Day181 , base , be based on, touch base, customer base, cover all bases, off base, database, home base, fan base, base camp, knowledge base

base [beɪs] 무언가가 시작되는 바탕이나 기지를 의미하는 단어.
(명사) 기초, 토대, 본거지, 기지, 맨 아랫부분
'base'는 기본적으로 "기초", "토대", "본부", "기지"라는 뜻으로 쓰이며, 어떤 것의 가장 밑바닥이나 지지 기반이 되는 것을 의미합니다. 또한 야구 용어(루)나 화학 용어(염기)로도 쓰이며, 동사로는 "~에 근거를 두다"라는 뜻으로 매우 중요하게 사용됩니다.
1. be based on (~에 근거하다/~을 바탕으로 하다)
- 해석: 어떤 이론, 이야기, 영화 등이 특정 사실이나 원칙을 토대로 만들어졌음을 나타내는 수동태 표현입니다.
- 예문: This movie is based on a true story. (이 영화는 실화를 바탕으로 한다.)
2. touch base (연락하다/잠시 대화를 나누다)
- 해석: (야구에서 주자가 베이스를 밟는 것에서 유래) 진행 상황을 확인하거나 안부를 묻기 위해 잠시 연락을 취하는 것입니다. 비즈니스 회화 필수 표현입니다.
- 예문: Let's touch base next week to discuss the project details. (프로젝트 세부 사항을 논의하기 위해 다음 주에 연락하자.)
3. customer base (고객층/고객 기반)
- 해석: 회사의 제품이나 서비스를 반복적으로 구매하는 핵심 고객 집단입니다.
- 예문: The company is trying to expand its customer base overseas. (그 회사는 해외로 고객층을 확장하려고 노력 중이다.)
4. cover all bases (만반의 준비를 갖추다)
- 해석: 실패할 가능성을 없애기 위해 가능한 모든 상황에 대비하는 것입니다.
- 예문: We need to cover all bases before launching the new product. (신제품을 출시하기 전에 우리는 만반의 준비를 갖춰야 한다.)
5. off base (틀린/전혀 엉뚱한)
- 해석: (야구에서 주자가 베이스에서 떨어져 있는 것에서 유래) 추측이나 발언이 사실과 다르거나 요점을 완전히 벗어난 상태입니다.
- 예문: Your guess is completely off base; that's not the reason at all. (너의 추측은 완전히 틀렸어. 그건 전혀 이유가 아니야.)
6. database (데이터베이스)
- 해석: 컴퓨터 시스템에 저장된 체계적인 정보의 집합체입니다.
- 예문: All employee records are stored in a secure database. (모든 직원 기록은 안전한 데이터베이스에 저장된다.)
7. home base (본거지/활동의 중심지)
- 해석: 활동의 출발점이자 중심이 되는 장소, 혹은 집이나 본사를 의미합니다.
- 예문: The reporters used the hotel as their home base during the conference. (기자들은 회의 기간 동안 호텔을 그들의 본거지로 사용했다.)
8. fan base (팬층/팬덤)
- 해석: 특정 연예인, 스포츠 팀, 또는 예술가를 열렬히 지지하는 팬들의 집단입니다.
- 예문: The singer has a loyal fan base all around the world. (그 가수는 전 세계적으로 충성스러운 팬층을 보유하고 있다.)
9. base camp (베이스캠프/전초 기지)
- 해석: 등산이나 탐험, 군사 작전 등에서 물자를 보관하고 휴식하기 위해 산기슭이나 안전한 곳에 설치한 기지입니다.
- 예문: Climbers returned to base camp due to the heavy snow. (등반가들은 폭설 때문에 베이스캠프로 돌아왔다.)
10. knowledge base (지식 기반/지식 데이터베이스)
- 해석: 특정 주제에 대해 축적된 정보나 지식의 집합, 또는 기업이 보유한 기술적 노하우입니다.
- 예문: Reading books is the best way to build a strong knowledge base. (독서는 탄탄한 지식 기반을 쌓는 최고의 방법이다.)

