Day181 , basis , on a daily basis, on a regular basis, basis for, on the basis of, case-by-case basis, legal basis, scientific basis, form the basis, first-come, first-served basis, voluntary basis

basis [ˈbeɪsɪs] 판단이나 행동의 출발점이 되는 기준을 뜻하는 단어.
(명사) 기초, 근거, 기준, (행동의) 원칙/단위
'basis'는 기본적으로 "기초", "근거", "원칙"이라는 뜻으로 쓰이며, 주로 추상적인 개념의 토대를 의미합니다. 또한, 'on a ~ basis' 형태로 쓰여 어떤 일이 일어나는 "주기"나 "방식"을 나타내는 표현으로 입시 영어에서 매우 빈번하게 등장합니다.
1. on a daily basis (매일/일일 단위로)
- 해석: 어떤 일이 하루도 빠짐없이 매일 일어나는 방식이나 빈도를 나타낼 때 씁니다. (daily와 같은 뜻이지만 더 격식 있는 표현)
- 예문: We update our website on a daily basis. (우리는 웹사이트를 매일 업데이트한다.)
2. on a regular basis (정기적으로/규칙적으로)
- 해석: 일정한 간격을 두고 꾸준히 어떤 일을 하는 것입니다. (regularly와 동의어)
- 예문: You should exercise on a regular basis to stay healthy. (건강을 유지하려면 정기적으로 운동해야 한다.)
3. basis for (~의 근거/기초)
- 해석: 어떤 주장, 믿음, 행동 등이 성립하게 된 밑바탕이나 이유입니다.
- 예문: There is no factual basis for his accusations. (그의 비난에는 사실적인 근거가 없다.)
4. on the basis of (~을 근거로 하여/~을 기초로)
- 해석: 판단이나 결정을 내릴 때 무엇을 기준으로 삼았는지 설명하는 전치사구입니다. (Based on과 유사)
- 예문: Selection is made on the basis of merit, not seniority. (선발은 연공서열이 아니라 실력을 근거로 하여 이루어진다.)
5. case-by-case basis (사안별로/건건이)
- 해석: 획일적인 규칙을 적용하지 않고, 각 상황의 특수성에 따라 개별적으로 처리하는 방식입니다.
- 예문: Applications are reviewed on a case-by-case basis. (신청서들은 사안별로 검토된다.)
6. legal basis (법적 근거)
- 해석: 어떤 행위가 법률적으로 타당함을 뒷받침해 주는 조항이나 원칙입니다.
- 예문: The lawyer argued that the lawsuit had no legal basis. (변호사는 그 소송이 법적 근거가 없다고 주장했다.)
7. scientific basis (과학적 근거)
- 해석: 실험이나 관찰을 통해 입증된 과학적인 토대입니다.
- 예문: Many folk remedies lack a scientific basis. (많은 민간요법은 과학적 근거가 부족하다.)
8. form the basis (기초를 형성하다/기반이 되다)
- 해석: 어떤 이론이나 시스템이 만들어지는 데 가장 중요한 뼈대나 핵심이 되는 것입니다.
- 예문: Mutual trust must form the basis of any partnership. (상호 신뢰는 모든 파트너십의 기반이 되어야 한다.)
9. first-come, first-served basis (선착순으로)
- 해석: 먼저 온 사람에게 먼저 서비스를 제공하는 원칙입니다.
- 예문: Tickets will be sold on a first-come, first-served basis. (티켓은 선착순으로 판매될 것이다.)
10. voluntary basis (자발적으로/지원제 방식으로)
- 해석: 강제가 아니라 스스로 원해서 참여하는 원칙입니다.
- 예문: Participation in the workshop is on a voluntary basis. (워크숍 참여는 자발적이다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 빈도와 주기 표현 (On a ... Basis)
수능 및 내신 서술형에서 가장 중요한 패턴입니다.
- On a daily basis = Daily (매일)
- On a weekly basis = Weekly (매주)
- On a regular basis = Regularly (정기적으로)
- 단순 부사(daily/regularly)보다 좀 더 격식 있고 구체적인 뉘앙스를 풍기며, 독해 지문에서 밥 먹듯이 나오는 표현입니다.
2. Base vs. Basis
두 단어 모두 '기초'로 번역되지만 쓰임이 다릅니다.
- Base: 물리적 토대, 맨아랫부분, 군사 기지 (concrete object or location)
- Basis: 추상적 근거, 논리적 이유, 원칙 (abstract foundation or principle)
- "이 이론의 기초"라고 할 때는 The basis of this theory가 자연스럽습니다.
3. 실용문 독해 (First-come, First-served)
