구로, '과정'. '벽돌' '을' '하나씩' '쌓듯이' '서두르지' '않고' '꾸준히' '만들어가는' '모습'.
red brick 붉은 벽돌 명사구로, '재료/대학'. '건축' '재료' '또는' '영국' '의' '19세기' '설립' '대학' '을' '일컫는' '말'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

block 블록 (brick보다 크거나 콘크리트로 된 덩어리)
physical store 물리적 매장 (brick and mortar의 직설적 표현)
masonry 조적, 석조 공사 (벽돌이나 돌을 쌓는 작업)

 

block

예문: The children played with building blocks.

해석: 아이들은 건축 블록을 가지고 놀았다.

 

physical store

예문: I prefer shopping at a physical store.

해석: 나는 실제 매장(오프라인 가게)에서 쇼핑하는 것을 선호한다.

 

masonry

예문: The ancient masonry is still intact.

해석: 고대의 석조(조적) 공사는 여전히 온전하다.


hit a brick wall [hɪt ə brɪk wɔːl]

(숙어) 난관에 부딪히다, 막다른 골목에 다다르다, 한계에 부딪히다

 

순조롭게 잘 진행되다가 갑자기 도저히 넘을 수 없는 장애물(벽)을 만나서 더 이상 앞으로 나아가지 못하고 멈춰 선 상황을 말합니다. 프로젝트가 막히거나, 체력이나 아이디어가 완전히 방전되었을 때도 씁니다.

 

  1. The investigation hit a brick wall due to lack of evidence. (수사는 증거 부족으로 난관에 부딪혔다.)
  2. I felt like I hit a brick wall while writing my thesis. (논문을 쓰는 도중에 머리가 꽉 막힌(한계에 부딪힌) 기분이 들었다.)
  3. Discussions hit a brick wall when money was mentioned. (돈 문제가 언급되자 논의가 막다른 골목에 다다랐다.)
  4. After running 20 miles, I hit a brick wall. (20마일을 달린 후, 나는 체력적 한계에 부딪혔다.)

drop a brick [drɑːp ə brɪk]

(숙어) 실언을 하다, (분위기 깨는) 큰 실수를 하다

 

주로 영국식 영어에서 쓰이는 표현입니다. 조용한 곳에 무거운 벽돌을 떨어뜨리면 '쿵' 하고 분위기가 싸해지는 것처럼, 눈치 없이 곤란하거나 창피한 말을 내뱉어 분위기를 망치는 상황(Faux pas)을 말합니다.

 

  1. I think I dropped a brick by asking about her ex-husband. (그녀의 전 남편에 대해 물어봐서 내가 실언을 한 것 같다.)
  2. He really dropped a brick at the wedding. (그는 결혼식에서 정말 큰 말실수를 했다.)
  3. Be careful not to drop a brick when you meet them. (그들을 만날 때 말실수하지 않도록 조심해라.)
  4. Silence followed after she dropped a brick. (그녀가 실언을 한 후 침묵이 흘렀다.)

like a ton of bricks [laɪk ə tʌn əv brɪks]

(숙어) 엄청난 무게로, 세차게, (충격이) 강하게

 

1톤짜리 벽돌 무더기가 쏟아지는 이미지를 상상하면 됩니다. "Hit someone like a ton of bricks"라고 하면 충격적인 소식 등에 정신을 못 차릴 정도로 큰 타격을 받았다는 뜻이고, "Come down on someone like a ton of bricks"라고 하면 누군가를 아주 호되게 야단친다는 뜻입니다.

 

  1. The bad news hit me like a ton of bricks. (그 나쁜 소식은 나에게 엄청난 충격으로 다가왔다.)
  2. Sleep hit him like a ton of bricks. (졸음이 그에게 겉잡을 수 없이 쏟아졌다.)
  3. The boss came down on us like a ton of bricks. (사장님은 우리를 아주 호되게 야단쳤다/박살 냈다.)
  4. Reality hit her like a ton of bricks. (현실이 뼈저리게/무겁게 그녀를 강타했다.)

make bricks without straw [meɪk brɪks wɪðaʊt strɔː]

(숙어) 재료 없이 일을 하다, 불가능한 일을 요구받다

 

성경의 출애굽기에서 유래한 표현입니다. 이집트 왕이 이스라엘 노예들에게 벽돌을 단단하게 만드는 데 필수적인 지푸라기(Straw)를 주지 않으면서 벽돌을 만들라고 강요한 상황에서 나왔습니다. 필요한 자금이나 도구도 안 주고 성과를 내라고 억지를 부릴 때 씁니다.