대한민국 입시 주요 POINT
1. 능동태 vs. 수동태 (Base A on B)
문법 문제에서 base의 태(Voice)를 묻는 경우가 많습니다.
- 능동: Base A on B (A의 근거를 B에 두다) -> 주어가 사람일 때 주로 사용
- 수동: A is based on B (A는 B에 근거하다) -> 주어가 사물(이론, 영화 등)일 때 주로 사용
- 독해 지문에서는 수동태인 be based on이 압도적으로 많이 나옵니다.
2. 파생어의 구별 (Base vs. Basis)
명사 Base와 Basis는 둘 다 '기초'로 번역되지만 쓰임새가 다릅니다.
- Base: 물리적인 토대, 기지, 맨아랫부분 (e.g., military base, base of the statue)
- Basis: 추상적인 근거, 기준, 방식 (e.g., on a daily basis - 매일매일의 기준으로)
- 특히 "on a regular basis(정기적으로)" 같은 숙어에서는 반드시 basis를 써야 합니다.
3. 과학 지문 (Acid and Base)
화학 관련 지문에서 Base는 '기초'가 아니라 산성(Acid)과 반대되는 "염기(알칼리)"를 뜻합니다. pH 7보다 높은 물질을 설명할 때 등장하는 필수 과학 용어입니다.
base [beɪs] 무언가가 시작되는 바탕이나 기지를 의미하는 단어.
핵심 뜻
기초, 토대, 기반; (군사) 기지, 본부; 맨 아래 부분 (명사). ~에 근거/기반을 두다, (본부를) 두다 (동사).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 (표)
단어 구성 요소 의미 연결 흐름 뉘앙스 요약
| basis (그리스어) | '걸음', '디딤돌' | 발을 딛고 서 있는 단단한 받침대. | 받침대 (Pedestal) |
| 종합 뉘앙스 | (1) 건물이 서 있을 수 있게 받쳐주는 맨 아랫부분(토대). (2) 작전을 수행하기 위해 근거지로 삼는 안전한 곳(기지). (3) 논리나 주장이 서 있는 근거(기반). | '지탱해 주는 바닥 또는 근거지' |
단어 어원적 의미 핵심 뉘앙스 현대적 의미 연결 흐름
| 그리스어 basis (걸음/디딤대) | "딛고 서는 곳" | 맨 아랫부분 (물체의 바닥) → 기초/토대 (건물/이론의 기반) → 기지/본부 (활동의 거점) → (야구) 루 (밟는 곳) |