안내문이나 공지 사항 지문에서 티켓 판매나 행사 등록 방식을 설명할 때 "On a first-come, first-served basis"가 자주 등장합니다. 이를 "선착순"으로 빠르게 해석하고, "늦게 오면 자리가 없다"는 내용을 유추해 내야 합니다.
basis [ˈbeɪsɪs] 판단이나 행동의 출발점이 되는 기준을 뜻하는 단어.
핵심 뜻
기초, 근거, 이유; (일이 처리되는) 기준, 단위, 방식 (명사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| ba- (bainein, 그리스어) | '걷다', '가다' | 발을 내딛는 걸음. | 걸음 (Step) |
| -sis (접미사) | 상태/행위 | 딛고 서 있는 상태나 발판. | 발판 (Footing) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 어떤 생각이나 주장이 서 있을 수 있도록 받쳐주는 추상적인 발판(근거). (2) 일이 진행되는 방식이나 주기를 정하는 기준(단위). | '추상적인 토대 또는 기준' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 그리스어 basis (걸음/디딤대) | "딛고 서는 추상적 바닥" | 근거/이유 (논리의 바닥) → 기초/원리 (이론의 바닥) → 기준/단위 (운영의 바닥) |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 근거, 이유 | 의견이나 행동을 뒷받침하는 추상적인 토대. | There is no scientific basis for this claim. (이 주장에 대한 과학적 근거가 없다.) |
| 명사 (N.) | 기준, 단위, 방식 | (On a ~ basis) 일이 처리되거나 반복되는 주기나 원칙. | We meet on a weekly basis. (우리는 매주 단위로/원칙으로 만난다.) |
| 명사 (N.) | 기초, 원리 | 이론이나 체계의 바탕이 되는 것. | Mutual respect is the basis of friendship. (상호 존중은 우정의 기초이다.) |
활용 예문 (리스트)
- Hiring is done on the basis of merit. (고용은 실력을 기준으로/토대로 이루어진다.)
- I work on a part-time basis. (나는 시간제 방식으로 일한다.)
- This story has some basis in fact. (이 이야기는 사실에 어느 정도 근거를 두고 있다.)
- Tickets are sold on a first-come, first-served basis. (표는 선착순 방식/원칙으로 판매된다.)
- What is the legal basis for your action? (당신 행동의 법적 근거는 무엇입니까?)
전체 뉘앙스 설명
basis는 base와 어원은 같지만 쓰임새가 다릅니다.
- Base: 눈에 보이는 물리적인 '맨 밑바닥' (예: 컵의 바닥, 건물의 기초).
- Basis: 눈에 보이지 않는 추상적인 '논리적 근거'나 '운영 방식'.
- 특히 "on a ~ basis" (매일, 매주, 선착순 등으로)라는 표현으로 일상생활에서 굉장히 많이 쓰입니다. 이는 시간이나 규칙이 흘러가는 '밑바탕/기준'을 의미합니다.
마지막 핵심 정리
basis는 논리나 주장의 '근거/이유', 또는 일이 진행되는 '기준/단위/방식'을 의미하는 추상적 명사입니다.
파생어 (발음 포함) (리스트)
- bases [ˈbeɪsiːz] (명사): basis의 복수형 (발음에 주의: base의 복수형 bases[beɪsɪz]와 철자는 같으나 발음이 다름)
- baseless [ˈbeɪsləs] (형용사): 근거 없는
- basic [ˈbeɪsɪk] (형용사): 기초의, 기본의
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Basis | 명사 | 이론, 논리의 추상적 근거나 행동의 기준/주기. (추상적 토대, 방식 강조) |
| Base | 명사 | 물체의 물리적 밑부분이나 활동의 거점. (물리적 바닥, 장소 강조) |
| Foundation | 명사 | 건물이나 사상을 지탱하는 튼튼한 설립 기반. (설립, 견고함 강조) |
| Grounds | 명사 | (주로 복수형) 행동이나 주장을 뒷받침하는 타당한 이유. (법적/논리적 이유 강조) |
| Footing | 명사 | 서 있는 발판이나 대등한 입장/관계. (안정성, 관계의 위치 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Base: The base of the statue is made of marble. (그 조각상의 받침대는 대리석으로 만들어졌다.)
- Grounds: He was fired on grounds of misconduct. (그는 위법 행위를 이유/근거로 해고되었다.)
- Foundation: This course provides a solid foundation in math. (이 코스는 수학에 대한 탄탄한 기초를 제공한다.)
결론 정리
basis는 눈에 보이는 건물의 바닥(base)이 아니라, 우리의 생각, 논리, 그리고 일상이 무너지지 않고 규칙적으로 돌아가게 만드는 '보이지 않는 발판'입니다.