 

  1. You can't expect us to make bricks without straw. (재료도 안 주고 우리보고 일을 하라니 말도 안 됩니다.)
  2. Doing this project with zero budget is like making bricks without straw. (예산 없이 이 프로젝트를 하는 것은 불가능한 일을 하는 것과 같다.)
  3. They are trying to make bricks without straw by cutting staff. (그들은 직원을 줄이면서 무리하게 성과를 내려고 하고 있다.)
  4. It's a classic case of being asked to make bricks without straw. (그것은 맨손으로 집을 지으라고 요구받는 전형적인 사례다.)

be a brick [bi ə brɪk]

(숙어) 든든한 친구다, 정말 고마운 사람이다

 

주로 영국에서 쓰이는 구식(Old-fashioned) 칭찬입니다. 벽돌처럼 단단하고 믿음직스럽다는 뜻으로, 내가 곤란할 때 도와준 사람에게 "너 정말 진국이다", "생명의 은인이다"라는 느낌으로 고마움을 표시할 때 씁니다.

 

  1. Thanks for driving me home; you are a brick. (집에 태워다 줘서 고마워; 너 진짜 든든한 친구야.)
  2. She was a brick when I was sick. (내가 아팠을 때 그녀는 정말 큰 도움이 되었다.)
  3. Be a brick and lend me some money. (친구 좋다는 게 뭐냐, 돈 좀 빌려줘.)
  4. My brother has been a brick through all this trouble. (내 남동생은 이 모든 문제 속에서도 든든한 버팀목이었다.)

thick as a brick [θɪk æz ə brɪk]

(숙어) 머리가 아주 나쁜, 꽉 막힌, 멍청한

 

영어에서 'Thick'은 두껍다는 뜻 외에 '머리가 둔한'이라는 뜻이 있습니다. 벽돌은 두껍고 뇌가 없는 물체죠. 머리가 꽉 막혀서 도무지 말이 안 통하거나 이해력이 아주 느린 사람을 비하하거나 놀릴 때 씁니다. 유명한 록 밴드 제쓰로 툴(Jethro Tull)의 노래 제목이기도 합니다.

 

  1. He's nice, but thick as a brick. (그는 착하긴 한데, 머리가 좀 둔하다/멍청하다.)
  2. I felt thick as a brick trying to understand the manual. (설명서를 이해하려고 애쓰는 동안 나는 내가 멍청하다고 느꼈다.)
  3. Talking to him is useless; he is thick as a brick. (그와 대화하는 건 소용없다; 그는 말이 안 통하는 벽창호다.)
  4. You can be thick as a brick sometimes. (너는 가끔 정말 답답하게 군다.)

hit a brick wall, drop a brick, like a ton of bricks, make bricks without straw, be a brick, thick as a brick

(숙어) 난관에 부딪히다, 실언하다(분위기 깨다), 엄청난 충격으로(호되게), 재료 없이 일하다, 든든한 사람(고마운 사람), 아주 멍청한

 

이 표현들은 벽돌의 '단단함', '무거움', '투박함'을 비유합니다.

hit a brick wall은 진행하던 일이 더 이상 나아갈 수 없는 '난관(벽)에 부딪히다'는 뜻입니다. bang one's head against a brick wall은 벽에 머리를 찧는 것처럼, 아무리 노력해도 소용없는 일에 매달려 '헛수고하다(답답해하다)'는 뜻입니다.

drop a brick은 벽돌을 떨어뜨리면 큰 소리가 나고 위험하듯, 사교적인 자리에서 엉뚱한 말이나 실례되는 말을 하여 '실언하다(분위기를 깨다)'는 영국식 속어입니다.