품사별 의미와 쉬운 예문 (표)
품사 의미 상세 설명 쉬운 예문
| 명사 (N.) | 맨 아랫부분, 밑동 | 물체의 바닥이나 지탱하는 부분. | The lamp has a heavy metal base. (그 램프는 무거운 금속 받침대를 가지고 있다.) |
| 명사 (N.) | 기초, 기반 | 사물이나 생각의 바탕이 되는 것. | The base of the pyramid is square. (피라미드의 기초/바닥은 사각형이다.) |
| 명사 (N.) | 기지, 본부 | 활동의 중심이 되는 장소. | They returned to the military base. (그들은 군사 기지로 돌아갔다.) |
| 동사 (V.) | ~에 근거를 두다 | (Base A on B) B를 A의 토대로 삼다. | The movie is based on a true story. (그 영화는 실화에 바탕을 두고 있다.) |
| 동사 (V.) | (본부를) 두다 | 특정 장소를 거점으로 활동하다. | The company is based in Seoul. (그 회사는 서울에 본사를 두고 있다.) |
활용 예문 (리스트)
- We need to expand our customer base. (우리는 고객 기반/층을 확장해야 한다.)
- Let's touch base later. (나중에 연락하자/이야기하자. - 야구에서 베이스를 밟듯 서로 상황을 확인하자는 관용구)
- He stole second base. (그는 2루를 훔쳤다/도루했다.)
- Acid turns blue litmus paper red, while a base turns it blue. (산성은 푸른 리트머스 종이를 붉게, 염기(알칼리)는 푸르게 변화시킨다.)
- Paint the wall with a white base coat. (벽에 흰색 바탕/초벌 페인트를 칠해라.)
전체 뉘앙스 설명
base는 무엇인가가 무너지지 않고 서 있을 수 있게 해주는 '가장 낮은 곳의 지지대'입니다.
- 물리적: 컵의 밑바닥, 산의 기슭, 건물의 기초.
- 지리적: 군인들이 작전 후 돌아와 쉬고 재정비하는 기지.
- 논리적: 주장을 펼칠 때 그 아래 깔려 있는 근거.
- 모든 것이 시작되고 지탱되는 '바닥'이라는 이미지를 기억하세요.
마지막 핵심 정리
base는 지탱해 주는 '기초/토대', 활동의 거점인 '기지/본부', 또는 '~에 근거/기반을 두다'를 의미하는 명사/동사입니다.
파생어 (발음 포함) (리스트)
- basic [ˈbeɪsɪk] (형용사): 기초적인, 근본적인
- basically [ˈbeɪsɪkli] (부사): 근본적으로, 기본적으로
- basement [ˈbeɪsmənt] (명사): 지하실 (1층의 기초가 되는 층)
- basis [ˈbeɪsɪs] (명사): 근거, 이유, 기준 (추상적인 기초)
유의어 비교 (표)
단어 품사 뉘앙스 차이 및 사용 맥락
| Base | 명사 | 물체의 맨 아랫부분이나 활동의 물리적 거점. (물리적 하단, 기지 강조) |
| Foundation | 명사 | 건물이나 사상, 단체를 지탱하는 단단한 토대. (설립, 견고한 기초 강조) |
| Bottom | 명사 | 깊이나 위치상 가장 낮은 곳 (지탱 여부와 무관). (위치적 최하단 강조) |
| Basis | 명사 | 이론이나 주장의 추상적인 근거나 기준. (논리적 이유, 주기 강조) |
| Ground | 명사 | 우리가 서 있는 땅이나 행동의 근거/이유. (지면, 원천 강조) |
유의어 예문 (해석 포함) (리스트)
- Bottom: He is at the bottom of the class. (그는 반에서 꼴찌/바닥이다.)
- Foundation: Trust is the foundation of marriage. (신뢰는 결혼의 토대이다.)
- Basis: We meet on a weekly basis. (우리는 일주일을 단위/기준으로 만난다 - 매주 만난다.)
결론 정리
base는 거대한 피라미드를 떠받치는 맨 아랫단처럼, 모든 구조물과 논리, 그리고 작전이 무너지지 않도록 지탱하는 '가장 튼튼한 출발점'입니다.


base [beɪs]
(명사) 기초, 토대, 본거지, 기지, 맨 아랫부분
무언가를 밑에서 받치고 있는 가장 아랫부분이나, 사물이나 생각의 '기반'이 되는 것을 뜻합니다. 군인들이 머무는 '군사 기지'나 야구의 '루(1루, 2루)'를 뜻하기도 합니다.
- The lamp has a heavy, wooden base. (그 램프는 무거운 나무 받침대(토대)를 가지고 있다.)
- They set up a camp at the base of the mountain. (그들은 산기슭(맨 아랫부분)에 캠프를 차렸다.)
- The soldiers returned to the military base. (군인들은 군사 기지로 복귀했다.)
- This theory has no scientific base. (이 이론은 과학적 근거(기초)가 없다.)