basis [ˈbeɪsɪs]
(명사) 기초, 근거, 기준, (행동의) 원칙/단위
'Base'가 물리적인 토대나 바닥을 뜻한다면, 'Basis'는 추상적인 논리, 이유, 혹은 어떤 일이 이루어지는 '방식이나 주기'를 뜻합니다. "이것을 근거로(on the basis of)" 또는 "매일매일의 기준으로(on a daily basis)"와 같이 패턴을 설명할 때 핵심적인 단어입니다.
- Discrimination on the basis of race is illegal.1 (인종을 근거로 한 차별은 불법이다.)
- What is the scientific basis for your theory? (당신 이론의 과학적 근거는 무엇입니까?)
- We employ staff on a part-time basis. (우리는 파트타임 기준(방식)으로 직원을 고용한다.)
- The video provided the basis for the investigation. (그 비디오는 수사의 기초를 제공했다.)

on a daily basis [ɑːn ə ˈdeɪli ˈbeɪsɪs]
(숙어) 매일, 일일 단위로
단순히 "Every day"라고 하는 것보다 훨씬 전문적이고 격식 있는 표현입니다. 업무 보고나 습관, 반복되는 일정을 설명할 때 "하루하루를 기준으로 삼아"라는 느낌으로 씁니다.
- We check the inventory on a daily basis. (우리는 매일 재고를 확인한다.)
- I exercise on a daily basis to stay fit. (나는 건강을 유지하기 위해 매일 운동한다.)
- The situation changes on a daily basis. (상황은 일일 단위로 변한다.)
- Employees must report their progress on a daily basis. (직원들은 진행 상황을 매일 보고해야 한다.)

on a regular basis [ɑːn ə ˈreɡjələr ˈbeɪsɪs]
(숙어) 정기적으로, 규칙적으로
"Regularly"와 같은 뜻이지만, 조금 더 체계적이고 갖춰진 느낌을 줍니다. 어쩌다 한 번 하는 게 아니라, 정해진 룰에 따라 꾸준히 한다는 점을 강조합니다.
- You should water the plants on a regular basis. (식물에 정기적으로 물을 주어야 한다.)
- We meet with clients on a regular basis. (우리는 정기적으로 고객들과 만난다.)
- It is important to backup your files on a regular basis. (파일을 정기적으로 백업하는 것은 중요하다.)
- He donates to charity on a regular basis. (그는 자선 단체에 정기적으로 기부한다.)

case-by-case basis [keɪs baɪ keɪs ˈbeɪsɪs]
(숙어) 사안별로, 건별로, 케바케(Case by case)로
모든 일에 똑같은 규칙을 일괄적으로 적용하는(apply generally) 것이 아니라, 각각의 상황을 따로따로 봐서 개별적으로 판단하고 처리하겠다는 뜻입니다. 융통성을 발휘하거나 예외를 둘 때 씁니다.
- Applications are reviewed on a case-by-case basis. (지원서는 사안별로 검토된다.)
- We decide salaries on a case-by-case basis. (우리는 급여를 개별 건별로 결정한다.)
- Exceptions will be made on a case-by-case basis. (예외는 사안별로 허용될 것이다.)
- Treatment plans vary on a case-by-case basis. (치료 계획은 환자별(케이스별)로 다르다.)