like a ton of bricks는 벽돌 1톤처럼 엄청난 무게감으로 '호되게' 혼나거나, 충격이 '갑자기 강하게' 덮칠 때 씁니다(예: come down on someone like a ton of bricks).

make bricks without straw는 성경(출애굽기)에서 유래한 표현으로, 지푸라기(straw) 없이 벽돌을 만들라는 명령처럼 필요한 자원이나 지원 없이 '불가능한 일을 하려 하다'는 뜻입니다.

be a brick은 벽돌처럼 믿음직하고 든든해서 '고마운 사람(진국)'을 칭찬하는 구어체 표현입니다.

thick as a brick은 벽돌처럼 머리가 두껍고 꽉 막혔다는 뜻으로, '아주 멍청한' 또는 '둔한' 사람을 놀리는 말입니다.

 

  1. The project went well until we hit a brick wall. (그 프로젝트는 우리가 난관에 봉착하기 전까지는 잘 진행되었다.)
  2. Trying to persuade him is like banging your head against a brick wall. (그를 설득하려는 것은 맨땅에 헤딩하기(아무리 해도 소용없는 짓)와 같다.)
  3. I really dropped a brick when I asked about her ex-husband. (그녀의 전남편에 대해 물어봤을 때 나는 정말 실언을 했다(분위기를 깼다).)
  4. The realization hit me like a ton of bricks. (그 깨달음은 엄청난 충격으로(둔기 맞은 듯) 나에게 다가왔다.)
  5. Thanks for helping me move; you're a brick. (이사 도와줘서 고마워, 너 정말 진국이야(든든해).)
  6. We can't make bricks without straw; we need more funding. (우리는 재료 없이 일할 수 없다; 더 많은 자금이 필요하다.)
  7. He is as thick as a brick; he doesn't understand anything. (그는 아주 멍청해서 아무것도 이해하지 못한다.)
  8. My boss came down on me like a ton of bricks for being late. (상사는 지각한 것에 대해 나를 호되게(벽돌 1톤처럼) 질책했다.)

핵심 뜻

벽돌의 성질 비유. 넘을 수 없는 장애물, 헛수고, 묵직한 충격, 멍청함, 든든함, 자원 부족, 실수.

단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리

단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름

hit a brick wall 난관에 부딪히다 숙어구로, '장애'. '단단한' '벽' '에' '가로막혀' '더' '이상' '진전' '이' '없는' '상태'.
like a ton of bricks 엄청난 충격으로 숙어구로, '무게'. '벽돌' '더미' '가' '무너져' '내리듯' '갑자기' '강하게' '혼나거나' '충격' '받음'.
drop a brick 실언하다 숙어구로, '실수'. '벽돌' '을' '떨어뜨린' '것처럼' '부적절한' '말' '로' '분위기' '를' '망침' '(' '영국식' ')'.
make bricks w/o straw 불가능한 일 숙어구로, '결핍'. '필수' '재료' '없이' '결과물' '을' '만들어내라고' '강요받는' '상황'.
be a brick 든든한 사람 숙어구로, '칭찬'. '벽돌' '처럼' '단단하고' '믿음직스러운' '도움' '을' '주는' '친구'.
thick as a brick 아주 멍청한 숙어구로, '지능'. '벽돌' '처럼' '머리' '가' '두껍고' '생각' '이' '통하지' '않는' '둔한' '사람'.

비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리

비슷한 어휘 핵심 뜻

dead end 막다른 길 (hit a brick wall과 유사한 상황)
faux pas 결례, 실수 (drop a brick의 격식 있는 표현)
sturdy 튼튼한, 견고한 (be a brick의 성격)

 

dead end

예문: The investigation reached a dead end.

해석: 그 조사는 막다른 길(난관)에 도달했다.

 

faux pas

예문: He committed a social faux pas.

해석: 그는 사교적 결례(실수)를 범했다.

 

sturdy

예문: The table is very sturdy.

해석: 그 테이블은 매우 튼튼하다.


결론 정리

'brick'은 벽돌과 오프라인 매장(brick and mortar)을 뜻합니다. 'hit a brick wall'은 난관을, 'like a ton of bricks'는 충격을, 'drop a brick'은 말실수를, 'be a brick'은 칭찬을 나타냅니다.

반응형