be based on [bi beɪst ɑːn]
(숙어) ~에 근거하다, ~를 바탕으로 하다
영화, 소설, 주장 등이 어떤 사실이나 원작에서 아이디어를 가져와서 만들어졌다는 뜻입니다. 건물을 지을 때 기초를 다지듯, "~위에 기초를 두고 있다"는 의미입니다.
- This movie is based on a true story. (이 영화는 실화를 바탕으로 했다.)
- His argument is based on facts, not rumors. (그의 주장은 소문이 아니라 사실에 근거하고 있다.)
- The salary is based on your experience. (급여는 당신의 경력을 바탕으로 책정된다.)
- Their relationship is based on trust. (그들의 관계는 신뢰를 바탕으로 한다.)

customer base [ˈkʌstəmər beɪs]
(명사구) 고객층, 고객 기반
특정 회사의 물건이나 서비스를 사주는 사람들의 집단을 말합니다. 건물의 기초(Base)가 튼튼해야 무너지지 않듯이, 사업을 지탱해 주는 핵심적인 고객 무리를 뜻합니다.
- We need to expand our customer base. (우리는 고객층을 확장해야 한다.)
- The company has a loyal customer base. (그 회사는 충성도 높은 고객층을 보유하고 있다.)
- Their products appeal to a younger customer base. (그들의 제품은 더 젊은 고객층에게 어필한다.)
- A solid customer base is essential for success. (탄탄한 고객 기반은 성공에 필수적이다.)

database [ˈdeɪtəbeɪs]
(명사) 데이터베이스, 자료, 정보의 집합
컴퓨터에 체계적으로 정리되어 있어서 필요할 때마다 쉽게 찾아볼 수 있는 정보의 집합체를 말합니다. 현대 사회의 핵심적인 정보 저장소입니다.
- The police checked the criminal database. (경찰은 범죄 데이터베이스를 확인했다.)
- We entered the client's information into the database. (우리는 고객 정보를 데이터베이스에 입력했다.)
- The database contains millions of records. (그 데이터베이스는 수백만 개의 기록을 포함하고 있다.)
- You need a password to access the database. (데이터베이스에 접속하려면 비밀번호가 필요하다.)