first-come first-served basis [fɜːrst kʌm fɜːrst sɜːrvd ˈbeɪsɪs]
(숙어) 선착순으로
먼저 온(first-come) 사람에게 먼저 서비스한다(first-served)는 원칙입니다. 티켓 예매, 무료 나눔, 한정 판매 등에서 줄을 선 순서대로 기회를 줄 때 쓰는 정해진 표현입니다.
- Tickets are sold on a first-come first-served basis. (티켓은 선착순으로 판매된다.)
- Seating is available on a first-come first-served basis. (좌석은 선착순으로 이용 가능하다.)
- We admit students on a first-come first-served basis. (우리는 학생들을 선착순으로 입학시킨다.)
- The offer is valid on a first-come first-served basis. (그 제안(할인)은 선착순으로 유효하다.)
basis, on a daily basis, on a regular basis, case-by-case basis, first-come first-served basis
(명사) 기초, 기반, 근거, 기준 / (숙어) 매일(일일 단위로), 정기적으로, 사안별로(케이스 바이 케이스), 선착순으로
'basis'는 물리적인 '기초'나 추상적인 '근거'를 뜻하기도 하지만, 어떤 일이 이루어지는 '방식'이나 '주기(단위)'를 나타낼 때 아주 자주 쓰입니다. on a daily basis는 '매일(일일 단위로)'이라는 뜻으로 'every day'보다 격식 있는 표현입니다. on a regular basis는 '정기적으로'라는 뜻입니다. case-by-case basis는 획일적인 규칙을 적용하지 않고 '개별 사안에 따라(케이스 바이 케이스로)' 처리한다는 뜻입니다. first-come, first-served basis는 먼저 온 사람이 먼저 서비스를 받는 '선착순' 방식을 의미합니다. voluntary basis는 강제가 아닌 '자발적인 방식'으로 참여함을 뜻합니다.
- I check my emails on a daily basis. (나는 매일(일일 단위로) 이메일을 확인한다.)
- We meet on a regular basis to discuss progress. (우리는 진행 상황을 논의하기 위해 정기적으로 만난다.)
- Applications are reviewed on a case-by-case basis. (지원서는 개별 사안별로(건별로) 검토된다.)
- Tickets will be sold on a first-come, first-served basis. (티켓은 선착순으로 판매될 것이다.)
- Participation in the event is on a voluntary basis. (행사 참여는 자발적인 방식(지원제)이다.)
- Decisions are made on a weekly basis. (결정은 주 단위로 내려진다.)
- We operate on a first-come, first-served basis, so arrive early. (우리는 선착순으로 운영하므로 일찍 도착하세요.)
- Employees are evaluated on an annual basis. (직원들은 연 단위로(매년) 평가받는다.)
핵심 뜻
주기와 방식. 빈도(daily/regular), 처리 방식(case-by-case/first-come), 자발성(voluntary).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| basis | 기초, 기준, 단위 | 명사로, '토대'. | '어떤' '일' '이' '이루어지는' '기본적' '인' '방식' '이나' '시간적' '단위'. |
| on a daily basis | 매일, 일일 단위로 | 숙어구로, '빈도'. | 'every day' '보다' '조금' '더' '격식' '있게' '매일' '반복' '됨' '을' '나타냄'. |
| on a regular basis | 정기적으로 | 숙어구로, '규칙'. | '불규칙' '하지' '않고' '일정' '한' '간격' '을' '두고' '꾸준히' '하는' '것'. |
| case-by-case basis | 사안별로 | 숙어구로, '유연성'. | '일괄적' '인' '규칙' '대신' '각각' '의' '상황' '에' '맞게' '개별적' '으로' '판단함'. |
| first-come, first-served | 선착순으로 | 숙어구로, '순서'. | '먼저' '온' '(' 'first-come' ') '사람' '이' '먼저' '대접' '(' 'served' ') '받는' '기준'. |
| voluntary basis | 자발적으로 | 숙어구로, '의지'. | '의무' '나' '강제' '가' '아니라' '스스로' '원해서' '참여' '하는' '방식'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| regularly | 정기적으로 (on a regular basis와 동의어) |
| individually | 개별적으로 (case-by-case basis의 핵심) |
| every day | 매일 (on a daily basis의 일반적 표현) |
regularly
예문: You should exercise regularly.
해석: 당신은 정기적으로 운동해야 한다.
i
ndividually
예문: Each request is handled individually.
해석: 각 요청은 개별적으로 처리된다.
every day
예문: I drink coffee every day.
해석: 나는 매일 커피를 마신다.