knowledge base [ˈnɑːlɪdʒ beɪs]
(명사구) 지식 기반, 지식 정보 (모음)
개인이나 조직이 축적해 놓은 지식의 총량을 뜻하거나, 기업 웹사이트에서 자주 묻는 질문(FAQ)이나 문제 해결 방법을 모아놓은 온라인 도움말 센터를 가리키기도 합니다.
- Reading helps expand your knowledge base. (독서는 당신의 지식 기반을 넓히는 데 도움이 된다.)
- Check the online knowledge base for answers. (답변을 찾으려면 온라인 지식 정보(도움말)를 확인해라.)
- The company has a vast knowledge base of technical skills. (그 회사는 기술적 능력에 대한 방대한 지식 기반을 가지고 있다.)
- We are building a knowledge base for new employees. (우리는 신입 사원들을 위한 지식 정보 시스템을 구축하고 있다.)
base, be based on, customer base, database, knowledge base
(명사) 기초, 토대, 기지 / (동사) 기초를 두다 / (숙어) ~에 근거하다, 고객층, 데이터베이스, 지식 기반
'base'는 사물의 맨 아래쪽인 '밑받침'이나 건물의 '토대(기초)'를 뜻하며, 군대의 '기지'나 활동의 '거점'을 의미하기도 합니다. be based on은 어떤 이론이나 이야기가 사실이나 장소에 '기반을 두다(근거하다)'는 뜻입니다. customer base는 기업이 보유한 고정적인 '고객층(기반)'입니다. database는 컴퓨터에서 정보를 체계적으로 정리해 놓은 '데이터베이스'입니다. knowledge base는 특정 분야의 정보나 지식을 모아놓은 '지식 기반(데이터)'을 뜻하며, 주로 고객 지원 센터나 AI 학습에 쓰입니다.
- The movie is based on a true story. (그 영화는 실화에 바탕을 두고 있다.)
- We need to expand our customer base. (우리는 고객층을 확장해야 한다.)
- The soldier returned to the military base. (그 군인은 군사 기지로 복귀했다.)
- All the information is stored in the database. (모든 정보는 데이터베이스에 저장된다.)
- The company maintains a vast knowledge base for troubleshooting. (그 회사는 문제 해결을 위한 방대한 지식 기반을 유지한다.)
- This argument is based on facts, not opinions. (이 주장은 의견이 아니라 사실에 근거한다.)
- The lamp has a heavy wooden base. (그 램프는 무거운 나무 받침대를 가지고 있다.)
- Please update the customer database regularly. (고객 데이터베이스를 정기적으로 업데이트해 주세요.)
핵심 뜻
기초와 근거. 물리적 받침, 활동의 거점, 논리의 근거, 정보나 사람의 집합(층).
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| base | 기초, 기지 | 명사로, '바닥/거점'. | '무언가' '를' '받치고' '있는' '가장' '아랫부분' '또는' '활동' '의' '중심' '장소'. |
| be based on | ~에 근거하다 | 숙어구로, '출처'. | '이야기' '나' '이론' '이' '어떤' '사실' '이나' '장소' '에' '뿌리' '를' '두고' '있음'. |
| customer base | 고객층 | 명사구로, '집단'. | '사업' '을' '지탱' '해주는' '기초' '(' 'base' ') '가' '되는' '고객' '그룹'. |
| database | 데이터베이스 | 명사로, '정보'. | '데이터' '(' 'data' ') '를' '토대' '(' 'base' ') '로' '모아' '체계적' '으로' '관리' '하는' '시스템'. |
| knowledge base | 지식 기반 | 명사구로, '지식'. | '문제' '해결' '을' '위해' '지식' '과' '정보' '를' '축적' '해' '놓은' '저장소'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| foundation | 기초, 토대 (base보다 추상적이거나 건설적인 의미) |
| headquarters | 본부 (군사적 base의 행정 중심) |
| bottom | 바닥 (물리적 base의 위치) |
foundation
예문: Trust is the foundation of a relationship.
해석: 신뢰는 관계의 기초(토대)이다.
headquarters
예문: The company headquarters is in New York.
해석: 그 회사의 본부는 뉴욕에 있다.
bottom
예문: Sign at the bottom of the page.
해석: 페이지 맨 아래(바닥)에 서명하세요.

touch base [tʌtʃ beɪs]
(숙어) 연락하다, (잠깐) 대화를 나누다
야구에서 주자가 베이스를 밟는(touch) 것에서 유래했습니다. 길게 이야기하는 것이 아니라, 현재 상황을 확인하거나 안부를 묻기 위해 '잠깐' 연락을 취하거나 만나는 것을 의미합니다. 비즈니스에서 매우 자주 쓰입니다.
- Let's touch base next week to discuss the project. (프로젝트 논의를 위해 다음 주에 잠깐 연락하자.)
- I just wanted to touch base with you regarding the schedule. (일정과 관련해서 잠깐 얘기 좀 하고 싶었어.)
- We need to touch base before the meeting starts. (회의 시작 전에 입을 좀 맞추자/잠깐 얘기하자.)
- Can we touch base later today? (오늘 나중에 잠깐 연락할 수 있을까?)

cover all bases [ˈkʌvər ɔːl ˈbeɪsɪz]
(숙어) 만반의 준비를 갖추다, 모든 가능성에 대비하다
야구 수비수가 모든 베이스를 지키고 있어서 빈틈이 없는 상황을 뜻합니다. 혹시 모를 사태나 모든 시나리오에 대비하여 꼼꼼하게 챙겨서 실패할 확률을 없앤다는 뜻입니다.
- We need to cover all bases before launching the product. (제품 출시 전에 만반의 준비를 갖춰야 한다.)
- The lawyer wanted to cover all bases in the contract. (변호사는 계약서에서 모든 가능성에 대비하고 싶어 했다.)
- I studied everything to cover all bases for the exam. (나는 시험에 대비해 만반의 준비를 하려고 모든 것을 공부했다.)
- It's better to cover all bases than to be sorry later. (나중에 후회하는 것보다 모든 가능성에 대비하는 게 낫다.)

off base [ɔːf beɪs]
(숙어) 틀린, 짐작을 잘못한, 부적절한
야구에서 주자가 베이스에서 떨어져(off) 있으면 아웃당할 위험이 있는 것에서 유래했습니다. 누군가의 추측이 완전히 빗나갔거나(wrong), 발언이나 태도가 도를 넘고 무례할 때(inappropriate) 씁니다. 우리말의 "헛다리 짚다" 또는 "선 넘다"와 비슷합니다.
- Your guess is completely off base. (너의 추측은 완전히 빗나갔어/틀렸어.)
- I think you are way off base on this issue. (이 문제에 대해서 네가 한참 잘못 짚고 있는 것 같아.)
- His comments were offensive and totally off base. (그의 코멘트는 모욕적이었고 완전히 부적절했다.)
- Am I off base for feeling angry about this? (이것 때문에 화가 나는 내가 이상한(틀린) 건가?)

home base [hoʊm beɪs]
(명사구) 본거지, 본부, (마음의) 고향
활동의 중심이 되는 장소나 안정을 취할 수 있는 곳을 말합니다. 술래잡기 놀이에서 잡히지 않는 '안전지대'를 뜻하기도 하고, 기업의 본사나 작전의 중심지를 뜻하기도 합니다.
- The company's home base is in Seattle. (그 회사의 본거지는 시애틀이다.)
- After traveling, it feels good to return to home base. (여행 후에 본거지(집)로 돌아오니 기분이 좋다.)
- Let's make this hotel our home base for the trip. (이번 여행 동안 이 호텔을 우리의 베이스캠프(거점)로 삼자.)
- Children ran back to home base to be safe. (아이들은 안전해지기 위해 술래잡기 본부로 뛰어 돌아갔다.)

fan base [fæn beɪs]
(명사구) 팬층, 팬덤
특정 연예인, 팀, 브랜드를 지지하는 팬들의 집단을 말합니다. '기반(base)'이라는 단어가 들어간 만큼, 그 대상을 지탱해 주는 든든한 지지 세력을 의미합니다.
- The singer has a loyal fan base. (그 가수는 충성도 높은 팬층을 가지고 있다.)
- They are trying to expand their fan base globally. (그들은 전 세계적으로 팬층을 확장하려고 노력 중이다.)
- A strong fan base is essential for a YouTuber. (탄탄한 팬층은 유튜버에게 필수적이다.)
- The movie appealed to a wide fan base. (그 영화는 폭넓은 팬층에 어필했다.)