basis for [ˈbeɪsɪs fɔːr]
(숙어) ~의 근거, ~의 기초, ~의 이유
어떤 주장, 협상, 비난 등이 성립하기 위해 필요한 논리적인 뒷받침이나 정당한 이유를 말합니다. "무슨 근거로 그런 말을 하느냐?"라고 따질 때 핵심이 되는 표현입니다.
- There is no basis for your accusation. (당신의 비난에는 아무런 근거가 없다.)
- This report will serve as the basis for our discussion. (이 보고서는 우리 토론의 기초가 될 것이다.)
- Mutual respect is the basis for a good marriage. (상호 존중은 좋은 결혼 생활의 기초다.)
- What is the basis for calculation regarding the cost? (비용에 대한 계산 근거는 무엇입니까?)

on the basis of [ɑːn ðə ˈbeɪsɪs əv]
(숙어) ~에 근거하여, ~를 기준으로
'Based on'과 거의 같은 뜻이지만, 조금 더 격식 있는 문서나 공식적인 상황에서 자주 쓰입니다. 어떤 판단이나 선택을 내릴 때 사용된 '기준(Criteria)'을 설명할 때 유용합니다.
- Students are selected on the basis of their grades. (학생들은 성적을 기준으로 선발된다.)
- We hired him on the basis of his experience. (우리는 그의 경력에 근거하여 그를 고용했다.)
- Discrimination on the basis of gender is prohibited. (성별을 근거로 한 차별은 금지된다.)
- The prediction was made on the basis of current data. (그 예측은 현재 데이터에 근거하여 이루어졌다.)

legal basis [ˈliːɡl ˈbeɪsɪs]
(명사구) 법적 근거
어떤 행위나 주장이 법적으로 정당한지, 법률 조항에 근거하고 있는지를 따질 때 쓰는 말입니다. 이것이 없으면 법정에서 인정받지 못하거나 불법이 됩니다.
- The lawsuit has no legal basis. (그 소송은 법적 근거가 없다.)
- We questioned the legal basis of the government's action. (우리는 정부 조치의 법적 근거에 의문을 제기했다.)
- Provide the legal basis for your claim. (당신 주장의 법적 근거를 제시하시오.)
- Without a legal basis, the contract is void. (법적 근거가 없으면, 그 계약은 무효다.)

scientific basis [ˌsaɪənˈtɪfɪk ˈbeɪsɪs]
(명사구) 과학적 근거
미신이나 추측이 아니라, 실험과 데이터로 증명된 사실에 바탕을 두고 있다는 뜻입니다. 의학, 공학, 논문 등에서 신뢰성을 담보하기 위해 필수적인 요소입니다.
- This diet has no scientific basis. (이 다이어트는 과학적 근거가 없다.)
- We need a strong scientific basis to proceed. (우리는 진행하기 위해 강력한 과학적 근거가 필요하다.)
- The theory lacks a solid scientific basis. (그 이론은 확실한 과학적 근거가 부족하다.)
- Is there any scientific basis for these rumors? (이 소문들에 대한 어떤 과학적 근거라도 있나요?)