base camp [beɪs kæmp]
(명사구) 베이스캠프, 전초 기지
원래는 에베레스트 같은 높은 산을 오를 때, 등반가들이 물자를 보관하고 휴식을 취하기 위해 산기슭에 설치하는 든든한 거점을 말합니다. 비유적으로는 어떤 큰 목표를 향해 나아가기 위한 출발점이나 근거지를 뜻합니다.
- Climbers rest at base camp before the summit. (등반가들은 정상을 오르기 전 베이스캠프에서 휴식을 취한다.)
- We set up a base camp in the living room. (우리는 거실에 베이스캠프(놀이 공간)를 차렸다.)
- The library served as my base camp during exam week. (시험 기간 동안 도서관이 나의 베이스캠프 역할을 했다.)
- Establish a base camp and then move forward. (전초 기지를 확립한 다음 앞으로 나아가라.)
touch base, cover all bases, off base, home base, fan base, base camp
(숙어) 연락하다, 만반의 준비를 하다, 틀린(엉뚱한), 본거지, 팬층, 베이스캠프
이 표현들은 주로 야구(Baseball)나 등산에서 유래했습니다. touch base는 야구에서 주자가 베이스를 밟듯, 잠시 '연락을 취하다(상황을 확인하다)'는 비즈니스 용어입니다. cover all bases는 수비수가 모든 베이스를 지키듯, 혹시 모를 상황에 대비해 '만반의 준비를 하다'는 뜻입니다. off base는 주자가 베이스에서 떨어져 있으면 위험하듯, 생각이나 추측이 '틀린', '엉뚱한', '전혀 아닌' 상태를 말합니다. home base는 활동의 중심지나 안전한 '본거지'입니다. fan base는 특정 스타나 장르를 지지하는 '팬층(팬덤)'입니다. base camp는 등산이나 탐험의 출발점이자 보급소인 '베이스캠프'입니다.
- Let's touch base next week to discuss the project. (프로젝트 논의를 위해 다음 주에 연락하자(상황을 확인하자).)
- We need to cover all bases before launching the product. (제품 출시 전에 우리는 만반의 준비를 해야(모든 가능성을 검토해야) 한다.)
- Your assumption is completely off base. (네 추측은 완전히 틀렸다(엉뚱하다).)
- The band has a loyal fan base in Asia. (그 밴드는 아시아에 충성스러운 팬층을 가지고 있다.)
- Climbers set up a base camp at the foot of the mountain. (등반가들은 산기슭에 베이스캠프를 설치했다.)
- I'll simply touch base with him via email. (나는 그와 이메일로 간단히 연락을 주고받을 것이다.)
- After traveling for months, it felt good to be back at home base. (몇 달간 여행한 후, 본거지(집)로 돌아오니 기분이 좋았다.)
- Don't worry; I've covered all bases for the trip. (걱정 마. 여행을 위해 빠짐없이 준비해 뒀어.)
핵심 뜻
야구와 탐험의 비유. 연락, 철저한 대비, 착각, 중심지, 지지 세력, 전초 기지.
단어별 뉘앙스, 의미 연결 흐름 표로 정리
단어 의미 뉘앙스 의미 연결 흐름
| touch base | 연락하다 | 숙어구로, '소통'. | '베이스' '를' '살짝' '밟고' '지나가듯' '간단히' '안부' '나' '상황' '을' '확인함'. |
| cover all bases | 만반의 준비를 하다 | 숙어구로, '철저'. | '야구' '에서' '모든' '베이스' '를' '수비' '하듯' '모든' '가능성' '에' '대비함'. |
| off base | 틀린, 엉뚱한 | 숙어구로, '오류'. | '베이스' '에서' '벗어나' '있어' '아웃' '될' '위기' '처럼' '예상' '이나' '판단' '이' '빗나감'. |
| home base | 본거지 | 명사구로, '안전'. | '활동' '을' '시작' '하고' '돌아오는' '가장' '편안하고' '안전한' '장소'. |
| fan base | 팬층 | 명사구로, '지지'. | '연예인' '이나' '팀' '을' '떠받치는' '기반' '이' '되는' '팬' '집단'. |
| base camp | 베이스캠프 | 명사구로, '거점'. | '정상' '정복' '이나' '탐험' '을' '위해' '물자' '를' '모아두는' '출발' '기지'. |
비슷한 어휘 깔끔하게 표로 정리
비슷한 어휘 핵심 뜻
| contact | 연락하다 (touch base의 일반적 표현) |
| wrong | 틀린 (off base의 직설적 표현) |
| stronghold | 거점, 요새 (home base나 base camp의 군사적 느낌) |
contact
예문: Please contact me if you have questions.
해석: 질문이 있으면 연락 주세요.
wrong
예문: You are wrong about that.
해석: 그것에 대해 네가 틀렸다.
stronghold
예문: The city was a rebel stronghold.
해석: 그 도시는 반군의 거점(요새)이었다.
결론 정리
'base'는 기초와 기지를 뜻합니다. 'customer/data/knowledge base'는 집합적 기반을, 'touch/cover all/off base'는 야구에서 유래한 관용구로 각각 연락, 준비, 착각을 나타냅니다.