form the basis [fɔːrm ðə ˈbeɪsɪs]
(동사구) 기틀을 마련하다, 근간을 이루다, 기초가 되다
어떤 것이 다른 것이 만들어지거나 발전하는 데 있어 가장 핵심적인 뼈대나 재료가 된다는 뜻입니다. "A가 B의 바탕이 되었다"라고 할 때 씁니다.
- These notes will form the basis of my book. (이 메모들은 내 책의 기초가 될 것이다.)
- Trust must form the basis of any relationship. (신뢰는 모든 관계의 근간을 이루어야 한다.)
- The findings form the basis of a new theory. (그 연구 결과들은 새로운 이론의 기틀을 마련한다.)
- Ancient myths form the basis of many modern stories. (고대 신화는 많은 현대 이야기의 기초가 된다.)
basis for, on the basis of, legal basis, scientific basis, form the basis
(숙어) ~의 근거(기초), ~을 근거로 하여, 법적 근거, 과학적 근거, 기초를 형성하다
이 표현들은 논리나 주장의 '근거'와 '토대'를 나타냅니다. basis for는 어떤 주장이나 행동의 '이유(근거)'입니다. on the basis of는 '~을 근거로 하여(기초로 하여)'라는 뜻으로 판단의 기준을 제시합니다. legal basis는 법적으로 타당한지 따지는 '법적 근거'이며, scientific basis는 과학적으로 입증된 '과학적 근거'입니다. form the basis는 어떤 이론이나 시스템의 '기초(토대)를 이루다(형성하다)'라는 뜻입니다.
- There is no basis for your accusations. (당신의 비난에는 근거가 없다.)
- He was hired on the basis of his experience. (그는 그의 경력을 근거로(바탕으로) 채용되었다.)
- The lawyer questioned the legal basis of the arrest. (변호사는 체포의 법적 근거에 의문을 제기했다.)
- This theory lacks a scientific basis. (이 이론은 과학적 근거가 부족하다.)
- Mutual respect should form the basis of any relationship. (상호 존중은 모든 관계의 기초를 형성해야(이뤄야) 한다.)
- Decisions should be made on the basis of facts. (결정은 사실에 근거하여 내려져야 한다.)
- What is the basis for your calculation? (당신 계산의 근거(기준)는 무엇입니까?)
- Ancient myths often form the basis of modern stories. (고대 신화는 종종 현대 이야기의 기초가 된다. )
핵심 뜻
논리의 뿌리. 정당한 이유, 판단의 기준, 법과 과학의 토대, 시스템의 형성.
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| basis for | ~의 근거 | 숙어구로, '이유'. | '비난,' '주장,' '행동' '등을' '뒷받침' '하는' '타당한' '이유' '나' '토대'. |
| on the basis of | ~을 근거로 | 숙어구로, '기준'. | '판단' '이나' '선택' '을' '할' '때' '가장' '중요하게' '고려한' '기준'. |
| legal basis | 법적 근거 | 명사구로, '적법'. | '어떤' '행위' '가' '법률' '상' '타당한지' '보여주는' '근거'. |
| scientific basis | 과학적 근거 | 명사구로, '입증'. | '실험' '이나' '데이터' '로' '증명' '될' '수' '있는' '과학적' '사실'. |
| form the basis | 기초를 이루다 | 동사구로, '구성'. | '건물' '의' '주춧돌' '처럼' '전체' '시스템' '이나' '이론' '의' '핵심' '토대' '가' '되다'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| foundation | 토대, 재단 (basis보다 견고하고 구조적인 느낌) |
| grounds | 근거, 사유 (basis for와 유사, 주로 법적/논리적 이유) |
| based on | ~에 근거한 (on the basis of의 간결한 표현) |
foundation
예문: This course provides a solid foundation in math.
해석: 이 과정은 수학의 탄탄한 기초를 제공한다.
grounds
예문: She has grounds for divorce.
해석: 그녀는 이혼 사유(근거)를 가지고 있다.
based on
예문: The movie is based on a true story.
해석: 그 영화는 실화에 근거한다(바탕을 둔다).
결론 정리
'basis'는 '기준/주기'와 '근거'라는 두 가지 큰 뜻이 있습니다. 'on a daily/regular basis'는 빈도를, 'legal/scientific basis'는 근거를 나타냅니다.